RSS
A new play tells the true story of a former Hasid who translated the New Testament into Yiddish
(New York Jewish Week) — The true story of a formerly Hasidic Baltimore man who encouraged Jews to convert to Christianity during the Holocaust serves as the unlikely jumping-off point for a new, Yiddish-language play beginning previews this week in Manhattan.
“The Gospel According to Chaim” is based on the life of missionary Chaim Einspruch, who was born into a Szanzer Hasidic family in Poland and “found” Christianity before immigrating to the United States in 1913. Einspruch eventually translated the New Testament into Yiddish and self-published it in 1941 after a Yiddish print shop turned down the job.
A production of the New Yiddish Rep, a New York-based theater company dedicated to Yiddish-language theater, “Gospel” is being billed as the first new, full-length Yiddish drama written in the United States in 70 years. According to David Mandelbaum, the company’s artistic director, the last original Yiddish drama in this country was written in the 1950s by famed Yiddish writer Leivick Halpern, author of the dramatic poem “The Golem.”
“The Gospel According to Chaim” is also the first full-length Yiddish play by Mikhl Yashinsky, a 33-year-old who has made a name for himself in New York as Yiddish writer, actor, teacher and translator.
Yashinsky stumbled upon Einspruch’s story in 2016 when he was a fellow at the National Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts. Fellows are required to conduct tours of the center and, as such, Yashinksy become familiar with the Yiddish printing type Einspruch’s widow donated to the institution, which is on display in a recreated but non-functional Yiddish print shop. Some of Einspruch’s printing type will be used as props in the play.
“It got me thinking about the irony inherent in this singular individual,” Yashinksky told the New York Jewish Week. “He was a Christian who believed in the divinity of Jesus but was also a very proud Jew culturally. It made me want to look further into this person.”
Yashinsky wrote the first act of “Gospel” while he was in Amherst, naming one of the characters in the play Sadie after a colleague there. He completed the play in 2020 in Charleston, South Carolina, where he lived for a time during the pandemic before returning to New York more than a year ago.
In the 1940s, Chaim “Henry” Einspruch drew the ire of Baltimore Jews by standing outside Orthodox synagogues and preaching about Christianity in Yiddish to Jews leaving Shabbat services. In addition to his translation of the New Testament, Einspruch also translated 100 Christian hymns into Yiddish in a collection titled “Hymns of Faith (Lider fun gloybn).”
Many Jews view efforts to encourage Jews to embrace Christianity as offensive and even antisemitic, with Jews for Jesus and other contemporary Messianic movements drawing particular scorn. But Yashinsky said he felt none of that as he sought to bring Einspruch to life.
“I wasn’t interested in just portraying him as a villain and having the play be a piece of propaganda against missionaries,” Yashinsky told the New York Jewish Week about his inspiration. “I really tried to understand why he was doing it. I don’t think Einspruch felt he was being malevolent in anything he did.”
Fascinatingly, Einspruch never formally converted to Christianity, “deeming his allegiance to evangelical Lutheranism a true fulfillment of his Judaism rather than apostasy or betrayal,” writes Naomi Seidman, a humanities professor at the University of Toronto whose scholarly article on translations of the New Testament into Yiddish was published in the Berkeley Journal of Religion and Theology. After Einspruch immigrated to the United States he earned a doctor of divinity degree at Gettysburg College in Pennsylvania. (Seidman will deliver a lecture on Thursday at YIVO, “A Very Jewish Christmas: When Jesus Spoke Yiddish,” discussing Einspruch’s New Testament translation, among others.)
“His native language was Yiddish and he enjoyed Yiddish literature,” Yashinsky said of Einspruch. “His innovation was writing this [New Testament translation] in a truly refined, literary, poetic, idiomatic Yiddish. It reads beautifully.”
Indeed, as Einspruch declares in one scene of the play — which takes place during Hanukkah and Christmas in 1940 and continues into 1941: “The holy Yiddish language is very precious to me.”
Yashinsky plays Einspruch in the production but that was not his original intent. A would-be actor who grew up as a Lubavitcher Hasid was in rehearsals to play Einspruch in a reading done last March but wasn’t up to the task, Yashinsky said. So the playwright decided to take the part himself. “The role felt good to me,” he said.
The other two characters in the play are Gabe, a printer Einspruch approaches to print the Yiddish New Testament, and Sadie, a friend of the printer and an anti-fascist activist alerting Jews to the atrocities happening in the Holocaust in Europe. During the course of the play, Sadie, whose father converted to Christianity, urges Gabe to turn down the New Testament job; Gabe, meanwhile, needs the business but is reflexively repulsed by the idea of Jews converting to Christianity.
The role of Gabe the printer will be shared by actors Sruli Rosenberg and Joshua Horowitz. Rosenberg, 30, grew up as a Satmar Hasid in Williamsburg and now lives in Monsey, a different Hasidic community upstate. He describes himself as “reformed hasidische” and said most of the time he doesn’t he doesn’t wear a kippah but he continues to observe Shabbat — meaning that Horowitz will play the printer then.
In an effort to master the English language, Rosenberg stopped reading and writing Yiddish as a teenager. He had little contact with the Yiddish arts revival until the Spring of 2021 when he attended Generation J, a Yiddish arts program in Germany, thinking he may want to become a writer. While he was there, Rosenberg was baffled when other participants informed him of the Yiddish theater scene in New York. “I’m, like, ‘No there isn’t. I would’ve known of it,’” he recalled.
Inspired, Rosenberg returned to New York and got a job as the assistant to New Yiddish Rep’s Mandelbaum, helping him move sets around the office and driving him around town. When Rosenberg was feeding lines to actors auditioning for “The Gospel According to Chaim,” Yashinsky asked him why he didn’t audition himself. Now, Rosenberg makes his professional acting debut in the play.
Sadie, a fiery antifacist organizer is played by Melissa Weisz, 40. In the play, on Christmas Day, she asks Einspruch: “And what are you going to give him as a gift, your messiah, huh? It’s his birthday, after all. Maybe a barrel of Jewish blood? A fitting gift. Maybe the extermination of another shtetl of Jews in Europe? His followers have been giving him such gifts for thousands of years, and it seems he never gets tired of it.”
Weisz, too, grew up as a Satmar Hasid in Borough Park and made her acting debut in 2010 playing Juliet in the feature film “Romeo and Juliet in Yiddish,” which set the Shakespearean tale in Hasidic Brooklyn. She also had one of the leads in a New Yiddish Rep production of “God of Vengeance,” the Sholem Asch play about lesbian love.
“These two characters come from very different places but they’re both trying to figure out how to save people,” she said of the link between protagonists Sadie and Chaim.
Yashinsky said he sees a wide audience for the show, despite its niche topic and language.
“Many will come who are attracted to Yiddish and to the various dramas and emotions and curious personalities that are part of its tumultuous 20th-century history,” he said. “But I hope anyone also comes who may have ever wondered about the entanglements of opposing religions, the holiday wars in America, the confluence of ethnicity and faith and identity and human ambition.”
The recent Yiddish-language version of “Fiddler on the Roof,” which had a revival last year after an initial run interrupted by the pandemic, introduced audiences to “supertitles” — English-language translations that are projected behind the actors. But Yashinsky said even people who do not know Yiddish will benefit from hearing it on stage.
“The language should not hold anyone back,” he said. “On the contrary, I hope it draws them in.”
A bigger question is whether native Yiddish speakers in the city are likely to see the show. Rosenberg acknowledged that his Hasidic mother was not crazy about his career path. “Isn’t that the universal quarrel that parents have with their children going into the arts?” he said. “She definitely did not take well to it. She doesn’t get it. I don’t blame her.”
And new Yiddish Rep’s Mandelbaum chuckled when asked whether there might be chartered buses bringing theatergoers from Borough Park to see the play. But he does think that Yiddish plays can appeal to the Hasidic Orthodox community, as well as a more secular one: During the 2019 Folksbiene production of Leon Kobrin’s classic Yiddish comedy “Di Next-Door’ike (The Lady Next Door),” Mandelbaum said there were shows filled with young Hasidic Jews who had played hooky from their yeshivas.
Well aware of the Yiddish music revival that’s going strong in New York and abroad, Mandelbaum concedes that Yiddish theater has not enjoyed that same kind of renaissance.
“If Yiddish theater is to really have a life, then it is essential that there be people who are going to write Yiddish plays,” he said during a rehearsal break. “Yiddish theater ought to be more than re-staging things from the past. We need to have young Yiddish writers writing plays.”
Then he declared, “May there be many Yashinskys.”
“The Gospel According to Chaim (Di psure loyt khaim)” is performed in Yiddish with English supertitles. Previews begin on Thursday, Dec. 21; the world premiere is on Sunday Dec. 24 at 7:30 p.m. There will be a total of 21 performances through Sunday Jan. 7 at Theater for the New City (155 First Ave.).
—
The post A new play tells the true story of a former Hasid who translated the New Testament into Yiddish appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
RSS
Treasure Trove explores the curious case of a stamp from an imaginary land
This 1 V. postage revenue stamp from West Refaim was postmarked in Virikoso in South Giantsland 100 years ago. Problem is—none of these places ever existed. There is a second […]
The post Treasure Trove explores the curious case of a stamp from an imaginary land appeared first on The Canadian Jewish News.
RSS
Israel Has Told ICC It Will Contest Arrest Warrants, Netanyahu Says
Israel has informed the International Criminal Court that it will contest arrest warrants for Prime Minister Benjamin Netanyahu and his former defense minister Yoav Gallant over their conduct of the Gaza war, Netanyahu’s office said on Wednesday.
The office also said that US Republican Senator Lindsey Graham had updated Netanyahu “on a series of measures he is promoting in the US Congress against the International Criminal Court and against countries that would cooperate with it.”
The ICC issued arrest warrants last Thursday for Netanyahu, Gallant, and Hamas leader Ibrahim Al-Masri, known as Mohammed Deif, for alleged war crimes and crimes against humanity in the Gaza conflict.
The move comes after the ICC prosecutor Karim Khan announced on May 20 that he was seeking arrest warrants for alleged crimes connected to the Oct. 7 attacks on Israel by Hamas and the Israeli military response in Gaza.
Israel has rejected the jurisdiction of the Hague-based court and denies war crimes in Gaza.
“Israel today submitted a notice to the International Criminal Court of its intention to appeal to the court, along with a demand to delay the execution of the arrest warrants,” Netanyahu’s office said.
Court spokesperson Fadi El Abdallah told journalists that if requests for an appeal were submitted it would be up to the judges to decide
The court’s rules allow for the UN Security Council to adopt a resolution that would pause or defer an investigation or a prosecution for a year, with the possibility of renewing that annually.
After a warrant is issued the country involved or a person named in an arrest warrant can also issue a challenge to the jurisdiction of the court or the admissibility of the case.
The post Israel Has Told ICC It Will Contest Arrest Warrants, Netanyahu Says first appeared on Algemeiner.com.
RSS
Jewish Girls Attacked in London With Glass Bottles in Antisemitic Outrage
A group of young Jewish girls were the victims of an “abhorrent hate crime” when a man hurled glass bottles at them from a balcony as they were walking through the Stamford Hill section of London on Monday evening.
One of the girls was struck in the head and rushed to the hospital with serious but non-life threatening injuries, according to local law enforcement.
A spokesperson for London’s Metropolitan Police said officers were called to the Woodberry Down Estate in the city’s borough of Hackney following reports of an assault on Monday evening at 7:44 pm local time.
“A group of schoolgirls had been walking through the estate when a bottle was thrown from the upper floor of a building,” the spokesperson said. “A 16-year-old girl was struck on the head and was taken to hospital. Her injuries have since been assessed as non-life changing.”
Police noted they were unable to locate the suspect and an investigation is ongoing before adding, “The incident is being treated as a potential antisemitic hate crime.”
Following the incident, Shomrim, a Jewish organization that monitors antisemitism and serves as a neighborhood watch group, reported that the girls were en route to a rehearsal for an upcoming event. The community, the group added, was “shocked” by the attack on “innocent young Jewish girls,” calling it an “abhorrent hate crime.”
14-year-old girl rushed to Hospital with head & facial injuries following an attack in #StamfordHill.
Young Jewish girls on their way to a rehearsal were pelted with glass bottles by a male on a balcony at Woodberry Down Estate N4.
This… pic.twitter.com/MzHPHusgyX
— Shomrim (London North & East) (@Shomrim) November 26, 2024
Since then, another Jewish girl, age 14, has reported being pelted with a hard object which caused her to be “knocked unconscious, and left feeling dizzy and with a bump on her head,” according to Shomrim.
Monday’s crime was one among many which have targeted London Jews in recent years, an issue The Algemeiner has reported on extensively.
Last December, an Orthodox Jewish man was assaulted by a man riding a bicycle on the sidewalk, two attackers brutally mauled a Jewish woman, and a group of Jewish children was berated by a woman who screamed “I’ll kill all of you Jews. You are murderers!” A similar incident occurred when a man confronted a Jewish shopper and shouted, “You f—king Jew, I will kill you!”
Months prior, a perpetrator stalked and assaulted an Orthodox Jewish woman. He followed her, shouting “dirty Jew” before snatching her shopping bag and “spilling her shopping onto the pavement whilst laughing.” That incident followed a woman wielding a wooden stick approaching a Jewish woman near the Seven Sisters area and declaring “I am doing it because you are Jew,” while striking her over the head and pouring liquid on her. The next day, the same woman — described by an eyewitness as a “serial racist” — chased a mother and her baby with a wooden stick after spraying liquid on the baby. That same week, three people accosted a Jewish teenager and knocked his hat off his head while yelling “f—king Jew.”
According to an Algemeiner review of Metropolitan Police Service data, 2,383 antisemitic hate crimes occurred in London between October 2023 and October 2024, eclipsing the full-year totals of 550 in 2022 and 845 in 2021. The problem is so serious that city officials created a new bus route to help Jewish residents “feel safe” when they travel.
“Jewish Londoners have felt scared to leave their homes,” London Mayor Sadiq Khan told The Jewish Chronicle in a statement about the policy decision earlier this year. “So, this direct bus link between these two significant communities [Stamford Hill in Hackney and Golders Green in Barnet, areas with two of the biggest Jewish communities in London] means you can travel on the 310, not need to change, and be safe and feel safer. I hope that will lead to more Londoners from these communities using public transport safely.”
Khan added that the route “connects communities, connects congregations” and would reassure Jewish Londoners they would be “safe when they travel between these two communities.”
However, it doesn’t solve the problem at hand — an explosion of antisemitism unlike anything seen in the Western world since World War II. Just this week, according to a story by GB News, an unknown group scattered leaflets across the streets of London which threatened that “every Zionist needs to leave Britain or be slaughtered.”
Responding to this latest incident, the director of the Jewish civil rights group StandWithUs UK Isaaz Zarfati told GB News that the comments should be taken “seriously.”
“We are witnessing a troubling trend of red lines being repeatedly crossed,” he said. “This is not just another wave that will pass if we remain passive. We must take those threats and statement seriously because they will one day turn into actions, and decisive steps are needed to combat this alarming phenomenon.”
Follow Dion J. Pierre @DionJPierre.
The post Jewish Girls Attacked in London With Glass Bottles in Antisemitic Outrage first appeared on Algemeiner.com.
You must be logged in to post a comment Login