Connect with us

Uncategorized

Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur

To the editors:

The sticky note cruelly slapped on a high school student’s backpack didn’t have to say “Dirty Jew.”

It could have been any one of dozens of other antisemitic slurs, and believe me, throughout my life and current line of work, I’ve seen and heard them all. At the Blue Square Alliance Against Hate, our Command Center closely tracks the spread of antisemitism online, in all its pernicious forms.

In his piece for the Forward about our new Super Bowl ad, PJ Grisar argues that the ad misses the mark by using “Dirty Jew,” characterizing it as old-fashioned and out of touch with the heavily coded, meme-driven ways students typically express antisemitism today.

We’ve seen all of those slurs gaining traction among younger people that Grisar gave as examples of how kids hate today.

But we didn’t pull “Dirty Jew” out of the history books. In creating the ad, the Blue Square Alliance made a conscious decision to follow the research. Our decisions are based on data, from the one billion social media posts we analyze daily, to our semi-annual 7,000-participant survey on American sentiment toward Jews and antisemitism, to our multi-stage audience testing that is foundational to our creative development.

Here’s the hard data: With nearly 500 million social media impressions since 2023, “Dirty Jew” is a slur that has managed to penetrate all corners of American discourse. Worse yet, its usage online has increased by 174% in the past three years, growing at a significantly higher rate than other slurs. And sadly, the last few years have seen more than a few disturbing and real incidents of the scenario in the ad play out in real life. In U.S. high schools. Right now. Not 1950.

This data-guided approach drove our selection of “Dirty Jew” among all the possible antisemitic slurs as the one to appear on the sticky note. Even though at first glance this phraseology may seem dated, it’s actually timeless and ubiquitous — scarily — and is even outpacing other slurs in frequency of use.

So, whether you’re a Boomer, Millennial or Gen Z, there’s no subtlety to what this ad is showing you: this is antisemitism, pure and simple. And, as Grisar acknowledges in his piece, the challenge of storytelling within a 30-second ad window requires a clear, unambiguous message. In that short time, clarity beats complexity.

It was also important to us to use the high school setting and focus our ad on a younger demographic because that is where we have seen the most concerning trends in antisemitism data. Our most recent survey data shows that Gen Z is three times more likely to witness antisemitism than older generations, and yet nearly twice as likely to say it is not a problem.

At the heart of this campaign is Blue Square Alliance’s dedication to addressing another data point: more than 100 million Americans say they are unengaged in the collective effort to stand up against anti-Jewish hate. We have spent the past few years closely studying this segment, and our surveys show that unengaged Americans often don’t know Jewish Americans, they aren’t familiar with antisemitism (their news feeds and social feeds don’t share the awful stories that we all know too well), and they don’t think antisemitism is a significant problem. Importantly, they don’t feel personal or societal pressure to be an ally.

That’s exactly why we’re using the Super Bowl — a cultural touchstone for the entire country — to raise awareness and model allyship. We test all of our ads, including “Sticky Note” and our earlier ads like “Tony,” specifically with this target audience. What we’re seeing is promising.

Among the unengaged, exposure to our messaging measurably shifts attitudes: viewers become 36% more familiar with recent antisemitic incidents and 41% more likely to see antisemitism as a major problem in the United States. And the impact doesn’t stop at awareness — it moves people to act. After seeing our ads, unengaged viewers are 27% more likely to say they would speak up when they witness antisemitism.

And our work to cultivate allies extends far beyond the television screen. We complement our social media, outdoor and audio campaigns with on-the-ground bridge-building to strengthen connections with Americans across communities and reach those who have not yet been meaningfully involved in this issue. Over the past year, we’ve expanded our programs to bring more people into the conversation, like our partnership with UNCF and Hillel International, now on a 14-stop “Unity Dinner” tour, to connect Black and Jewish students on campuses nationwide. And last fall, we joined with the Appeal of Conscience Foundation to launch “Stand Up Sunday,” an interfaith effort that mobilized hundreds of thousands of congregants across the nation to reject antisemitism and all faith-based hate.

Our founder, Robert Kraft, created the Blue Square Alliance Against Hate in 2019 because he recognized that reversing the rise in antisemitism would require both awareness and empathy.

With “Sticky Note,” we’re showing what it means to be an upstander and giving Americans a clear, accessible way to step off the sidelines. We won’t simply win over the unengaged through displays of toughness and bravado alone, as some people have suggested. To reach the unengaged majority, you have to meet them where they are — not where we, as a deeply committed Jewish community, already stand.

The post Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America

The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.

Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.

What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”

The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.

There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda.  All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.

The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.

There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)

Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.

The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.

There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.

Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)

The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.

For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.

Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)

What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.

An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.

An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)

There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.

The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches

British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo

British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.

Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.

Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.

Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.

Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.

Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”

“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.

Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.

“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”

Continue Reading

Uncategorized

War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General

Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

i24 NewsA senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.

The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.

“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.

He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”

Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.

“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News