Connect with us

Uncategorized

‘My Friend Anne Frank’ tells the incredible story of how Anne’s best friend survived the Holocaust

(JTA) — One spring morning in 1934, two little girls followed their mothers to a corner grocery store in Amsterdam. The mothers, hearing each other speak German to their daughters, discovered they were both Jewish refugees who had recently fled Nazi Germany. The two girls peeked shyly at each other from behind their mothers’ skirts, one of them slight with dark, glossy hair, the other taller and fairer.

Those two girls were Anne Frank and Hannah Pick-Goslar. One was to become the most famous victim of the Holocaust, whose diary documented two years in hiding before the Nazis found her family and she perished at the Bergen-Belsen concentration camp at age 15. The other narrowly survived and made her way to pre-state Israel, eventually enjoying a new life that grew to include three children, 11 grandchildren and 33 great-grandchildren.

The day after their grocery store encounter, the girls recognized each other at the Sixth Montessori School in Amsterdam and became instant best friends. They could not predict that their final encounter would come 11 years later, against all odds, at Bergen-Belsen.

Pick-Goslar spent decades telling her story through interviews and lectures, but her recollections have only just been published for the first time in a memoir, “My Friend Anne Frank,” written with the help of journalist Dina Kraft. She did not live to see its publication on June 6: Pick-Goslar died in October, six months into writing the book and two weeks short of her 94th birthday, leaving Kraft to finish her account. 

Kraft spoke with the Jewish Telegraphic Agency about the life of Pick-Goslar, who lived out the future stolen from her dear friend.

The conversation with Kraft, a onetime JTA reporter, has been lightly edited for length and clarity.

JTA: What was it like to tell Pick-Goslar’s story together with her?

Kraft: It was a remarkable experience being able to work with her. We had these very intense interviews where I was asking her to really dig back into her memory. A lot of Holocaust survivors, a lot of survivors of trauma, tend to tell their story — not on autopilot, exactly — but they have a script. It’s perfectly understandable, it’s a tool of self-preservation. 

So I was asking her to dive deeper and look more intensely within, and that was not always easy. There were times we would finish the interview after a couple of hours and she would say, “I’m just exhausted, I need to lie down.” And I would say, “Me too,” because it was just exhausting — we were recounting very hard moments.

It got to the point where she would come in the morning and say, “I’m having bad dreams again,” and I would say, “Yeah, me too, I’m having bad dreams also.” Because it was so much of trying to step into her shoes and step into her mindset, and also reading very intensely — it was very much a research project too.

How did Pick-Goslar remember her childhood and friendship with Frank before the war?

She remembers life before the war as incredibly warm and loving. They were wrapped up in a supportive familial environment. Although both she and Anne were refugees from Germany, they came over very young — Anne was 4 and Hannah was 5.

Their parents had a hard time adapting, especially the mothers. Hannah’s mother was born and bred in Berlin, very much a creature of German culture. Her father was a high-ranking official in the Weimar government, so they lived very close to the Reichstag. On top of being horrified that they had just been kicked out of this country they viewed as home, Hannah’s family went back 1,000 years in Germany. So they were heartbroken about their country taking this terrible turn into darkness. 

But for Hannah and Anne, it was a very nice life.

What kind of person was Frank, according to her friend?

She was very spunky. She had lots to say and she exhausted the adults around her. She was always challenging them, asking difficult questions, prodding, restless and impatient. The girls loved to play Monopoly, but Anne would get restless and walk off, which is frustrating for a friend! They would push back furniture in the house and do gymnastics together. Later on, when the Germans invaded and they only had other Jewish girlfriends to play with, they formed a club to play ping pong and go for ice cream. 

Anne was such a know-it-all that Hannah’s mother had a phrase about her. She said, “God knows all, but Anne Frank knows better!” 

But Hannah really saw her as a regular kid — she was just her friend, Anne Frank. She was not an icon of any kind, and she seemed more ordinary than she seemed extraordinary. 

In July 1942, Pick-Goslar found her friend’s apartment empty. Like everyone else, she was told that the Franks escaped to Switzerland — not knowing they had actually gone into hiding nearby. What happened to Pick-Goslar while Frank went into hiding?

Hannah was deported a year after Anne went into hiding. In that year, she went back to school. The anti-Jewish laws meant that you couldn’t sit on benches, go to swimming pools, be on a tram, ride your bicycle — and you couldn’t go to school with non-Jewish children. 

So Hannah and Anne were both fortunate to be accepted to the Jewish Lyceum, considered one of the more prestigious Jewish schools in Amsterdam under German occupation. But in the fall of 1942, the deportations had already begun. So every day there was a different student and friend missing from class, and different teachers and administrators missing. They never knew whether it was because somebody went into hiding or because they had been deported. 

Another thing happened at this time. In October, when Hannah was 14 years old, her mother Ruth was pregnant. She was determined not to go to a hospital because there were rumors of people being deported directly from hospitals, so she gave birth at home with a Jewish doctor and Jewish midwife. The baby ended up being stillborn and Hannah’s mother died the next day.

As more and more Jews were deported, Hannah was protected for a while. Her family secured a pair of South American passports, and they were also on the so-called “Palestine list.” The idea was that eventually they would be part of a prisoner swap between the British and the Germans — German soldiers for “exchange Jews” who would be sent to Palestine, which was under the British mandate.

Pick-Goslar survived to have three children, 11 grandchildren and 33 great-grandchildren. (Eric Sultan/The Lonka Project)

So for a while, Pick-Goslar’s family believed they might be spared. How did she end up at the Bergen-Belsen concentration camp in northern Germany?

By the end, the Germans rounded up all the remaining Jews from Amsterdam, including those who had special stamps in their passports. By June 1943, Hannah’s family was in one of the final roundups of Jews in Amsterdam.

First they went to Westerbork, a transit camp in Holland on the border with Germany. It was basically a holding purgatory, and from there people were deported either to Auschwitz or Sobibor — in which they were almost certainly killed — or if they were luckier, to Theresienstadt or Bergen-Belsen, which were concentration camps but not death camps. Eventually, after several months in Westerbork, Hannah’s family was deported to Bergen-Belsen.

It was bearable in the first few months and they were still fed, though not much. But by February of 1945, the Russians were approaching in the east and the Germans were trying to move people from outer concentration camps into Germany. So Bergen-Belsen swelled to many times its size and became incredibly overcrowded. There was less and less food and water, and typhus started raging through the camp.

How did Pick-Goslar and Frank find each other again at Bergen-Belsen?

Around this time, a tent camp was erected across from Hannah’s part of the camp. People saw other women speaking different languages — Hungarian, Polish, Greek, and eventually Dutch as well. They were emaciated and skeletal. 

The Germans forbade going out to talk at the fence and filled it with straw, so that people wouldn’t see each other anymore. But the women found a way to communicate, and word got to Hannah that Anne Frank was on the other side of the fence. Of course, she didn’t believe it, because the Frank family had left the impression that they were in Switzerland. But she decided to go find out for herself, even though it was extremely dangerous — you’d be shot if you went to the fence.

She crept up quietly and said, “Hallo, anybody there?” Then she heard a voice from across the fence, and by chance it was Auguste van Pels, one of the people who was in hiding with Anne’s family. She said almost casually, “Oh, you must be here for Anne,” and she brought Anne from the tent.

What were their last memories together?

Anne was coming from Auschwitz, so she was a broken shadow of her former self. She was freezing, starving and wailing that she was all alone in the world. She assumed that both of her parents were dead at this point. She didn’t know that just a week or two before, her father had been liberated from Auschwitz. 

Imagine two girls on opposite sides of this fence — two very loved, coddled girls, who did not know deprivation, but now were completely in the throes of the worst days of the war, completely dehumanized and mistreated. There they were on opposite sides of this fence, best friends, sobbing. 

Anne begged Hannah to bring her some food and Hannah said yes immediately, without knowing how she would get it. She said that she would come back in a couple of nights. And there was this amazing moment of female solidarity: The women in her barrack were so moved by the story of this reunion, they wanted to help — so from under a pillow here, hidden in a suitcase there, they gathered the little they had to give and put everything into a sock.

Out went Hannah again, a night or two later, to the fence. When she threw the sock over, she suddenly heard footsteps and then a scream — Anne had just lost the package to a fellow prisoner who took it out of her hands. She was distraught and couldn’t stop crying, but Hannah said, “Just stop crying, I’ll come back again with food.” 

So she went back a few days later again with more food collected from her barrack. This time they triangulated better and Anne caught the package. That turned out to be the last time they ever met.

How did Hannah remember the end of the war?

At the very end of the war, the Germans forced everybody who could still walk at Bergen-Belsen onto a couple of different trains. These trains were meant to go to Theresienstadt, where they would be killed.

Hannah was put on a train with her little sister Gabi, whom she was trying to keep alive. It was a harrowing 13-day ride throughout the eastern German countryside. The people were very sick and starving, with no food or water for the journey. There was one especially awful moment when the man next to Hannah tried to spill his bowl of diarrhea outside the door of the train, but instead it splashed all over her. 

She was so ill with typhus that she eventually passed out around day 13. When she woke up, people were already off the train. She asked what was going on, and someone said, “Don’t you know? We were liberated by the Russians.”

What did Pick-Goslar make of the tremendous legacy left by Frank’s diary? Did she feel that her friend was correctly understood?

For her, reading the diary was a revelation. She felt like she was sort of reunited with this old friend, which was a very powerful feeling, but also very sad. She saw a girl developing into a young woman whom she would still like to know. She was very grateful that Anne’s diary had been recovered, that so many people got to know her story, and that her diary became a gateway to learning more about the Holocaust. 

I think she was a little upset by the sanitized version of Anne Frank. She spoke often about the famous passage in her diary, which is repeated and painted on walls and put on postcards: “In spite of everything, I still believe that people are really good at heart.” Hannah said that if Anne had survived the hell of Auschwitz and Bergen-Belsen, she did not think she would stand by that statement anymore. I think she was concerned about some level of oversimplification. 

She was very gratified that Anne’s voice never died and still lives on through her words, but she also wanted people to have a richer and more contextual understanding of the slaughter of millions of people that was the Holocaust.


The post ‘My Friend Anne Frank’ tells the incredible story of how Anne’s best friend survived the Holocaust appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe

As smoke from Canadian wildfires blankets much of the Northeast and Midwest in a hazy fog, some Jews are observing this Tisha B’av by mourning a different kind of destruction: that of a planet in crisis.

Tisha B’av, the saddest day on the Jewish calendar that commemorates the destruction of the First and Second Temples, deals with themes of grief and resilience relevant to today’s climate crisis, said Rabbi Laura Bellows, director of spiritual activism and education at Dayenu: A Jewish Call to Climate Action.

In advance of Tisha Ba’av, Dayenu this week released a spiritual guide for the aftermath of extreme weather — including floods, storms, heatwaves and fires. It was a grim coincidence, Bellows said, that the guide’s publication coincided with a time when those prayers would be of particular use.

“The grief is real,” Bellows said. “Jewish tradition is really good at encouraging us not to ignore it, but actually to make space and time to be with that grief.”

The guide includes an adapted version of Mi Shebeirach, the prayer for healing, written by Rabbi Daniel Scher at Kehillat Israel in the Palisades. Scher wrote the prayer for his congregation after wildfires caused significant smoke damage to the synagogue’s building, leading it to close for several months. Roughly 250 synagogue members — and all three clergy — lost their homes.

“The fire has seared through our homes and hopes, yet we stand together in our pain, trusting that new life can blossom in our midst,” the prayer reads.

Other texts in the guidebook offer hope for rebuilding. Rabbi Zoe Klein of Temple Isaiah in Los Angeles adapted the daily prayer, “May it be your will that the Temple be speedily rebuilt in our own time,” into a plea for wildfire survivors: “May it be Thy will that homes be rebuilt in our own time.”

Another ritual offers a hand-washing ceremony for survivors of water-related natural disasters. Participants wash their hands and recite the Birkat HaGomel, a prayer traditionally said after surviving a life-threatening event.

It’s not the first year rabbis have linked the climate crisis to Tisha Ba’av. More than a decade ago, Rabbi Tamara Cohen, chief of program and strategy at the Jewish youth group Moving Traditions, co-wrote “Eikha for the Earth,” which adapts the Book of Lamentations traditionally read on Tisha Ba’av as a “lament for the Earth.”

“Checkerspot butterflies flee their homes; polar bears can find no rest. Because our greed has heated Earth,” the text reads.

The adapted text aims to “welcome in Jews who are not so connected to the idea of mourning for the ancient temple, which doesn’t necessarily move lots of people today,” Cohen told the Forward.

But the timing of this year’s Tisha B’av makes the text feel eerily relevant, she said, pointing to the line “forest fires reach down and spread like fury.”

Jakir Manela, CEO of the nonprofit Adamah, which leads immersive Jewish experiences grounded in nature, said he’s also feeling particular grief for the earth this Tisha B’av. Manela lives in Baltimore, where he and his kids have been unable to go outside due to the unhealthy air.

“This is destruction in front of our very eyes, and affecting the largest population centers on the planet,” Manela said. “If folks have trouble connecting with Tisha B’av and the grief and mourning that it calls us to do, maybe this year is the time when it will hit home.”

The post Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass?

Readers, how many of you have ever looked at the Anne Frank House and thought: “Wow, I wish I had a miniature version I could drink alcohol from” ?

Probably very few of you. And yet a ceramic replica of the historic house filled with approximately 1.7ozs of Bols Dutch gin is available from KLM Dutch Airways as part of a gift series for business class passengers on international flights.

The houses we were given by KLM (although the Anne Frank House replica is not among them). Photo by Olivia Haynie

The airline first launched the Delft Blue miniature house line in 1952 as gifts for business class passengers on intercontinental flights. I first discovered them last month, when I was flying with my dad to Maputo, Mozambique, to cover the centenary celebration of a local synagogue. My dad and I initially thought these would make good Christmas gifts for my cousin’s kids until we heard the liquid sloshing inside. We ended up keeping these recreations — which included the house of aviator Anthony Fokker and one of the last wooden houses left in Amsterdam —  for ourselves.

While researching these unique souvenirs, I quickly discovered that one of the historic recreations is the Anne Frank House, aka “KLM miniature number 47,” which the Dutch airline added to the collection in 1975. My initial reaction was shock: How could the airline take a place that represents such a tremendous tragedy and turn it into a shot glass?

I reached out to KLM and asked if they had ever received a complaint about the item. A representative wrote back to say that, from what he knew, there had only ever been one critical Instagram comment: that KLM tried to make money off of everything. Collectors shared the souvenir online, but nobody I could find on the internet expressed the surprise and revulsion I felt.

My request to chat on the phone for further comments on why KLM included the Anne Frank House in their collection didn’t garner the response I expected. The representative responded via email that the house is historic and if I wanted to know more about it, I could just Google it. The subtext of my question — that it feels like a strange and possibly inappropriate choice to turn a solemn landmark into a cutesy flask — didn’t seem obvious to him.

So why did it feel so obvious to me?

For so many, Anne Frank is the symbol of how horrendous the Holocaust was. The fact that she is an innocent child exposes the depraved nature of the Nazis. Most Americans are first introduced to the Holocaust through the story of her confinement in that house in Amsterdam.

Even though it is not where Frank died (that was Bergen-Belsen, at the age of 16), it feels like the place where her fate was sealed. It is not just a landmark included in a famous book; it was her prison and the last stop on the way to her death. Although some may associate it with Frank’s enduring spirit of hope, filling it with alcohol still feels obscene.

Frank’s image has been co-opted over and over again. Two years ago, a Norwegian artist used an image of Frank in a keffiyeh to bring attention to children being killed in Gaza. More recently, Frank has become a symbol for anti-ICE protesters of the dangers of letting law enforcement target people based on their ethnic background. Then there’s the viral satirical comedy musical Slam Frank, which reimagines Anne Frank as a queer Latinx girl with a Black mom and gay, neurodivergent dad in order to poke fun at woke culture.The KLM house feels like a less charged appropriation of Anne Frank’s legacy; it’s not pushing any sort of political agenda.

The ceramic house is also part of a larger kitsch culture that blurs the fine line between commemoration and trivialization. So many tragedies have been commodified in this way that there’s a term for it: “dark tourism.” There are plenty of 9/11 related objects out there — a Twin Towers Christmas tree ornament, stuffed search and rescue dogs — that feel like they border on exploitation.

But what makes the KLM Anne Frank house stand out is its contents. To use a house of such suffering as the container for gin feels minimizing. (It is worth mentioning that a New York winery did at one point produce a 9/11 commemorative wine, although some of the proceeds were donated to the National September 11 Memorial and Museum.) Once the Anne Frank flask is emptied of its contents, it will just be a ceramic trinket that could help keep the memory of the landmark alive. Does the fact that it was originally made to carry alcohol negate that power?

I asked a similar question nearly one year ago in my very first Looking Forward column when I wrote about a recording of Nazi marching songs and speeches made by a Jewish producer. Since that piece was published, I haven’t found a satisfying answer to when memorialization becomes inappropriate, but I have become more comfortable acknowledging how complex this issue is.

This will be my last Looking Forward, as my last day as an employee of the Forward (at least for now, as I embark on a new pursuit) will be July 31. It feels fitting that my time with this newsletter will end similarly to the way in which it started: scratching my head about Holocaust kitsch. But having to grapple with such a topic in my writing is just another day at the Forward.

The post Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass? appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming.

(JTA) — In early 2023, I wrote a novel that was Jewish in every possible way. The lovers called each other “ahuvati” and “neshama sheli” — Hebrew for my love and my soul. There were scenes in Tel Aviv, family histories shaped by the Holocaust, a climax involving cancellation by left-wing antisemites, and an overall tone of aching sadness.

I was already a successful nonfiction author with two books that had sold more than 150,000 copies. I had a track record and a substantial online platform, And my  new book garnered substantial interest. When I began querying fiction agents in early 2024, I received 20 requests for the full manuscript and four offers of representation in just six weeks.

But there were warning signs. One non-Jewish agent told me that my Jewish social media presence might make the book impossible to sell. “At least your characters aren’t Zionists,” she said. (My characters were obviously Zionists.) A Jewish agent gave me painful but pragmatic advice. She told me that I should probably remove all Jewish content in the book that didn’t directly drive the plot. Most painfully, she suggested that I change the name of a   character named Yael. “It’s one of my favorite names,” she said. “But it’s Israeli.”

I signed with an agent who assured me that no such changes were necessary, and the novel went out to publishers.

It did not sell.

There are countless reasons a book may not be published. Taste is subjective. Editors carefully build their lists. Nobody is owed a book deal. And it remains entirely possible that my novel wasn’t as good as the agents thought it was.

But after I shared my experience online, Jewish writers began telling me stories that sounded unnervingly familiar. Authors whose expected book deals vanished. Writers whose agents could “no longer champion” their careers. Books that were bought for six figures before Oct. 7 but barely promoted afterward. Israeli agents with stacks of manuscripts that American publishers would not even consider.

For Jewish authors, perhaps the most visceral gut punch was a viral spreadsheet titled “Is your fav author a zionist???” It was a list of Jewish fiction authors, color-coded by how Zionist they were perceived to be, with a column detailing their purported transgression. The spreadsheet itself was eventually taken down, but the message sent to the industry was clear: If you work with Jewish authors, it will cost you.

Aware that even the staggering evidence I was amassing remained anecdotal, I wanted to find a way to track the impact of what was happening more empirically.

I turned to Publishers Marketplace, the leading industry database where many book deals are announced, and reviewed fiction deals for books by Jewish authors that publicly signaled Jewish or Israeli content. What I found was grim. Between 2023 and 2024, there was a 76% decline in fiction deal announcements to large presses that mentioned Jews, Judaism or Israel. The numbers improved somewhat in 2025, but they did not recover. Compared with 2023, announced sales of Jewish books were still down 47% at large presses.

And the early 2026 numbers are worse: Looking at what has been announced so far this year and annualizing the comparison, fiction deals mentioning Jewish content are down 82% at large presses compared with 2023.

Like all data sets, this one is imperfect. Not every book deal is announced on Publishers Marketplace, and not every announcement mentions Jewish content when a book contains it. It may be that agents and publishers are less willing than they once were to mention Jewish themes in deal announcements, despite the content of the books themselves.

But the data is the best we have for now. And if the problem is that Jewish content is something the industry feels that it needs to obscure when announcing deals, that is also a major problem.

Whatever the explanation, I found that there is no question that publicly announced fiction deals foregrounding Jewish themes dropped sharply after Oct. 7, and the decline appears to be worsening. This should alarm anyone who cares about Jewish literature, but also anyone who cares about the free exchange of ideas.

I am currently working with the Anti-Defamation League as it examines antisemitism in publishing. Part of my efforts have been to understand what’s happening on an individual level, because while data is important, it can only tell us so much.

As someone well connected in the Jewish literary scene, I reached out on social media to ask people across the industry to share their experiences. I expected a handful of messages. Instead, my inbox filled with accounts from published and unpublished authors, agents, editors, Big Five employees, audiobook performers and marketers. People from every part of the industry described specific patterns of exclusion around Jewish writers, Jewish stories and Israel-related material. These trends fit with what PEN America related at length last week in its report on Jewish and Israeli exclusion in publishing — a report that I believe held back from reckoning fairly and honestly with what Jewish authors are facing.

I had begun my investigation wondering whether my own novel simply wasn’t good enough. And the truth is, it may not be. But this isn’t about any one book. What we’re looking at is a broader pattern: Jewish stories have become professionally risky, while Israel-related material has become positively radioactive. Because of that, many institutions within publishing appear to be choosing silence over confrontation.

The stakes here are not simply professional disappointment for Jewish authors, or even the destruction of creative careers. For the Jewish community, the stakes are existential. If Jewish stories are not published, then part of the Jewish record goes missing.

As a people, text has been our portable homeland. We have used words to bind ourselves together, in argument and agreement, across generations. Sentences have tied Am Yisrael to Eretz Yisrael. Modern Zionism was argued into existence through pamphlets and speeches. Law, memory, argument, longing, testimony, jokes, recipes, grief, liturgy: we have always carried ourselves through history in words.

In the rabbinic telling of the Roman siege of Jerusalem, Rabban Yohanan ben Zakkai’s plea is: “Give me Yavneh and its sages.” He does not ask to save the temple or Jerusalem, but instead to save the Jewish people through the study of Torah. In the face of what could have been our obliteration, he helped usher in the era of Rabbinic Judaism by placing his faith in our texts.

In the Warsaw Ghetto, Emanuel Ringelblum and his fellow members of Oneg Shabbat secretly documented Jewish life under Nazi occupation. As the death vise of history tightened around them, they preserved Jewish testimony. And in 1949, just months after Israel’s War of Independence, S. Yizhar published “Khirbet Khizeh,” a novel documenting the moral complexity of 1948 in real time. He trusted his readers’ collective empathy and intellect, even while his new state was raw, precarious, traumatized and still fighting to understand herself.

Jews do not wait until history is finished with us. We write while the dust is still in our mouths.

But our stories don’t only serve as testimony to our pain. They are also about sex, food, family, money, mysticism, ambition, marriage, doubt, Israel, diaspora, bad decisions, holy arguments, vulgar jokes, longing, grief, pleasure, and survival. They are the record of people who are still here, still making art, still spinning stories in multiple languages.

It is true that many of our most lasting stories did not need a publishing house at all. But carrying those stories forward has always been collective work. If the institutions entrusted with publishing literature will not carry or promote Jewish stories, then Jews will have to build the institutions that will.

While I still hope to publish my own novel one day, this stopped being about my manuscript a long time ago. What matters now is reenvisioning Jewish publishing as an act of peoplehood — one that we must all roll up our sleeves to make happen.

This article originally appeared on JTA.org.

The post I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News