Connect with us

Uncategorized

‘There was no time to sleep’: 4 Jews reflect on a year of helping Ukrainians at war

(JTA) — In the months after Russian tanks rolled into her country last February, the music largely stopped for Elizaveta Sherstuk.

The founder of a Jewish choral ensemble called Aviv in her hometown of Sumy, in the northeastern flank of Ukraine, Sherstuk had to put singing aside in favor of her day job and personal mission: delivering aid to Jews in Sumy.

“There was no time to sleep,” Sherstuk recalled to the Jewish Telegraphic Agency recently. “All my team members worked the same, 24/7.”

A year later, Sherstuk is still hustling as the Sumy director of Hesed, a network of welfare centers serving needy Jews in the former Soviet bloc. But she has also begun teaching music classes again, too — with performances sometimes held in bomb shelters.

Catch up on all of JTA’s Ukraine war coverage from the last year here.

Sherstuk’s story reflects the ways that Russia’s war on Ukraine has affected Jews in Ukraine and beyond. The conflict has killed hundreds of thousands, left even more in peril and fundamentally altered the landscape and population of Ukraine, forcing millions to flee as refugees.

But the war has also mobilized the networks of Jewish aid and welfare groups across Europe, leading to a Jewish organizational response on a massive scale not seen in decades. And Ukrainian Jews who have remained in the country have recalibrated their lives and communities for wartime.

Here are four stories about Jews who stepped in and stepped up to help, and a taste of the on-the-ground situations they found themselves in.

‘I was needed there’

Enrique Ginzburg, second from right, is shown with Ukrainian doctors in Lviv. (Courtesy of Ginzburg)

Since nearly drowning at 23, Dr. Enrique Ginzburg has felt he “had to pay back” for the extra years of life he was granted.

Now 65, the professor of surgery at the University of Miami’s Miller School of Medicine and its trauma division has lent his critical care expertise in Haiti, Argentina, Kurdistan and Iraq, in various emergency situations. But until last year, he had never been to a war zone.

The Cuba native felt drawn to Ukraine because his grandfather is from Kyiv, while his grandmother is from nearby eastern Poland. So early on in the conflict, he called Dr. Aaron Epstein, an old friend and the founder of the nonprofit Global Surgical and Medical Supply Group.

“Get yourself a flak jacket, a helmet, a gas mask and come on over,” Ginzburg said Epstein told him.

He has been to Ukraine twice under the nonprofit’s auspices, last April and July. Ginzburg’s explanation for why he flew across the world to put himself in danger: “I was needed,” he said.

His base was an emergency hospital in Lviv, a city located west enough that it became a major refugee hub. He consulted with front-line Ukrainian physicians, many of them young and inexperienced, and hospital administrators, watching the doctors in action. He also visited patients in hospital wards and helped to treat gunshot wounds and assorted combat injuries.

Ginzburg’s bags were packed with meaningful supplies. Some had been requested by his Ukrainian colleagues for medical use, mostly specialized catheters. But he also brought tefillin, the phylacteries used by Jews in their morning prayers. Ginzburg, who studied in a yeshiva while young but no longer considers himself Orthodox, wrapped them every day while in Ukraine.

Even though Lviv was far from the fighting, he could hear air raid sirens and the explosion of the Russian missiles, sometimes feeling the earth shake. When intelligence reports warned Ginzburg’s medical team of impending missile attacks, they sought refuge in safe houses.

“Today,” he told the Miami Herald last June, “I was calling my life insurance [company] because I have young sons and my wife, so I’m trying to make sure I have good coverage.”

By the end of his trips, Ginzburg lost count of the number of doctors he helped train and the number of patients he saw. “I’m sure it’s hundreds.” He plans to make a third trip sometime this year.

‘This is our new reality’

Karina Sokolowska is the director of the American Jewish Joint Distribution Committee’s activities in Poland. (Courtesy of the JDC)

As the director of the JDC, or the American Jewish Joint Distribution Committee, in Poland, Karina Sokolowska has heard countless harrowing stories over the past year. But one sticks out in her memory.

It involved an elderly Ukrainian couple she met at the Poland-Ukraine border in late spring. The husband was in a wheelchair, and Sokolowska helped push him — back towards Ukraine. They had spent three months in a shelter in Poland but eventually “realized we cannot go looking for jobs, we cannot restart our lives. We are too old,” the woman said.

“If they are to die, they’d rather die back home,” Sokolowska said. “It’s a story of hopelessness. They are so vulnerable.”

Last year, about 8 million Ukrainian refugees made their way to Poland, the bordering country that accepted the most refugees. Early on in the conflict, Sokolowska contacted and visited Jewish communities throughout Poland, investigating the availability of places where the soon-to-be-homeless refugees could be housed. She also traveled to some of the border crossings where the Ukrainians entered, to arrange transportation to venues in Poland and to oversee the conditions in which the refugees would begin their new lives.

Later she would help with, among other things: arranging legal advice for the people who arrived with few identification documents; lining up medical care and drugs; finding them short- and long-term housing; connecting them to psychological counseling; providing kosher meals; and even caring for the refugees’ pets (“dogs and cats with no documents”).

According to JDC statistics, the organization “provided essential supplies and care” to 43,000 Jews in Ukraine and “aided 22,000+ people” there with “winter survival needs … more than double the amount served in previous years.” The welfare organization also claimed to provide “life-saving services” to more than 40,000 refugees in Poland, Moldova, Romania, Hungary, Bulgaria and other European locations. It also helped evacuate about 13,000 Jews from Ukraine. (Israeli Foreign Minister Eli Cohen recently said 15,000 Ukrainian Jews in total have immigrated to Israel since the start of the war.)

Karina Sokolowska, JDC director for Poland and Scandinavia sits in her office down the hall from a hotline room, in early March 2022. (Toby Axelrod)

At the height of the refugee flood, Sokolowska said her monthly JDC budget ballooned to more than what she previously spent in an entire year. Her office went from having a few employees to over 20. The amount of sleep she got decreased in tandem; she started taking sleeping pills to get rest when she could.

“This is our new reality” in Poland, she says of the JDC work with Ukrainian refugees. “This is our life now.”

Sokolowska, the granddaughter of Yiddish-speaking Holocaust survivors, became active in Jewish life during college, when a classmate heard her pronouncing some German words with a Yiddish accent and persuaded her to lead the Polish Union of Jewish Students. As JDC director for Scandinavian countries in addition to Poland, she typically organizes educational conferences and helps Jewish families learn about traditions they had not learned while growing up in the communist era.

Today, her sense of optimism has been ground down.

“Everything changed when war came to Ukraine — there is less hope,” Sokolowska said. “It’s a totally new everything. Every aspect of our life changed. Our hope for this to be over soon is going down, down, down. Nothing will change.”

‘It could [have been] me’

Tom and Darlynn Fellman volunteered in Krakow in October 2022. (Courtesy of Tom Fellman)

Sometime in the late 1890s, Harry Fellman, about 20 years old, left his home in Ukraine. According to family legend, he was a sharpshooter in the Ukrainian army and was about to be sent into active combat. Instead, he emigrated to the United States and settled in Omaha, Nebraska, where he became a peddler.

His grandson Tom Fellman — whose middle name is Harry — doesn’t know all the 120-year-old details, but he knows that he is grateful that Harry Fellman decided to leave Ukraine when he did.

“It could [have been] me, if my grandparents had not left when they did,” said Fellman, a successful real estate developer and philanthropist in Omaha.

In October, at 78 years old, Fellman made the reverse trip across the Atlantic to pitch in to the relief effort. He also wanted to pay what he sees as a debt to the memory of his late grandfather and to help the current generation of Ukrainian Jews.

He and his wife Darlynn served as volunteers for a week at the Krakow Jewish community center, joining hundreds (possibly thousands) of volunteers from overseas who have gone to Poland and the other nations in the region over the last year to participate in humanitarian programs on behalf of the millions of Ukrainian refugees. Fellman worked nine hours a day with a half-dozen fellow foreign volunteers in the basement of the community center, transferring the contents of “big, big” sacks of items like potatoes and sugar into small containers to be distributed to refugees in the building’s first-floor food pantry. His wife spent her time in an art therapy program that was set up for the refugee mothers and children to raise their spirits.

Fellman is “not particularly religious” but supports “anything Jewish.” In 1986, he accompanied a rescue mission plane of Soviet Jews headed to Israel. “It was the most rewarding experience of my life,” he recalled.

Fellman says he plans to return to Poland, in June, for the JCC’s annual fundraising bike ride from Auschwitz to Krakow.

What did his friends think of his septuagenarian volunteer stint? “They thought it was cool,” he said. “But none of them are going too.”

‘Everything was a risk’

Elizaveta Sherstuk runs a branch of Hesed, a network of welfare centers, in Sumy, Ukraine. (Courtesy of Sherstuk)

Sherstuk’s parents would have sent their daughter to a Jewish school in her early years if they had had the option. But Jewish education was not permitted In Sumy during the final years of communist rule in the Soviet republic. Sherstuk was exposed to Jewish life only at home.

Her parents infused her with a Jewish identity, she said, and her grandparents used to talk and sing songs in Yiddish. That inspired Sherstuk’s first career as a singer and a music teacher, during which she founded Aviv and took it on tour throughout the region singing traditional Jewish songs. Later, she became the director of Sumy’s branch of the JDC-funded Hesed network.

Sumy, an industrial city with a population of 300,000 before the war situated only 30 miles from the Russian border, was one of Russia’s first targets. In the days before the pending invasion, Sherstuk stockpiled food, which was certain to become scarce in case of war, and arranged bus transportation to safer parts of the country for hundreds of vulnerable civilians, mostly the elderly and disabled. The bus plan fell through for safety issues.

As the bombing started, it became dangerous for members of the local 1,000-member Jewish community, many of them elderly, to venture outside of their apartments. Sherstuk, working out of a bomb shelter, assisted by a Hesed network of volunteers, coordinated food and medicine deliveries.

The situation grew more dire, and she coordinated the Jewish community’s participation in a brief humanitarian corridor evacuation of vulnerable civilians that the Russians permitted. She communicated with Sumy residents mostly by smartphones provided by the JDC — the Russian attacks had cut the landlines — and accompanied the busloads of Sumy Jews to western Ukraine. Some of them eventually moved on to Israel, Germany, or other nearby countries, she said.

Sherstuk stayed in western Ukraine for a while (“The humanitarian corridors are only for one-way trips,” she noted), moving from place to place, keeping in touch with the Jews of Sumy and waiting for Ukraine’s army to make the trip back safe. But Sumy, like many Ukrainian cities, has come under frequent Russian rocket attack.

“Everything was a risk,” she said. “We were following whatever our hearts told us to do. We had to save people. I was the one who had to do it.”

Last May, Sherstuk was among 12 men and women (and the sole one from the Diaspora) who lit a torch at the start of Israel’s Independence Day in a government ceremony on Mount Herzl. During two weeks in Israel, she spent some time with members of her family, and held a series of meetings with JDC officials, government ministers and donors. “It was not a vacation,” she said.

After going back to Sumy, at the suggestions of her choral group members and fellow Sumy residents, she organized concerts in Hebrew, Yiddish, Ukrainian and Russian — some in person, some in a bomb shelter in the city’s central square, some online. She has now resumed her music classes, too, and it has all boosted morale. “I [teach] all the time,” she said.


The post ‘There was no time to sleep’: 4 Jews reflect on a year of helping Ukrainians at war appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Is Lionel Messi a Zionist? The Argentine soccer star’s long history with Jewish and Israeli life, explained

(JTA) — Argentine soccer icon Lionel Messi, widely regarded as one of the greatest players in the history of the sport, has built one of football’s most decorated careers.

Throughout his illustrious career, Messi has cultivated a measured public image, rarely commenting on politics or becoming involved in major public controversies. But the 39-year-old has occasionally made headlines for expressing support for Jewish causes and Israeli companies — and at times for being pulled into the tense geopolitical landscape of the Middle East by no doing of his own, including when a grandmother originally from Argentina credited him for saving her life when her Israeli kibbutz was attacked on Oct. 7, 2023.

Messi’s past has roared into public view during this year’s World Cup, in which Argentina plays Switzerland in the quarterfinals on Saturday. Some critics of Israel have surfaced his past activities and affiliations to make the case that opposing Argentina is the anti-Zionist choice. Many Israelis, meanwhile, favor the team.

Ahead of the game, here’s a look back at 10 moments from Messi’s career — presented chronologically — where he and his fame intersected with Jewish and Israeli culture through public appearances, peace initiatives, controversies and more.

RELATED: The iconic crest worn by Messi and Argentina’s soccer team was designed by a Jewish superfan 50 years ago

1. In July 2013, Messi sent a message to the Argentine Maccabiah team, a greeting before the national delegation departed for the “Jewish Olympics” in Israel. It wasn’t the first time he demonstrated support for his country’s Jewish community — in 2011, he participated in a campaign for justice and memory of the victims of the 1994 AMIA Jewish center bombing that killed 85 people in Buenos Aires.

2. One month later, he visited the Western Wall on a “peace tour” with Barcelona F.C., the famed Spanish team with which Messi spent the majority of his career. The club hosted skills clinics for Israeli and Palestinian children and met Jerusalem Mayor Nir Barkat, President Shimon Peres and Prime Minister Benjamin Netanyahu.

FC Barcelona player Lionel Messi controls a ball passed by Israeli President Shimon Peres during a training session on Aug. 4, 2013 in Tel Aviv. (Lior Mizrahi/Getty Images)

3. In September 2014, Messi supported a “match for peace” in Rome organized by Pope Francis to promote peace between Israelis and Palestinians, but he did not play due to an injury. Fellow Argentine great Diego Maradona and Israeli player Yossi Benayoun also participated, alongside stars from Russia, Cameroon, Italy, France and Brazil.

4. In 2016, Messi was slammed as “Jewish” and a “Zionist” by Egyptian officials after donating his soccer cleats to a charity in Egypt. Then-Egyptian Football Federation spokesman Azmi Mogahed phoned in to the show to criticize Messi: “I know he’s Jewish, he donated to Israel and visited the Wailing Wall and whatever. … We don’t need his shoes and Egypt’s poor don’t need help from someone with Jewish or Zionist citizenship.”

5. In June 2018, Argentina’s national team canceled a friendly match with Israel’s national team following pressure from the Boycott, Divestment and Sanctions movement. A boycott campaign sponsored by BDS Argentina was launched using the motto “Argentina don’t go,” or #ArgentinaNoVayas. The Israeli embassy in Buenos Aires tweeted that the match was canceled due to “the threats against Messi that logically generated the solidarity of his teammates.”

Lionel Messi, then with FC Barcelona, puts a paper with wishes in a crack in the Western Wall, Judaism’s holiest site, in Jerusalem during a team trip to Israel and the West Bank, Aug. 4, 2013. (Oliver Weiken/AFP via Getty Images)

6. Two months later, FIFA suspended the head of the Palestinian soccer body for threats against Messi. Jibril Rajoub, who had lobbied for action by FIFA against Israel, was suspended for a year after he urged supporters to burn photos and player jerseys if Messi or the Argentinian national team had shown up for the friendly match that was canceled.

7. In 2019, Argentina’s national soccer team announced it would play a friendly match against Uruguay in Tel Aviv that November, following the cancellation a year prior. The match was again targeted by the BDS movement, with protestors demonstrating outside a training camp in Barcelona and calling on Messi not to participate. Despite the opposition, the game went on as planned, with Messi scoring a goal in front of a sold out crowd of 29,000 fans — including Israeli President and soccer fan Reuven Rivlin — at Bloomfield Stadium. (Messi would return to Israel twice with Paris Saint-Germain in 2022, beating Maccabi Haifa in two Champions League matches.)

8. In 2020, Messi signed a three-year contract to become a brand ambassador for the Israeli company OrCam, which makes devices to help the visually impaired. It wasn’t his first time promoting an Israeli company: in December 2017, the Tel Aviv-based Sirin Labs hired him as its global ambassador.

90-year-old Ester Cunio says in a new Fuente Latino documentary that she bonded with a Hamas terrorist over the soccer star Lionel Messi on Oct. 7. (Screenshot)

9. On Oct. 7, 90-year-old Kibbutz Nir Oz resident Esther Cunio name-dropped Messi to a Hamas terrorist who had come to kidnap her, likely saving her life. During the attack, Cunio asked the assailant if he liked soccer before telling him, “I’m from where Messi is from.” Cunio then made an appeal to Messi to help rescue her grandson.

10. Last month, after Messi scored a hat trick in a 3-0 Argentina victory over Algeria in the World Cup, an Algerian broadcaster blamed the “Jewish lobby” for a controversial non-call on a potential penalty that could have penalized Messi. “Messi is protected by the Jewish lobby,” analyst Mustafa Mazzouzi said. “This lobby controls the world, they run it however they want as if they were the mafia. [FIFA President] Infantino doesn’t want us to do well.” He added, “We have political stances regarding Western Sahara and the Palestinian issue, and therefore they don’t want us to do well.” Elsewhere, a Palestinian TikTok content creator with over 350,000 followers suggested that Argentina deserved to lose the World Cup because of Messi’s numerous associations with Israel.

Messi wears No. 10 — typically reserved for the best player on a soccer club — but since there are 11 players on the pitch, we’ll add a bonus.

11. The World Zionist Organization used a play on words involving Messi in a 2020 Hebrew educational video, explaining that the Hebrew word “mesibah” means “party,” or “fiesta” in Spanish. In Spanish, it sounds like “Messi va,” or “Messi goes.” In other words, “if Messi goes, it’s a party.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Is Lionel Messi a Zionist? The Argentine soccer star’s long history with Jewish and Israeli life, explained appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

I read George Eliot’s Zionist epic — the Jewish bits are the worst part

If I’m being honest, I did not enroll in a course on famed English novelist George Eliot’s final book, Daniel Deronda, out of any particular interest in the book. The last Victorian novel I read was Wuthering Heights, and that was for English class in high school. I’ve never attempted Middlemarch.

I just missed the classroom, the ability to dig into and discuss texts with a group. I was hungry to read something longer and harder than I might without some structure. The Daniel Deronda class, taught by comparative literature and Judaic studies scholar Danielle Drori at the Brooklyn Institute for Social Research, was simply the most reading-heavy course on offer in the month of June.

But Daniel Deronda, it turns out, introduced the idea of Zionism — or a sort of early version of it — to England, and to Europe. I had no idea that Eliot was so early to the idea of Zionism that she beat Theodor Herzl, the man hailed as the Father of Zionism, to the idea by two decades. Some of Israel’s early leaders loved the book so much they kept copies of it with them at all times. On the flip side, Palestinian scholar Edward Said was so frustrated by the novel’s depictions of a Jewish homeland as a noble aspiration that he wrote a lengthy aside on it in his own book, The Question of Palestine.

Daniel Deronda follows the story of the titular character, a young man raised as the ward of a member of the English gentry, who discovers his real parents were Jews. (I’ll apologize here for spoilers, but the book is 150 years old so I hope you’ll forgive me.) Except the novel is actually mostly about someone else altogether: a deeply flawed, self-centered and very compelling young English woman named Gwendolen Harleth who is grappling with the clash of her own desires against the boundaries and expectations of society, womanhood and marriage.

For the first half, I was confused about how this novel could possibly have anything Jewish to say. Gwendolen was fascinating, but Deronda gets far fewer pages and less emotional depth; his main character trait is being the Good Guy. Deronda is so famously flat and unconvincing that famed literary critic F.R. Leavis argued he should be excised from the novel and it should be republished as Gwendolen Harleth, freed from “the insufferably boring stretches” — those are the Jewish parts — that “loom so large.”

And then there are the other main Jewish characters. A beautiful damsel in distress named Mirah is very sweet and dainty but has no other personality to speak of — a manic pixie dream girl before her time. And the spiritually zealous Mordecai is so obsessed with the idea that Jews must return to Israel that he literally speaks of nothing else.

Most of the argument for Zionism, and Judaism more generally, is delivered via Mordecai’s didactic monologues in which he makes unconvincing grand statements like “Israel is the heart of mankind.” At the end, Daniel and Mirah wed and sail off to Jerusalem to save Judaism, and perhaps all of Europe. (How, exactly, one man who only recently discovered he was Jewish will affect such great change upon arriving in the Holy Land is so left so mystical and unclear that Henry James joked that for all anyone knew, Deronda and Mirah were simply having tea parties once they got to Israel.)

The beautiful and far more interesting Gwendolen Harleth. Courtesy of Getty Images

I’m not saying I agree about cutting out all the Jewish characters, as Leavis proposed. But I do think that they’re boring, unconvincing and didactic — as did my entire class. This is the case for Zionism that inspired Eliezer Ben Yehuda to resuscitate the Hebrew language? This is the novel Golda Meir kept on her bedside table?

Jews today are still writing about how her book helped inspire and affirm their own Zionism and Jewish identity. It’s true that some of her descriptions of Jewish history, and the yearning for a national identity, are moving. And Eliot painted an impressively prescient vision of the debate over Israel’s founding that would unfold over the next century.

Yet Eliot’s portrayal of Jews feels more than flat: It’s antisemitic. Of course, Eliot is a product of her era, so it’s unsurprising that some of her Jewish side characters are depicted as lowly and ugly, even as some of the other more minor Jews are human and well-rounded. But the real antisemitism is Eliot’s fetishization of Jews.

Her Jewish characters aren’t allowed to be real people; they’re figureheads. Eliot did her research — she was well-versed in biblical studies thanks to her evangelical education, and in Jewish mysticism thanks to her translation work. The book is peppered with references to Jewish sages like Ibn Ezra. But the Jewish characters speak far more of grand spiritual and political aims than they do of daily life, like prayer or keeping kosher. The Jewish characters serve as an instrument to inspire Gwendolen to live a more meaningful life. And Gwendolen stands in for England more generally — the message being, seemingly, that Jews will inspire Christian England to find its own grand national identity.

Reading Daniel Deronda, I was struck by its similarities not with founding Zionists of yore, but with today’s Christian Zionism. Eliot’s interest in Jews seems to stem from her worries about the vacuousness of English life, and her hope that Jews might somehow save Western society — Christian society, that is. She describes Judaism’s ancient roots as inherently noble, almost mystically powerful. But ultimately, it’s the same vibe as the preachers today who wrap themselves in Torahs or blow the shofar; they want to co-opt some mystery of Judaism to elevate their own beliefs and messages.

We’ve come a long way in social acceptance since Eliot’s time, yet this misconception is surprisingly sticky. Reading Daniel Deronda — or at least its Jewish parts — felt not dissimilar from watching the hit Christian TV show The Chosen, which mines Judaism for a sense of mysterious authenticity, or Amazon’s House of David, which gives Judaism an esoteric Game of Thrones-adjacent magnificence.

That exalted depiction might seem flattering on the surface, but Judaism isn’t mysterious or ancient; it’s very much alive. It’s the everyday practice and identity of millions of people who live in the U.S., and in Israel and in Europe. And as is so clear in Daniel Deronda, the more magical you make us, the less human we get to be.

The post I read George Eliot’s Zionist epic — the Jewish bits are the worst part appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

What I learned from 180 pounds of Yiddish books, one ‘interesting and complicated’ Jewish man, and Jorge Luis Borges

I’ve never met Harris Saltzberg, but one day last summer, I went to his house to abduct 180 pounds of his Yiddish books. He lived in a sturdy brown-brick co-op in Chelsea. In the lobby, there was Roz Chastian aroma of long-simmered onions and mothballs, with a subtle undertone of feet.

I took the elevator to the eleventh floor. Once I’d infiltrated Harris’ apartment, I began to get a sense of his personality. From the posters on the kitchen walls, I deduced that Harris liked Van Gogh and Martha Graham. From his box of cassette tapes, I got a taste of his cultured, klezmer-forward musical palate: Puccini Famous Arias sat next to  Miriam Kressyn’s Yiddish Folk Songs. Pavarotti and Marilyn Horne kept company with Sidor Belarsky and Jennie Goldstein.

Before I go further, I should clarify: I did not burglarize Harris’ house. I was there as a “zamlerin,” a volunteer collector and schlepper of Yiddish books for the Yiddish Book Center in Amherst, Mass. I joined the international legion, some 160-zamlers-strong, at the end of a summer internship at the Center two years ago. Since then, every few months or so, I get a call or an email from an older Jew. Some Yiddish books have fallen into their hands, or maybe the books have been in the family for a long time. We tend to meet at their houses. (Once, though, I met a guy at his synagogue and sat through a full service for the first time in Hashem-knows-how-long.)

An unexpected find: a Yiddish translation of the Kalevala, Finland’s 19th-century national epic. Photo by Clara Shapiro

Wherever we meet, the pass-off process always feels ceremonial, more like the adoption of a child than the transfer of objects. We schmooze a bisl in Yiddish, a bisl in English while we load up the books, stacking them inside cardboard boxes like a game of 3D tetris. Sometimes, like a Yiddish-speaking Neanderthal, I’ll sound out the title of a book, and my host will light up like an electric menorah, turn the book over, rub its spine up and down, and tell me all about it. This? Oh, that’s Di Yeshiva. See, you can even see Chaim Grade’s autograph on the inside flap. That? Oh, that’s the Yiddish Kalevala. Naturally.

But zamling for Harris was different from zamling for other people, because for one thing, Harris was dead. His niece told me that Harris’ close friend, Andy, would be there to help me pack up the books. Andy was waiting in the lobby when I got there. He was a tall and weathered man of Irish extraction, about 75. His hooded blue eyes and the smoke on his deep, gravelly voice gave me the impression that he’d seen a lot in his time, like a hardbitten reporter in a noir novel. Except, Andy clarified, he was actually in publishing.

He didn’t say much after that.

Harris’ Yiddish bookshelf was right by the front door, so while I did a preliminary inventory, ooing and cooing in a way that would have annoyed me if another person were doing it, Andy shuffled through Harris’ living room and kitchen, shifting his chairs, stacking his dishware, emptying his cabinets. Even with Harris gone for months, the apartment hadn’t lost the ascetic spareness that only monks and longtime bachelors seem capable of cultivating. Dust had already settled over the few wooden tables and shelves. The rugs looked frayed, and a thin white light seeped into the room from in between the vertical blinds. There was a bottle of Cinzano Rosso sitting on the kitchen counter, forever half-finished. It seemed like a place Bernard Malamud might have cooked up for a story about an erudite bachelor character.

“Everyone will agree: this is the author’s best book,” declares this ad for a book of humor, satire, and songs. $2 per copy. Photo by Clara Shapiro

But what sort of erudite bachelor, exactly? Before I’d come over, I’d found a few clues on the internet. A Facebook obituary from Camp Kinderland described Harris as “an interesting and complicated person,” adding that he was “often very funny, often thoughtful and generous and warm.” He sounded prickly-sweet, not unlike a jackfruit. I’d also found a LinkedIn profile for one Harris Saltzberg who described his job as “Observer of aging,” employed at “Life.” That sounded about right.

But it was the books that brought Harris into focus. On the shelf, I found at least three Yiddish textbooks. “Harris was insecure about his Yiddish,” Andy told me later, when we were lugging boxes to the lobby. But from the looks of it, he shouldn’t have been. He had the big names on his shelf — Y.L. Peretz, Mendele Mocher Sforim, Sholem Aleichem (who, by the way, is so abundant at the Yiddish Book Center that you can sometimes get a copy of his collected works for free). But Harris was hardcore. He was a proper Yiddish junkie; he’d bought books that would have been challenging to get through even in English, like Klassenkamfn in Altertum, Class Struggles in Antiquity, by a man named Kalman Marmor. He’d collected landsmanshaft periodicals from tiny Besarabbian shtetls, school almanacs from 1929, an instructional book on Yiddish stenography, song books, and one baffling, proto-woke rhyming tale about a white thug with notably sharp elbows (“sharfn elboygn”) who torments a Black boy with sad eyes (“troyerike oygen”).

In this rhyming poem, Z. Weinper condemns the actions of a thuggish white boy who bullies a Black boy. Photo by Clara Shapiro

Sometimes, I would find signs of a bygone reader— maybe Harris, maybe somebody else —scrawled on a book’s inside cover, or tucked away on a scrap of paper. “To Rivke with Love — May you two get well acquainted!” wrote Manya on Jan. 30, 1959. I found grocery lists, and one detailed pencil sketch of a dog. I found a scrap of paper where Harris had scrawled in cursive ciphers, “Tammy Baker,” “Uniforms,” and something that might have been “human want,” or maybe “human meat.”

I had never met Harris and never would. But even as I stuffed the boxes to busting, I felt reluctant to throw anything out. When somebody is alive, odd bobs like scratch paper are replaceable junk. But when somebody is gone, everything becomes evidence that they lived. Maybe that is why Harris saved all those periodicals from towns that could no longer be found on any map, advertisements for pamphlets of essays and satire by long-dead Jews in the Bronx, stenography manuals, children’s books. So long as even one witness to a fading world remained, that world wouldn’t truly be gone.

There is a story by Jorge Luis Borges called “The Witness,” or “El Testigo” that I have thought about several times since visiting Harris’ apartment. It is about the last pagan in England. As church bells ring, he lies dying in a stable in the shadow of a new stone church. This man is the last living person to remember worshipping the wooden idol of the pagan god Woden. “Before dawn he would be dead and with him would die, never to return, the last firsthand images of the pagan rites,” Borges writes. “The world would be poorer when this Saxon was no more.”

In the moment, though, I was not thinking much about books beyond how many of them I could cram into one box. As Andy and I hauled the book boxes down to an extremely patient Uber driver — six boxes total, around 30 pounds each — he told me how Harris had loved opera. He talked about his own two brothers, and about his upcoming trip to the motherland, Donegal, which he taught me to pronounce “Don-ee-GAL.” In the car to the UPS store, we kvetched about how hungry we were. At the curb, he helped me unload the boxes. Then he bent down and hugged me goodbye. I was sorry to see him go. I wondered if we would ever see each other again.

It’s been over a year since that day. Harris’ apartment probably belongs to someone else now, and as for the books, they are living a literally chilled-out retirement in the temperature-controlled vaults of the Yiddish Book Center. I wonder whose fingers will touch those pages next. And whose will be the last.  After all, Borges muses, there is a last for everything. There was a day when the last eyes to see Christ closed forever. When the last man to have loved Helen of Troy died. When the last person to remember the Battle of Junín was buried. “Something, or an infinite number of things, dies in each death,” he writes. “What will die with me when I die?”

The post What I learned from 180 pounds of Yiddish books, one ‘interesting and complicated’ Jewish man, and Jorge Luis Borges appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News