Connect with us

Uncategorized

Wild pitch: How an Israeli kibbutznik became a Cincinnati Reds pitching coach

KIBBUTZ GEZER, Israel (JTA) — Bill James, the influential baseball writer, historian and statistician, once described the great Yankee first baseman Don Mattingly in only four words: “100% ballplayer, 0% bulls—.”

The same can be said of Alon Leichman, by all accounts the first athlete born and raised in Israel to make it to the major leagues, having just been named assistant pitching coach of the Cincinnati Reds.

Under manager David Bell, Leichman will help instruct the team’s pitchers — including Chase Anderson, Luis Cessa, Fernando Cruz, Alexis Díaz and Hunter Greene on mechanics, pitch selection, preparation, concentration and execution.

His journey has been unlikely, verging on preposterous: How could someone from Israel, where baseball is barely an afterthought, step out of the wheat fields of a kibbutz to the highest level of baseball in the world?

The 33-year-old Leichman is the product of Kibbutz Gezer, the youngest child born to two idealists who grew up in Zionist youth groups and helped found this kibbutz in central Israel in the 1970s together with other Anglo — that is, English-speaking — Zionists.

But David, Alon’s father, couldn’t leave it all behind in Queens, New York. He was a baseball fan, a big baseball fan — “I always knew that if, God forbid, there’s a fire in my house, I know where my baseball glove is” — and one day, he and his fellow kibbutz residents had an idea: Why don’t we cut off a slice of the wheat crop and construct a regulation-sized field in the southwest corner of the kibbutz, where we can all go play when we get off work? 

That was 1983, and there wasn’t a single baseball or softball field in all of Israel So David, who was in charge of construction on the kibbutz (Alon’s mother, Miri, is the kibbutz rabbi), built his field of dreams, just 450 yards from his front door and in the shadow of the 4,000-year-old archaeological site that gives Gezer its name.

And that’s where Alon Leichman grew up, first brought to the field by his father for the 1989 Maccabiah Games, five weeks after Alon was born on May 29.

“I never related to that field as the place my dad built,” Leichman said. “It was a field that was on the kibbutz. Growing up, everyone around me played — my older brother played, and all my friends, a little older than me, played.

David Leichman, left, stands behind the backstop at the baseball field he helped build at Kibbutz Gezer in Israel, where his son Alon, right, learned the game that has brought him to the major leagues. (Elli Wohlgelernter)

“I remember — I was 4, in gan [pre-kindergarten], and I would walk to the baseball field and practice. I vividly remember being in the gan and going to practice. But baseball on the kibbutz is just something that I grew into. Everyone did it; I was not special, just another kid who played. I happened to love it a lot.”

So he played and played and got better and better. By age 10, he was on the team representing Israel at a tournament in the Netherlands. But baseball in Israel back then was in its infancy, and there was not enough money to pay for the team to travel. So Leichman had to work extra hours to get the kibbutz to fly him over.

Not that he wasn’t used to working — like all kibbutz members, he was already contributing by third grade. But now he had to put in extra hours, picking olives or milking cows, to make the extra money.

“I liked milking cows,” he recalled. “Sometimes it’s hard work, but I got more of a kick out of it than hitting an olive tree” to shake loose the olives.

Leichman remembers well that tournament in Holland, the first time he wore the Israeli uniform representing his country abroad.

“It was really cool,” he recalled. “A sense of pride. That’s the first time I think I felt like: ‘You’re not just Alon, you’re not just representing the kibbutz anymore — you’re representing a whole country.’

“I knew back then that Israel was not on the best terms [with] the world. So it was something that I was aware of: that part of our job of playing baseball is also making sure that these guys get to know Israelis other than what they hear on the news and show them that, you know, we’re good people.”

The 5’-8” right-hander kept playing, kept improving and kept representing Israel at tournaments. He played in the one-season Israel Baseball League in 2007 as the second-youngest player, served in the Israeli army from 2007 to 2010, and then headed to the states to play college ball at two schools, Cypress College and the University of California, San Diego.

In his first appearance at Cypress, his elbow blew out, and he needed what’s known as “Tommy John surgery” to repair a torn ulnar ligament inside the elbow. Then he got hurt again and had a second Tommy John surgery. But when he got hurt a third time, and the doctor said he needed to go under the knife yet again, Leichman knew that his hopes for a professional playing career were over.

But not before proving to himself that he had what it takes.

“I know I was good in Israel. I knew that. But I had no idea how I would fare coming to the States. I thought I could fare [well] there, but I really never knew because I had never faced those types of hitters. And then, in my first game, I did really well for two and a third innings, four strikeouts. No one got on. It was 1-2-3, 1-2-3, and then I got the first guy out in the ninth. And on a one-two fastball, my elbow popped. So it was like, ‘Okay, I can do this here.’”

His love for the game never left him, and Leichman grew into an insightful and intuitive coach. His expertise and aptitude were self-evident.

Various jerseys from Alon Leichman’s baseball career are displayed on the wall of his family’s home at Kibbutz Gezer, Israel. (Elli Wohlgelernter)

“Alon will be a big-league coach one day,” pitcher and teammate Alex Katz said three years ago. “It’s hard to get a coaching job in affiliate ball without professional experience, let alone non-affiliated experience. But he’s just one of the most intelligent baseball minds I’ve ever been around. And he’s young.”

Leichman said his strength is “helping guys get better. Communicating with them. Being able to relate to them. Getting on their level. Simplifying it for them. And being creative and finding ways to throw more strikes.”

Despite the surgeries, Leichman could still pitch, if he did it sparingly. He joined Israel’s World Baseball Classic teams of 2012, 2016 and 2017 as a player or coach; pitched for the European Baseball Championship team in 2019; threw in the Olympic qualifying tournaments in 2019; and hurled one perfect inning against Team USA at the Olympics in 2021 in Tokyo. Along the way, he also earned a black belt in jujitsu.

But coaching was his future, and after being given a chance in 2017 to instruct in the Seattle Mariners farm system, Leichman kept moving up, from Single A to Double AA to Triple AAA, before being grabbed by the Reds to join their major league staff this season.

His father is overwhelmed. “It’s unbelievable,” David Leichman said. “I’m still shaking and crying to myself about how wonderful this has been. It’s really amazing.”

Alon is no less shell-shocked, having agreed to sign a contract with the Reds on the same day the New York Mets asked to interview him about a potential job.

“It’s not really sinking in yet, to be honest,” he said while in Israel recently to visit his family on Gezer. “But it’s definitely a dream come true, something I’ve been dreaming about since I’m a little kid. Obviously, I wanted to be there as a player, but once I got hurt and realized that playing was not an option anymore, I started pursuing coaching. I wanted to do it at the highest level. The dream remained; it just took a different route. But it’s still as exciting.”

Leichman is still undecided on whether to join Team Israel’s coaching staff in Florida for the WBC in March before heading back to Goodyear, Arizona, to rejoin the Reds in spring training. But this product of the wheat fields of Gezer won’t ever forget from where he’s come: His uniform numeral, 29, is a constant reminder. It’s his laundry tag number at the kibbutz.


The post Wild pitch: How an Israeli kibbutznik became a Cincinnati Reds pitching coach appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers

דאָס איז איינער פֿון אַ סעריע קורצע אַרטיקלען אָנגעשריבן אױף אַ רעלאַטיװ גרינגן ייִדיש און געצילעװעט אױף סטודענטן. די מחברטע איז אַלײן אַ ייִדיש־סטודענטקע. דאָ קען מען לײענען די פֿריִערדיקע אַרטיקלען אין דער סעריע.

אַ דאַנק דעם נײַעם „קאָרפּוס פֿון דער ייִדישער שמועסשפּראַך אין אײראָפּע“ (קיש״אָ) קענען ייִדיש־סטודענטן אינטעראַקטיװ פֿאָרשן װידעאָ־אינטערװיוען מיט כּמעט 200 געבױרענע ייִדיש־רעדערס װאָס האָבן איבערגעלעבט דעם חורבן.

פֿאַרשטײט זיך, אַז אַזאַ עדות־זאָגן פֿון לעבן געבליבענע איז רײַך מיט היסטאָרישער אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם ייִדישן לעבן פֿאַר, בעת און נאָכן חורבן. ווי עס שרײַבט דזשעפֿרי שאַנדלער אין דעם אַרטיקל, קאָנצענטרירט זיך דער קאָרפּוס אָבער, דער עיקר, אױף שפּראַך־ענינים — אױף װי אַזױ די שמועסשפּראַך װאַרפֿט אַ שײַן אױפֿן אַמאָליקן טאָגטעגלעך ייִדיש איבער מיזרח־אײראָפּע. אַזאַ טראָפּ לײגט זיך אױפֿן שׂכל, װײַל דער פּראָיעקט איז געװען די המצאה פֿון אײַזיק בלימאַן, אַ פּראָפֿעסאָר פֿון לינגװיסטיק אין בערקלי אוניװערסיטעט.

די װידעאָ־אינטערװיוען אינעם קאָרפּוס שטאַמען פֿונעם אַרכיװ פֿון דער װיזועלער געשיכטע, װאָס איז אַ טײל פֿון דער שואה־פֿונדאַציע בײַם דרום־קאַליפֿאָרניער אוניװערסיטעט. ס׳רובֿ פֿון די ווידעאָס האָט מען רעקאָרדירט אין די 1990ער יאָרן, װען אַ גרױסע צאָל פֿון דער שארית־הפּליטה האָט נאָך געלעבט. דער פֿונדאַציע־אַרכיװ באַשטײט פֿון טױזנטער אינטערװיוען אױף פֿאַרשײדענע שפּראַכן; דערווײַל באַטרעפֿט דער קאָרפּוס 172 פֿון די ייִדיש־שפּראַכיקע אינטערװיוען. אַרום די דאָזיקע ווידעאָס האָט בלימאַן געשאַפֿן דיגיטאַלישע מכשירים, װאָס ייִדיש־סטודענטן קענען ספּעציעל געניסן דערפֿון.

דאָ האָט מען צוטריט צו די אינטערװיוען פֿונעם קאָרפּוס. זײ זענען אַלפֿאַבעטיש אױסגעסדרט לױטן משפּחה־נאָמען פֿונעם רעדער. אין דער רשימה נעמען זעט מען אַ בילד פֿון יעדן מענטש צוזאַמען מיט זײַן געבױרן־אָרט אױף ייִדיש און ענגליש, זײַן מין און זײַן עלטער בעת דעם אינטערװיו. אַ „קאָד“ װײַזט אָן װאָסער ייִדיש־דיאַלעקט זײ רעדן׃ צפֿון־מיזרח־ייִדיש (NEY), צענטראַל־ייִדיש (CY), אָדער דרום־מיזרח־ייִדיש (SEY). מען קען אױך אַ זוך טאָן לױטן רעדערס נאָמען, געבױרן־אָרט, מין אָדער דיאַלעקט.

װען מען גיט אַ קוועטש אױפֿן קנעפּל פֿון אַן אינטערװיו באַקומט מען װײַטערדיקע אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם רעדער, אַרײַננעמנדיק מאַפּעס מיט זײער געבױרן־אָרט און אינטערװיו־אָרט. יעדער אינטערװיו ווערט באַגלייט מיט ייִדישע אונטערקעפּלעך. די דאָזיקע אונטערקעפּלעך זענען ניט געשאַפֿן געװאָרן פֿון אײ־אײַ, אָבער פֿון אַ קלײנער גרופּע מומחים. פֿאַרשטײט זיך אַז אַזאַ פֿאַרלאָזלעכער אָנשפּאַר איז גאָר נוצלעך פֿאַר סטודענטן. איך אַליין האָב זיך צוגעהערט צו אַ פּאָר אינטערװיוען אָן די ייִדישע אונטערקעפּלעך (כ׳האָב פֿאַרמאַכט די אױגן, אָבער מע קען אױך „באַהאַלטן“ די אונטערקעפּלעך דורכן קוועטשן אַ קנעפּל) און אַ צווייט מאָל — מיט זײ. אָן אַ ספֿק האָב איך פֿאַרשטאַנען אַ סך מער מיט זײ. די אונטערקעפּלעך זענען אַגבֿ ניט איבערגעזעצט אױף ענגליש — מען קען זײ לײענען בלויז אױף ייִדיש.

אונטער יעדן װידעאָ געפֿינט זיך אַ טאַבעלע מיט די טראַנסקריפּציעס, אױף אַ בלױען הינטערגרונט. יעדע פֿראַזע איז אַ פֿאַרבינדונג אױף די דאָזיקע װערטער אינעם װידעאָ. דערווײַל זענען די טראַנסקריפּציעס אין דער טאַבעלע מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות, כאָטש אין עטלעכע פֿאַלן קען מען אױך אױסקלײַבן ייִדישע אותיות. מיט דער צײַט װעט מען אָפֿטער האָבן אַ ברירה.

װײַטער אונטן קען מען אַראָפּלאָדן אַן אױדיאָ־טעקע פֿונעם אינטערװיו, און אַ דאָקומענט מיטן גאַנצן טראַנסקריבירטן טעקסט. פֿאַרשטײט זיך אַז אױף דערװײַל זענען די טראַנסקריפּציעס, װי די אונטערקעפּלעך, מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות.

נאָך אַ קאָרפּוס־מכשיר, װאָס הײסט די „װערטער מאַפּעס“, װעט ספּעציעל צוציִען סטודענטן װאָס פֿאַראינטערעסירן זיך אין דיאַלעקטן. איך אַליין װײס גאָרניט װעגן דעם, בין איך טאַקע פֿאַרכאַפּט געװאָרן דערפֿון. מען קען דאָרטן זוכן אַ ייִדיש װאָרט כּדי צו זען אין װעלכע אינטערװיוען דאָס װאָרט באַװײַזט זיך. דאָס געבױרן־אָרט פֿון די רעדערס װאָס ניצן דאָס װאָרט װײַזן זיך אַרױס אױף אַ מאַפּע. אַזױ באַקומט מען אַ רושם פֿון די געאָגראַפֿישע ראַיאָנען װוּ דאָס װאָרט איז געװען פֿאַרשפּרײט.

מען קען אױך פֿאַרגלײַכן צװײ װערטער אָדער נוסחאָות פֿון אַ װאָרט. איך האָב למשל פֿאַרגלײַכט „געבראַכט“ און „געברענגט“, װאָס זענען בײדע פֿאַרגאַנגענע פּאַרטיציפּן פֿון „ברענגען“. אױף דער מאַפּע האָב איך געזען אַז „געבראַכט“ באַװײַזט זיך זײער אָפֿט אין צפֿון־מיזרח־ייִדיש, און „געברענגט“ ניצט מען דער עיקר אױף צענטראַל־ייִדיש. דאָס זוכן װערטער פּאָרנװײַז איז טאַקע אַ ביסל אַדיקטיװ! ס’איז אָבער װיכטיק איבערצולײענען די אינסטרוקציעס כּדי צו פֿאַרשטײן די רעזולטאַטן.

דער קאָרפּוס שטעלט אױך צו אַן אינטעראַקטיװע היסטאָרישע מאַפּע. אױף דער מאַפּע געפֿינען זיך די געבױרן־ערטער פֿון די רעדערס: װען מען גיט אַ קוועטש אױף אַן אָרט זעט מען אַ פּינטל פֿאַר יעדן רעדער װאָס איז דאָרטן געבױרן געװאָרן — די פּינטלעך זענען דיגיטאַלישע פֿאַרבינדונגען צו די דאָזיקע אינטערװיוען. מען קען אױך זוכן דעם נאָמען פֿון אַ רעדער אָדער פֿון אַן אָרט אין אַ זוך־קעסטל.

דערצו געפֿינט זיך אונטער דער מאַפּע אַ קנעפּל װאָס מען קען רוקן כּדי צו זען װי אַזױ די פּאָליטישע גרענעצן האָבן זיך געענדערט מיט דער צײַט. מען קען אױסזומירן (zoom out, בלע״ז) כּדי צו זען גאַנץ אײראָפּע אָדער אײַנזומירן אױף אַ ספּעציפֿישן ראַיאָן. מען קען אױך אױסקלײַבן עטלעכע „שיכטן“ װאָס באַװײַזן זיך אױף דער מאַפּע, למשל די גרענעצן צװישן ייִדיש־דיאַלעקטן. נאָך אַ מאָל איז עס װיכטיק איבערצולײענען די „נאָטיצן“, װאָס דערקלערן די פֿאַרשײדענע ברירות.

אינעם אָפּטײל װאָס הײסט „גלאָסעס“ קען מען לײענען אַרטיקלען פֿון בלימאַן און די קאָרפּוס־טראַנסקריבירערס װעגן דער ייִדיש־פּעדאַגאָגיק, און װעגן דער שפּראַך אין די אינטערװיוען. כאָטש די אַרטיקלען זענען מסתּמא געצילעװעט אױף פֿאָרשערס און לערערס קענען זײ אױך פֿאַראינטערעסירן סטודענטן.

מיט דער צײַט װעט זיך דער קאָרפּוס פֿאַרגרעסערן און צושטעלן נאָך װײַטערדיקע אינטערװיוען און מכשירים. פֿאַרשטײט זיך אַז ער איז שױן אַ װיכטיקער רעסורס פֿאַר ייִדיש־סטודענטן. פֿאָרשט דאָס װעבזײַטל אַלײן — איר װעט זיך אַ סך דערוויסן.

The post A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Some named names, some didn’t, but it’s not just a story of good guys and bad guys

It was written in 1972 and takes place between 1947 and 1959. It consists of testimony given before the infamous House Committee on Un-American Activities, which damaged or destroyed the lives of many people in the entertainment world during the Communist scare and the blacklisting of  the 1940s and 50s. But for its Tony-winning director, Anna D. Shapiro, Are You Now, Or Have You Ever Been, a docudrama that is being revived at New York City Center, is relevant today — in more ways than one.

“I think that everybody will enter this play from a different perspective, because it’s in conversation with things that we’re dealing with as a country right now,” Shapiro told me over the phone. “For instance, my producer, Jeffrey Richards, who is of a certain generation, for him, it’s just deeply about freedom of expression. He has spent his whole life making art, championing artists, and the idea that he feels like we’re moving towards, which we clearly are, is a  more fascist behavior around freedom of expression. He wants to remind people how dangerous some of these moves from the current administration are.”

Arthur Miller with Elia Kazan, circa 1955. Photo by FPG/Hulton Archive/Getty Images)

“But I’m just a little bit younger than Jeffrey,” Shapiro, 60, continued. “I did the play when I was in college. So I was probably 22, 23, actually, just finishing college. And it was very clear then, right? It was about good guys and bad guys, and it was very easy to demonize the people who named names and champion the people who were brave enough not to name names. And now, as I’m older, I realize there’s a lot more complexity when the entire system is coming after you in a way that makes you feel like your entire livelihood is threatened. So on one level, it’s one thing for Arthur Miller not to name names. It was Arthur Miller. They weren’t going to be able to destroy Arthur Miller. But it’s another thing for an actor whose career is fading and who doesn’t have any control over his destiny to be kind of pushed into naming names. And I think that that’s what interests me, which is how difficult it becomes to be good in America, how difficult that is becoming, how terrifying and terrorizing the current administration is.”

The play, by Eric Bentley, highlights testimony by some of those — Jerome Robbins, Elia Kazan, Larry Parks, Abe Burrows  — who named names of Communist Party associates and some of those who didn’t, such as Arthur Miller, Paul Robeson, Lillian Hellman, Lionel Stander. It features a rotating cast that includes Steven Pasquale, Molly Ringwald, Santino Fontana and Bob Odenkirk.

Bentley, who died in 2020 at age 103, taught dramatic literature at Columbia University during the 1950’s and 60s. He was a champion and translator of the German playwright Bertolt Brecht. Shapiro won her Tony for Tracy Letts’ August: Osage County and is a former artistic director of the famed Steppenwolf Theatre Company in Chicago. Most recently on Broadway she directed the Tony-winning revival of Eureka Day.

‘Of course they were antisemitic’

Anna Shapiro is the Tony Award-winning director of ‘Eureka Day.’ Courtesy of Anna Shapiro

Six of the Hollywood Ten screenwriters and directors who were blacklisted and sent to prison for their refusals to testify were Jews. In the Bentley play, Miller, Robbins, Hellman, Stander and Burrows are Jewish.

As the play records, one key committee member, John E. Rankin of Mississippi, a known racist who was called out for his antisemitism, insisted on reading out the birth names of actors who he presumed to be Jewish, such as June Havoc (June Hovick), Danny Kaye (David Daniel Kaminsky), Eddie Cantor (Edward Iskowitz), Edward G. Robinson (Emanuel Goldenberg) and Melvyn Douglas (Melvyn Hesselberg).

“Of course they were antisemitic,” Shapiro said. “One of the things that they went out of their way to point out was how many of the actors and directors in Hollywood had changed their names and that their original names were so clearly Jewish. For them, this exposed a kind of nefariousness. They assumed a nefarious intent, as opposed to being what it really was, which was a way for Jews to defend themselves and keep themselves safe from antisemitism by changing their names, to be able to be in the public eye in a way that was less dangerous for them.”

The committee, she said, “twisted that and said, see, all these people, all of these people in Hollywood, are pretending not to be Jews, but they are, and they’re the problem.”

Actually, though, she said, “when you really look at what being a quote-unquote Communist was in this time, for the most part, these were essentially Democratic socialists. They were people who had gotten a little lucky, were making a little money. Many of them for the first time in their families. And they wanted to help the underdog. They wanted to look at what was corrupt in the system and make things better for people. They weren’t ‘burn the system down.’ They weren’t those people.”

Many Jews were victims of blacklisting, but many top executives in Hollywood who perpetrated or supported blacklisting were themselves Jewish. One reason, of course, was fear of the committee and other anti-Communist zealots like Wisconsin Senator Joseph R. McCarthy. But there was another.

“I think that’s our complex history, isn’t it?” Shapiro said. “And we’re in a complex moment as Jewish people. We have been in such a conversation with our existential threats. And what we think of as the solution to that very, very real historic and current threat. And what I appreciate about you bringing that up is that Jews are not a monolith. Right now, that’s happening again, right? I disagree actively with my older brother, right? Now, what we don’t disagree with each other about is that we’re Jews.”

Making an impact

Although Shapiro says her family were not practicing Jews, she said she is very conscious of her Jewish heritage. “My mother didn’t practice primarily because she was a Marxist and she didn’t believe in God. And also, quite frankly, she was raised in a very conservative Jewish household. And the sexism of her day, of when they were in shul, the women were upstairs. Every Friday night, her grandmother would cook everything and eat in the kitchen. So she saw a lot of the sexism. And that really made her walk away from her Judaism. But with both of my parents, whenever Judaism was being attacked or somebody wanted to take it away from them, they would fight for it.”

“What I’ve realized, Shapiro went on to say, “is how without practicing, without going to shul, without even celebrating Passover, my Judaism is in my body, and it informs decisions I make. I think it’s the reason that I’ve done so much work around equity and systemic racism and systemic sexism. I think I essentially understand that part of my task is to seek justice, and to make an impact in the world.”

So what impact would she like the play to make on audiences?

“I always say that I direct plays really for one reason, and that is to make the audience’s world bigger. And that really only happens two ways, right? You go into a theater and you either see something familiar and you go, wow, there’s other people like me, or you go into the theater and you see something so different from your own experience and you think, my God, the world is so much bigger than I know. In this play, based on the way that you calibrate the performances, you can either make a very black and white statement, or you can make more nuanced and ambiguous statements.”

She agrees with the philosophy, she said, that every society’s survival is based on its ability to embrace ambiguity.

“And where we are right now — and I’m not even talking about on the right, because I don’t have anything to say about the right. They’re very confusing to me. So I can only speak to the people with whom I share essential beliefs. I think that we are not talking to one another well. I think we are looking at black and white and good and evil, and it’s way more complex than that. So  I hope people come away going, wow, I really thought it was just going to be like the good guys who didn’t name names and the bad guys who named names.”

‘Are You Now Or Have You Ever Been’ runs through Sept. 11 at City Center in New York.

The post Some named names, some didn’t, but it’s not just a story of good guys and bad guys appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Israel dominates debate as Rep. Dan Goldman defends seat in referendum on Zionism

American support for Israel and the ongoing Israeli-Palestinian conflict emerged as a central point of contention during the first televised Democratic primary debate between Rep. Dan Goldman and former New York City Comptroller Brad Lander on Tuesday night.

Lander, who identifies as a liberal Zionist, is challenging Goldman with the support of Mayor Zohran Mamdani, in a campaign that has gone after Goldman as allegedly out of step with Democratic voters who seek change in Israel.

Recent events in and near the 10th Congressional District, in Brooklyn and lower Manhattan, provided plenty of fodder. The Celebrate Israel parade, the vote by members of the Park Slope Food Coop to boycott Israeli products, military assistance for Israel and investments in Israel bonds made up the first 15 minutes of the one-hour debate, hosted by Spectrum News NY1.

The exchange highlighted growing divisions within the Democratic Party over Israel and the war in Gaza.

“With all due respect, we’re now 10 minutes into this, and we’ve only spoken about Israel,” Goldman, a two-term incumbent, complained. “Israel is not the most important issue in this district.” The district voted heavily for Mamdani, an outspoken critic of Israel. Jewish voters make up an estimated 20% of the electorate.

“This is one of the significant moral and humanity challenges of our time, and our representative failed,” Lander pushed back, citing Goldman’s support for U.S. aid to Israel and refusal to call the war in Gaza a genocide. In his opening remarks, Lander criticized Goldman for accepting donations from AIPAC, the U.S. campaign fundraising group allied with the Israeli government.

The Goldman-Lander contest is expected to serve as an early test of Mamdani’s political influence following his upset victory in the mayoral race. Mamdani and Lander cross-endorsed each other in the mayoral race, and Mamdani made his endorsement of Lander for Congress along with democratic socialists in two other congressional primaries. Recent polling has shown Goldman trailing Lander.

Both candidates, who describe themselves as liberal Zionists, drew sharp contrasts over their approach to the conflict in the Middle East and the movement to boycott Israel.

Lander defended his decision not to march this year the annual Israel parade by pointing to the participation of Israeli Finance Minister Bezalel Smotrich, a far-right member of Prime Minister Benjamin Netanyahu’s governing coalition who has made past controversial statements, including advocating for the displacement of Palestinians. “We shouldn’t be marching with war criminals,” Lander said.

However, Lander announced he would not attend the parade before it was publicly known that Smotrich would participate in the event, and shortly after Mamdani announced that he too would skip. Smotrich’s appearance drew little attention during the march itself. The Israeli minister joined the march at East 63rd Street along the route and walked primarily with a delegation of Knesset members. His participation sparked backlash afterward, with prominent Democrats condemning his appearance and critics of Israel excoriating Democratic elected officials who marched along the same route.

In an interview on Monday, Mamdani said he’s “offended” by the participation of Smotrich, saying he represents “a vision of annihilation, a complicity in genocide, and frankly a belief that does not have much value for even the sanctity of children in Gaza.”

Goldman defended his march. “I was unaware” of Smotrich joining the parade, he said. “And I am incredibly disappointed that that occurred.”

Israel appeared again in the cross-examination period, with Goldman asking Lander to explain why he left the Democratic Socialists of America after Oct. 7, 2023 — with Lander citing a “heinous” rally DSA promoted on Oct. 8 cheering on the attacks.

In the debate Lander emphasized his support for Israel as a Jewish state that is also one where Palestinian rights thrive.

In remarks on Sunday, ahead of the parade, Goldman spoke about the stakes of the race in an appeal to Jewish voters. “It’s a difficult time for many of us, but what we need is more than anything is moral clarity,” Goldman said at the Met Council annual legislative breakfast. “We need to stand for what we believe in, and I will do that right through the tape with the support of many of you.”

The post Israel dominates debate as Rep. Dan Goldman defends seat in referendum on Zionism appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News