Connect with us

Uncategorized

The mysterious disappearance of Yemenite children in Israel is the focus of a new play

(New York Jewish Week) — Shortly after the State of Israel was founded, Shanit Keter-Schwartz was born on a dirt floor, in a hut made of aluminum siding outside the burgeoning town of Tel Aviv. She was the second of six children, the daughter of Yemenite Jews who had recently immigrated to the new country. They’d faced discrimination and violence in their country of origin, so when Jewish emissaries turned up in 1949 to bring 50,000 Yemenite Jews to Israel as a part of “Operation Flying Carpet,” they were all in.

Unfortunately, Keter-Schwartz’s upbringing in Israel was no magic carpet ride. “[Yemenite Jews] were seen as savages, primitive, inferior in the eyes of the Ashkenazi Jews,” Keter-Schwartz recalled in an interview with the New York Jewish Week. “They were not sophisticated or educated. It was a cultural domination, a collective trauma in Israel. They faced war, hunger, poverty, and living in very harsh conditions.”

The worst, though, wasn’t near-starvation due to rationing, or the harsh conditions of the shanty towns that these new immigrants were placed in, or the way European children wrinkled their nose at her and called her smelly. No, the worst was when the government stole her sister, Sarah, whom Keter-Schwartz never saw again.

In what has become known as the Yemenite Children Affair, more than 1,000 children of Yemenite, Mizrahi and Balkan descent were separated from their children during the first decade of Israel’s existence. The families and their advocates have long insisted, over denials by officials, that the children were taken from their families by the Ashkenazi government during the first decade of Israel’s existence. More often than not, parents were told their children had died when they had, in fact, been given to families of European descent for adoption, according to Amram Association, one of several organizations dedicated to documenting these abductions and advocating for victims’ families.

Now, Keter-Schwartz — a writer and performer who lives in Los Angeles, and a mother to two grown daughters —  has brought to life her family’s story and her search for her missing sister in the form of a one-woman show. Premiering on Thursday at New York City Center, and running through May 15, “Daughter of the Wicked” chronicles her family’s journey from the  Yemenite ma’abarot (refugee camps) to shikunim (government housing projects), where they lived in a tiny two-room apartment amid a melting pot of Jewish immigrants who were often at odds with one another.

“It is overcrowded, and the people who live here come from many different places. In their countries they were… respected by their communities,” she says in the show, which is named after one of the many Yemenite curses her mother would hurl at her when she’d done something wrong. “But here [in Israel] they are forced into stereotypes.”

“Israel had no choice but to bring the Jews from the Arab countries because the European Jews population had been greatly diminished after the Holocaust, but they didn’t want us,” Keter-Schwartz told the New York Jewish Week. “They took control of our lives, tried to assimilate us, wanted the whole country to be secular and uniform. They made all the decisions for us.”

One such “decision” made by the government, she said, was to remove her oldest brother, Yossi, from the family home to “re-educate” him at an Ashkenazi kibbutz. It worked: Yossi returned as a proud secular farmer, disdainful and ashamed of his spiritualist, religious family and their traditional ways.

The disappearance of her baby sister, Sarah, inspired Keter-Schwartz’s play, which is also informed by the kabbalistic teachings of her father. (Russ Rowland)

In the case of Keter-Schwartz’s sister, the abduction occurred directly after she was born. “When my father went to the hospital to pick up the twins, my siblings, he returned only with David. They told him that the girl, Sarah, was sick, and he should come back the following day. But when he came back, they told him that she had died,” Keter-Schwartz said. “Being naive, he didn’t question this. He didn’t ask to see a death certificate. He didn’t even know [a certificate] existed. He didn’t demand to see her body, didn’t think to bury her or give her funeral rites. He never suspected for a minute they could deceive him.”

This story, and others, is conveyed in “Daughter of the Wicked” through a series of monologues, each tied to an idea from Kabbalah,the Jewish mystical tradition. Keter-Schwartz defines each concept — like ahava (love), metsuka (hardship), busha (shame) — then tells a personal story that relates to the topic.

With this framework, Keter-Schwartz pays homage to her father, a spiritualist rabbi who spent his days poring over holy texts and divining the true meaning of the universe. She reads from his writings — which were collected and published towards the end of his life as a book, “Nachash HaNechoshet” — detailing her complex relationship to a man who was both an inspiration and, at times, inscrutable to all around him.

“The play is set in a hotel room, while I’m waiting for my sister to show up,” Keter-Schwartz explains. “As I wait, I tell my life. Behind me, on three screens, there’s archival footage from the 1950s that I got from Steven Spielberg’s archive. That footage tells the story, too, and so does the music.” The accompanying music, which transitions the audience from segment to segment, was written by Israeli composer Lilo Fedida, using traditional Yemenite melodies and instruments.

“We lived with this [tragedy] all my childhood, and I’ve been wondering all these years about my missing sister,” said Keter-Schwartz. “If I see her on the street, will I recognize her? Where does she live? Is she happy? I felt guilty that I never really tried to find her, I was so busy with my own life. But now I need to know.”

As a young woman, Keter-Schwartz said she went to great lengths to distance herself from her family’s tragedies. She lived in Amsterdam, London and New York, finally finding her footing in Los Angeles. She changed her name — from Shoshana to Shanit — and declared herself a new person in a new land. It was only when she lost all but one of her siblings, as well as both parents, that she felt an urge to revisit the past. When her last surviving sibling got so ill he almost died, she swore to search for Sarah. Initially, the idea was just to hire a private investigator to try to locate her. During her search, though, she began to feel an urge to share her story.

“I’d never written a play, so it took me two years [working] with coaches,” says Keter-Schwartz. “I’ve been an actress all my life, I’ve edited other people’s scripts, I produced movies, but to actually write — ha! I had amazing coaches. I’m especially grateful to Yigal Chatzor, the Israeli playwright. He brought the Israeli spice and the humor, which is wonderful now because now the play is balanced. It’s heart-wrenching and it’s hysterical. It’s everything, you know.”

The Yemenite Children Affair has never been formally confirmed by the state of Israel, which maintains the position that most of the babies died of malaria or malnutrition and were not, as some have proposed, sold to Ashkenazi families in exchange for donations to the young country. Several government-led commissions have claimed that there was no official wrongdoing, but testimonies continue to emerge that suggest otherwise. According to a 2016 article in Yediot Ahronot, a prominent Israeli news source, the government has sealed the official records of these disappearances until 2071, despite ongoing demonstrations and demands for actions.

In 2021, the Israeli government authorized tens of millions of dollars in reparations to families whose children disappeared while in government care. Nonetheless, no official admission of guilt or apology has been issued, a fact which caused many affected families to reject the plan, calling it “hush money.” Only a fraction of the affected families are eligible for these payments and, according to recent reporting, very few have claimed the money. Less than 1% of the allocated funds have been distributed thus far.

For  Keter-Schwartz, no amount of money could compensate for the loss of her sister. She’s more interested in creating connections with others who lost family members and bringing awareness to this chapter in Israeli history. “Going back to my roots, revisiting the past, is an act of forgiveness,” Keter-Schwartz said in a statement. “By writing this play, I was able to forgive and accept the past. I hope that when audiences see my play they come to terms with their own history, and that they feel a sense of what it means to be free, and the challenges that confront us in maintaining that freedom.”

That is a major throughline of “Daughter of the Wicked”: Keter-Schwartz does not forsake the country that gave her her identity and childhood; rather, she insists on loving it while demanding recognition of past wrongs. Towards the end of her show, Keter Ashkenazi raises both arms to the sky and screams at those who wronged her: “My country! I blame you, shame on you for forsaking us, shame on you!”

But then, she lowers her arms and says, voice cracking with heartbreak: “I love you, I blame you, I love you. My country, I love you.”


The post The mysterious disappearance of Yemenite children in Israel is the focus of a new play appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The exceptional translator Barbara Harshav has died

פֿון אַבֿיה קושנער און שחר פּינסקער

באַרבאַראַ הרשבֿ, פֿאַררעכנט פֿאַר איינעם פֿון די וויכטיקסטע איבערזעצערס פֿון דער העברעיִשער און ייִדישער ליטעראַטור, איז אַוועק אין דער אייביקייט צו 85 יאָר.

הרשבֿ, באַקאַנט ווי באָבי בײַ אירע פֿרײַנד און קאָלעגעס, האָט איבערגעזעצט און אַרויסגעגעבן מער ווי 40 ביכער פּאָעזיע, דראַמע, בעלעטריסטיק, פֿילאָסאָפֿיע, עקאָנאָמיק, סאָציאָלאָגיע און געשיכטע. צווישן אירע איבערזעצונגען זענען געווען די ווערק פֿונעם נאָבעל־לאָרעאַט שמואל יוסף עגנון און די פּאָעטן אַבֿרהם סוצקעווער, מענקע קאַץ און יהודה עמיחי.

אַחוץ דעם וואָס זי איז געווען אַן ערשט-ראַנגיקע איבערזעצערין איז זי אויך געווען שטאַרק באַליבט בײַ אַנדערע אַקאַדעמיקער און איבערזעצער איבער דער וועלט, סײַ ווי אַ וועגווײַזערין אינעם געביט פֿון איבערזעצערײַ סײַ צוליב איר מענטשלעכקייט און ברייטהאַרציקער שטיצע פֿאַר אירע קאָלעגעס.

אַ צענטראַלער אַספּעקט פֿון איר קאַריערע איז געווען איר ברייטע און פֿרוכפּערדיקע צוזאַמענאַרבעט מיט איר מאַן, בנימין הרשבֿ (אַ העברעיִזירונג פֿונעם נאָמען הרושובסקי). צוזאַמען האָבן זיי איבערגעזעצט און רעדאַקטירט אויף ענגליש אַ ריי וויכטיקע טעקסט־זאַמלונגען ווי למשל דעם אייגנאַרטיקן באַנד „אַמעריקאַנער ייִדישע פּאָעזיע: אַ צוויישפּראַכיקע אַנטאָלאָגיע“ (1986), וואָס האָט אַרײַנגענומען סײַ דעם אָריגינעלן ייִדישן טעקסט סײַ די פּרעכטיקע ענגלישע איבערזעצונגען. אַזוי אַרום האָט דער לייענער געקענט אָפּשאַצן די קוואַליטעט פֿון די ווערק אויף ביידע שפּראַכן.

איינער פֿון הרשבֿס גרעסטע אויפֿטוען איז געווען דאָס וואָס זי האָט נישט פֿאָרגעשטעלט די ייִדישע פּאָעזיע סתּם ווי נאָסטאַלגישן פֿאָלקלאָר, נאָר האָט זי געשילדערט אינעם קאָנטעקסט פֿונעם גלאָבאַלן מאָדערניזם. דער באַנד האָט אַרײַנגענומען סײַ אַוואַנגאַרדישע עקספּערימענטן סײַ שטאָטישע טעמעס, צוזאַמען מיט די וויזועלע קונסטווערק פֿון בען שאַהן און ראַפֿאַעל סויער, וואָס האָבן געהאַט אַן ענלעכן הינטערגרונט ווי די פּאָעטן.

מיט איר מאַן האָט זי אויך אַרויסגעגעבן דאָס בוך, „זינג, פֿרעמדער: הונדערט יאָר פֿון אַמעריקאַנער ייִדישער פּאָעזיע“, וואָס האָט אַרײַנגענומען ווערק פֿון די „סוועטשאַפּ“־פּאָעטן מאָריס ראָזענפֿעלד און דוד עדעלשטאַדט, ווי אויך „אינזיכיסטן“ ווי ציליע דראָבקין.

הרשבֿ איז געבוירן געוואָרן אין דעטרויט, מישיגען, אין 1940. זי איז נישט געווען קיין נאַטירלעכע רעדערין פֿון העברעיִש אָדער ייִדיש. „איך בין געווען 34 יאָר אַלט ווען איך האָב אָנגעהויבן זיך לערנען העברעיִש און איך האָב זיך ממש פֿאַרליבט אין דער שפּראַך,“ האָט זי דערציילט בעת אַן אינטערוויו אין 2012. מיט דער צײַט האָט זי אָנגעהויבן איבערזעצן די וויכטיקסטע העברעיִשע ווערק.

דערנאָך האָט זי זיך גענומען צו ייִדיש. „ייִדיש איז די לעצטע שפּראַך וואָס איך האָב זיך אויסגעלערנט. צוליב דעם וואָס איך האָב שוין געקענט דײַטש און העברעיִש, האָב איך שוין פֿאַרשטאַנען אַרום 90% פֿון ייִדיש.“ כאָטש אירע טאַטע־מאַמע האָבן געקענט ייִדיש האָבן זיי עס בלויז געניצט צווישן זיך ווען זיי האָבן נישט געוואָלט אַז די קינדער זאָלן פֿאַרשטיין. „דערצו בין איך סײַ ווי נישט געווען אַזוי פֿאַראינטערעסירט אין וואָס זיי זאָגן,“ האָט זי געזאָגט.

איין סיבה פֿאַר וואָס זי איז געוואָרן אַן איבערזעצער — האָט זי דערקלערט — איז „ווײַל די איבערזעצונגען וואָס איך האָב געלייענט זענען געווען אַזוי שלעכט. כ׳האָב דעמאָלט געוווינט אין ירושלים און כ׳האָב זיך באַקענט מיט אַ שרײַבער וואָס האָט זיך באַקלאָגט פֿאַר מיר, און טאַקע מיט רעכט, וועגן די אומגעלומפּערטע איבערזעצונגען וואָס מע האָט געמאַכט פֿון זײַנע ווערק. האָב איך אָנגעהויבן לייענען יענע איבערזעצונגען און דערפֿילט אַז איך קען דאָס טאָן בעסער. ס׳איז מיר אָבער געווען אַ חידוש, ווען מײַן ערשטער פּרוּוו איז טאַקע פּובליקירט געוואָרן אין אַן אַקאַדעמישן זשורנאַל.“

אַחוץ איר אַרבעט ווי אַן איבערזעצער האָט הרשבֿ אויך געדינט ווי די פּרעזידענטין פֿון דער אַמעריקאַנער אַסאָציאַציע פֿון ליטעראַרישע איבערזעצער, און האָט געפֿירט איבערזעצונג־וואַרשטאַטן אינעם דעפּאַרטמענט פֿון פֿאַרגלײַכיקער ליטעראַטור אין יעל־אוניווערסיטעט, דערבײַ שטיצנדיק יונגע איבערזעצער זיך צו פֿאַרנעמען מיט דער ייִדישער און העברעיִשער ליטעראַטור. זי האָט זיך אויך איבערגעגעבן צום קאַמף פֿאַר געשלעכט־גלײַכקייט און פֿאַר שלום און גערעכטיקייט אין ישׂראל/פּאַלעסטינע.

אין 2018 איז הרשבֿ געוואָרן די ערשטע העברעיִשע און ייִדישע איבערזעצערין צו באַקומען די „פּען/מאַנהײַם מעדאַל פֿאַר איבערזעצונג“.

פֿאַר אונדז וואָס האָבן זי געקענט, איז באָבי געווען אַ בריליאַנטענע, ברייטהאַרציקע פֿרײַנדינע און קאָלעגע, שטענדיק גרייט צו העלפֿן אַנדערע מיט עצות און הדרכה.

The post The exceptional translator Barbara Harshav has died appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Rahm Emanuel: Pursuit of Greater Israel as ‘fanatical’ as the chant ‘from the river to the sea’

(JTA) — The pursuit of Greater Israel is a corrosive fantasy, veteran Democratic politician Rahm Emanuel is expected to tell a Tel Aviv audience on Wednesday, calling it as “destructive and fanatical” as the chant “from the river to the sea.”

Emanuel, who has held multiple top roles in the Democratic Party, in Congress and in the Obama White House, is a potential 2028 presidential candidate.

He will warn that Prime Minister Benjamin Netanyahu is leading the country to a “dead-end” that has turned the country into a “pariah” and is threatening Israel’s historic alliance with the United States, according to an advance copy of his speech shared with the Jewish Telegraphic Agency on Tuesday.

He blamed as “our mistake” America’s assumption that “the best thing Washington could do for Jerusalem was to blindly and silently stand behind your government, without conditions, without demands, and without consequences.” That path has led to policies including Israeli extremists terrorizing West Bank Palestinians and Gazans suffering from a lack of food that means “Israel has never been so isolated,” a situation that he terms “a countdown clock” for Israel’s security.

Instead, his remarks state, “we need a fundamentally new and different approach to the alliance.”

At the same time, he criticized the Palestinians for what he said were mistakes and obstacles to  peace over the years. He lambasted their supporters in the United States who support replacing Israel with a Palestinian state stretching from the Jordan River to the Mediterranean Sea.

“Those chanting ‘from the river to the sea’ need to hear this loud and clear: they will never have their way,” he declares in his prepared remarks. “But those calling for a greater Israel must also hear this loud and clear: you’re never going to have your way, either. Both are fantasies chanted by fanatics.”

Emanuel, who is a former U.S. congressman from Illinois as well as a former Chicago Mayor and served as White House Chief of Staff under President Barack Obama, is considering a presidential run in 2028. His trip has garnered media attention given that his ideas on Israel could signal the direction of his party on the issue, particularly as they come from a Jewish politician with close ties to the country. Emanuel once volunteered as a civilian with the Israeli army and his father was an Israeli citizen.

His trip to Israel to underscore the importance of the Israeli-U.S. alliance and to advocate for a new regional diplomatic initiative comes at a time when politicians in his Democratic Party are increasingly disavowing Israel to gain an edge in upcoming elections as the country’s reputation plummets.

A Pew Research Center Poll published in April found that 60% of Americans had an unfavorable view of Israel, but its standing was worse among Democrats and Democratic-leaning Independents, where 8 out of 10 had negative views about Israel.

According to his prepared speech, Emanuel is set to highlight his deep connection to the Jewish state and his family’s sacrifice in bringing about its creation, noting that his uncle, who was a member of the pre-state underground, is buried on Jerusalem’s Mt. of Olives. His father, Benjamin, was born in Jerusalem in 1927 and fought in Israel’s 1948 War of Independence before immigrating to the United States, where he raised his family in Chicago.

Emanuel plans to recount Israel’s history of overtures in the name of peace and in the face of Palestinian violence during the second intifada and the Oct. 7, 2023, Hamas-led attack on southern Israel. He will explain that he understands Israel’s cynicism regarding any future arrangement with the Palestinians since Israel’s past offers of Palestinian sovereignty in exchange for security were frequently met with violence.

“I understand why, even if you oppose the Netanyahu government, you’re so prone to dismiss criticism from the outside world,” Emanuel wrote, underscoring that a “corrupt Palestinian leadership has never lived up to the Palestinian people’s legitimate aspirations for sovereignty and self-determination.”

Still, he wrote, Israel’s future can’t be “held hostage to a past defined exclusively by recriminations,” warning that such a stance will endanger its “historic alliance with the U.S.,” which is now “at a crossroads.” Israel must embark on a path that pairs military and diplomatic efforts, rather than relying solely on military prowess, he wrote.

“Israel will be alone if its leaders choose to attempt to annex the West Bank and pursue the fantasy of a greater Israel,” Emanuel plans to say.

“America will not and cannot be complicit or complacent in that endeavor,” he wrote, explaining that it has erred in the past by “blindly and silently” supporting Netanyahu’s government.

The speech calls for an end to the “American taxpayer’s subsidy of Israel’s defense budget,” maintaining that Israel should buy U.S. arms with the same financial terms and restrictions as every other ally “that abides by our laws.”

The speech laid out a broad-based policy with regard to a two-state resolution to the Israeli-Palestinian conflict that rejects extremist Israeli violence against Palestinian civilians and illegal West Bank settlement building but does not spell out prescriptions for divisive issues such as the future of Jerusalem or using the pre-1967 lines for determining the borders of a Palestinian state.

Emanuel does not mention the U.S.-based political advocacy group J Street in his speech, but the text picks up on the 23-state policy idea that J Street put forward last year, involving 21 Arab states, alongside Israeli and Palestinian ones, that would include recognition of Israel by the Arab League.

Such a regional integration would allow for Israel and the larger Middle East to become a technological and transit hub for trade between Europe and India, he plans to say.

To achieve this regional peace, Emanuel continues, the Arab states would have to support a Palestinian governing entity that would accept the Jewish historic connection to Israel, stop teaching its children to hate Israel and end the “heinous practice” of financially rewarding terrorists who kill Jews.

Israel, he wrote, would have to halt unilateral actions in the West Bank, stop nurturing harmful organizations and support “real partners in pursuit of peace.”

This scenario rests on a three-part U.S. policy in the region that would leverage the Arab world’s desire for stability, Israel’s need for security, and Palestinian demands for sovereignty.

“The political benefits for all parties would be far greater than a two-state solution could ever offer. But to get there, everyone would need to make good on their piece of the bargain,” he wrote in his speech.

The alternative path, he wrote, is one that has seen Israel isolated and turned it into a pariah state.

“Israel has failed to convert its military wins into strategic advantages,” Emanuel is expected to say, noting that the country has “lost Europe” and its support in the U.S. is plummeting. U.S. unconditional support for Israel without demands and consequences has been a mistake, he added in his speech, in which he blamed Israel’s poor global standing on Netanyahu’s policies.

A centrist Jewish Democrat embracing a policy promulgated by J Street, a group founded in 2008 to counter the influence of what was then the mainstream pro-Israel lobby AIPAC, illustrates the degree to which the American Israel Public Affairs Committee and its credo of creating a bipartisan consensus of support for Israel has eroded.

Emanuel plans to recall his own tensions with Netanyahu, who during his time as White House Chief of Staff labeled him a “self-loathing” Jew for opposing West Bank settlement construction.

Netanyahu, he wrote in his prepared remarks, “cannot fight indefinitely against a world that has stopped believing you have the right to fight. You must instead find a new sustainable path to peace, security, and prosperity.”

Alternatively, he wrote, the United States would stand “shoulder-to-shoulder” with Israel as it pursued peace and security.

The post Rahm Emanuel: Pursuit of Greater Israel as ‘fanatical’ as the chant ‘from the river to the sea’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

US launches ‘powerful strikes’ against Iran

(JTA) — The U.S. military announced that it had launched strikes against Iran Tuesday evening, marking the latest exchange of blows between the countries amid a fragile ceasefire.

In a post on X, U.S. Central Command announced that American forces had begun launching a “series of powerful strikes against Iran to impose heavy costs for targeting and attacking commercial shipping crewed by innocent civilians in an international waterway.

“The U.S. strikes are in response to Iranian attacks on three commercial vessels that were transiting the Strait of Hormuz,” the post continued. “Iran’s demonstrated aggression was unwarranted, dangerous, and a clear violation of the ceasefire.”

The latest round of violence could further imperil U.S. negotiations over fully reopening the Strait of Hormuz and reviving talks over Iran’s nuclear program.

Israel has treated the U.S.-Iran negotiations warily, chafing especially at the proposed imposition of terms of engagement with Iran-backed Hezbollah in Lebanon.

Iran has not claimed responsibility for the attacks on commercial vessels. Qatar’s Foreign Ministry spokesperson Majed Al Ansari wrote in a post on X that the country held Iran “fully legally responsible” for an attack on the Qatari ship Al-Rekayyat in the strait.

“We demand that the Islamic Republic of Iran immediately cease all practices that undermine regional security or threaten the safety of international maritime navigation, & refrain from endangering global energy supplies & the resources of the countries of the region in pursuit of narrow interests,” Al Ansari wrote.

Saudi Arabia’s Foreign Affairs Ministry also condemned Iran’s alleged attack on a Saudi tanker, in a post on X shortly before the U.S. strikes were announced.

“The Kingdom affirms that these reprehensible attacks constitute an assault on the security and safety of international navigation and on the security of global energy supplies,” the post read.

The strikes come over a week since the last known round of U.S. strikes on the country late last month, which followed Iranian attacks on both Bahrain and Kuwait.

The post US launches ‘powerful strikes’ against Iran appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News