Connect with us

Uncategorized

This 16-year-old turned her grandmother’s Holocaust survival story into a novel

(New York Jewish Week) — In May of 1937, 7-year-old Inge Eisinger lived in a luxurious Vienna apartment with a pantry stocked with favorite foods and a staff to keep her company. Though she had a strained relationship with her mother and an absent father, Inge, who was mostly raised by her maternal grandmother Anna, was living a charmed life. 

This is the scene that opens “Running for Shelter,” a young adult novel about the Holocaust written by a young adult herself: 16-year-old Suzette Sheft, who is a junior at the Horace Mann School in the Bronx. In the novel, Sheft retells her grandmother’s story of surviving the Holocaust.

Published by Amsterdam Publishers, which specializes in Holocaust memoirs, the book is a delicate and powerful reminder of the importance of recording one’s family history. It’s a lesson Sheft learned too early in life: Her father died of pancreatic cancer when Sheft was just 13 and she soon realized she was forgetting all the stories he told her about his childhood. 

“I fantasized about rewinding time, so I could go back and record my favorite stories about his childhood,” Sheft writes in an author’s note. “I wished I had taken the time to write these stories down when I had the chance, because his death allowed me to understand the vitality of preserving the stories of our loved ones before it is too late.”

In memory of her father, Sheft recorded the story of his mother, her grandmother Monique Sheft, who was once the Viennese school girl Inge Eisinger. 

In pre-war Austria, Eisinger had been living a completely assimilated life — so much so that her parents never even told her that she was Jewish. Following the Nazi takeover of Austria, her mother managed to whisk the two of them away to Switzerland, then Paris, but soon abandoned her. After a twisting and tragic story, Eisinger eventually reunited with her grandmother and moved to a village in Central France to wait out the war, changing her name to the more French “Monique.”

Sheft’s novel ends in 1946, when the two are on the boat to New York after the war and Eisinger’s grandmother reveals to her that she and her family are actually Jewish.

In spite of this — or perhaps because of it — Sheft, who lives in Manhattan with her mom, her twin brother and two dogs, is very committed to her Jewish identity. “Although my grandmother never really practiced Judaism, my dad was very involved in the Jewish world,” she said. “He was very passionate about Jewish causes and just Judaism, in general. So I felt very connected to the Jewish world because of him.”

The New York Jewish Week talked with Sheft about what the book means to her, why its subject matter is important and what she learned in the process of putting it together.

This interview has been lightly edited for length and clarity.

New York Jewish Week: What was the process of writing the book; how did the idea begin and how did you collect your grandmother’s story?

Suzette Sheft: I had heard a lot of my grandmother’s stories from my dad. I always had an interest in the Holocaust — I would go to Holocaust museums in every city I visited, and I almost exclusively read books about World War II and the Holocaust growing up. So I kind of knew in the back of my head that I wanted to do something like this, but [my father’s death] sparked and ignited the necessity of doing it as soon as possible. 

As for the process, a few summers ago I spent a week with my grandmother, interviewing her every day about her escape from Austria to France. At first she shared physical elements of her life, like her apartment and her family dynamics and her school life, but then she began to talk to me about the time leading up to the war — the years before the Germans invaded Austria. As she spoke, I recorded everything she said in bullet point form and I would periodically stop and ask for more detail. The next day, at the beginning of the conversation, I would recap what we had talked about, and then allow her to elaborate or clarify the story. 

Later, I wanted to widen my perspective and uncover other stories and details that she may have forgotten, so I watched an interview she did with the USC Shoah Foundation. This was really helpful because there were some details that she had forgotten or that she had left out. 

Even though the book is about your grandmother’s life, you wrote it as fiction. How much of the story came from your grandmother’s details, and how much did you have to research or create on your own?

Every event that happens is true, and everything actually happened to her, but there are some small details that I embellished. For me, it was really helpful because, while I love creativity and writing, I sometimes struggle to pick an idea. So the fact that she had all these little stories, and I could expand from those, was something I loved while writing this. I had to use fiction when describing the atmosphere of certain places and also to write the dialogue because I can’t know exactly what they said or how they said it.

Do you have a favorite story your grandma told you that you made sure to get in the book?

Inge goes to a boarding school [in France] with her host family and there the children play a game where they pick someone to be the “torturer,” who is usually whoever they think the ugliest person is. My grandma had red hair and green eyes, and I guess she wasn’t the traditional standard of beauty. They picked her to be the torturer and she would have to pull people’s hair and scratch them. There would also be a queen, who was usually the prettiest girl with blond hair and blue eyes, and she would be protected. I thought it was interesting because to me it was the children’s way of understanding what was going on in the world around them. It’s a bit complicated, but when she told me this story I was completely shocked. It was really fascinating. 

For people your age, why do you think Holocaust education is still relevant and important?

Some people my age don’t know anything about the Holocaust. I recently came across a statistic that talked about how little Gen Z knew about the Holocaust. There’s also been a spike in antisemitism and a decrease in awareness of history. For example, with Kanye West, who has a lot of followers, saying antisemitic remarks, a lot of people are going to just go along with what he says. There’s also just been a lot of hate crimes towards Jewish people, especially during COVID

Lastly, the number of living Holocaust survivors is diminishing by the day. Gen Z is the last generation probably that is ever going to have the ability and the opportunity to speak with Holocaust survivors before they’re all gone. It’s important that we share this book now and then we educate people now before it’s too late.


The post This 16-year-old turned her grandmother’s Holocaust survival story into a novel appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

My university is enabling the Trump administration’s worst fallacies on antisemitism

The Department of Justice has filed its second lawsuit of the year alleging rampant antisemitism at UCLA, where I teach.

The suit is a repetition of the same old string of allegations that President Donald Trump’s administration first made in the summer of 2025, when it froze $584 million in research funds and then tried to extract an additional $1.2 billion from UCLA. Those assertions are based on a mix of self-reporting and hearsay, assembled to make the case that the UCLA campus is awash in antisemitism.

A small number of the allegations I know or believe to be true. But the overarching claim made in the federal complaint is so partisan and partial as to be comical.

The new suit alleges that UCLA tolerated antisemitic expression and acts on campus — especially at a short-lived pro-Palestinian encampment that took place in April 2024.

It accuses UCLA of tolerating an “appalling hostile educational environment against its Jewish and Israeli students.” The fact that UCLA’s chancellor, Julio Frenk, has made the fight against antisemitism one of the pillars of his administration — and makes constant reference to the recent recommendations of a campus Initiative to Combat Antisemitism — seems not to have registered. The feds are clearly suffering from a bit of UCLA Derangement Syndrome.

This latest federal suit against UCLA succumbs to the Trumpian instinct to alter the facts to fit one’s political proclivities. In this worldview, every instance of support for Palestinians or criticism of Israel is cast as antisemitic; there can be no legitimate form of pro-Palestinian expression.

Even more remarkably, there can be no admission that the greatest display of violence that unfolded on our campus amid pro-Palestinian protests was not against pro-Israel students. Instead, it was perpetrated by pro-Israeli hooligans against the pro-Palestinian encampment activists on the evening of April 30, 2024.

Yet true to form, the complaint describes the events of that night as a battle between equals: “the occupiers and counter-protestors attacked each other with pepper spray, blunt objects, and even fireworks.” In fact, what took place was a vicious assault by one group against another — those in the encampment — that went on for more than four hours without police intervention.

This reshaping of truths seen as inconvenient betrays a tendency by Trump and his associates to adopt an exceptionally narrow lens of observation that allows for shameful distortion and denial. That tendency showed up in a farcically named 2025 executive order, “Restoring Truth and Sanity to American History,” which sought to erase any trace of racial prejudice from the annals of this country. And it continues to be present in Trump’s astounding revisionist account of January 6, 2021, which casts the violent insurrectionists as American heroes betrayed by their country.

Sadly the Justice Department’s misrepresentations in its latest complaint are founded not only on Trumpian denialism, but also on UCLA’s own antisemitism initiatives.

Both the taskforce and a subsequent action group charged with investigating on-campus antisemitism have advanced a decontextualized and one-sided story of what took place at UCLA. They have failed to acknowledge the relational nature of anti-Israeli and anti-Palestinian expression; blurred the distinction between hate speech and legitimate, albeit harsh, political expression; and left the concerns of the pro-Palestine side almost entirely unrecognized.

Paradoxically, the singular focus on antisemitism dilutes the very effort to combat it by ignoring the wider ecosystem of hate in which antisemitism operates.

I know members of the taskforce and the action group, as well as Chancellor Frenk. They are colleagues and friends of mine. But I disagree with the way they have gone about the work of combatting antisemitism at UCLA.

To begin with, none of the six UCLA scholars who hold chairs in Jewish studies and whose work touches on antisemitism — myself included — were part of the taskforce that issued its report, or the action group that followed in its wake. Some were initially invited to be part of the taskforce but chose to step down because they did not feel in sync with its direction.

Why?

Because that direction was grounded in a flawed equation of antisemitism with anti-Zionist and anti-Israel expression.

The UCLA action group’s most recent recommendations call for the adoption of the International Holocaust Remembrance Alliance definition of antisemitism, which largely advances this understanding. The recommendations give lip service to the assertion that not all criticism of Israel is antisemitic, but neither the taskforce nor the action group has ever indicated when, if ever, criticism of Israel is not anti-Israel — a category so capacious as to leave little room for criticism of any sort.

An additional concern: many of the recent action group recommendations focus on “time, place, and manner” restrictions on campus debate. While ostensibly intended to promote a safe campus environment, in practice they seem to be largely aimed at inhibiting pro-Palestinian forms of expression.

What about an alternative strategy that leverages what we do best at universities: education?

Restricting conversation has never led to positive social change. What could is a major new educational effort devoted to a multi-disciplinary analysis of antisemitism, perhaps alongside Islamophobia. The university could investigate more deeply the interconnected nature of hate in our time by supporting research efforts like those of the UCLA Initiative to Study Hate — which, full disclosure, I direct.

A more expansive tack like this stands a better chance of being effective in bringing various campus stakeholders, including students, into the fight against identity-based hate — which includes but is not restricted to antisemitism. That, rather than narrowing space for free speech, should be the goal.

Unfortunately, our own campus’ efforts to combat antisemitism move in another direction, a choice the Trump administration is working hard to reinforce with their ill-intentioned weaponization of antisemitism. I fear that UCLA will suffer for this — and that, at the end of the day, little will be done to reduce hatred and prejudice against Jews.

The post My university is enabling the Trump administration’s worst fallacies on antisemitism appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How ‘Hacks’ botched its Yiddish line 

In the most recent episode of HBO Max’s critically acclaimed comedy-drama Hacks, Robbie Hoffman, who plays Randi, an ex-Hasidic assistant to agents who represent stand-up comedian Deborah Vance (Jean Smart), says a line in Yiddish. Unfortunately, as any fluent Yiddish speaker will confirm, it’s grammatically incorrect.

In the episode, “The Garden” — referring to Madison Square Garden — Vance’s nemesis Bob Lipka (played by Tony Goldwyn) manages to ruin the comedian’s dream performance at the renowned venue. Luckily, her crew succeeds at securing their boss a stage in Central Park (albeit with free tickets) but they have only a couple of days to convince people to fill the seats. They spread out into the streets of New York City handing out fliers, desperate to get people to come to the ad hoc performance.

Randi does her part by returning to her former community — an apparently Hasidic neighborhood in Brooklyn — and hands out fliers to the pious passers-by. Since Haredi Jews eschew secular performances of any kind, Randi’s attempts are sure to be futile but it’s a funny scene, so I get it.

Yet, when Randi tries to convince them in Yiddish to “come see Deborah Vance in Central Park,” the verb she uses is grammatically incorrect. For you grammar nerds out there, here’s what the error was: Instead of using the command form, “kumt zen Deborah Vance,” “come see Deborah Vance,” she uses the infinitive, “kumen tsu zen Deborah Vance.”

It’s as if she were to say, in English: “To come to see Deborah Vance.”

Surprisingly, as was reported in Alma, Hoffman had called her mother Connie, who, she says, actually writes plays in Yiddish, to run the line by her. If her mother is indeed a fluent Yiddish speaker, we can only conclude that she may have mis-heard the sentence.

Unfortunately, badly translated or mispronounced Yiddish lines are all too common in TV series and films, from the 1992 film A Stranger Among Us  with Melanie Griffith to the 2019 mini-series Unorthodox. Interestingly, the Israeli show Shtisel, produced in Israel, did a much better job of getting the Yiddish right.

In any case, the correct way for professional studios to get lines translated into a foreign language is not to wing it, but to hire a professional interpreter who can actually come onto the set and rehearse the lines with the actor. It may raise production costs a bit but at least then, the Yiddish dialogue will sound authentic.

 

The post How ‘Hacks’ botched its Yiddish line  appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

For the Jews of Venice, an uneasy history of scapegoating and grudging tolerance

The First Ghetto: Venice and the Origins of Modern Antisemitism
By Alexander Lee
Basic Books, 432 pages, $34

When one thinks of Venice and the Jews, the first figure that probably comes to mind is Shylock, literary history’s famous Jewish villain, a moneylender who demands a “pound of flesh” from the titular character in Shakespeare’s The Merchant of Venice.

In Alexander Lee’s new book, The First Ghetto: Venice and the Origins of Modern Antisemitism, Shylock is mentioned just twice, both times in the introduction, but his ghost hovers over the pages of the book. Much of Lee’s historical account of Jewish life in Venice is devoted to Jewish moneylenders, and the key role they played in keeping Venice’s economy afloat.

The First Ghetto centers on the uneasy and guarded relationship that the Venetian government and its Christian people — first as the Venetian Republic and later as part of the Italian nation — always had with its Jewish population. According to Lee’s account, Venice didn’t want the Jews, but it needed them, largely for their ability to provide credit.

As he tracks the rise and fall of the Venetian Ghetto across more than six centuries, from Venice’s first Jewish visitor in 1315 through the fateful deportation of its Jewish citizens in the Holocaust, Lee’s focus is so narrowly limited to the fluctuations of finance that he very nearly makes the word “Jew” synonymous with “moneylender” or “pawnbroker.”

Alexander Lee is an Italian Renaissance scholar at the University of Warwick whose previous books include ‘Machiavelli: His Life and Times.’ Courtesy of Hachette

That’s a pity, because readers can be left with the impression that the primary role Jews played in the life of the city nicknamed  “La Serenissima” — the most serene place — was financial.

“More than once, the Ghetto’s Jews helped keep the Venetian economy from collapse,” writes Lee, an Italian Renaissance scholar at the University of Warwick who has previously published four books, including Machiavelli: His Life and Times. “They founded no fewer than eight glittering synagogues, each a masterpiece of its kind, founded innumerable charities, and administered their own affairs with democratic probity.”

There is, of course, validity to the argument that the Venetian brand of capitalism that emerged in the late Middle Ages and sustained the city through the 20th century was reliant on Jewish labor. Since the mid-12th century, the Catholic Church had prohibited usury, loans offered with interest. But this rule only applied to Christians lending to Christians. They could, however, take out interest-bearing loans from Jewish moneylenders, who were permitted to lend and borrow without, apparently, incurring sin.

The precarious arrangement proved, over time, to be mutually beneficial for the Venetians and the Jews. As long as they were supporting the city’s financial needs, Jews were tolerated — even as they were isolated, overtaxed and frequently attacked. When the Venetians had less of a need for Jewish resources, cruelty against them spiked. They were blamed for most of the city’s woes, including the Black Death, the loss of wars, and various forms of spiritual corruption.

Even if Jews’ contributions were valued by some, the majority of Venice’s Christians “still harbored a horror of moneylending in Venice itself — and almost all regarded Jews with unconcealed hostility,” Lee writes. To balance this necessity against their antipathy, Jews were permitted to live in Venice, as long as they remained apart. Thus the Venice Ghetto was born.

Beginning in 1516, they were segregated to an island of their own on the dilapidated site of a former municipal cannon foundry, Ghetto Nuovo, surrounded by high walls and an iron gate. They were constrained in cramped conditions, and allowed to associate with Christian residents only for business purposes, in daytime. They were marked as outsiders wherever they traveled within the city by a yellow circular patch on their clothing, and an oddly shaped yellow hat.

“The Ghetto was simply the easiest way of allowing Jewish loans to keep flowing,” writes Lee, “while keeping the spiritual ‘risks’ [of associating with Jews] to a minimum.”

Although Jews had been segregated and harassed in other settings for centuries, Venice’s Ghetto was a precursor of the many Jewish ghettos that would later be created throughout Europe. The word ghetto, borrowed from Venice, later “shed its purely Jewish connotations,” Lee writes, and became “shorthand for vulnerability, poverty and powerlessness,” in the living conditions of any minority group.

The first 150 pages of The First Ghetto track the vicissitudes of the explotive financial partnership between Venice and its largely captive population of a couple thousand Jewish residents. The periods of time when Jewish life could be conducted with some sense of security and ease were offset by periods of blame, harassment, and threats of expulsion. But, as Lee argues, the story of Venice’s Jews is one of resilience and survival.

Shakespeare penned The Merchant of Venice between 1596 and 1598, in a period that Lee describes as the Ghetto’s “Golden Age, 1589-1630.” Yet precisely why the character of Shylock emerged in England in this period or how the play related to the true conditions of moneylending and commerce are unfortunately never discussed.

Culture and humanity are strikingly absent from Lee’s account of the history of the Venice Ghetto. Lee notes that the inhabitants of the Ghetto were “poets and scientists, musicians and philosophers; they put on plays and held festivals; and they transformed Venice into the greatest center for Hebrew printing in the world.”

But, apart from a detailed account of the genesis of the book trade, Lee offers little description of these poets and scientists or philosophers, nor does he provide much insight into the daily life experienced in the Venice Ghetto. I yearned for a more vivid sense of how the Ghetto’s people passed their time, what they ate, how they socialized or practiced religious observance — and how they responded to the discrimination they faced.

The book’s subtitle, Venice and the Origins of Modern Antisemitism, suggests that Lee might dive into the genesis of antisemitic tropes or ideas — why did Christian Venetians believe that Jews ate babies, for example? — but this kind of analysis isn’t provided. Instead, Lee seems to regard antisemitism as a given, a force of nature that merely fluctuates depending on the conditions of the time.

“By 1630,” writes Lee, “Venice was the best place in the world to be a Jew.” And, “Anyone could see that the Ghetto was indispensable to Venice.” The bright moment didn’t last long, however, as that same year, the city was hit by a plague that took about a third of its population. Because they were still relatively isolated, the Jewish community lost only about 15% of its residents, but the larger city’s “glory days were now numbered,” Lee writes. “There would be no recovery — only a gradual slide into irrelevance.”

In 1797, Napoleon Bonaparte marched into Venice and forced its leaders to abdicate, effectively ending the Venetian Republic, and declared all its residents equal. The walls of Venice’s Ghetto were finally torn down; its gates were carried to the town square, smashed to bits, and burned. A member of the national guard, Raffaele Vivante, jumped up and gave a speech. “Here you have toppled the terrible doors which held our Nation as if locked up in a prison,” he cried, and then, as Lee writes, “The dancing went on till dawn.”

In the 1930s and 40s, under Mussolini’s fascist reign, the Venetians’ long-simmering hatred of its Jews rose to a boil. As the Jewish community was still small and somewhat contained, in spite of early 20th-century integration, it was easy to identify and decimate. The emptying of the Ghetto, handled here in about ten pages, resulted in the removal of around 2,100 people in 1943 and 1944, of whom hundreds were murdered.

In the 21st century, while the waves of antisemitism have once again crested, the notion that to be Jewish is to be linked to moneylending, banking, and usury has, sadly, gained new currency. Although this is not the only issue Lee touches upon, I wondered while reading the book if it was truly useful to hammer home this connection once again.

As I read Lee’s history, waiting for a better sense of the dimensions of humanity in the Ghetto, a line from the Merchant of Venice kept popping into my mind: “If you prick us, do we not bleed?” I would have liked to have seen a slightly more sanguine touch on these pages.

The post For the Jews of Venice, an uneasy history of scapegoating and grudging tolerance appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News