Connect with us

Uncategorized

A Brazilian, Moroccan and Israeli singer brings her unique North African sound to NYC

(New York Jewish Week) — Though she grew up in Israel, Tamar Bloch’s childhood was a mishmash of cultures. With a Moroccan mother and Brazilian father, Bloch often heard Portuguese and Arabic alongside Hebrew, and felt connected with the music from all three cultures.

It wasn’t until she was in her early 20s, however, that Bloch discovered the language and culture of “Haketia,” a Romance language once spoken by Sephardic Jews in North Africa. Haketia has elements of Darija (Moroccan Arabic), Spanish and Ladino.

“I was hooked immediately,” Bloch, 33, told the New York Jewish Week. She could only find ethnographic recordings of Haketian songs at the Israel State Archives and at Hebrew University in Jerusalem, which she painstakingly transcribed and re-recorded herself — becoming the first modern artist to record an album in Haketia.

Over the last decade, Bloch — who goes by the stage name Lala Tamar; Lala is a Moroccan honorific meaning “Lady” or “Miss” — has traveled the world touring her music, working with bands and promoting the language and sound of Haketia.  

This weekend, Bloch is traveling to New York from her home in Essouria, Morocco to perform several concerts at Lincoln Center for the Performing Arts. The New York Jewish Week caught up with her to talk about her performances in the United States and what Haketia means to her.

New York Jewish Week: How did you become aware of Haketía and then decide to pursue it in your music?

Bloch: I did not know it as a kid. I grew up with a mom who did speak Darija, which is Moroccan Arabic, which integrated and mixed inside Haketia, and with a dad who was born in Brazil, so there was Portuguese and a lot of Latin music in the house.

So I grew up with the basics of Haketia at home — the words and the Latin languages and the Arabic languages surrounding me. But I never really spoke it because they were speaking it with the older generations, with my grandparents and not with us, the kids.

When I grew up a bit I fell in love with Moroccan music. I happened to hear Haketia music. Immediately, I was hooked. For me, it was a very condensed cultural combination of my background, of the way I grew up. Not only literally, with the words and the language, but also musically because it has this combination of Spanish and Andalusian music and North African music. It’s all fused together in Haketia. I decided that I needed to investigate and to search for more of this music. These songs were never really recorded in an artistically contemporary way. If anything, they were recorded for the sake of preservation as a part of ethnographic research for universities. But it was not out there as music for everybody. I felt that this music deserves to be heard and to be served to everybody. It doesn’t have to be a part of a long forgotten tradition that’s lost in the archives. 

What has been like the most meaningful part of the last decade of bringing Haketia back into the modern world and of touring your music around the globe?

I think that the biggest moment was when I got into the playlist of Galgalatz in Israel, which is one of the country’s most popular radio stations. One of the singles got into a playlist, and it was the first time that Haketia was played on contemporary, popular radio. That was really exciting. Also when we released our album. Even though it was in the middle of COVID, so it did not get any of the attention we were expecting for it, it was still exciting to to release an album in this in this lost language, and to hear people play it at parties and to have people sending me videos in restaurants. It’s always exciting to hear it.

I didn’t feel like I had a mission to make Haketia or this music more mainstream. It just happened because I felt that this music was relevant for me. I felt very much connected to it in a way that made me just release it as if there was nothing different about it, as if I would be singing anything else.

Why did you decide to move to Morocco from Israel during the pandemic?

I started performing in Morocco and realized that it’s always been the source of my inspiration, the fountain of my creation. At one of the festivals that I did there, I met Maalem (Master) Seddik, a Muslim musician that teaches Gnawa, a specific style of religious Moroccan music that I was fascinated by and, also, I was fascinated by the connection with the Jewish history in Morocco. I was waiting for the opportunity to go and study with him and then COVID struck and I had no job, of course.

Also, my inspiration and everything in my life that I create comes from Morocco. (During the 18th and 19th centuries, Jews made up nearly half of the population of Essouira — then called Mogador.) So when I was not singing I felt that my fountain was being dried out, so I already had this dream of going to study with him and I managed to find a way to get into Morocco which was really complicated at the time. He [Seddik] was waiting for me and welcomed me in. I started studying with him and he really adopted me, almost as a daughter, cooking for me, making me all these Jewish foods that he knows how to make from his neighbors and all his Jewish friends, and I just stayed. I have a lot of followers and an audience in Morocco as well as a lot of musicians that I work with so for me, it really felt like home from the beginning.

How does it feel to be performing in New York for the first time?

I have been doing online shows for Lincoln Center, but I’ve never performed physically in New York. It’s really exciting. I can’t describe how blissful we feel to come all this way. It’s a really big honor for my band’s first live performance in the United States to be at Lincoln Center.

I can only imagine how it will be because I don’t know. I can say I perform around the world, more than in Israel these past few years. I feel that this music has something that just can reach people from whatever background they come from. I hope that’s going to be the case as well, here in New York and New Yorkers are very open minded, very aware of what’s happening around the globe culturally. 

Lala Tamar will perform a series of five concerts between May 5-7 at Lincoln Center for Performing Arts (113 West 60th St.). To find concert times and purchase tickets (choose-what-you-pay), visit their website


The post A Brazilian, Moroccan and Israeli singer brings her unique North African sound to NYC appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

How a wedding in Oklahoma taught a group of police officers and SWAT team members to care about Judaism and Israel

I told the rabbi who was about to officiate at my daughter’s wedding that the guests would be an unusual mix — about 100 law enforcement officers, EMT’s, dispatchers, sheriffs and SWAT team members, many of whom had never met a Jew other than my daughter.

“In fact, they may not know that she is Jewish,” I said, “The other 50 guests will be our family from London, New York, Canada, Israel, a very different crowd.”

My daughter and Zac are both police officers in Oklahoma. Zac isn’t Jewish, but they both had wanted a Jewish wedding. It wasn’t easy finding a rabbi they actually liked who would officiate an interfaith marriage. The wedding was held Sept. 2, 2023. There was an outdoor garden and a bridge that led to the ceremony. The chuppah was constructed from an Amazon set of interlocking wooden bricks that the groom and his father assembled proudly. We decorated it with flowers but it looked like it could tilt over at any moment. The bride was bride-beautiful, a tiny 5’1″ with her handsome groom, a very tall 6’6″.

They were exquisitely happy and stood together as Rabbi Michael conducted the service, making sure to explain everything including the Hebrew parts. At the end of the ceremony, Zac even stepped on the glass and crushed it. The police officers, EMTs, firefighters, and SWAT teams were all riveted.

The party was held in the nearby barn, which was decorated with chandeliers and flowers and a DJ playing a mix of music. We danced the hora and the SWAT team managed to lift Zac and Martine high in the air as is tradition — a novel experience for most of our guests.

Then Oct. 7 happened in Israel.

A Jewish celebration in the Sooner State. Courtesy of Carla Singer

I got a call from my daughter: “Mom, my phone is ringing with many of the law enforcement people who were at our wedding. They want to know how they can help Israel.”

I was touched; they were responding because of the wedding they had attended.

Later that day my daughter called again: “Mom, I’m at the military supply store downtown, and the owner says she has 27 IFAK emergency medical kits. She wants to help Israel and will give the kits to me at cost. What should I do?”

By now I had heard from my friends in Israel that the government had been unprepared for the attacks and supplies were lacking.

“How much do they cost?” I asked. “Buy them all. While you’re at it, buy a bunch of tourniquets.”

From that moment on we tried to get these professional emergency medical IFAK kits to the IDF. The problem was that there was a backlog at the airport in Tel Aviv; donations were piling up because the IDF hadn’t been able to authorize them yet.

Because I had lived in Israel and had experienced another surprise October war in 1973, I had many Israeli contacts. I spoke to an IDF representative.

“We’re desperate for IFAKs. Yes, we need them,” he said.

“How do we get them to you?” He had no answer.

After a day of trying, I ran out of contacts and let my daughter continue. After all, she’s an excellent police officer and investigator.

Another day passed before I talked to my daughter again.

“Martine, how are you doing with the IFAKs?” I asked.

“Mom, they’re in Israel with a paratrooper unit,” she said.

I was shocked. “How did you get them there?” I asked.

Apparently, she had managed to track down a man who runs a volunteer retired military airlift organization. He wanted to help but said that his planes were flying medical supplies to Ukraine. Understanding the urgency, he gave her the name and contact information for his neighbor Moshe in Texas. Moshe was a retired Israeli commander of paratroopers.

“Take all of your IFAKSs out of their wrappings. Put them in a duffle bag and ship them to this address in Greenwich Village in New York City. Someone there will receive it and get it to a unit in the field in Israel,” Moshe told Martine.

Two months later at Christmas time, my daughter visited me in New York and we had family over for dinner. I urged her to tell the story.

“Well, Mom,” she said, “I have the video of the soldiers that they sent to me as a thank you.” She queued up her cell phone so we could see it.

Two soldiers stood alone in the dark — one held a machine gun and stood guard; the other held a sheaf of papers. “Martine, thank you for sending us the medical kits. We really need them,” he said. “Thanks also for the letters you sent with them. Yes, we will take you and your husband to the club you mentioned in your letter when you come to visit next time.”

Letters?

Martine had sent a long letter in the duffle bag, with others that had been written by police officers who had been at her wedding. They had been in the military before joining the police force. Their letters were short: “We have your backs. We support you and know what you’re going through. We were in Iraq, Afghanistan, and wish you the best.” They had heard about the duffel bag as word spread among the wedding guests and they wanted to do something. They did.

Recently, with antisemitism running rampant, a few of Martine’s police officer friends have quietly approached her. “We’ve been discussing where we would hide you, and protect you if our country turns against its Jews like they did in Germany,” they’ve told her. “You’ll be safe with us.”

One Jewish wedding educated a group of people. At one ceremony. At one party. In one night.

 

The post How a wedding in Oklahoma taught a group of police officers and SWAT team members to care about Judaism and Israel appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Germany’s antisemitism czar says slogans like ‘From the river to the sea’ should be illegal

(JTA) — Germany’s antisemitism czar has urged a law to ban pro-Palestinian slogans such as “From the river to the sea,” renewing a fraught debate over the country’s historic allegiance to Israel and freedom of speech.

Felix Klein’s initiative would ban chants that could be interpreted as calling for Israel’s destruction. His proposal has the support of German Interior Minister Alexander Dobrindt and is now being reviewed by the Justice Ministry, he told Haaretz on Wednesday.

“Before Oct. 7, you could have said that ‘From the river to the sea’ doesn’t necessarily mean kicking Israelis off the land, and I could accept that,” said Klein. “But since then, Israel has really been facing existential threats, and unfortunately, it has become necessary here to limit freedom of speech in this regard.”

Klein, the first holder of an office titled “Federal Government Commissioner for Jewish Life in Germany and the Fight against Antisemitism” since 2018, added that he believed the law must be passed even if it is challenged in court for violating free speech.

Hamas’ Oct. 7, 2023, attacks and the subsequent and devastating Israel-Hamas war in Gaza tore at the seams of Germany’s national doctrines. The war triggered a sharp rise in antisemitic and Isalmophobic incidents across the country. It also exposed charged questions about when Germany prioritizes its responsibility toward the Jewish state, which became central to German national identity after the Holocaust, and when it upholds democratic principles.

The legal boundaries of pro-Palestinian speech are already far from clear-cut. Currently, courts decide whether a person chanted “From the river to the sea, Palestine will be free” in support of peacefully liberating Palestinians or in endorsement of terrorism. In August 2024, the German-Iranian activist Ava Moayeri was convicted of condoning a crime for leading the chant at a Berlin rally on Oct. 11, 2023.

Shortly after the Hamas attacks, local authorities across Germany imposed sweeping bans on pro-Palestinian protests. Berlin officials authorized schools to ban the keffiyeh, a symbol of Palestinian solidarity, along with slogans such as “Free Palestine.”

Jewish and Israeli activists were caught up in the crackdown. In October 2023, a woman was arrested after holding a poster that said, “As a Jew and Israeli: Stop the genocide in Gaza.” And police prohibited a demonstration by a group calling themselves “Jewish Berliners against Violence in the Middle East,” citing the risk of unrest and “inflammatory, antisemitic exclamations.”

Earlier this year, German immigration authorities ordered the deportation of three European nationals and one U.S. citizen over their alleged activity at pro-Palestinian demonstrations. Three of the orders cited Germany’s “Staatsräson,” or “reason of state,” a doctrine enshrining Germany’s defense of Israel as justification for its own existence after the Holocaust.

But that tenet is not used in legal settings, according to Alexander Gorski, who represents the demonstrators threatened with deportation. “Staatsräson is not a legal concept,” Gorski told the Jewish Telegraphic Agency in April. “It’s completely irrelevant. It’s not in the German Basic Law, it’s not in the constitution.”

Jewish leaders such as Charlotte Knobloch, a Holocaust survivor and president of the Jewish Community of Munich and Upper Bavaria, have argued that anger toward Israel created a “pretext” for antisemitism. “It is sufficient cause in itself to fuel the hatred,” Knobloch said to Deutsche Welle in September.

In recent months, two German establishments made the news for refusing entry to Jews and Israelis. A shop in Flensburg, which posted a sign saying “Jews are banned here,” is vulnerable to German anti-discrimination law. Not so for the restaurant in Fürth whose sign read, “We no longer accept Israelis in our establishment,” according to anti-discrimination commissioner Ferda Ataman, who said the law does not apply to discrimination on the basis of nationality.

Klein said he has also initiated legislation to expand that law to protect Israelis and other nationalities.

He has a longstanding relationship with Jewish communities in Germany, starting with his Foreign Office appointment as the special liaison to global Jewish organizations. In that role, he helped create a “working definition” of antisemitism for the International Holocaust Remembrance Alliance in 2016. That definition has sparked contentious debate, as critics argue it conflates some criticisms of Israel with antisemitism.

Klein believes that anti-Zionism does largely fall in the same bucket as antisemitism. “I think in most cases it is — it’s just a disguised form of antisemitism,” he told Haaretz. “When people say they’re anti-Israel, what they really mean is Jews.”

The post Germany’s antisemitism czar says slogans like ‘From the river to the sea’ should be illegal appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

There’s something missing from John Fetterman’s memoir: Israel

There may be no senator who has committed more fervently to supporting Israel, at a greater personal cost, than Sen. John Fetterman.

In the weeks following the Oct. 7 attacks on Israel, the Pennsylvania Democrat began taping hostage posters to the wall outside his office and wearing a symbolic dogtag necklace. He embraced Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, a pariah to many Democrats. As the civilian death toll in Gaza mounted, he posted constantly on social media to defend the war.

The position has cost him followers, friends, staff and perhaps in the future his seat. But it has also made him a hero in parts of the Jewish community. He received awards from Yeshiva University and the Zionist Organization of America and he was brought onstage as a panelist at the national Jewish Federations of North America convention.

Given the centrality of Israel to his focus in office — he was sworn in only 9 months before Oct. 7 — and how often he posts about it on social media, one might anticipate Fetterman giving it a lengthy treatment in his newly released memoir, Unfettered. The title of the memoir, too, seems to promise candor.

Instead, Fetterman dedicates all of three paragraphs to Israel in a book that largely rehashes lore from before his time in the Senate and discusses his struggles with mental health. These paragraphs — which even pro-Israel readers will read as boilerplate — appear in the book’s penultimate chapter, which is about his declining popularity since taking office.

Some have suggested that the reason some of the media and former staffers turned on me was because of my stance on Israel. Others imply that my support of Israel has to do with impaired mental health, which isn’t true. My support for Israel is not new. I was quoted in the 2022 primary as unequivocally stating that “I will always lean in on Israel.”

There’s a paragraph here about sticking to his morals even if it means defying his party, then:

There was no choice for me but to support Israel. I remembered the country’s history — how it was formed in 1948 in the wake of the murder of six million Jews. Since then, the rest of the Middle East, harboring resentments going back thousands of years, has only looked for ways to eradicate Israel. It took less than a day after the formation of the Jewish state was announced for Egypt to attack it. Every day in Israel is a struggle for existence, just as every day is an homage to the memory of the Jews shot and gassed and tortured.

It’s also clear that war in Gaza [sic] has been a humanitarian disaster. At the time of this writing, roughly sixty thousand people have been killed in Israel’s air and ground campaign, over half of them women, children, and the elderly. I grieve the tragedy, the death, and the misery.

Satisfied with this examination of the hypothesis for his growing unpopularity, Fetterman then moves on to another possible reason: his votes on immigration.

It’s strange to read the Israel passages in light of Fetterman’s full-throated advocacy on any number of issues related or connected to the Israel-Hamas war, including the hostages, campus protests, and rising antisemitism. Even if he did not reckon more deeply with his support for a war that brought about a “humanitarian disaster,” he might have talked about meeting the hostage families, or visiting Israel, or his disappointment that some voices within his party have turned against it.

The production of Unfettered was itself a story earlier this year, and may explain the book’s failure to grapple with a central priority.

Fetterman reportedly received a $1.2 million advance for it, roughly a third of which went to Friday Night Lights author Buzz Bissinger to ghostwrite it. But the two apparently had a falling out at some point, according to the sports blog Defector, which wrote in June that “in the process of having to work with Fetterman, Bissinger went from believing the Pennsylvania senator was a legitimate presidential candidate to believing he should no longer be in office at all.”

Bissinger is not credited anywhere in the book, and does not appear to have contributed. (He refused to discuss the book when a reporter called him earlier this year.)

But the mystifying section about Israel may have nothing to do with a ghostwriter or lack thereof. It may instead be explained by a letter his then-chief of staff wrote in May 2024, in which he said Fetterman “claims to be the most knowledgeable source on Israel and Gaza around but his sources are just what he reads in the news — he declines most briefings and never reads memos.”

The post There’s something missing from John Fetterman’s memoir: Israel appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News