Uncategorized
Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers
(JTA) — Moris Albahari, a Holocaust survivor, former partisan fighter and one of the last Ladino speakers in Bosnia and Herzegovina’s dwindling Jewish community, passed away at the age of 93 last month.
It is believed that he was one of four native Ladino speakers remaining in a country where the Judeo-Spanish language once flourished and was spoken by luminaries like Flory Jagoda, the grande dame of Ladino song, and Laura Bohoretta, the founder of a uniquely Sephardic feminist movement in Bosnia.
Bosnia’s small Jewish community — with barely 900 members throughout the country, 500 of whom live in Sarajevo — are mourning the loss of a living link to communal memory as well as a dear friend.
“From you, uncle Moco, I learned a lot about Judaism, about life, about nature and especially about people. About both the good and the evil,” Igor Kožemjakin, the cantor of the Sarajevo Jewish community, wrote in a memorial post on Facebook, referring to Moris as “Čika,” or uncle, a term of endearment in Bosnian.
“It is a terrible loss, especially for Sarajevo. Our community is very small, especially after the Holocaust,” Eliezer Papo, a Sarajevo-born Jew and scholar of Ladino language and literature at Ben-Gurion University of the Negev, told the Jewish Telegraphic Agency. “We’re not speaking just in terms of prominent members of the community, we’re speaking in terms of family members. Everyone is like a family member.”
When Albahari was growing up in the 1930s, the Jewish community of his native Sarajevo numbered over 12,000. Jews made up more than a fifth of the city and it was one of the most important centers of Jewish life in the western Balkans.
In his youth, the city was part of what was then the Kingdom of Yugoslavia. Formed out of the borderlands between the Ottoman and Austro-Hungarian empires, it was a multiethnic state composed of Croats, Serbs, Bosniaks, Slovenians, Macedonians, Hungarians, Albanians and more. Among them were many Jewish communities both Ashkenazi and Sephardic.
The unique mix of of Muslim, Jewish, Catholic and Orthodox Christian communities, with their mosques, synagogues and churches defining Sarajevo’s skyline, earned the city the nickname “Little Jerusalem.”
Speaking in a 2015 documentary made by American researchers, “Saved by Language,” Albahari explained that his family traced their roots back to Cordoba before the Spanish Inquisition, and through Venice, before settling in what would become Bosnia when it was part of the Ottoman Empire.
“We didn’t want to ‘just’ write an article about Moris or Sarajevo; we wanted [the audience] to see what we saw and hear what we heard,” Brian Kirschen, professor of Ladino at Binghamton University, who worked on the documentary with author Susanna Zaraysky, told JTA. “This resulted in a grassroots initiative to create the documentary.”
In the film, Albahari takes the researchers and their viewers on a tour through what was Jewish Sarajevo, giving glimpses of the thriving Ladino speaking community in which he was raised and explaining how ithe language would save him many times, when the Nazis and their Croat allies, the Ustaša, came to shatter it.
“In sharing your story of survival during the Holocaust, you opened doors that remained closed for decades,” Kirschen said in a memorial post on Facebook. “Some of your stories were even new to members of your family, but each survivor has their own timeline. While you experienced great pain during your life, from your story, we also learn about moments of kindness and heroism. Through your story, you also taught us about the power of language.”
Albahari wasn’t yet a teenager when, in 1941, Nazi Germany and Mussolini’s Italy invaded Yugoslavia. The Nazis occupied the eastern portion of the country, including what is now Serbia, while they raised up a Croat fascist party, known as the Ustaša, to administer the newly formed “Independent State of Croatia” — often known by its Serbo-Croatian initials, NDH — in the western regions that included the modern-day Bosnia and Herzegovina.
The Ustaša collaborated in the Nazis’ genocidal plans for Europe’s Jewish and Roma comunities, and they had genocidal designs of their own for the Orthodox Serb communities living in the NDH.
To that end they established the Jasenovac concentration camp, which would become known as the Auschwitz of the Balkans. By the war’s end it had become the third largest concentration camp in Europe, and behind its walls the overwhelming majority of Sarajevo’s Jews — at least 10,000 — were massacred. Including Serbs, Jews, Roma and political dissidents of Croat or Muslim Bosniak background, as many as 100,000 people were killed in Jasenovac.
Albahari was 11 years old when the Ustaša came to deport him and his large family to Jasenovac. A former teacher working as an Ustaša guard in the town of Drvar, where the train stopped, warned Albahari’s father, David, about their destination, and he was able to help his son escape from the train.
The teacher helped guide the young Moris to an Italian soldier named Lino Marchione who was secretly helping Jews.
This was the first case when Albahari’s Ladino came in handy. Ladino is largely based on medieval Spanish, with a mixture of Hebrew, Aramaic, Turkish and other languages mixed in. For speakers of Serbo-Croatian, a Slavic language, it’s entirely incomprehensible. But for a speaker of another Romance language such as Italian, it’s not such a stretch to understand, and Moris was able to converse with his Italian savior.
With his family gone, he was taken in by a Serb family, and changed his name to Milan Adamovic to hide his Jewish identity. Still, by 1942, it became clear that neither as Adamovic nor Albahari would he be safe in the town. So he fled to the mountains.
“If there was [a battle] I took clothes from a dead soldier to wear, I lived like a wolf in the mountains, you know. Visiting villages [asking for something] to give me for eating, it was a terrible time,” Albahari recalled in “Saved By Language.”
He would only feel safe in villages under the control of partisan forces. Yugoslavia was the only country in Europe to be liberated from Nazi rule by its own grassroots resistance.
During his time in the mountains, Albahari joined up with a partisan unit aligned with the movement of Josip Broz Tito, who would lead Communist Yugoslavia after the war. By the war’s end, Tito’s partisans numbered over 80,000 and included more than 6,000 Jews, many in prominent positions, such as Moša Pijade, who would go on to serve as vice president of the Yugoslav parliament after the war.
Moris was out on patrol as a partisan when he came upon a group of American and British paratroopers. They raised their weapons at him, thinking he was an enemy. Moris tried to communicate, but he spoke no English.
When he asked the soldiers if they spoke German or Italian, they shook their heads. When he asked about Spanish, one perked up: a Hispanic-American soldier by the name of David Garijo.
In Ladino, Alabahari was able to explain that he was not an enemy but could lead them to a nearby partisan camp where they would be safe.
“Ladino saved my life in the war,” Albahari recalled in the documentary.
At the partisan camp, Morris received even bigger news: The family that he had assumed had all perished after he left the train were in fact alive. The former school teacher and Ustaša guard who had warned his father had met them at the next train junction to help them escape. Furthermore, around half of the Jews in the train car were able to escape using the same hole Moris used during his initial escape.
Ultimately the family all survived the war, unlike so many other Jews of Sarajevo.
“Where is Samuel, where is Dudo, where is Gedala? They never came back,” Albahari lamented, listing missing neighbors while walking through Sarajevo’s old Jewish neighborhood in the documentary. “Maybe we are happy because we are alive after the Second World War, but also unlikely because every day we must cry for these dead people.”
When Moris returned to Sarajevo, it was an entirely different place from the bustling Jewish community he had once known.
Gone was the sound of Ladino in the streets and alleyways of Bascarsija, the market district where so many of Sarajevo’s Jews had once lived. Gone were the synagogues — only one of the many synagogues that had existed before WWII still functions. Gone was the robust Jewish life that was once a central part of Sarajevo.
Moris was still only 14 by the war’s end, so he returned to school and ultimately graduated at the top of his class. He became a pilot and later director of the Sarajevo Airport.
In this new world, Ladino was spoken, if at all, only in the home.
“Always, when I hear Spanish, I hear my father and mother, and all the synagogues, prayers in Ladino and rabbis who spoke Ladino. But that is in the past,” Albahari says in “Saved by Language.”
Eliezer Papo, who is a generation younger than Albahari, recalled that in his youth Ladino had long been reduced to a language of secrets.
“Mostly, Ladino was used when the elders didn’t want youngsters to understand,” Papo said.
Only later, in the 1980s, did community members realize what was being lost and begin to gather to maintain their language, recount what Jewish Sarajevo had been like and share their wartime stories of survival.
“He never took his story to the places of revenge, but he took it and his life experience to a place of ‘Never again,’ not just ‘Never again for Jews’, but never again for anybody,” said Papo.
Like many Sarajevans, World War II would not be the last major conflict Albahari would see. Less than 40 years later, war would once again come to Sarajevo with the break-up of Yugoslavia.
From 1992-1995 the city remained under constant siege by Bosnian Serb forces looking to break away from what would become Bosnia and Herzegovina. Moris joined with other Jews of Sarajevo in working to provide aid to their fellow Sarajevans during the harsh period.
Sarajevo’s synagogue was turned into a shelter and a soup kitchen. The community ran a network of underground pharmacies and a message service allowing Sarajevans to get word to family and friends outside of the city during what became the longest siege of a capital city in the history of modern warfare.
“Moris was an inspirational persona to many members of Jewish community and La Benevolencija,” Vlado Anderle, the current president of that local Jewish humanitarian organization told JTA. “He was a man with such inviting spirit and energy.”
When the dust settled on the breakup of Yugoslavia, and the new Bosnian state rose from its ashes, Moris found himself once again in a new role.
During the communist era in Yugoslavia, religious activity was discouraged. Sarajevo’s Jews emphasized the ethnic character of Jewish culture rather than the religious one. In the new Bosnia and Herzegovina, that was no longer true. So the community worked to reconnect with their religious identity as well.
“Everybody looked up to the people who had Jewish upbringing before the Second World War,” Papo recalled. “This doesn’t mean that they were rabbis. Just that they knew it better than anyone else.”
Moris, whose formal Jewish education ended in his preteen years, was appointed president of the community’s religious committee.
As such it often fell on him to represent Judaism to the Bosnian society at large, often in a very creative way, according to Papo, who in addition to being a scholar of Ladino is ordained as a rabbi and serves the Sarajevo community as a rabbi-at-large from Israel.
In one case, while being interviewed on a major Bosnian television station, Moris was asked why Jews cover their head with a kippah or other hat during prayer. Moris’ response, or rather creative interpretation, as Papo called it, was made up on the spot.
Moris’ interpretation began with the ancient temple in Jerusalem where Jews once had to fully immerse in a ritual bath before entering.
“Since the Temple in Jerusalem was destroyed it was reduced to washing the uncovered parts of the body only, before entering a synagogue, similarly to Muslims: the feet, the head, the hands…” Papo recalled him saying. But in Europe, as Moris’ answer went, they began to cover more and more of their body. “In Europe they started wearing shoes, so the feet were not uncovered anymore, and then they started wearing a hat, not to have to wash their head… you know it’s Europe, one could catch a cold if going out with wet hair…”
“A few months later, I came to Sarajevo, and found that everyone has heard this explanation and is talking about it, not just people in the community, but in the street,” Papo said. “And you know, I let it pass, I couldn’t correct them, it was just so beautiful. That was his genius.”
“Identity is all about telling stories. And Moris was one of the great storytellers of the community,” Papo added. And through his stories he expressed an identity which was “made of the same contradictions that Sephardic Judaism is made of, that Sarajevo is made of, that Bosnia and Herzegovina is made and that Yugoslavia was and is made of and that the Balkans are made of.”
Albahari is survived by his wife and a son.
—
The post Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
This Jewish artist hadn’t painted in more than 5 decades. Then came Oct. 7.
Sid Klein has finally found his subject. More than half a century after he scrambled to pick a topic for his senior art project at Brooklyn College—and settled on exploring the porcelain curves of a toilet bowl in a 20-painting series—he’s discovered a purpose.
Klein, 78, took a five-decade hiatus from art between college graduation and retirement. He picked his brushes back up just a few months before the events of Oct. 7.
Upon hearing of the Hamas attacks, Klein processed the news with acrylics. Soon, he began looking back to the Holocaust. He felt compelled to render contemporary and historical victims of hatred on paper and ultimately take on the mantle of combatting antisemitism, not with words or weapons but with images.
“For the first time in my life, I’m so motivated in my art,” Klein told me over Zoom from his home in South Florida. “All of a sudden I went from, ‘I don’t know what I want to paint,’ to, ‘I’ve got to make a record of this so people can look at these paintings and see what does antisemitism naturally lead to.’”
Born and raised in Brooklyn, Klein noticed at a young age that he could depict objects in three dimensions. “I started drawing with Crayola crayons with paper that my mom would pick up [at] the local five and dime,” he said.
But his mother died when he was seven, leaving his father to raise three children on his own. Though they weren’t particularly religious, Klein said, he attended yeshiva. The extra-long school day helped his working single father make sure he was safe. Klein continued dabbling in art through elementary and high school.
The Holocaust was not part of his education, as far as he remembers, not at the yeshiva and not later in college, where he flitted from pre-law to economics to philosophy before settling on fine art. “I’d never been exposed to it,” he said. “I’d never seen the photographs. I consciously avoided the photographs.”
“I was living in this bubble so I could pretend that antisemitism did not exist,” he said.
He remained in that bubble through business school and a long career in marketing. During that time, “painting didn’t even cross my mind,” Klein said. “For 55 years, I focused on the business and totally ignored the art.”
It wasn’t until his career drew to a close that he thought he might try again. “I wanted to give it a try and see what was left,” he said. But he wanted to keep painting only if he had a worthy subject, which he found in the wake of the Hamas attacks.
“That murder affected me in a profound way,” said Klein, who has two sons and five grandchildren living in Israel. “I started painting in my mind what these 1,200 people would have looked like. And that was my return to art.”
The segue from the horrors of Oct. 7 to those of the Holocaust felt natural to Klein. “For me, all of those are one of the same. They’re all Jew hatred at different times in history,” he said. “The amount of evil in our world is just—I don’t know how to measure it.” There are endless tragedies, he said, “but I’m focusing on our people.”
Klein paints in a corner of the family room he’s designated as his studio. He regularly pores over hundreds of black-and-white photos taken in ghettos and camps, looking for his next subjects to call out to him.
In one photograph, he recalled, he saw lines upon lines of women and children, standing near cattle cars, waiting, exhausted. He distilled the scene to one row of imminent victims in “Innocents.” They’re “going to be taken to a gas chamber and they’re going to be dead in 20 minutes or a half hour, and they don’t know that,” he said. On the right, a boy tugs at his mother’s coat. The woman on the far left balances the small child in her arms alongside her pregnant belly. In the middle, another grasps a toddler’s hand. Their eyes implore the viewer to grapple with their fate.
Several of Klein’s Holocaust works were displayed earlier this year at the Gross-Rosen Museum in Rogoźnica in Poland, on the grounds of the concentration camp system of the same name, where an estimated 120,000 people were imprisoned and 40,000 died.
“As employees of a Memorial Site, we have constant access to disturbing historical photos and documents; these are undeniably important, but viewing the victims through the eyes of an artist is an entirely different, more intimate experience,” Bartosz Surman, who works for the museum’s education department, told me. Surman estimated that approximately 4,000 people saw Klein’s work there between January 27 and March 31. “For a Memorial Site located in a village of fewer than a thousand people, we consider it a significant success and a testament to the power of Mr. Klein’s work,” he said.
Four thousand miles away, “My Zaidy” hangs on the wall at the Dr. Bernard Heller Museum in downtown Manhattan as part of the exhibition “Proverbs, Adages, and Maxims.”
The man in the painting wears a star under his heart. The bright yellow patch and pearlescent and gold shimmer of his face contrast with the matte blue of his coat and hat. But turning the corner of the exhibition, it’s the eyes that catch you. “I left them blank, so you can put in his eyes, any eyes you want,” Klein said—his zaidy’s or yours or a stranger’s.
The eyes may be missing but the gaze is powerful, as though this old man, as he approaches his cruel end, is staring and saying, “Look at me. Do you see what’s happening? Why are you just standing there?”
“A lot of bubbes and zaides were exterminated,” Klein said, including his paternal grandfather. But the zaidy in the painting isn’t Klein’s, exactly, he said. He can’t recall ever seeing a photo of him. Instead, he painted another elderly man in a photo that struck him: This is what a zaidy selected for the gas chamber looks like. This is what Klein’s zaidy could have looked like.
“I decided I was going to do a painting, and fill that hole in my heart,” Klein said.
“There’s something very haunting about the hollowed, empty eyes,” museum director Jeanie Rosensaft told me over the phone. “We were very touched, because although [Klein] has not had a long resume of art production, we felt that the image that he provided was very compelling.”.
Klein is one of 58 artists in the exhibition, and his work will be included in a tour the museum is organizing following its New York run, which ends June 24. “We hope that he continues on this path,” Rosensaft said. “It’s really essential that art bear witness to the past and provide a bridge to the future.”
Seeing the pain
Klein’s next painting, he told me, was inspired by a photo of two small children, empty bowls in hand, begging for food.
“If I had more working space, I would make my paintings bigger,” said Klein, who says he hopes to one day create life-size portraits. “Right now you’ve got to get pretty close to see what the hell is going on,” he said. “I want size to be part of your experience seeing the pain.”
Spending his days sifting through Holocaust photos and painting its victims takes a toll. “When I paint, I become emotionally involved. But when it’s done, I listen to my music for a couple of hours, and that gives me the emotional strength to continue,” says Klein, who puts on Vivaldi, Mozart, or Brahms, for example. “After I do a painting, I need this music to settle my nerves.”
“Sometimes I say, ‘Klein, try something else!’” he said. But he can’t imagine abandoning his subject or newfound mission for any others. Which means he’ll need more of that music in the years to come, as might those viewing his paintings.
“A lot of my work is grotesque,” Klein said, and that’s intentional. “I want to shake you up.”
The post This Jewish artist hadn’t painted in more than 5 decades. Then came Oct. 7. appeared first on The Forward.
Uncategorized
How can I explain to my 93-year-old mother why it suddenly seems ok to hate Jews?
My mom — 93 years old, still sharp, a lifelong Democrat, a woman who has read The New York Times nearly every day for the last five decades — called me this week, in something approaching shock, to tell me she had read Nicholas Kristof’s latest op-ed.
“I can’t believe what they’re saying,” she said of the piece, whose claims — particularly one, questionably sourced, involving the alleged rape of a prisoner by a dog — drew accusations of serious journalistic malpractice. To me, this felt like more than flawed reporting. It bore the unmistakable contours of a modern blood libel.
“How can they print this?” my mom asked. “What’s happening in the world?”
Sometimes we encounter an unexpected threshold, and suddenly the familiar world appears altered. The Kristof column was such a threshold for my mother. Her parents were immigrants; her mother left a Romanian shtetl as a child, crossing the Atlantic with her younger brother when they were 12 and 9 years old. They came because Jews were fleeing rapes and murder. If you are an American Jew of Eastern European descent, there is a decent chance your family history contains some version of this story — that of people fleeing pogroms.
You may remember the most recent example of such an attack. It happened on Oct. 7, 2023 — the first pogrom carried out in the age of smartphones.
To say that things have felt strange and frightening for many Jews worldwide since that horror is like saying clouds produce rain or honey is sweet. Strangest of all is the speed with which, in many quarters, people sought to not just explain the atrocity, but actually justify it.
What has tormented me almost as much as the violence itself is the astonishing pace at which animus toward Jews, or toward “Zionists,” has become normalized in spaces where one might once have expected understanding. And yes, I know, people are weary of hearing Jews explain why hostility directed at the overwhelming majority of Jews who believe in Jewish self-determination often bleeds into hostility toward Jews themselves. I know all the caveats. I know all the disclaimers. I have read them too. Still, it increasingly appears that anti-Zionism in many quarters has become not merely tolerated, but a litmus test.
The range of what can be said aloud has changed. So have the categories of people toward whom contempt may be openly directed. Prejudice against Jews that can once again — as in an era many thought was gone forever — pass as a kind of moral sophistication.
Each week there is a new reason to think about all this. A Democratic congressional candidate in Texas named Maureen Galindo has crossed yet another Rubicon of human foible and weakness. Galindo reportedly proposed transforming a detention center into a prison for “American Zionists” and described it as a place where many Zionists would undergo “castration processing.”
I cannot say categorically that Galindo represents a new political era. She may not. Fringe figures have always existed. But that a candidate seeking office within one of America’s two major political parties — a candidate who advanced to a Democratic runoff after finishing first in a crowded primary field, with roughly 29% of the vote — used this grotesque language is notable.
Maybe she’ll lose badly. Maybe she’ll vanish from the political stage. That wouldn’t change the fact that her statements did not produce immediate and universal condemnation.
Every era contains extremists. But sometimes institutions cease to treat extremism as radioactive, and begin treating it first as eccentricity, then as another perspective deserving “consideration,” then activism, then orthodoxy.
Is that happening here? I’m wondering. So is my mother.
I have spent much of my life among artists, intellectuals, musicians, progressives — a cohort that once seemed animated by an instinctive suspicion toward ethnic hatred in all forms. Increasingly, Jews appear exempt from that instinct. “Galindo is just another crazy person,” I’ve heard people say. I see. Just another crazy person competing seriously in a Democratic primary after proposing internment camps for “American Zionists.”
This is not about Galindo alone. It is also about institutions. About The New York Times, whose reporting and opinion pages remain, for millions, a moral compass. My mother did not call me outraged after reading Kristof. She called bewildered. She called sad. This was the newspaper she’d followed through wars, assassinations, civil rights struggles, and presidents of every variety. Her confusion and grief now pains me more than I can say. When exactly, she seemed to be asking me, did this happen? When did support for Israel become, in some circles, evidence of moral defect? When did “Zionist” become a slur, not a description of a legitimate ideology?
When did suspicion toward Jews become newly accessible, provided it arrived draped in the language of liberation?
All of this feels both cosmic and deeply personal. I have yet to meet a Jew who does not feel some shift beneath their feet.
And to them I say: do not cower. Do not hide your Jewishness. Do not keep your love for Israel or for Jews a secret. Go and do something singularly Jewish. Reorient yourself toward whatever you understand God to be. And if God feels impossible, then orient yourself toward the continuity of the Jewish people.
May we go from strength to strength. Mom, if you are reading this, that goes especially for you.
The post How can I explain to my 93-year-old mother why it suddenly seems ok to hate Jews? appeared first on The Forward.
Uncategorized
The bizarre antisemitic book that taught me to better understand Judaism
The pub bookshelf in Painswick, England, was stocked with books bound in handsome jewel tones. It seemed charming and innocuous, until I spotted a 1934 hardback with the alarmingly simple title of Twelve Jews.
Curious, I opened it.
“The quarrel between the Jews and the rest of civilisation has been kept alive by two forces: one, the peculiar character of the Jews, and the other, the antipathy of Christian or non-Jewish society,” the introduction read. “The one has induced the other.”
Um, what?
As disturbing as that claim was — it’s such a pity that Jews are too weird for Christian society to tolerate! — I found it even more troubling that the author, Hector Bolitho, who conceived of and edited the essay collection, had obviously written with a profound wish to defend Jews against prejudice. He hoped the book would help ameliorate the long quarrel he identified, especially in light of the already unfolding “enforced exodus of the Jews from Germany.”
Less than a page in, I felt a profound need to take a shower. (“Centuries of estrangement from normal society and opportunity have undermined the qualities in Jewish character, so that Jews neither think nor act within the comprehension of other people” — ick.)
There was something in this strange, unconsciously bigoted book that felt painfully contemporary. I hated it, and needed to understand it. Since I first encountered Twelve Jews on vacation a year ago, I’ve been perturbed by its particular combination of animus and sympathy. How could anyone think that this book — a book in which one writer, a financial journalist named Hartley Withers, questions “whether Jews are unpopular because of their money, or money is unpopular because of its Jews” — was the right way to make a case against the impending genocide of the Jews?
Bolitho, a prolific New Zealand-born author who has faded into obscurity, had a simple idea: Have 12 writers profile 12 eminent Jews — including Sigmund Freud, Marcel Proust and former Italian Prime Minister Luigi Luzzatti — with the hope that doing so might “calm people to realize the conquests as well as the sorrows of the race.” Bolitho wanted, in effect, to humanize Jews at a time when he saw them being dangerously dehumanized.
His tragedy, and ours, is that the best he could achieve was a more earnest form of dehumanization. Call it falling prey to the allure of explaining the Jew.
The fallacy that hatred against Jews is an equation that can be solved — in part by parsing the bigoted instincts of broader society, but mostly by seeking to explicate what Bolitho called “the peculiar character of the Jews” — is age-old. Abbé Grégoire, who during the French Revolution prominently argued for Jews to have legal equality, also “believed that Jews should convert, so that they might intermix with the rest of the population and thus lose their ‘degenerate’ moral and physical characteristics,” Lawrence Grossman wrote in the Forward in 2011. The word “antisemitic” was coined in reference to the 19th-century scholar Ernest Renand, who undertook serious research into ancient Israel and the Hebrew Bible, and also helped popularize the idea of fundamental divisions between “Aryans” and Jews that reflect poorly on the latter. We know how that aged.
This is a phenomenon that broadly falls under the definition of “philosemitism.” As Grossman wrote, “not all expressions of love for Jews are necessarily benign.”
Spending time with Bolitho’s particularly enraging entry in this canon — he refers to one German Jew whom he met in the course of his research as “a cruel, dishonest business man,” who “was nasty with Christian pretensions” — has helped me understand just why the urge to solve antisemitism through anthropology is so seemingly eternal. And it’s helped me to understand why it never, ever works.
It’s simple, really. To take on the task of explaining a people to whom you don’t belong is to ground your work in the belief that that group is not just different from the norm, but somehow unknowable. From that point, there can be no true understanding; only observation, as of animals in a zoo.
Take this sentence from an entry by J. Hampden Jackson — a writer of history who, like Bolitho, has largely been forgotten — on one former writer for the Forward: “Leon Trotsky remains a Jew all through, from the cast of his countenance to the cast of his mind.” Think what you will of Trotsky — and Jackson was clear that many Jews, of many different affiliations, despised him — the lack of recognition of a fellow human being inherent in that statement stings. Jackson is trying to explain, but the only way he can do so is by further stereotyping.
To experience this in real life is to feel profoundly lonely. At the start of the Israel-Hamas war, I was dating someone I had been close friends with for nearly a decade, who I thought I knew well. Then he began to treat me as an avatar for everything wrong with Israel; when the IDF did something particularly inhumane in Gaza, like kill aid workers with the World Central Kitchen, I was, in his eyes, personally responsible. I felt as if he no longer saw me as myself; he just saw me as a Jew.
Which might be part of why I reached for Twelve Jews, despite the obvious fact that it is poisonous. It made me feel clearly understood, but not by its authors.
Instead, I feel understood by the Jews they wrote about. We are a diverse people; we cannot be made sense of as a single body. But most of us have experienced some version of othering in our lives — someone thinking they can know us by analyzing us, rather than engaging with us.
To be reminded we’re not alone in that experience is to feel some relief from it. The rest of the world might be observing us, but at least, in this one way, we understand each other.
The post The bizarre antisemitic book that taught me to better understand Judaism appeared first on The Forward.
