Uncategorized
The Jewish Sport Report: Israel enters the lacrosse world championship ranked 7th in the world
This article was sent as a newsletter. Sign up for our weekly Jewish sports newsletter here.
Good afternoon, and happy early Father’s Day to all the dads and grandfathers out there.
One summer in high school, my father and I went on a baseball road trip, visiting a number of ballparks across the eastern United States, from New York to Chicago. It remains a life highlight of mine.
Do you have a favorite sports memory you’ve shared with your father? I’d love to hear your stories! Email us at sports@jta.org to share your experience.
Israel enters men’s lacrosse world championship ranked 7th in the world
Lacrosse is catching on in Israel, where 300-400 children and teens are now playing the sport. (Courtesy of the Israel Lacrosse Association)
Lacrosse is nowhere near the echelon of popularity that soccer and basketball occupy in Israel. But in the short time since the Israel Lacrosse Association launched in 2010, the sport has spread across the country, becoming increasingly popular among native Israelis.
This coming week in San Diego, Israel’s men’s national team will be competing in the World Lacrosse Men’s Championship — and they are ranked seventh in the world.
Two of the 23 players on the national team are Israeli natives, and the women’s national team has one native Israeli, too — something Israel Lacrosse Executive Director Ian Kadish says is a meaningful increase in how the sport is spreading.
“We are now getting to a really exciting point in our organization where a lot of that leadership and a lot of that energy is coming from native-born Israelis,” Kadish told me.
Read more about the growth of Israeli lacrosse right here.
Halftime report
MAY HIS MEMORY BE A BLESSING. Ben Helfgott, one of two known Holocaust survivors to go on to compete in the Olympics, died today at 93. He survived multiple concentration camps on his way to becoming Britain’s lightweight champion and a two-time Olympian.
SOARING HIGH. Basketball legend Sue Bird had her jersey number 10 retired by the Seattle Storm on Sunday, in recognition of the Jewish icon for her remarkable career on the court and her indelible impact off of it.
STILL GOING STRONG. The German soccer team Makkabi Berlin, which was originally founded in 1898 as a sports club for young Jews, recently won the Berlin Cup (for the Berlin-Liga, the sixth tier of German soccer). Haaretz takes a look at the team’s history, and the recent antisemitism it has endured.
TAKING THE REINS. Jewish Insider profiles new Phoenix Suns CEO Josh Bartelstein, who recently ascended to the team’s top job, becoming one of the NBA’s youngest executives.
GRAND SLAM. Shoe designer and Maccabiah gold medalist Stuart Weitzman has made a “transformative gift” to support tennis in Israel. His gift to the Israel Tennis & Education Centers will enable the creation of the Stuart Weitzman Tennis Complex in Jerusalem.
ICYMI. Last weekend, Israel beat South Korea 3-1 in the third place game to claim the bronze medal in the FIFA U-20 World Cup, an impressive finish for Israel’s first-ever tournament appearance.
Mash that merch
Matt Mervis, left, is selling Hebrew merchandise to support baseball in Israel. (Israel Association of Baseball/Getty Images)
Baseball is also not a top sport in Israel. But Chicago Cubs rookie and Team Israel alum Matt Mervis (who was sent back down to Triple-A Thursday night) has unveiled a new line of merchandise in partnership with the Israel Association of Baseball to raise money to support the sport’s growth there.
His new hats and t-shirts feature his nickname spelled in Hebrew.
“It’s a great cause to help grow the game in Israel,” Mervis told MLB.com, “and try to build some fields over there.”
More on Mervis’ new merch here.
Jews in sports to watch this weekend
IN GOLF…
Max Homa is in his native Los Angeles this weekend for the U.S. Open, the first major tournament since the PGA-LIV merger. He’s looking to cement his spot as one of golf’s brightest stars.
IN BASEBALL…
Dean Kremer takes the mound for the Baltimore Orioles against the Chicago Cubs at 1:05 p.m. ET on Sunday. Over in Boston, Harrison Bader is set to return from the injured list tonight as his New York Yankees take on the Boston Red Sox. Sox reliever Richard Bleier is on the injured list, and Ryan Sherriff is currently in the minors. Kevin Pillar and the Atlanta Braves take on Jake Bird and the Colorado Rockies in a four-game set.
IN RACING…
Lance Stroll races in his home Canadian Grand Prix Sunday at 2 p.m. ET. Stroll had another strong showing earlier this month in the Spanish Grand Prix, finishing in sixth.
—
The post The Jewish Sport Report: Israel enters the lacrosse world championship ranked 7th in the world appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
