Connect with us

RSS

25 years after opening, Yiddish Book Center overhauls its core exhibit for a wider audience

AMHERST, Massachusetts (JTA) — Since its opening in 1997, the Yiddish Book Center has wowed visitors with its architecture. A Jewish village resurrected on a college campus in sylvan Amherst, Massachusetts, the building conveys the Center’s mission: to rescue and revive a language spoken for over 1,000 years by Ashkenazi Jews in German-speaking lands, Eastern Europe and wherever they migrated. 

On Oct. 15, the Center is unveiling a new core exhibit, meant to flesh out and deepen the story told by its building and the treasures stored inside. Arriving at a moment when Yiddish is experiencing one of its periodic revivals, “Yiddish: A Global Culture” is a major Yiddish institution’s answer to a question without easy answers: How do you tell the story of a language without a country, and of a culture that lost a majority of its purveyors in a little over a decade of madness?

In response, the new exhibit depicts the “secular” Yiddish culture that arose in the mid-19th century as a distinctly transglobal, modern movement that includes theater, the press, mass market publishing and intellectual ferment in big cities from Warsaw to New York to Shanghai.

The exhibit is “foregrounding a story of creativity, tremendous accomplishment and tremendous diversity of a culture that has migration built into its DNA,” David Mazower, the Center’s research bibliographer and the exhibition’s chief curator, told me when I visited Amherst last month.

The displays in the exhibit will surround and weave in and out of the Center’s book stacks, another striking architectural feature of the building. The stacks offer duplicates of the Center’s collection of 1.5 million Yiddish books and periodicals, for sale and browsing. I couldn’t be the first visitor to be reminded of the closing scene in “Raiders of the Lost Ark,” which reveals a colossal government warehouse filled with, in the words of the screenplay, “crates and crates. All looking alike. All gathering dust.” 

What a casual visitor might not see is all that is happening at the Center to blow the dust off those books, including translator workshops, summer fellowships, conferences, an oral history project, a busy publishing program and a riotous summer music festival.

Interest in all of those activities has been helped along by young Jews interested in the language and culture and a pandemic that created a demand for online Yiddish classes. The Yiddish Book Center has been drawing 10,000 visitors a year since its pandemic shutdown. The New York Times made the latest revival official (to non-readers of the Jewish media, anyway) in an essay last month by the Jewish polymath Ilan Stavans, declaring that “Yiddish Is Having a Moment.” Stavans notes a flurry of new translations of obscure and classic Yiddish writers, the all-Yiddish staging of “Fiddler on the Roof” and the Yiddish dialogue in three recent Netflix series: “Shtisel,” “Unorthodox” and “Rough Diamonds.”

A mural featuring key moments in the global history of Yiddish is a central feature of a new core exhibit at the Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts. (JTA photo)

(More controversially, Stavans also reports that Yiddish is appealing to those — presumably young anti-Zionist Jews — for whom Hebrew “symbolizes far-right Israeli militarism.”)

Such a revival also challenges keepers of the flame — not just the Yiddish Book Center, but the YIVO Institute for Jewish Research in New York, The Workers Circle, publications like In geveb and the Yiddish Forward, academic departments plus a host of regional Yiddish organizations — to define a language and culture that means many different things to many different people.

Is it a language of a decimated past? A progenitor of the Jewish left? A tongue, still spoken daily by haredi Orthodox Jews, that continues to grow and evolve? Is it an attitude — a Jewish way of being and thinking — that survives in humor and cooking and music even if those who appreciate it can’t speak the language? For European Jews of the Enlightenment, the Yiddish scholar Jeffrey Shandler reminded me a few years ago, “Yiddish represented the resistance and inability of Jews to enter the cultural mainstream. It represented something atavistic, a way of holding Jews back.” For Zionists, meanwhile, it represented a weak Diaspora and everything associated with it (a clash explored in a current YIVO exhibit, “Palestinian Yiddish:  A Look at Yiddish in the Land of Israel Before 1948”).

Goldie Morgenthaler, herself the daughter of the Yiddish writer Chava Rosenfarb, has written that she teaches Yiddish literature to mostly non-Jewish university students in Alberta, Canada because “studying what is specific to one culture is often the first step to understanding many cultures.”

At YIVO, an institution founded by scholars in Vilna in 1925 and transplanted to New York in 1940, Yiddish is regarded as an expression of and vehicle for “Jewish pride,” according to its executive director and CEO, Jonathan Brent.

“For Jewish people in the Diaspora to understand that they have in fact a future as Jews,” he said last week, “they have to take pride in their heritage. For all kinds of historical reasons, many Jews felt that [Yiddish] was somehow a shameful or devalued heritage. It was ‘zhargon’ [jargon], and it had been basically eliminated from public discourse in the land of Israel. YIVO from the very beginning wanted to study Yiddish as a language among languages, the same way you studied Russian or Spanish or French. It was a language with a history.

David Mazower, the Yiddish Book Center’s research bibliographer and the exhibition’s chief curator, shows off a samovar to be used in a recreation of the Warsaw literary salon of writer I.L. Peretz. (JTA photo)

“What Yiddish does,” he continued, “is help anchor us in the language in which our grandparents and great grandparents communicated their deepest thoughts and feelings. And that has real implications for the survival of the Jewish people.”

Aaron Lansky, the founder and president of the Yiddish Book Center, said the story he wants to tell goes back to his days as a graduate student in Yiddish at McGill University in the 1970s, when he first started saving the discarded books that would become the core of the Center’s collection.

“People think of [Yiddish] as this nostalgic creation,” he said. “But the truth is, it was a profound, multifaceted and really global literature that emerged in the late 19th century, and then just took off throughout the 20th century…. It wasn’t long before writers were using every form of literary expression — expressionism, impressionism, surrealism, eroticism. It all found expression in this very short period of time, and even the Holocaust didn’t destroy it. “

Lansky admits his own vision is more literary than the core exhibit’s, and thanked Mazower for creating a broader view of Yiddish as a global culture.

That view is represented in a 60-foot mural that serves as an introduction to the exhibit. Cartoons by the German illustrator Martin Haake depict key historical vignettes in Yiddish history, from nearly every continent. Glikl of Hameln, a German-Jewish businesswoman, writes her diaries at the turn of the 18th century. Women call for a strike at “Yanovsky’s Cigarette Factory” in Bialystok, Poland, in 1901. A nursery scene honors the leading Yiddish activists who were born in Displaced Persons camps after World War II. And tubercular Yiddish writers are seen recovering at the Jewish Consumptive Relief Society in Denver, Colorado, which operated from 1904 to 1940. 

The mural lines the ramp that leads to the bookshelves, where displays (some of which Mazower calls “wedges”) use artifacts and wall-mounted photos to talk about the breadth of Yiddish culture. There’s a display about Yiddish celebrities, including writers, such as Sholom Aleichem and Chaim Zhitlowsky, who would draw tens of thousands of mourners to their funerals. Another display honors those who preserved and studied Yiddish culture, from YIVO (described here as “The Mothership”) to the monumental “Language and Cultural Atlas of Ashkenazic Jewry” undertaken between 1959 and 1972 by the linguist Uriel Weinreich. A Yiddish linotype machine, rescued by Lansky, anchors an exhibit about the Jewish press.

Michal Michalesko (center) and chorus appear in a publicity photo from an unidentified production, ca. 1930. Michalesko (1884–1957) made his name in the 1910s as a star of the Warsaw Yiddish operetta stage. (Yiddish Book Center)

A centerpiece of the core exhibit is a recreation of the Warsaw literary salon of the writer and playwright I.L. Peretz, a leading figure of the late 19th century and early 20th centuries. While few actual artifacts belonging to Peretz survive, the room will include contemporaneous objects and photographs to immerse visitors in the literary scene of the day. 

“You’ll step through his doorway the way that so many young writers did, clutching their first manuscripts to show them either in Hebrew or in Yiddish,” Mazower explained. “His name, his address was known throughout the Russian Empire at that time. People would come thousands of miles in some cases to Warsaw to try and get entry into this alchemy-like space where extraordinary things happen.”

One of those pilgrims was Mazower’s great-grandfather, the famed playwright Sholem Asch. When Asch showed Peretz a draft of his notorious play “God of Vengeance,” whose lesbian subplot would shock audiences and rile religious leaders, Peretz reportedly told him to burn it. 

“My hope is that through the exhibition as a whole you see Jewish history through a Yiddish lens and in a different way from the Holocaust-defined story that so many of us have been educated with and that popular culture feeds us,” said Mazower. 

A Yiddish book features a stamp for a bookseller in Cairo, demonstrating the global reach of the language. (JTA photo)

The exhibit treats the Holocaust as one part of the Yiddish story, not its culmination. The original Yiddish edition of Elie Wiesel’s “Night,” published as part of a memorial project in Argentina shortly after the war, rests in a wedge about individuals who rescued Yiddish culture under the Nazis. The same section features a tribute to Rokhl Brokhes, a writer murdered in the Minsk Ghetto in 1945. A still from a recent animated adaptation of one of her stories by Alona Bach, currently a PhD student at MIT focusing on the “intersections of electricity and Yiddish,” affirms one of the Center’s aims: to bring young Yiddishists into conversation with the past.

The story of Yiddish theater will wrap around the auditorium, starting with a large photo of the audience at the opening of the Grand Street Theatre in New York in 1905. A memorial section remembers the probably thousands of actors, playwrights and musicians who were killed in the Holocaust.

“Had Yiddish theater not suffered a rupture, which it did, it would have continued to evolve and borrow and expand,” said Lisa Newman, the Center’s director of publishing and public programs. “What’s so important about this exhibition is that it places Yiddish in this context of language no less than any other country’s, except it’s not a country.” 

I asked Mazower what kind of stories he did not want to tell about Yiddish culture.

“It’s not a story about Yiddish humor,” he said. “It’s not a story about the Holocaust. It’s not a story about the state of Israel. It’s not a lachrymose story about Jewish persecution through the ages.”

Other Yiddishists told me much the same thing (Brent said that the story of Yiddish “shouldn’t be told as a collection of jokes, or Yiddish curses, or as a cute language that connects you to Bubbe’s gefilte fish”). 

And yet, said Lansky, “We’re not feinschmeckers, we’re not elitist when it comes to Yiddish. Yiddish was a vernacular language, and I am happy to embrace that. I love the humor and social criticism that’s embedded in it. It’s the aggregate that’s so impressive. To see all of this literature and culture in a lively and accessible way can be quite transformative.”


The post 25 years after opening, Yiddish Book Center overhauls its core exhibit for a wider audience appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

RSS

US Senators Urge Secretary of Homeland Security to Secure Northern Border From Gaza Refugees

US Sen. Ted Cruz (R-TX) speaking at a press conference about the United States restricting weapons for Israel, at the US Capitol, Washington, DC. Photo: Michael Brochstein/Sipa USA via Reuters Connect

Six US senators sent a letter to US Secretary of Homeland Security Alejandro Mayorkas this week requesting that he increase security measures along the northern border in response to Canada accepting an influx of refugees from Gaza, the Palestinian enclave ruled by the terrorist group Hamas.

The six Republican lawmakers — Sens. Marco Rubio (FL), Ted Cruz (TX), Joni Ernst (IA), Tom Cotton (AK), Mike Braun (IN), and Josh Hawley (MO) — said they were “deeply concerned” that refugees from Gaza could sneak into the United States. The senators warned that allowing unvetted Palestinian refugees to cross the border poses a serious national security threat. 

“On May 27, 2024, the Government of Canada announced its intent to increase the number of Gazans who will be allowed into their country under temporary special measures,” the senators wrote. “We are deeply concerned and request heightened scrutiny by the US Department of Homeland Security should any of them attempt to enter the United States at ports of entry as well as between ports of entry.”

After arriving in Canada, the Palestinian refugees will be given a “Refugee Travel Document,” which serves as a valid form of identification, the letter claimed, adding that US Citizenship and Immigration Services recognizes these documents as a valid substitute for a passport. The senators warned that “individuals with ties to terrorist groups” could potentially enter into the United States. 

The letter argued that the US should maintain “common-sense terrorist screening and vetting” for any individual attempting to enter its borders from a foreign country. The lawmakers lamented that the Biden administration’s “”ax border enforcement” has rendered the country vulnerable to potential terrorist attacks. From April 1, 2023 to March 31, 2024, the US Customs and Border Protection’s Office of Field Operations intercepted over 233 suspected terrorists at the northern border, according to the letter.

“[T]he possibility of terrorists crossing the US-Canada border is deeply concerning given the deep penetration of Gazan society by Hamas,” the senators wrote. “It would be irresponsible for the US to not take necessary heightened precautions when foreigners attempt to enter the United States.”

On Oct. 7, Hamas launched the ongoing war in Gaza with its Oct. 7 invasion of and massacre of 1,200 people across southern Israel. The Palestinian terrorist group also kidnapped over 250 hostages.

In response, Israel launched defensive military operations in Gaza with the aim of freeing the hostages and permanently dislodging Hamas from the neighboring enclave.

The vast majority of Palestinians in Gaza, as well as the West Bank, still support Hamas’ Oct. 7 massacre across southern Israel that started the ongoing war, and they would prefer a “day after” scenario in which Hamas remains in control of Gaza rather than the Palestinian Authority, which governs in the West Bank, or other Arab countries, according to recent Palestinian polling. The same polling found that, when asked about support for Palestinian political parties and movements, a plurality chose Hamas.

US lawmakers are split along party lines as to whether the United States should accept refugees from Gaza. Republicans are largely opposed to importing refugees from  Gaza, arguing that individuals from the war-torn enclave present “a national security risk” to the United States.” In May, Ernst and Sen. Mitch McConnell (R-KY) sent US President Joe Biden a letter, urging him not to accept any refugees from Gaza.

In June, however, a group of 70 Democratic lawmakers sent Mayorkas a letter, requesting he create “pathways” for more refugees of the Israel-Hamas war to resettle in America.

The post US Senators Urge Secretary of Homeland Security to Secure Northern Border From Gaza Refugees first appeared on Algemeiner.com.

Continue Reading

RSS

Video of Masked Man Vowing ‘Rivers of Blood’ at Paris Olympics Over Israel Support Appears to Be Fake, of Russia Origin

Screenshot of a widely circulated video published on social media showing a masked man vowing that “rivers of blood will flow” at the 2024 Paris Olympics due to France’s support for Israel. According to reports, the video appears to be fake and of Russian origin.

A widely circulated video published on social media this week showing a masked man vowing that “rivers of blood will flow” at the 2024 Paris Olympics due to France’s support for Israel appears to be fake and of Russian origin, according to reports.

The video — published on Tuesday on social media networks including X/Twitter and Telegram — featured a keffiyeh-clad man with his face covered, delivering an Arabic-language address threatening France with violence due to the country’s alleged support for Israel amid its ongoing war with Hamas in Gaza.

Addressing “the people of France” and “French President [Emmanuel] Macron,” the masked individual said, “You supported the Zionist regime in its criminal war against the people of Palestine. You provided Zionists with weapons; you helped murder our brothers and sisters, our children.”

“You invited the Zionists to the Olympic games. You will pay for what you have done!” continued the man, who wore a shirt adorned with a Palestinian flag. “Rivers of blood will flow through the streets of Paris. This day is approaching, God willing. Allah is the greatest.”

The video, published on X/Twitter by the account @endzionism24 and retweeted by Palestinian activist Ihab Hassan, ended with the speaker holding a prop severed head complete with fake blood up for the camera.

He is not a Palestinian:

A video clip has surfaced showing an individual wearing a keffiyeh and a Palestinian flag badge, threatening France with a “river of blood” at the Olympic Games.

It is glaringly obvious to any Arabic speaker that this person is not Arab; his dialect… pic.twitter.com/rwWGkkbiAi

— Ihab Hassan (@IhabHassane) July 23, 2024

Hassan and other social media users immediately noted that the man speaking was clearly not a native Arabic speaker, citing his reasonably fluent but awkward and occasionally incorrect pronunciation.

Many social media users aware of the mispronunciations seemed to blame Israel for the video, implying the clip was a false flag meant to fearmonger and demonize Palestinians and Muslims. They did not address the fact that Israel has access to hundreds of thousands of native Palestinian Arabic speakers who would sound far more convincing than the man in the video.

On Wednesday, French Interior Minister Gerald Darmanin said that “French secret services and their partners have not been able to authenticate the veracity of this video.”

According to researchers at Microsoft, however, the video appears to be part of a Russian-linked disinformation campaign meant to disrupt the Olympics, which began with the opening ceremony on Friday.

The researchers from Microsoft’s Threat Analysis Center told NBC News that the clip appears to have come from a Russian disinformation group known as Storm-1516, an outgrowth of Russia’s Internet Research Agency.

The latest clip was linked to a similar disinformation video falsely alleging that Ukraine had sent arms to Hamas — a claim for which there is no evidence. According to the researchers, the more recent video appears to be part of a Russian scare campaign meant to disrupt the Olympics.

The video came just days before France’s rail infrastructure was hit on Friday, ahead of the start of the Olympics, with widespread acts of vandalism including arson attacks, paralyzing travel to Paris from the rest of France and Europe just hours before the opening ceremony of the Olympics. French authorities described the acts as “criminal” and “malicious.”

Israeli Foreign Minister Israel Katz said that the sabotage of France’s high-speed rail network was directed by Iran, which Western intelligence agencies have for years labeled as the world’s foremost state sponsor of terrorism.

“The sabotage of railway infrastructure across France ahead of the Olympics was planned and executed under the influence of Iran’s axis of evil and radical Islam,” Katz wrote on X/Twitter. “As I warned my French counterpart [Stéphane Séjourné] this week, based on information held by Israel, Iranians are planning terrorist attacks against the Israeli delegation and all Olympic participants. Increased preventive measures must be taken to thwart their plot. The free world must stop Iran now — before it’s too late.”

Katz was referring to a letter he sent on Thursday to Séjourné raising alarm bells about what he described as a plan by Iran to attack Israel’s Olympic delegation.

Darmanin and French National Police both announced previously that they are taking increased security measures to ensure the safety of Israel’s Olympic delegation while they are in Paris amid mounting threats. These measures include providing them with round the clock security from French police. The Israeli delegation will also receive additional security details from Israel’s Shin Bet security agency during the Olympics.

The post Video of Masked Man Vowing ‘Rivers of Blood’ at Paris Olympics Over Israel Support Appears to Be Fake, of Russia Origin first appeared on Algemeiner.com.

Continue Reading

RSS

Top St. Louis Newspaper Endorses US Rep. Cori Bush’s Opponent, Argues Incumbent’s Israel Stance Is ‘Disqualifying’

US Rep. Cori Bush (D-MO) raises her fist as US Rep. Rashida Tlaib (D-MI) addresses a pro-Hamas demonstration in Washington, DC. Photo: Reuters/Allison Bailey

The editorial board of The St. Louis Post-Dispatch, the largest daily newspaper in Missouri, has endorsed the opponent of US Rep. Cori Bush (D-MO), pointing to the incumbent congresswoman’s lack of legislative accomplishments and stance on the Israel-Hamas war. 

The Post-Dispatch argued that Bush’s position on Israel and the Gaza war should be “disqualifying” for any elected representative. The outlet took umbrage with Bush for equating a close democratic ally of the US with a genocidal terrorist organization. 

Israel’s conduct of the war has been far from perfect, but it remains a democracy fighting for survival against an evil terrorist organization. Bush’s tendency to equate both sides — and even to side with the terrorists, as when she cast one of just two House votes against a resolution to bar Hamas members from the US — should in itself be disqualifying for re-election,” the editorial board wrote.

Bush has established herself as one of the most vocal critics of Israel in the US Congress. Only nine days after Hamas’ Oct. 7 slaughter of roughly 1,200 people in southern Israel, Bush called for an “immediate ceasefire” between Israel and the Palestinian terrorist group. As the war dragged on, Bush’s rhetoric toward Israel sharpened, with the congresswoman accusing the Jewish state of committing “genocide” in Gaza and “apartheid” in the West Bank. Bush has also accused Israel of inflicting a “famine” in Gaza without providing evidence. 

Bush seems more interested in pandering to the far-left fringes of the progressive movement than serving her constituents, the Post-Dispatch argued. Bush’s membership in “The Squad” — a clique of far-left progressive, anti-establishment lawmakers in the House of Representatives — has rendered her completely incapable of “accomplishing anything” in the halls of Congress, according to the newspaper.

The editorial board urged its readers to vote for Wesley Bell, pointing to his moderated approach to the Israeli-Palestinian conflict as an example of his pragmatism and moral clarity. 

“On Israel, Bell offers an appropriately measured stance, acknowledging the need to protect Gazan civilians and work toward a two-state solution, while supporting America’s closest ally in the Middle East,” the outlet wrote. 

In contrast to Bush, Bell has expressed more sympathy to Israel’s military operations in Gaza, emphatically rejecting the notion that Israel’s actions in Gaza constitute “genocide” or “ethnic cleansing.”

Moreover, Bell has strengthened his ties with the Jewish community over the course of his campaign. The American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), the foremost pro-Israel lobbying group in the US, donated a reported $5 million to Bell’s campaign through its United Democracy Project super PAC. A group of 30 St. Louis-area rabbis penned a letter endorsing Bell, accusing Bush of a “lack of decency, disregard for history, and for intentionally fueling antisemitism and hatred.” Bell also brought about an official “director of Jewish outreach” to increase turnout among the Jewish community. 

A poll commissioned by McLaughlin & Associates and sponsored by the CCA Action Fund, a pro-Bell super PAC, showed Bell with a commanding 56 percent to 33 percent lead over Bush. 

Supporters of Israel see the primary race as a prime opportunity to oust another opponent of the Jewish state from the halls of Congress. Rep. Jamaal Bowman (D-NY), a progressive lawmaker, lost his primary race to a pro-Israel challenger on June 25. Over the course of his reelection campaign, Bowman accused Israel of committing “genocide” and enacting “apartheid” against Palestinians. Bowman’s comments incensed Jewish constituents in the leafy suburbs of Westchester County, New York. 

Furthermore, observers are looking to the race as a potential indicator of the Democratic electorate’s position on Israel. Opinions of the Jewish state among Democrats have soured in the months following Oct. 7, calling into question whether anti-Israel views are still a liability with American liberals.

The post Top St. Louis Newspaper Endorses US Rep. Cori Bush’s Opponent, Argues Incumbent’s Israel Stance Is ‘Disqualifying’ first appeared on Algemeiner.com.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News