Connect with us

Uncategorized

Canadian University Hires Convicted Terrorist Who Bombed Paris Synagogue to Teach ‘Social Justice’

Hassan Diab attending a 2012 rally calling on the Canadian government not to extradite him to France. Photo: Reuters Connect

Carleton University in Ontario, Canada is being castigated for hiring convicted terrorist Hassan Diab — who carried out a 1980 bombing of a synagogue in Paris, which killed four Jewish worshippers and injured dozens of others — as a professor.

Diab, 70, is teaching at least one course in Carleton University’s sociology department this fall, according to B’nai Brith Canada, a Jewish civil rights group. He will lecture on “social justice in action.” So far, no high level administrative official has attempted to explain what merited his being hired.

A former member of the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) who is currently the subject of an international arrest warrant issued by French law enforcement, Diab was found guilty in 2023 in absentia of detonating a bomb at Rue Copernic synagogue on Oct. 3, 1980, an attack which coincided with Shabbat. The French court last year sentenced him to life in prison and issued a warrant for his arrest.

Decades passed between the incident and Diab’s conviction, owing to his elusiveness and oscillations of a criminal justice system which ordered his extradition on charges of terrorism, dropped them, and then reinstated them when the case reached France’s highest judicial body, the Court of Cassation. Throughout the proceedings, Diab has professed his innocence and even compared himself to Alfred Dreyfus, a French army officer falsely convicted of espionage in a landmark case that sparked antisemitic violence across France.

“Despite being handed a life sentence by a French court, Hassan Diab continues to live freely in Canada, while Carleton University, unconscionably, continues to allow him the privilege of teaching at a Canadian institution,” B’nai Brith Canada said in a statement, which included a link to a petition calling for the termination of Diab’s employment. “The university has ignored B’nai Brith’s formal request to terminate his position, allowing Diab to remain in a position of authority over students.”

It continued, “Carleton’s silence is deeply disturbing. Its decision to continue to employ Diab not only presents a danger to the well-being of its students, but it is an insult to the memory of innocent victims of his heinous crime and an affront to all Canadians who value law and order. This must change! We must act now!”

Carleton University has not responded to The Algemeiner‘s request for comment for this story.

Diab, a Lebanese-Canadian academic, is not the first PFLP terrorist to find refuge in academia. Leila Khaled, who hijacked a Tel Aviv-bound plane in 1969 and attempted another hijacking, this time of an El Al flight, in 1970 — has been invited to speak at San Francisco State University, the University of California, Merced, and New York University. Additionally, Khaled has a strong following among radical activists in the American anti-Zionist movement, in which she is highly praised as “the poster girl of Palestinian militancy.” American lawmakers, however, have described Khaled as “unrepentant” and suggested that inviting her to an American campus violates anti-terrorism laws.

In Diab’s case, Carleton University’s Department of Sociology and Anthropology, in which he is currently employed, has effusively advocated ignoring France’s request for extradition, which would result in Diab’s serving the life sentence to which he was sentenced for his crime.

“Dr. Diab has been caught in a political nightmare in which the existence of accuse has become the foundation for a guilty finding in a trial with no official transcripts and no opportunity for appeal,” the department said in 2023. “While our hearts go out to the victims, families, and communities hurt by this act of antisemitic terror, causing further damage to the life of an innocent man and continued harm to his family will not heal their pain. Canada must refuse to extradite Hassan Diab and end his 15-year long ordeal.”

Jewish civil rights leaders in France, however, support the court’s findings and have demanded Canadian compliance with the two countries’ extradition treaty.

“Forty-three years after the attack on the Rue Copernic synagogue, Hassan Diab is sentenced to life imprisonment,” Yonathan Arfi, president of the Representative Council of Jewish Institutions in France (CRIF), said following the verdict. “Everything must now be done to enforce the international arrest warrant. CRIF calls on Canada to cooperate with the French justice system. CRIF expresses its solidarity with the families of the victims, who have devoted their lives to ensuring that justice is done.”

Follow Dion J. Pierre @DionJPierre.

The post Canadian University Hires Convicted Terrorist Who Bombed Paris Synagogue to Teach ‘Social Justice’ first appeared on Algemeiner.com.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News