Uncategorized
Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers
(JTA) — Moris Albahari, a Holocaust survivor, former partisan fighter and one of the last Ladino speakers in Bosnia and Herzegovina’s dwindling Jewish community, passed away at the age of 93 last month.
It is believed that he was one of four native Ladino speakers remaining in a country where the Judeo-Spanish language once flourished and was spoken by luminaries like Flory Jagoda, the grande dame of Ladino song, and Laura Bohoretta, the founder of a uniquely Sephardic feminist movement in Bosnia.
Bosnia’s small Jewish community — with barely 900 members throughout the country, 500 of whom live in Sarajevo — are mourning the loss of a living link to communal memory as well as a dear friend.
“From you, uncle Moco, I learned a lot about Judaism, about life, about nature and especially about people. About both the good and the evil,” Igor Kožemjakin, the cantor of the Sarajevo Jewish community, wrote in a memorial post on Facebook, referring to Moris as “Čika,” or uncle, a term of endearment in Bosnian.
“It is a terrible loss, especially for Sarajevo. Our community is very small, especially after the Holocaust,” Eliezer Papo, a Sarajevo-born Jew and scholar of Ladino language and literature at Ben-Gurion University of the Negev, told the Jewish Telegraphic Agency. “We’re not speaking just in terms of prominent members of the community, we’re speaking in terms of family members. Everyone is like a family member.”
When Albahari was growing up in the 1930s, the Jewish community of his native Sarajevo numbered over 12,000. Jews made up more than a fifth of the city and it was one of the most important centers of Jewish life in the western Balkans.
In his youth, the city was part of what was then the Kingdom of Yugoslavia. Formed out of the borderlands between the Ottoman and Austro-Hungarian empires, it was a multiethnic state composed of Croats, Serbs, Bosniaks, Slovenians, Macedonians, Hungarians, Albanians and more. Among them were many Jewish communities both Ashkenazi and Sephardic.
The unique mix of of Muslim, Jewish, Catholic and Orthodox Christian communities, with their mosques, synagogues and churches defining Sarajevo’s skyline, earned the city the nickname “Little Jerusalem.”
Speaking in a 2015 documentary made by American researchers, “Saved by Language,” Albahari explained that his family traced their roots back to Cordoba before the Spanish Inquisition, and through Venice, before settling in what would become Bosnia when it was part of the Ottoman Empire.
“We didn’t want to ‘just’ write an article about Moris or Sarajevo; we wanted [the audience] to see what we saw and hear what we heard,” Brian Kirschen, professor of Ladino at Binghamton University, who worked on the documentary with author Susanna Zaraysky, told JTA. “This resulted in a grassroots initiative to create the documentary.”
In the film, Albahari takes the researchers and their viewers on a tour through what was Jewish Sarajevo, giving glimpses of the thriving Ladino speaking community in which he was raised and explaining how ithe language would save him many times, when the Nazis and their Croat allies, the Ustaša, came to shatter it.
“In sharing your story of survival during the Holocaust, you opened doors that remained closed for decades,” Kirschen said in a memorial post on Facebook. “Some of your stories were even new to members of your family, but each survivor has their own timeline. While you experienced great pain during your life, from your story, we also learn about moments of kindness and heroism. Through your story, you also taught us about the power of language.”
Albahari wasn’t yet a teenager when, in 1941, Nazi Germany and Mussolini’s Italy invaded Yugoslavia. The Nazis occupied the eastern portion of the country, including what is now Serbia, while they raised up a Croat fascist party, known as the Ustaša, to administer the newly formed “Independent State of Croatia” — often known by its Serbo-Croatian initials, NDH — in the western regions that included the modern-day Bosnia and Herzegovina.
The Ustaša collaborated in the Nazis’ genocidal plans for Europe’s Jewish and Roma comunities, and they had genocidal designs of their own for the Orthodox Serb communities living in the NDH.
To that end they established the Jasenovac concentration camp, which would become known as the Auschwitz of the Balkans. By the war’s end it had become the third largest concentration camp in Europe, and behind its walls the overwhelming majority of Sarajevo’s Jews — at least 10,000 — were massacred. Including Serbs, Jews, Roma and political dissidents of Croat or Muslim Bosniak background, as many as 100,000 people were killed in Jasenovac.
Albahari was 11 years old when the Ustaša came to deport him and his large family to Jasenovac. A former teacher working as an Ustaša guard in the town of Drvar, where the train stopped, warned Albahari’s father, David, about their destination, and he was able to help his son escape from the train.
The teacher helped guide the young Moris to an Italian soldier named Lino Marchione who was secretly helping Jews.
This was the first case when Albahari’s Ladino came in handy. Ladino is largely based on medieval Spanish, with a mixture of Hebrew, Aramaic, Turkish and other languages mixed in. For speakers of Serbo-Croatian, a Slavic language, it’s entirely incomprehensible. But for a speaker of another Romance language such as Italian, it’s not such a stretch to understand, and Moris was able to converse with his Italian savior.
With his family gone, he was taken in by a Serb family, and changed his name to Milan Adamovic to hide his Jewish identity. Still, by 1942, it became clear that neither as Adamovic nor Albahari would he be safe in the town. So he fled to the mountains.
“If there was [a battle] I took clothes from a dead soldier to wear, I lived like a wolf in the mountains, you know. Visiting villages [asking for something] to give me for eating, it was a terrible time,” Albahari recalled in “Saved By Language.”
He would only feel safe in villages under the control of partisan forces. Yugoslavia was the only country in Europe to be liberated from Nazi rule by its own grassroots resistance.
During his time in the mountains, Albahari joined up with a partisan unit aligned with the movement of Josip Broz Tito, who would lead Communist Yugoslavia after the war. By the war’s end, Tito’s partisans numbered over 80,000 and included more than 6,000 Jews, many in prominent positions, such as Moša Pijade, who would go on to serve as vice president of the Yugoslav parliament after the war.
Moris was out on patrol as a partisan when he came upon a group of American and British paratroopers. They raised their weapons at him, thinking he was an enemy. Moris tried to communicate, but he spoke no English.
When he asked the soldiers if they spoke German or Italian, they shook their heads. When he asked about Spanish, one perked up: a Hispanic-American soldier by the name of David Garijo.
In Ladino, Alabahari was able to explain that he was not an enemy but could lead them to a nearby partisan camp where they would be safe.
“Ladino saved my life in the war,” Albahari recalled in the documentary.
At the partisan camp, Morris received even bigger news: The family that he had assumed had all perished after he left the train were in fact alive. The former school teacher and Ustaša guard who had warned his father had met them at the next train junction to help them escape. Furthermore, around half of the Jews in the train car were able to escape using the same hole Moris used during his initial escape.
Ultimately the family all survived the war, unlike so many other Jews of Sarajevo.
“Where is Samuel, where is Dudo, where is Gedala? They never came back,” Albahari lamented, listing missing neighbors while walking through Sarajevo’s old Jewish neighborhood in the documentary. “Maybe we are happy because we are alive after the Second World War, but also unlikely because every day we must cry for these dead people.”
When Moris returned to Sarajevo, it was an entirely different place from the bustling Jewish community he had once known.
Gone was the sound of Ladino in the streets and alleyways of Bascarsija, the market district where so many of Sarajevo’s Jews had once lived. Gone were the synagogues — only one of the many synagogues that had existed before WWII still functions. Gone was the robust Jewish life that was once a central part of Sarajevo.
Moris was still only 14 by the war’s end, so he returned to school and ultimately graduated at the top of his class. He became a pilot and later director of the Sarajevo Airport.
In this new world, Ladino was spoken, if at all, only in the home.
“Always, when I hear Spanish, I hear my father and mother, and all the synagogues, prayers in Ladino and rabbis who spoke Ladino. But that is in the past,” Albahari says in “Saved by Language.”
Eliezer Papo, who is a generation younger than Albahari, recalled that in his youth Ladino had long been reduced to a language of secrets.
“Mostly, Ladino was used when the elders didn’t want youngsters to understand,” Papo said.
Only later, in the 1980s, did community members realize what was being lost and begin to gather to maintain their language, recount what Jewish Sarajevo had been like and share their wartime stories of survival.
“He never took his story to the places of revenge, but he took it and his life experience to a place of ‘Never again,’ not just ‘Never again for Jews’, but never again for anybody,” said Papo.
Like many Sarajevans, World War II would not be the last major conflict Albahari would see. Less than 40 years later, war would once again come to Sarajevo with the break-up of Yugoslavia.
From 1992-1995 the city remained under constant siege by Bosnian Serb forces looking to break away from what would become Bosnia and Herzegovina. Moris joined with other Jews of Sarajevo in working to provide aid to their fellow Sarajevans during the harsh period.
Sarajevo’s synagogue was turned into a shelter and a soup kitchen. The community ran a network of underground pharmacies and a message service allowing Sarajevans to get word to family and friends outside of the city during what became the longest siege of a capital city in the history of modern warfare.
“Moris was an inspirational persona to many members of Jewish community and La Benevolencija,” Vlado Anderle, the current president of that local Jewish humanitarian organization told JTA. “He was a man with such inviting spirit and energy.”
When the dust settled on the breakup of Yugoslavia, and the new Bosnian state rose from its ashes, Moris found himself once again in a new role.
During the communist era in Yugoslavia, religious activity was discouraged. Sarajevo’s Jews emphasized the ethnic character of Jewish culture rather than the religious one. In the new Bosnia and Herzegovina, that was no longer true. So the community worked to reconnect with their religious identity as well.
“Everybody looked up to the people who had Jewish upbringing before the Second World War,” Papo recalled. “This doesn’t mean that they were rabbis. Just that they knew it better than anyone else.”
Moris, whose formal Jewish education ended in his preteen years, was appointed president of the community’s religious committee.
As such it often fell on him to represent Judaism to the Bosnian society at large, often in a very creative way, according to Papo, who in addition to being a scholar of Ladino is ordained as a rabbi and serves the Sarajevo community as a rabbi-at-large from Israel.
In one case, while being interviewed on a major Bosnian television station, Moris was asked why Jews cover their head with a kippah or other hat during prayer. Moris’ response, or rather creative interpretation, as Papo called it, was made up on the spot.
Moris’ interpretation began with the ancient temple in Jerusalem where Jews once had to fully immerse in a ritual bath before entering.
“Since the Temple in Jerusalem was destroyed it was reduced to washing the uncovered parts of the body only, before entering a synagogue, similarly to Muslims: the feet, the head, the hands…” Papo recalled him saying. But in Europe, as Moris’ answer went, they began to cover more and more of their body. “In Europe they started wearing shoes, so the feet were not uncovered anymore, and then they started wearing a hat, not to have to wash their head… you know it’s Europe, one could catch a cold if going out with wet hair…”
“A few months later, I came to Sarajevo, and found that everyone has heard this explanation and is talking about it, not just people in the community, but in the street,” Papo said. “And you know, I let it pass, I couldn’t correct them, it was just so beautiful. That was his genius.”
“Identity is all about telling stories. And Moris was one of the great storytellers of the community,” Papo added. And through his stories he expressed an identity which was “made of the same contradictions that Sephardic Judaism is made of, that Sarajevo is made of, that Bosnia and Herzegovina is made and that Yugoslavia was and is made of and that the Balkans are made of.”
Albahari is survived by his wife and a son.
—
The post Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
5 things to know ahead of the Trump-Netanyahu meeting
President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu are set to meet at the White House Wednesday in a highly anticipated discussion. The primary focus of the meeting is expected to be the ongoing negotiations between the United States and Iran, particularly regarding Tehran’s treatment of protesters and the possibility of a renewed agreement on Iran’s nuclear program.
But it also comes amid intensifying debates over U.S. military assistance to Israel, eroding bipartisan support for that aid, and recent controversial Israeli moves in the West Bank, all of which could shape the conversation.
How US military aid to Israel works
U.S. military aid to Israel has long been governed by a 2016 memorandum of understanding under which Washington pledged $38 billion in assistance over a decade — $33 billion in military grants and $5 billion for joint missile defense programs. Israel receives roughly $3.8 billion annually, including approximately $500 million earmarked for missile defense. The agreement is scheduled to be renegotiated in 2028.
Since the outbreak of the Gaza war on Oct. 7, 2023, Congress has authorized at least $16.3 billion in additional aid. The flow of funds is subject to congressional review and measures such as the Leahy Law, which bars assistance to foreign security forces implicated in gross human rights violations.
US aid to Israel no longer enjoys the bipartisan support it once did
Amid the Gaza war and the rise of a U.S. anti-war, pro-Palestinian movement, American public support for Israel has declined significantly across both major parties.
A 2025 Pew Research Center study found that only 24% of Americans under 30 view the Israeli government favorably, compared with roughly half of those over 60. Among Republicans, negative views of Israel increased from 27% in 2022 to 37%, while among Democrats the rise was steeper — from 53% to 69%. Nearly 4 in 10 adults under 30 believe the U.S. provides “too much” aid to Israel, compared with one-third of adults overall.
The debate over U.S. aid to Israel played a significant role in last week’s Democratic congressional primary in New Jersey. A super PAC associated with the pro-Israel lobbying group AIPAC spent more than $2 million on negative ads that helped fuel the defeat of former Rep. Tom Malinowski, who describes himself as pro-Israel but who drew AIPAC’s fire because he is opposed to unconditional aid.
Why Netanyahu wants to reduce U.S. military aid
In recent weeks, Netanyahu and other Israeli officials have publicly expressed a desire to reduce Israel’s dependence on U.S. military assistance. Netanyahu has said he hopes to “taper off” U.S. aid over the next decade and has indicated that he does not intend to seek a full renewal of the 2016 agreement.
This push is rooted in frustrations during the Gaza war, when several allies, including the Biden administration, temporarily halted or delayed certain arms transfers over concerns that specific munitions could be used in ways that might cause excessive harm to Palestinian civilians. Israeli officials argue that these restrictions constrained Israel’s ability to fight at critical moments.
Israeli leaders also see strategic and economic value in redirecting the billions of dollars currently spent on U.S. weapons toward Israel’s own defense industry. At the same time, declining support for U.S. aid to Israel among both “America First” Republicans and Democrats concerned about Gaza casualties has made the Israeli government increasingly wary of relying on Washington for its long-term defense needs.
On Jan. 28, Netanyahu claimed that what he called an arms “embargo” under former President Joe Biden cost Israeli soldiers their lives — a statement former U.S. officials quickly condemned.
“Netanyahu is both not telling the truth and ungrateful to a president that literally saved Israel at its most vulnerable moment,” said Amos Hochstein, a former U.S. diplomat under Biden. Brett McGurk, who served in senior national security roles under presidents George W. Bush, Barack Obama and Trump, as well as Biden, said the claim was “categorically false.” Former U.S. Ambassador to Israel Tom Nides added: “He is wrong. Biden’s support for Israel has been rock solid, and he provided it at enormous political cost.”
For its part, the Trump administration published its 2026 National Defense Strategy at the end of January, which states, “Israel is a model ally, and we have an opportunity now to further empower it to defend itself and promote our shared interests.”
The meeting’s focus: Iran
Discussions regarding Iran are expected to dominate the meeting. Iran and Israel have long been adversaries, with Tehran openly committed to Israel’s destruction. The meeting comes ahead of months of increased tension between the two nations. During the 12-Day War in June 2025, Israel struck key Iranian military assets, and the U.S., buoyed by prior Israeli military successes, attacked major Iranian nuclear facilities. The present condition of Iran’s nuclear and ballistic missile programs after the strikes is unclear, and Israel remains determined to eliminate the security threat posed by Iran.
Following the outbreak of anti-regime protests in Iran in mid-January, Trump encouraged demonstrators in a Jan. 13 Truth Social post, writing: “Iranian Patriots, KEEP PROTESTING—TAKE OVER YOUR INSTITUTIONS!!! … HELP IS ON ITS WAY.”
Shortly after the post, Netanyahu reportedly urged Trump not to strike Iran, citing fears of a major Iranian retaliation against Israel — an outcome Iranian officials have explicitly threatened. While Trump has repeatedly warned Iran of potential military action over Iran’s treatment of protesters, and moved a fleet of aircraft carrier strike groups to the Middle East, he has emphasized his preference for reaching a diplomatic solution with Iran, particularly focused on the country’s nuclear program.
The Trump administration met with Iranian officials in Oman over the weekend in the hopes that a deal might be struck. With talks expected to continue next week, Netanyahu is now seeking to broaden the scope of any potential agreement between the U.S. and Iran. According to a statement from his office, Netanyahu hopes the Trump administration will push for provisions addressing Iran’s ballistic missile program and Iran’s support for regional militant groups, including Hamas, Hezbollah, and the Houthis, as well as ensuring Iran cannot have a nuclear weapon.
On the sidelines, Israel makes controversial moves in the West Bank
Recent Israeli decisions regarding the West Bank may also surface during the meeting, following announcements on Sunday by Israeli Finance Minister Bezalel Smotrich and Defense Minister Israel Katz of new measures expanding Israeli control over territory in the West Bank presently controlled by the Palestinian Authority. The steps will make it easier for Jewish Israelis to purchase land in the West Bank and could allow Israeli police to demolish homes in areas under PA jurisdiction — moves that would violate the Oslo Accords.
The recent Israeli decisions run counter to explicit Trump administration requests that Israel avoid controversial actions in the West Bank, particularly as Arab states have warned that steps toward annexation could jeopardize their willingness to help manage postwar Gaza or normalize relations with Israel.
Trump told Axios on Tuesday, “We have enough things to think about now. We don’t need to be dealing with the West Bank.” U.S. officials also reiterated Trump’s opposition to Israeli annexation of the territory, stating, “A stable West Bank keeps Israel secure and is in line with this administration’s goal to achieve peace in the region.”
With a potential deal with Iran on the table, U.S. military aid to Israel under growing scrutiny, and Israeli actions in the West Bank complicating regional diplomacy, Wednesday’s meeting comes at a unique moment for the U.S.-Israel relationship. But as past meetings between Trump and Netanyahu have shown, there is a very real chance the meeting could veer off script.
The post 5 things to know ahead of the Trump-Netanyahu meeting appeared first on The Forward.
Uncategorized
Florida’s anti-Israel GOP candidate James Fishback is railing against ‘goyslop.’ What is he talking about?
(JTA) — At a campus campaign stop last week, Florida GOP gubernatorial candidate James Fishback dropped some unusual verbiage while inveighing against junk food in school cafeterias.
“I’m not saying that the test scores are the result of the Pop-Tarts,” Fishback told a crowd at the University of Central Florida, in remarks boosting locally grown produce over convenience foods. “But if you wanted kids to fail, if you wanted to set our kids up for failure, you would feed them the absolute goyslop in our cafeterias.”
Goyslop?! What was Fishback talking about?
The term has skyrocketed in use in recent months among the very online far right, the ecosystem that gave rise to the candidacy of the 31-year-old investment banker and political outsider. It’s a portmanteau of “goy,” the Yiddish word meaning non-Jew that white nationalist groups have increasingly repurposed into an antisemitic badge of honor, and “slop” — a popular way to refer to low-quality content, especially digital content.
The term is making the rounds among the largest white nationalist and antisemitic influencers. Clavicular, a popular manosphere influencer recently seen dancing and singing to Ye’s “Heil Hitler” at a Miami nightclub, appeared on a recent livestream with white nationalist Nick Fuentes to lament how “the entire grocery store is filled with goyslop.”
One popular X account known for spewing antisemitism recently defined the term “goyslop” as “fast food”; it has also been used by accounts to describe everything from the Super Bowl to the Epstein files.
It’s the sort of trolling language that Fishback has used frequently since entering the race last year. He has repeatedly praised followers of Fuentes and indicated familiarity with the antisemitic podcaster Myron Gaines. He has called U.S. Rep. Byron Donalds, his opponent and the leading candidate in the GOP primary, a “slave to donors.” (Donalds is Black.)
Fishback has also embraced anti-Israel talking points. He opposed Florida’s adoption of the International Holocaust Remembrance Alliance’s working definition of antisemitism because — as he recently claimed to Tucker Carlson — it would make it “against the law to criticize Israel.” He has said he would “divest every penny from Israel on day one,” setting up an ideological battle in a state with a substantial Jewish population where lawmakers are on the verge of forcing the term “West Bank” to be replaced in educational materials with “Judea and Samaria.”
During the same UCF campaign event in which he uttered “goyslop,” Fishback also inveighed against politicians who “visit another country” and wind up “kissing a stupid wall,” a clear reference to Israel’s Western Wall.
Fishback’s goyslop comments came as he was responding to a question about whether he planned to remove fluoride from the state’s tap water system and replace it with creatine — the amino-acid compound beloved among health influencers for purportedly boosting athletic performance.
Fishback later winkingly professed ignorance about the word.
“I used a term recently this week that I got a lot of flak for, about referring to the food in our public cafeterias,” he told a crowd while eating a fried Oreo at the Florida State Fair. “I don’t know what that term was.”
But Jews in Florida knew. “Just last night, at a local event, he mocked efforts to bring quality education to Florida schools, using the slang ‘GOYSLOP’ in a context clearly meant to belittle,” Joseph Feldman, an Orthodox Jewish Miami resident, wrote about Fishback in the Hasidic publication VINNews. “These remarks are not accidental gaffes; they are calculated, designed to play on prejudice for political gain.”
Searches for “goyslop” have spiked over the last three months after being essentially dormant prior to that, according to Google Trends.
“Consume less goyslop, piggy,” the right-wing influencer Ian Miles Cheong posted on X last month, mocking heavy-set anti-ICE protester in Minneapolis. Cheong frequently engages on the platform with the site’s owner and multi-billionaire Elon Musk, and his account commands a following of 1.2 million on its own.
The term and a variant, “zogchow,” originated on message boards like 4Chan as early as 2019, and user-submitted definitions of the term appear on Urban Dictionary date back to 2021. In its original usage, “goyslop” refers to corporate fast food or other low-quality food, including school lunches, which antisemites believe is promoted by Jews to keep “goyim” unhealthy and dissatisfied. (“ZOG,” short for “Zionist-occupied government,” is an acronym that emerged in white supremacist circles in the 1970s and is now widely used in antisemitic rhetoric.)
Some who have employed the term “goyslop,” including leftists who have absorbed and adapted far-right talking points on Israel and Zionism, may not understand its origins. “Ever since I saw someone say they thought the goy part of goyslop was a combo of gay and soy, I’ve been wondering how many other people have no idea what the f–k they’re saying half the time,” the progressive author Ashley Reese tweeted last week.
But others are fully aware. The Anti-Defamation League’s online glossary of hate terms notes that antisemites have increasingly used “goy” in reference to antisemitic conspiracy theories.
For example, the phrase “The goyim know” — as in “shut it down, the goyim know!” — has circulated on antisemitic forums for years. It imagines the speaker as a Jew whose villainy has been exposed, and depicts Jews as “malevolent puppet-masters, manipulating the media, banks, and even entire governments to the benefit of themselves but to the detriment of other peoples,” according to the ADL.
“Slop,” meanwhile, is online slang that has caught on with the mainstream in a big way, most notably as a reference to junky or untrustworthy content generated by artificial intelligence. The dictionary publisher Miriam-Webster declared “slop” its 2025 Word of the Year, defining it as “digital content of low quality that is produced usually in quantity by means of artificial intelligence.”
From AI, “slop” has spread to the real world as a catchall term for degrading quality control in all manner of institutions. The New York Times this week, in a trend piece about one-bowl, no-fuss meals called “boy kibble,” referred to the meal as “slop.” A conspiratorial fixation on “slop” foods also dovetails with the popularity of Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr.’s Make America Healthy Again movement and various influencer podcasts.
Fishback’s inversion of Jewish terminology didn’t end with “goyslop.” At the UCF event, following a round of laughter and applause from the gathered crowd after he employed the word, the candidate added, “And that is on gentile, OK?”
That term — a seeming riff on “on fleek” — is even harder to parse. Most X users who noted the phrase seemed to be encountering it for the first time, and there is no online record of it being circulated by other figures or on other platforms.
Fishback is polling in the low single digits in the GOP primary, according to most current pollsters. The heavily favored, and Trump-endorsed, candidate is Donalds (whom Fishback, borrowing an insult once leveled by the left at Hakeem Jeffries, has also dubbed “AIPAC Shakur”). The state’s lieutenant governor and former House speaker are also in the race, with Casey DeSantis, Florida’s current First Lady, also reportedly mulling a run.
If Fishback’s meme-heavy campaign gains traction outside of the antisemitic fringe, he may prove a new political axiom: Slop sells.
The post Florida’s anti-Israel GOP candidate James Fishback is railing against ‘goyslop.’ What is he talking about? appeared first on The Forward.
Uncategorized
A course on the Yiddish proverbs collected through the An-Ski expeditions
אינעם קומעדיקן ווינטער־זמן פֿון די ייִדיש־קלאַסן בײַם „אַרבעטער רינג“ וועט מען הײַיאָר פֿירן דורך „זום“ אַן אייגנאַרטיקן מיני־קורס אויף ייִדיש: וועגן די אידיאָמען און שפּריכווערטער, וואָס דער סאָוועטישער פֿאָלקלאָריסט אַבא לעוו האָט געזאַמלט בעת זײַנע עקספּעדיציעס מיט ש. אַנ־סקין איבער מערבֿ־אוקראַיִנע פֿון 1912 ביז 1914.
דעם קורס וועט לערנען דער ייִדישער שרײַבער און רעדאַקטאָר פֿונעם אָנלײַן־זשורנאַל „ייִדיש בראַנזשע“ — באָריס סאַנדלער, און וועט זײַן געבויט אויפֿן יסוד פֿון יענע וועלטסווערטלעך און סאַנדלערס קאָמענטאַרן וועגן זיי.
דער קלאַס וועט זיך טרעפֿן יעדן דינסטיק פֿון 2:30 ביז 4:00, ניו־יאָרקער צײַט, אָנהייבנדיק פֿונעם 24סטן פֿעברואַר.
דאָס וועט זײַן צום ערשטן מאָל וואָס דער ברייטער עולם וועט האָבן צוטריט צו אַבא לעווס מאַטעריאַלן. דורך בליצפּאָסט האָט סאַנדלער דערציילט ווי אַזוי ער האָט באַקומען די זאַמלונג: נאָך דעם ווי אבא לעוו איז געשטאָרבן אין 1959 האָבן די העפֿטן מיט די ייִדישע אידיאָמען און ווערטלעך זיך געפֿונען אין דער רעדאַקציע פֿון „סאָוועטיש היימלאַנד“, און שפּעטער — אינעם אַרכיוו פֿונעם ייִדישן פּאָעט און פֿאָרשער חיים ביידער. נאָך ביידערס טויט אין 2003 האָט זײַן אַלמנה, יעווע ביידער, איבערגעגעבן די העפֿטן סאַנדלערן אין אַ קאָנווערט, וווּ ס׳איז מיט ביידערס האַנט געווען אָנגעשריבן „פֿאַר באָריס סאַנדלערן“.
ווי אַ צאָל אַנדערע זאַמלער אין אייראָפּע און אַמעריקע, איז אַנ־סקיס און אַבא לעווס אינטערעס צום ייִדישן פֿאָלקלאָר געווען פֿאַרבונדן מיט זייער איבערגעגעבנקייט צום „פֿאָלקיזם‟: זיי האָבן באַטראַכט די ייִדיש־רעדנדיקע פֿאָלקסמענטשן אין די שטעטלעך און דערפֿער ווי אַ שליסל צו שאַפֿן אַ נײַע וועלטלעכע אידענטיטעט, צוגעמאָסטן צו די שטאָטישע רוסישע ייִדן, אַזוי ווי זיי זענען אַליין געווען.
כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן אויפֿן קורס גיט אַ קוועטש דאָ.
דער אַרבעטער רינג וועט אויך פֿירן לענגערע קורסן אויף ייִדיש אינעם ווינטער־זמן. אָט איז דער אויסקלײַב:
• די ייִדישע קולטור־אינפֿראַסטרוקטור פֿונעם אַמעריקאַנער קאָמוניזם
• אונגעריש־ייִדיש צווישן די וועלט־מלחמות
• דער לשון־קודש־קאָמפּאָנענט אין מרדכי שעכטערס לערנבוך „ייִדיש צוויי“
• די דערציילונגען פֿון יצחק באַשעוויס
• דער אָנהייב פֿון מאָדערנעם ייִדישן טעאַטער: אַבֿרהם גאָלדפֿאַדען און די ערשטע אַקטריסעס אויף דער בינע
• שלום אַשעס ראָמאַן „אויף קידוש השם“
• מאַני לייבס סאָנעטן
• ש. אַנ־סקי, דער „בעל־תּשובֿה“ וואָס האָט פּראָוואָצירט אַ רעוואָלוציע אין פֿאָלקלאָר
• דאָס קול פֿונעם ייִדישן שרײַבער — רעקאָרדירונגען פֿון דערציילונגען און לידער פֿאָרגעלייענט פֿון די שרײַבער אַליין
• די קולטור־ירושה פֿון די ייִדישע שרײַבער אין אוקראַיִנע (1950ער ביז די 1980ער)
נאָך מער פּרטים אָדער זיך צו פֿאַרשרײַבן אויף איינעם אָדער מער פֿון די קורסן, גיט אַ קוועטש דאָ.
The post A course on the Yiddish proverbs collected through the An-Ski expeditions appeared first on The Forward.
