Uncategorized
Warsaw Ghetto Uprising’s 80th anniversary remembered with daffodils, 3 presidents and an 11th commandment against ‘indifference’
WARSAW (JTA) — Exactly 80 years ago, a few hundred ragtag, half-starved Jews emerged from sewers in Warsaw to battle Nazis – and held them off for nearly a month rather than surrender themselves and their Jewish brethren to the Treblinka and Majdanek death camps.
On Wednesday, thousands of Poles and international visitors, including Polish President Andrzej Duda, Israeli President Issac Herzog and German President Frank-Walter Steinmeier, marked the 80th anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising in a stirring Holocaust commemoration festooned with daffodils, the emergent symbol of the largest Jewish rebellion against the Nazis during World War II.
“As German federal president, I stand before you today and bow to the courageous fighters in the Warsaw Ghetto,” Steinmeier told a few hundred politicians, Jewish leaders and others at the Ghetto Heroes Monument, marking the first time a German president has joined in the annual commemoration. “I stand before you today and ask for your forgiveness for the crimes committed here by Germans.”
This was also the first time leaders from all three countries came together for the official uprising ceremony to commemorate the fighters, none of whom are alive today. The last surviving fighter, Simcha Rathajzer-Rotem, also known as Kazik, died in December 2018. A handful of Warsaw Ghetto survivors who were not old enough to join the fighting remain, according to Holocaust scholars.
In another first, the three heads of state attended a commemorative service led by Poland’s Chief Rabbi Michael Schdurich at Warsaw’s Nozyk Synagogue. By the end of the ceremony, which was conducted mostly in Hebrew and featured Polish-Jewish children singing the Polish and Israeli national anthems, many attendees had tears in their eyes.
“I just thought, the leaders are here, this is something we should do, it’s part of building relationships and collective memory that partnerships are built on,” Schudrich told the Jewish Telegraphic Agency.
Earlier in the day, Polish President Duda called the fighters “the heroes of the Jews all over the world” and “the heroes of Poland and the Poles.”
Herzog, a day after Yom Hashoah, Israel’s Holocaust Remembrance Day, praised the fighters for sparking hope during one of humanity’s most tragic times. “In a world falling apart, in the shadow of death, under conditions of humiliation, famine, and forced labor, in the ghettos… they succeeded — mothers, fathers, children, grandfathers, and grandmothers — in upholding human morality, mutual responsibility, faith and basic humanity,” he said.
From left to right: German President Frank-Walter Steinmeier, Polish President Andrzej Duda and Israeli President Issac Herzog hold hands before the 80th anniversary commemoration of the Warsaw Ghetto Uprising, in front of the city’s Monument to the Ghetto Heroes, April 19, 2023. (German Government Press Office/Getty Images)
Wednesday’s diplomatic tribute, which also included speeches by World Jewish Congress President Ronald Lauder and Marian Turski, a Lodz Ghetto survivor whose so-called 11th commandment — “Thou shalt not be indifferent” — became the slogan for programming by the POLIN Museum of the History of Polish Jews around the commemoration.
Eleven years ago, POLIN commissioned Jewish artist Helena Czernek to design a simple paper flower daffodil that has since been worn on the uprising’s anniversary to raise awareness of the day. The pin design was inspired by a commander of the uprising, Marek Edelman, who died in 2009. Each year he would receive a bouquet of daffodils to mark the anniversary date from an anonymous sender, and he would in turn place them on the city’s Monument to the Ghetto Heroes — a large sculpture standing at the site of the uprising’s first battle.
The daffodil marker has since changed the landscape of Holocaust memory in Poland, according to POLIN museum spokeswoman Marta Dziewulska.
“Our research shows that since we began our educational programs around this event, including handing out the daffodils, the rise in general public knowledge about the uprising has been enormous,” said Dziewulska.
This year, thanks in part to financial support from Lauder, a billionaire heir to the Estee Lauder fortune and a major Republican donor, the daffodil campaign reached far more people than ever, both in Poland and beyond. Throughout the center of Warsaw, the paper daffodil was ubiquitous among pedestrians and cafe dwellers across generations. All crew members on LOT Polish airline flights wore them.
For the first time, the daffodils were also distributed to 150,000 people in 100 Jewish communities around the world. More than 3,000 volunteers gave out 450,000 paper daffodils in six cities across Poland, and over 7,000 schools, libraries and cultural institutions participated in the museum’s daffodil campaign, which includes films and educational materials about the uprising.
Helena Czernek designed the paper daffodil over a decade ago. (Dinah Spritzer)
Krystyna Budnicka, who was 11 at the time of the uprising, told journalists about her story on Monday. The fighters of the Jewish Combat Organization (ŻOB) were armed with home-made grenades and Molotov cocktails. In the end, roughly 13,000 Jews were were burnt alive or suffocated as the Nazis burnt down the ghetto to quell the rebellion, sending the remaining some 50,000 Jews to be murdered further east.
Budnicka told the Polish newspaper Gazeta Wyborcza that “as the ghetto was burning, the underground was like a bread oven.”
But Budnicka and some of her 10 immediate family members, none of whom survived the Holocaust, had one advantage. Her brothers and father were observant Jews who happened to be carpenters. They had constructed a bunker to lead to the sewers so that eventually, at least she and her brother, who later died of typhus, were able to make it out.
Budnicka was later taken in by a Catholic orphanage while the war was still raging and hid her Jewish identity, changing her last name to Kuczer. Until the 1990s, she told almost no one of her travels. But today she is the ambassador of POLIN Museum.
Her recollection of life at the time is limited, except that she had hope for survival. The fighters slept during the day in bunkers the Nazis couldn’t easily find, and came out of the sewers to fight at night. She remembers hunger, being the only girl among many boys and dreaming about what bread tasted like, a distant memory.
Many decades later, after the end of the Communist dictatorship, a “Children of the Holocaust” association was formed in Poland. For the first time, Budnicka and many others started telling their stories out loud, and at schools.
“Now I feel that I have to do it,” she told Gazeta Wyborcza. “When I mention my loved ones at meetings, it’s like I’m erecting a monument to my family. They live then. I see them. It’s in order: my mother Cyrla, father Josef Lejzor, brothers Izaak, Boruch, Szaja, Chaim, Rafał.”
Budnicka is not the only Warsaw Ghetto survivor to ask the world to remember what she endured. Helena Birnbaum, 93, who also survived by hiding in a bunker, participated in this year’s March of the Living — an annual Holocaust remembrance event that brings thousands of participants from around the world to Auschwitz-Birkenau. She told reporters at the march on Tuesday why she flew all the way to Poland from Israel to talk about her ordeal.
“The importance of knowing about the Holocaust is to know the person in all situations, on the brink of death,” she said. “The importance of knowing that the Holocaust was life within death and not everyone died at once. The individual stories matter.”
An iconic photo from the Warsaw Ghetto shows Jews being led by Nazis in 1943. (U.S. Holocaust Museum/Wikimedia Commons)
The act of international unity in display at the official uprising ceremony comes at a time when Poland’s right-wing government continues to espouse a nationalist narrative that international scholars say downplays Polish antisemitism and violence towards Jews before, during and after World War II. Multiple Polish laws connected to Holocaust rhetoric and restitution payments caused diplomatic tensions between Poland and Israel for years, and the two only resumed more full relations last month. The rapprochement came after Israel’s foreign minister announced the resumption of Israeli student trips to Holocaust sites in Poland, which now could include sites that explain Nazi violence against non-Jewish Poles.
Six years ago, some Polish Jews who rejected their government’s patriotic narrative launched their own uprising commemoration, which has grown from a group of hundreds to nearly a thousand. During the alternative commemoration on Wednesday, which featured Yiddish songs sung by school children and recitations of poetry by Polish-Jewish authors, participants laid paper and real daffodils at Warsaw Ghetto monuments such as Umschlagplatz, where the Nazis deportee 350,000 Jews by train to Treblinka.
Patrycja Dolowy, director of Warsaw’s Jewish community center, was an early supporter of what she called a grassroots alternative to the pomp and circumstance of the government’s ceremony, only a few hundred feet away.
“Jews were sentenced to death in the center of their own city and the majority of people outside the ghetto were doing nothing about this,” said Dolowy, who believes government focus on heroism should not erase inquiry into less heroic actions by Poles.
“If Jews were not treated before the war as strangers, it would have been much easier for everyone, Jews and non-Jews, to rise together and resist,” she theorized.
The counter-commemoration reflects the contrasting attitudes in Poland towards honoring Jewish and Holocaust memory. In 2017, the government passed a law that assured public schools taught history from a heroic, patriotic perspective, and in 2018 made it illegal to insult the Polish nation’s Holocaust record, condemning scholars who dared delve into historical Polish aggression against Jews.
Attendees shown at an alternative Warsaw Ghetto Uprising commemoration, which has grown in recent years. (Dinah Spritzer)
Jerzy Warman, 76, a Polish-born Jew participating in the non-governmental commemoration whose parents survived the Warsaw Ghetto, said the Polish government wants to turn the uprising commemoration into an event where “they can do a roll call of Poles who they say helped the Jews.”
Warman noted that his father joined Edelman at the Warsaw Uprising, a major Polish resistance campaign that took place year after the Ghetto Uprising. “The Jews tried to join the Polish Home Army as a group but were rejected by them,” Warman recalled his father explaining.
Moshe Kis, 22, a Jewish political science student from Warsaw whose grandmother spent two years in the ghetto, echoed Warman’s view.
“So many people here still don’t understand their own history,” said Kis, who will immigrate to Israel next year. He added, fiddling with a daffodil over coffee, “when the sirens went off today in honor of the uprising, I heard people around me saying on the street, ‘what is this for, are we being invaded?’”
—
The post Warsaw Ghetto Uprising’s 80th anniversary remembered with daffodils, 3 presidents and an 11th commandment against ‘indifference’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Was playwright Avrom Goldfaden a Zionist?
זינט די סאַמע ערשטע יאָרן פֿון דער ציוניסטישער באַװעגונג איז דער טעאַטער געװען אַ װיכטיקער מיטל פֿאַרן פֿאַרשפּרײטן אירע אידעען. מען האָט פֿאָרגעשטעלט אױף דער בינע סײַ די ייִדישע פּראָבלעמען — אַזעלכע װי אַנטיסעמיטיזם, דלות, שלעכטע מידות — סײַ די לײזונג: אַ ייִדישע מדינה. צװישן די דראַמאַטורגן זײַנען געװען די אָבֿות פֿונעם פּאָליטישן ציוניזם, אַזעלכע װי טעאָדאָר הערצל און מאַקס נאָרדױ.
אַבֿרהם גאָלדפֿאַדן (1840־1908), דער „פֿאָטער פֿונעם ייִדישן טעאַטער“, איז ניט געװען קײן פּאָליטישער דענקער. בײַ אים איז דער טעאַטער געװען אַן אָרט, װוּ אַ ייִד „זאָל האָבן װוּהין צו אַנטלױפֿן אױף עטלעכע שטונדן פֿון זײַנע ביטערע דאגות, װאָס פֿאַרפֿאָלגן אים אַ גאַנצן טאָג.“ דערפֿאַר, זאָגט ער װײַטער, „איז געװען שטענדיק מײַן פּלאַן צו פֿאַרפֿאַסן נאָר קאָמישעס מיט געזאַנג און טאַנץ, װאָס ס׳הײסט אָפּערעטע.“
אָבער אין דער אמתן זײַנען װײַט ניט אַלע פּיעסעס זײַנע געװען קאָמיש און לײַכטזיניק. װי עס באַװײַזט די דײַטשישע פֿאָרשערין מעלאַניע דאָריס ליקאַס (אוניװערסיטעט פֿון געטינגען) אין איר בוך „דער ייִדישער טעאַטער צװישן ציוניזם און ייִדישער אַסימילאַציע אַרום 1900“, איז דער ייִדישער טעאַטער געװען „אַ שפּיגל פֿון יענער צײַט“. אין זײַנע דראַמאַטישע װערק האָט גאָלדפֿאַדן באַהאַנדלט די װיכטיקסטע סאָציאַלע און פּאָליטישע פּראָבלעמען פֿון ייִדישן קיום אױפֿן שװעל פֿונעם צװאַנציקסטן יאָרהונדערט.
כּדי צו אַנטפּלעקן געזעלשאַפֿטלעכע און פּאָליטישע טענדענצן אין גאָלדפֿאַדנס שאַפֿונג מאַכט לוקאַס אַ פּרטימדיקן אַנאַליז פֿון די טעקסטן. זי באַטראַכט ניט נאָר די באַקאַנטע װערק װי „שולמית“, „בר־כּוכבא“ און „משיחס צײַטן“, נאָר אױך דאָס לעצטע װערק זײַנס, „בן עמי“ (1906), װאָס איז אױפֿגעפֿירט געװאָרן אין ניו־יאָרק. דער טעקסט איז קײן מאָל ניט געדרוקט געװאָרן אָבער אַ כּתבֿ־יד האָט זיך אָפּגעהיט אין ייִװאָ.
גאָלדפֿאַדן האָט באַשריבן „בן עמי“ װי אַ „נאַציאָנאַל־פּאַטריאָטישע מוזיקאַלישע דראַמע“, װאָס איז „ספּעציעל געשריבן געװאָרן פֿאַר מײַן ייִדישן פֿאָלק“. די פּיעסע ברענגט צונױף די פּראָבלעמען פֿון יענער צײַט: רעװאָלוציע און פּאָגראָמען אין רוסלאַנד, אַסימילאַציע, שמד, עקאָנאָמישע סתּירות. זײ װערן פֿאָרגעשטעלט דורך ליבע־באַציִונגען, משפּחה־קאָנפֿליקטן און פּאָליטישע װיכּוחים.
װי עס איז טיפּיש פֿאַר גאָלדפֿאַדן, װערן רעאַליסטישע געשעענישן געמישט מיט ראָמאַנטישע פֿאַנטאַזיעס: אַ גוטהאַרציקער קריסטלעכער באַראָן, װאָס האָט געראַטעװעט אַ ייִדיש מײדל רחלע פֿון אַ פּאָגראָם, האָט זיך אַנטפּלעקט װי אַ געהײמער ייִד. דער סוף איז גוט, דער באַראָן האָט חתונה מיט רחלען, און די אַסימילירטע העלדן טוען תּשובֿה.
דער תּמצית פֿון דער פּיעסע װערט אױסגעדריקט אַלעגאָריש אין אַ ליד אינעם פּראָלאָג. אַן אַלמנה זיצט „בײַ דער כּותל־מערבֿי אין גאַנץ טיפֿן טרױער“ װעגן דעם ביטערן מצבֿ פֿונעם ייִדישן פֿאָלק. זי װערט געטרײסט דורכן כאָר, װאָס זאָגט צו, אַז אָט־אָט, וועלן די קינדער אירע „אַלע צוזאַמען /קומען צו דער מאַמען / זי זען אין אַמאָלעדיקער פּראַכט.“ אַזױ, האַלט לוקאַס, מאַכט גאָלדפֿאַדן קלאָר די אידעע פֿון זײַן דראַמע: ייִדן װעלן זיך אומקערן קײן ארץ־ישׂראל און אױפֿבױען דעם נײַעם בית־המקדש.
די געשטאַלט פֿון דער אַלמנה בת ציון, װאָס זיצט „אין דעם בית־המקדש / אין אַ װינקל חדר“ געפֿינט מען שױן אין „שולמית“ אינעם באַרימטן ליד „ראָזשינקעס מיט מאַנדלען“. דאָרט איז דאָס אַן אַלעגאָריע פֿונעם ייִדישן פֿאָלק װאָס בענקט נאָך זײער הײמלאַנד. אין „בן עמי“ איז דאָס פֿאָלק שױן גרײט אַראָפּצוברענגען די גאולה.
עס איז טשיקאַװע צו לײענען װי גאָלדפֿאַדנס אַ פּערסאָנאַזש אין דער פּיעסע האָט זיך פֿאָרגעשטעלט דאָס אומקערן פֿון ייִדן אין ארץ־ישׂראל. דאָס װעט פֿאָרקומען „דורך רעװאָלוציאָן אין אַ גינסטיקער צײַט און געלעגנהײט“. די דאָזיקע רעװאָלוציע דאַרף זיך אָנהײבן אין דער טערקישער אימפּעריע, „װען די טערקישע געבילדעטע יוגנט װעלן זיך רעװאָלטירן אַראָפּצוּװאַרפֿן פֿון זיך דעם דעספּאָטישן יאָך“.
דעמאָלט װעט די ייִדישע יוגנט אין ארץ־ישׂראל „אױך קענען אױפֿהײבן די פֿרײַהײט־פֿאָן און מיט װאָפֿן אין די הענט אַרױספֿאָדערן זײער גערעכטלעכע הײמאַט [היימלאַנד].“ די ייִדן אין אַנדערע לענדער דאַרפֿן דערבײַ „בלײַבן טרױ זײערע רעגירונגען“, אָבער „שטײן פֿאַרטיק בײַם ערשטן סיגנאַל פֿון דאָרטן זיך אָפּרופֿן מיט מאַטעריעלער און פֿיזישער הילף, זײ צו שיקן געלט און אײגענע סטראַטעגיקער, װאָס האָבן גענאָסן זײער בילדונג אין ציװיליזירטע לענדער און דאַן — איז דער זיג געװוּנען.“ װי אין אַנדערע ציוניסטישע פּראָיעקטן פֿון יענער צײַט, װערט די אַראַבישע באַפֿעלקערונג ניט דערמאָנט.
להיפּוך צו גאָלדפֿאַדן, האָבן די דײַטשיש־שפּראַכיקע ציוניסטישע מחברים טעאָדאָר הערצל און מאַקס נאָרדױ ניט קײן אינטערעס צו ארץ־ישׂראל. זײער דאגה איז דער אַנטיסעמיטיזם, װאָס לאָזט ייִדן ניט אינטעגרירן זיך אין דער מאָדערנער געזעלשאַפֿט אין דײַטשלאַנד און עסטרײַך. דער קאָנפֿליקט צװישן ייִדן און קריסטן אין הערצלס דראַמע „דאָס נײַע געטאָ“ (1895) שפּילט זיך אַרום עקאָנאָמישע און סאָציאַלע ענינים.
הערצל װײַזט, אַז אַפֿילו װען ייִדישע געשעפֿטסלײַט באַמיִען זיך צו פֿאַרבעסערן די עקאָנאָמישע לאַגע פֿון קריסטלעכע אַרבעטער, װערן זײ סײַ װי ניט באַהאַנדלט װי גלײַכע מיט די קריסטן. ניט געקוקט אױף דער קולטורעלע אַסימילאַציע און דעם עקאָנאָמישן דערפֿאָלג געפֿינט זיך די ייִדישע בורזשואַזיע אין אַ נײַעם געטאָ מחוץ דער קריסטלעכער געזעלשאַפֿט. סימבאָליש װערט דאָס פֿאָרגעשטעלט דורך אַ דועל, אין װעלכן אַ ייִד װערט פֿאַרװוּנדעט דורך אַ קריסט.
אַן ענלעכע פּראָבלעם װערט פֿאָרגעשטעלט אין נאָרדױס דראַמע „דאָקטער קאָן“ (1899). דער העלד איז אַ באַגאַבטער מאַטעמאַטיקער, װאָס װיל באַקומען אַ פּראָפֿעסאָר־שטעלע כּדי צו מעגן חתונה האָבן מיט אַ פֿרױ פֿון אַ פֿאַרמעגלעכער קריסטלעכער משפּחה.
אָבער די אַנטיסעמיטישע אַדמיניסטראַציע פֿונעם אוניװערסיטעט גיט אים ניט קײן שטעלע, און די משפּחה װיל אים ניט האָבן פֿאַר אַן אײדעם. װי אין הערצלס פּיעסע פֿירט דער קאָנפֿליקט צו אַ דועל, דאָס מאָל צװישן קאָן און דער פֿרױס ברודער. קאָן װערט שװער פֿאַרװוּנדעט און שטאַרבט.
הערצל און נאָרדױ זײַנען בײדע געװען די פֿירנדיקע ציוניסטישע פּאָליטיקער פֿון יענער צײַט, אָבער אין זײערע דראַמאַטישע װערק איז ניטאָ קײן שפּור פֿון אַ פּלאַן צו האָבן אַ ייִדישע מלוכה, שױן אָפּגערעדט פֿון װידער אױפֿבױען דעם בית־המקדש. אין זײערע פּיעסעס האָבן די מאָראַלישע קאָנפֿליקט און סאָציאַלע פּראָבלעמען פֿון ייִדן אין דער קריסטלעכער געזעלשאַפֿט ניט קײן לײזונג.
לוקאַסעס פּרטימדיקער פֿאַרגלײַכיקער אַנאַליז אַנטפּלעקט דעם װיכטיקסטן חילוק צװישן גאָלדפֿאַדן און די דײַטשיש־שפּראַכיקע מחברים. גאָלדפֿאַדן האָט זיך געװענדט צו דעם ייִדישן עולם און געקענט קונציק צופּאַסן ערנסטע פּאָליטישע טעמעס צום לײַכטן סטיל פֿון זײַן באַליבטן זשאַנער פֿון אָפּערעטע. הערצל און נאָרדױ האָבן געשריבן פֿאַרן ברײטערן דײַטשישן עולם, װאָס האָט ניט געהאַט קײן אינטערעס צו דער ציוניסטישער פּאָליטיק. די פּראָבלעם פֿון זײערע העלדן איז געװען אַנטיסעמיטיזם, ניט דאָס אױפֿבױען אַ ייִדישע מלוכה.
The post Was playwright Avrom Goldfaden a Zionist? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Forever curious, never daunted, Frederick Wiseman sought to repair the world through film
Frederick Wiseman, whose 60-year project of quietly asking America to look at itself — without sermon or embellishment, yet wielding the camera with an ethical ferocity‚ has died at the age of 96. Wiseman was a documentarian par excellence, but — as his year-long 2010 MOMA retrospective and his winter-long 2025 Lincoln Center appreciation show — he was more than a filmmaker and more dynamic than the institutions he critiqued. The 45 films he made between 1967 and 2023 embody the very process of American self-reflection.
Born Jan. 1, 1930, in Boston, Mass., Wiseman grew up in a Jewish household that never made a big show of its Jewishness, yet never let it slip from mind. His father, Jacob Leo Wiseman, was an accomplished lawyer; his mother, Gertrude Leah Kotzen, had a number of jobs but Wiseman once told the Forward that “not being able to study acting was her life’s regret.” In countless interviews, Wiseman described his upbringing as secular but culturally Jewish — one with plenty of Yiddish and the Forverts on the kitchen table. It was a childhood that inculcated a moral restlessness that he would spend his entire creative life channeling through film.
Before the camera, there was the classroom: Williams College, then Yale Law School. Law was his first chosen arena, and there is something telling in that. To make a good lawyer, you need curiosity, patience and the stamina to sit with contradiction. Wiseman found the law constricting and he turned, gradually and then completely, to filmmaking, where the rules were up for grabs but the moral stakes were never abstract.
After helping to produce Cool World, a 1965 feature about drug addiction, violence and economic hardship set in Harlem, Wiseman bought a 16mm camera and went to Bridgewater State Hospital to film Titicut Follies. His first film remains one of his most notorious, not least for influencing Miloš Forman’s 1975 One Flew Over the Cuckoo’s Nest. The state hospital for the criminally insane becomes, through Wiseman’s lens, both theater and trial. The patients are on display for us as are the guards but we, the audience, are on trial too: How do we treat the weakest among us? How do we look away?

Although the film represents an early example of his unobtrusive style, it was so uncomfortably honest that the Massachusetts government succeeded in banning it from general American distribution for 20 years. It was the first known film to be censored for reasons other than obscenity, immorality or national security. This is where his Jewishness lived — in the refusal to flinch from the unspeakable. Wiseman spent six decades getting us to see what we really mean by the places we build, the rules we enforce, and sometimes the people we push to the margins.
His “reality fictions,” as he preferred to call them, are quiet but not passive. They have no narration — no voice-of-God explanations or neat moral conclusions. The camera simply sits, bearing witness to public housing in Chicago, an inner-city high school in Philadelphia, Boston city government, a Dallas department store, a welfare office, a library in Queens, smalltown Indiana, and two views of domestic violence in Florida. What emerges is an archive of American power and American fragility.
Even more than his contemporaries D.A. Pennebaker and the Maysles brothers, Wiseman avoided tying his stories into a single ideological bow. But, just like his friend and follower Errol Morris, he never stopped asking questions. He once said he disliked the word “documentary” because it suggested a neatness and authority that reality refuses to offer. Like a scribe working on a Torah scroll, Wiseman would spend a year or more in his editing room shaping hundreds of hours of footage into a final cut.
Every editing choice was an act of interpretation, and every interpretation was a kind of moral accounting. To watch a Wiseman film is to practice a secular version of cheshbon nefesh — an accounting of the soul. We see the small humiliations of bureaucracy, the quiet heroism of nurses, the petty tyrannies of principals, the warmth and indifference that coexist inside every institution. His films remind us that institutions, including marriage, are made up of people, and people are both better and worse than the systems they create.
Though Wiseman never foregrounded his Jewishness in public, it filtered through his choice of subjects — and his abiding belief in the dignity of ordinary lives. He loved the messy, pluralistic, contradictory spaces where authority and people meet, like a library, a community center, a city council meeting. He loved making films and was annoyed not to be able to film or edit after his 2023 feature, Menus-Plaisirs – Les Troisgros, about a Michelin three star-restaurant and the family that runs it.
He once called his films “epic poems,” but they are also commentaries, in the rabbinic sense: teasing out what is hidden in plain sight, turning it over and over until it yields something that might help us live with ourselves. Wiseman was excited in 2025 when a group of archivists finished the process of restoring and digitizing 33 of his films so that his entire oeuvre can be more easily examined for years to come.
Wiseman’s focus was mainly on the United States, though he did film elsewhere — especially in Paris where he filmed at a strip club and a dance rehearsal at the Paris Opera Ballet. In later years, when asked how he chose what to film, he said simply: “Curiosity.” But curiosity, for Wiseman, was never passive. It was a demand to see. In this, he practiced a form of tikkun olam — repair of the world — that was all the more radical for being so understated. He didn’t shout. He didn’t score cheap points. He invited us to do the hard work ourselves.
He was honored, eventually, by the very institutions he made his life’s work dissecting. A MacArthur “Genius Grant,” a Guggenheim Fellowship, an honorary Academy Award, the Golden Lion for Lifetime Achievement in Venice. Yet he remained — in temperament and in practice — the same outsider who first brought his camera to that state hospital in 1967, sure only that the camera should watch and listen, and that we should, too.
Wiseman’s wife Zipporah Batshaw passed away in 2021 but he is survived by his two children and a generation of filmmakers who learned from him that moral clarity need not come at the expense of complexity. They carry forward the project of asking the unasked questions, of looking at what we’d rather ignore. In that way, his legacy is not a monument but a living tradition — an ever-expanding conversation about what it means to be human, to be responsible for each other, and to stand, clear-eyed, in the face of the world as it is.
May his memory be a blessing, and may we, like him, never stop seeing.
The post Forever curious, never daunted, Frederick Wiseman sought to repair the world through film appeared first on The Forward.
Uncategorized
US Ambassador Urges Belgium to Drop Charges Against Mohels, Warning Case Threatens Religious Freedom
A Orthodox Jewish man is seen in the city of Antwerp, Belgium. Photo: Reuters/Belga Photo Dirk Waem
US Ambassador to Belgium Bill White has urged local authorities to drop all charges against three trained circumcisers known as mohels whose homes were raided last spring amid a government probe into illegal circumcisions — with Jewish and political leaders warning the case is a direct threat to religious freedom.
The US diplomat slammed the Belgian government’s legal action against the mohels as a “ridiculous and antisemitic prosecution.”
“Antisemitism is unacceptable in any form, and it must be rooted out of our society,” White wrote in a social media post on X.
The mohels “are doing what they have been trained to do for thousands of years,” he continued. “Stop this unacceptable harassment of the Jewish community here in Antwerp and in Belgium.”
White also called on Belgian Minister of Health Frank Van den Broecke to deregulate the Jewish ritual, effectively lifting government restrictions and allowing it to be practiced freely.
“It’s 2026, you need to get into the 21st century and allow our brethren Jewish families in Belgium to legally execute their religious freedoms!” the US diplomat said. “It’s disgusting what’s happened to these fine men and their families because of your inaction.”
Anti Semitism is UNACCEPTABLE in any form & it must be rooted out of our society.
President TRUMP @POTUS @realDonaldTrump @JDVance @VP @SecRubio @StateSEAS @DeputySecState and I call upon all of Belgium to do a much better job on this subject !
TO BELGIUM,
SPECIFICALLY YOU…
— Ambassador Bill White (@BillWhiteUSA) February 16, 2026
In May last year, Belgian police raided three locations in the Jewish Quarter of Antwerp, a northern Belgian city, seizing circumcision tools from several mohels after a local anti-Zionist rabbi filed a complaint accusing them of performing unauthorized or illegal circumcisions.
A mohel is a trained practitioner who performs the ritual circumcision in Jewish tradition known as a bris.
Among the homes raided by the Belgian police was that of Rabbi Aharon Eckstein, a highly experienced mohel and a prominent leader within the Antwerp Jewish community.
According to a police report, the searches had been ordered by a judge following a complaint filed in 2023 by Rabbi Moshe Aryeh Friedman, an anti-Zionist activist previously accused of Holocaust denial, against Eckstein and other mohels within the Jewish community.
Since 2024, prosecutors have been investigating illegal circumcisions in the country amid concerns from local authorities that some Jewish circumcisions were being performed by individuals without proper medical training.
Now, the three mohels face charges for performing a medical procedure without a license, with prosecutors saying they have gathered enough evidence to secure a conviction, Belgian Member of Parliament Michael Freilich, the country’s only Orthodox Jewish lawmaker, told The Times of Israel.
However, a trial date has not yet been set and could take several months to schedule.
In his complaint, Friedman had accused six mohels, whom he identified to the police, of endangering infants by performing the metzitzah b’peh ritual, in which the mohel uses his mouth to suction blood from the circumcision area.
Eckstein and other rabbis, along with parents of children circumcised by them, have denied such accusations, insisting that they do not perform this practice.
In Antwerp, Friedman is known for publicly criticizing several customs that are important to ultra-Orthodox Jews, who represent the majority of the city’s 18,000 Jewish residents.
At the time, Jewish and political leaders accused local authorities of using the raids as part of a broader effort to intimidate religious figures in Belgium.
Ralph Pais, vice-chair of the Jewish Information and Documentation Centre (JID), commended White for his efforts, emphasizing the message of solidarity it sends to the local Jewish community.
“America continues to honor a commitment that Europe has also vowed to uphold: protecting Jewish life and ensuring that Jews can live openly and safely,” Pais said in a statement. “We expect Belgium to fully comply with the very principles and democratic values it claims to defend.”
Last July, dozens of European Jewish leaders called on the European Union to take action against Belgium, arguing that the Belgian police’s actions “represent a breach of an EU fundamental right, that of freedom of religion” and warning that this “echoes one of the darkest chapters in European history.”
Despite several attempts to ban the Jewish tradition cross Europe, ritual circumcision remains legal in all European countries, though many — including Belgium — limit the practice to licensed surgeons and often perform it in a synagogue.
In 2024, the Irish government arrested a London-based rabbi for allegedly performing a circumcision without the required medical credentials, marking the first arrest of a rabbi in Europe in years related to a bris.
The Conference of European Rabbis, through its Union of Mohels of Europe, is working to create a system of self-regulation and licensing for mohels, aiming to reduce the need for government oversight.
