Uncategorized
American Jews created historic summer camps. Or did summer camps create American Jews?
(JTA) — Among Sandra Fox’s most memorable finds during her years mining American archives for materials about Jewish summer camps was a series of letters about the hours before lights-out.
The letters were by counselors who were documenting an unusual window in the day when they stopped supervising campers, leaving the teens instead to their own devices, which sometimes included romance and sexual exploration.
“It was each division talking about how they dealt with that free time before bed in ‘age-appropriate ways,’” Fox recalled about the letters written by counselors at Camp Ramah in Wisconsin, the original iteration of the Conservative movement’s network of summer camps.
“I’ve spoken to Christian people who work at Christian camps and have researched Christian camps. There is no free time before bed,” Fox told the Jewish Telegraphic Agency. “That’s not a thing if you don’t want kids to hook up. So it was just amazing to find these documents of Camp Ramah leaders really having the conversation explicitly. Most of the romance and sexuality stuff is implicit in the archives.”
The letters are quoted extensively in Fox’s new book, “The Jews of Summer: Summer Camp and Jewish Culture in Postwar America.” Fox, who earned a PhD in history from New York University in 2018 and now teaches and directs the Archive of the American Jewish Left there, tells the story of American Judaism’s most immersive laboratory for constructing identity and contesting values.
Next week, Fox is launching the book with an event at Congregation Beth Elohim in Park Slope, Brooklyn. (Tickets for the Feb. 23 event are available here.) Attendees will be able to tour adult versions of some of the most durable elements of Jewish summer camps, from Israeli dance to Yiddish and Hebrew instruction to Color Wars to Tisha B’Av, the mournful holiday that always falls over the summer.
“I never considered doing a normal book party,” Fox said. “It was always really obvious to me that a book about experiential Jewish education and role play should be celebrated and launched out into the world through experiential education and role play.”
Sandra Fox’s 2023 book “The Jews of Summer,” looks at the history of American Jewish summer camps. (Courtesy of Fox)
We spoke to Fox about her party plans, how Jewish summer camps have changed over time and how they’ve stayed the same, and the cultural history of that before-bed free time.
This interview has been condensed and lightly edited for clarity. We’ll be continuing the conversation in a virtual chat through the YIVO Institute for Jewish Research Feb. 27 at 1 p.m.; register here.
Jewish Telegraphic Agency: Given how much Jews like to talk about camp, were you surprised that this book hadn’t already been written?
Sandra Fox: There’s been a lot of fruitful research on the history of various camps, but it’s usually been focused on one camping movement or one camp type. So there are articles about Zionist camps. There are certainly articles out there about the Ramah camps. A lot of camps have produced books — either their alumni associations or a scholar who went to let’s say, Reform movement camps have created essay collections about those camps. And there are also books about Habonim and other Zionist youth movements.
I don’t really know why this is the first stab at this kind of cross-comparison. It might be that people didn’t think there would be so much to compare. I think the overwhelming feeling I get from readers so far, people who preordered and gotten their books early, is that they’re very surprised to hear how similar these camps are. So perhaps it’s that scholars weren’t thinking about Jewish summer camps that came from such diverse standpoints as having something enough in common to write about them all at once.
Also distance from the time period really helps. You can write a book about — and people do write a book about — the ’60s and ’70s and have been for decades, but there’s a certain amount of distance from the period that has allowed me to do this, I think, and maybe it also helps that I’m generationally removed. A lot of the scholars who’ve worked on camps in the postwar period went to camps in the postwar period. It makes a lot of sense that it would be harder to write this sort of sweeping thing perhaps. The fact that I’m a millennial meant that I could write about the postwar period — and also write kind of an epilogue-style chapter that catches us up to the present.
What’s clear is that there’s something amazing about studying summer camp, a completely immersive 24/7 experience that parents send children away for. There’s no better setting for thinking about how adults project their anxieties and desires about the future onto children. There’s also no place better to think about power dynamics and age and generational tension.
I was definitely struck by the “sameyness” of Jewish camps in your accounting. What do you think we can learn from that, either about camps or about us as Jews?
I do want to say that while there’s a lot of sameyness, whenever you do a comparative study, there’s a risk of kind of collapsing all these things and making them seem too similar. What I’m trying to convey is that the camp leaders from a variety of movements took the basic structure of the summer camp as we know it — its daily schedule, its environment, its activities — and it did look similar from camp to camp, at least on that surface level.
If you look at the daily schedules in comparison, they might have a lot of the same features but they’ll be called slightly different things depending on if the camp leans more heavily towards Hebrew, or Yiddish, or English. But the content within those schedules would be rather different. It’s more that the skeletal structure of camp life has a lot of similarities across the board and then the details within each section of the day or the month had a lot of differences.
But I think what it says is that in the postwar period, the anxieties that Jewish leaders had about the future of Judaism are really, really similar and the solution that they found within the summer camp, they were pretty unanimous about. They just then took the model and inserted within it their particular nationalistic, linguistic or religious perspectives. So I think more so than saying anything about American Jewry, it shows kind of how flexible camping is. And that’s not just the Jewish story. Lots of different Americans have embraced summer camping in different ways.
So many people who have gone to camp have a fixed memory of what camp is like, where it’s caught in time, but you argue that camps have actually undergone lots of change. What are the most striking changes you documented, perhaps ones that might have been hard for even insiders to discern as they happened?
First of all, the Israel-centeredness of American Jewish education as we know it today didn’t happen overnight in 1948, for instance. It was a slower process, beyond the Zionist movements where that was already going on, for decades before 1948. Ramah and the Reform camps for instance took their time towards getting to the heavily Zionist-imbued curricula that we know.
There was considerable confusion and ambivalence at first about what to do with Israel: whether to raise an Israeli flag, not because they were anti-Zionist, but because American Jews had been thinking about proving their loyalty to America for many generations. There were some sources that would talk about — what kind of right do American Jews have to raise the Israeli flag when they’re not Israeli? So that kind of Israel-centeredness that is really a feature of camp life today was a slower process than we might think.
It fit camp life really well because broader American camps used Native American symbols, in some ways that are problematic today, to create what we know of as an iconography of camp life. So for Jews, Israel and its iconography, or Palestine and iconography before ’48, provided an alternative set of options that were read as Jewish, but it still took some time to get to where we are now in terms of the Israel focus.
One of the reasons I place emphasis on the Yiddish summer camps is to show that in the early 20th century and the mid-20th century there was more ideological diversity in the Jewish camping sphere, including various forms of Yiddishist groups and socialist groups and communist groups that operated summer camps. Most of them have closed, and their decline is obviously a change that tells a story of how American Jewry changed over the course of the postwar period. Their legacy is important, too: I have made the argument that these camps in a lot of ways modeled the idea of Yiddish as having a future in America.
What about hookup culture? Contemporary discourse about Jewish camps have focused on sex and sexuality there. What did you observe about this in the archives?
I think people think of the hookup culture of Jewish camps today and certainly in my time in the ’90s and 2000s as a permanent feature, and in some ways I found through my research and oral history interviews that that was the case, but it was really interesting to zoom out a little bit and think about how Jewish summer camps changed in terms of sexual romantic culture, in relationship to how America changed with the sexual revolution and the youth culture.
It’s not it’s not useful to think about Jewish hookup culture in a vacuum. It’s happening within America more broadly. And so of course, it’s changed dramatically over time. And one of the things I learned that was so fascinating is that Jewish summer camps were actually their leaders were less concerned in a lot of ways about sexuality at camp in the ’40s and ’50s, than they were in the late ’60s and ’70s. Because earlier premarital sex was pretty rare, at least in the teenage years, so they were not that concerned about what happened after lights out because they kind of assumed whatever was going on was fairly innocent.
In the late 1960s and 1970s, that’s when camps have to actually think about how to balance allowance and control. They want to allow campers to have these relationships, to have their first sexual experiences, and part of that is related to rising rates of intermarriage and wanting to encourage love between Jews, but they also want to control it because there’s a broader societal moment in which the sexuality of teenagers is problematized and their and their sexual culture is more public.
There’s been a real wave of sustained criticism by former campers about the cultures that they experienced, arguing that the camps created an inappropriately sexualized and unsafe space. There’s been a lot of reaction to that and the broader #MeToo moment. I’m curious about what you can speculate about a future where that space is cleaned up, based on your historical research — what is gained and what, potentially, could be lost?
Without being involved in camping today — and I want to really make that disclaimer because I know a lot of change is happening and lot of organizations are involved to talk about this issue better, to train camps and camp leaders and their counselors to not create a pressured environment for camper — I think what the history shows is that this hookup culture did not come about out of nowhere. It was partly related to the broader changes in America and the sexual revolution.
But it was also partly created because camps really needed to have campers’ buy-in, in order to be “successful.” A huge argument of my book is that we think about the power of camps as if camp directors have campers as, like, puppets on strings, and that what they do is what happens in camp life. But actually, campers have changed the everyday texture of life at camp over the course of the decades in so many different ways by resisting various ideas or just not being interested.
So hookup culture is also part of making campers feel like they have freedom at camp and that’s essential. That’s not a side project — that is essential to their ability to get campers to come back. It’s a financial need, and it’s an ideological need. If you make campers feel like they have freedom, then they will feel like they freely took on the ideologies your camp is promoting in a really natural way.
The last part of it is rising rates of intermarriage. As rates of intermarriage rose in the second half of the 20th century, there’s no doubt in my mind from doing the research that the preexisting culture around sexuality at camp and romance at camp got turbo-boosted [to facilitate relationships that could potentially lead to marriage between two Jews]. At that point, the allowance and control that camp leaders were trying to create for many decades leans maybe more heavily towards allowance.
There are positives to camp environments being a place where campers can explore their sexualities. There’s definitely a lot of conversation about the negative effects and those are all very, very real. I know people who went through horrible things at a camp and I also know people who experienced it as a very sex-positive atmosphere. I know people in my age range who were able to discover that they were gay or lesbian at camp in safety in comparison to home, so it’s not black and white at all. I hope that my chapter on romance and sexuality can maybe add some historical nuance to the conversation and give people a sense of how this actually happened. Because it happened for a whole bunch of reasons.
I think there’s a consensus view that camp is one of the most “successful” things the Jews do. But it’s hard to see where lessons from camp or camp culture are being imported to the rest of Jewish life. I’m curious what you see as kind of the lessons that Jewish institutions or Jewish communities have taken from camp — or have they not done that?
Every single public engagement I do about my work has boiled down to the question of, well, does it work? Does camp work? Is it successful? And that’s been a question that a lot of social scientists have been interested in. I don’t want to oversimplify that research, but a lot of the ways that they’ve measured success have been things that are not necessarily a given to all Jews as obviously the right way to be a Jew. So, for instance, in the ’90s and early 2000s, at the very least, a lot of research was about how, you know, “XYZ” camp and youth movement were successfully curbing intermarriage. A lot of them also asked campers and former campers how they feel about Israel, and it’s always if they are supportive of Israel in very normative ways, right, giving money visiting, supporting Israel or lobbying for its behalf — then camps have been successful.
I’m not interested in whether camps were successful by those metrics. I’m interested in how we got to the idea that camp should be successful in those ways in the first place. How did we get to those kinds of normative assumptions of like, this is a good Jew; a good Jew marries a Jew; a good Jew supports Israel, no matter what. So what I wanted to do is zoom out from that question of success and show how camp actually functions.
And then the question of “does it work” is really up to the reader. To people who believe that curbing intermarriage is the most important thing, then camps have been somewhat successful in the sense that people who go to these heavily educational camps are less likely to marry out of the faith.
But I am more interested in what actually happened at camp. And in terms of their legacies, I wanted to show how they changed various aspects of American Jewish life, and religion and politics. So I was really able to find how camping was essential in making kind of an Israel-centered Jewish education the norm. I was also able to draw a line between these Yiddish camps over the ’60s and ’70s that closed in the ’80s and contemporary Yiddish. The question of success is a real tricky and political one in a way that a lot of people have not talked about.
And is camp also fun? Because you’re creating a camp experience for your book launch next week.
Camp is fun — for a lot of people. Camp was not fun for everyone. And so I do want to play with that ambivalence at the party, and acknowledge that and also acknowledge that some people loved camp when they were younger and have mixed feelings about it now.
The party is not really a celebration of Jewish summer camp. People will be drinking and having fun and dancing — but I want them to be thinking while also about what is going on and why. How is Tisha B’Av [the fast day that commemorates the destruction of the ancient Jewish temple in Jerusalem that falls at the height of summer] commemorated at camp, for example?
Or what songs are we singing and what do they mean? I think a lot of people when they’re little kids, they learn songs in these Jewish summer camps that they can’t understand and later they maybe learn Hebrew and go, whoa, we were singing what?! My example from Zionist summer camp is singing “Ein Li Eretz Acheret,” or “I Have No Other Country.” We were in America and we obviously have another country! I don’t think anyone in my youth movement actually believes the words “Ein Li Eretz Acheret” because we live in America and people tend to kind of like living in America and most of them do not move to Israel.
So at the party we’ll be working through the fun of it, and at the same time the confusion of it and the ambivalence of it. I want it to be fun, and I also want it to be something that causes people to think.
—
The post American Jews created historic summer camps. Or did summer camps create American Jews? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Through missile strikes and sleepless nights, the persistent hope of being an Iranian Jew in Israel
For weeks, I lived in Tel Aviv as missiles streaked across the sky overhead. I heard sirens day and night, disrupting sleep and leaving me constantly bracing for the next alert. I ran to dozens of shelters across the city, waiting tensely as interceptions echoed overhead.
And yet, when I decided to leave Israel amid the ongoing war with Iran, I expected to feel relief. Instead, I felt a quiet, disorienting grief — as if I were stepping away from a moment I had spent my entire life waiting for.
For most of my life, Iran existed only in my mother’s memories. She was born and raised in Shiraz, Iran, one of hundreds of thousands of Jews that lived and thrived in Iran before the revolution. But as the war unfolded, I found myself thinking about it constantly — the life she had there, the one she was forced to leave behind, and the possibility it might not be lost forever.
My three identities — American, Iranian, and soon-to-be-Israeli — seemed to be converging in ways I never expected. For the first time in my life, I imagined what it might be like for all three to exist in the same physical reality — what if being American and Israeli did not mean being forever removed from my mother’s homeland? I imagined myself walking beside my mother through the tree-lined streets of Shiraz and bustling bazaars.
For most of my life that future belonged only to dreams. For the first time, it feels tangible.
A joyous Jewish life in Iran
Long before the Islamic Republic, Jews lived in Iran for thousands of years, creating a distinct culture of Judeo-Persian language, literature, and food. In photographs from Shiraz in the 1970s, my mother looks like many young women of the era. Long, wavy hair falls freely around her shoulders; she wears bell-bottoms and silky blouses in the European styles she admired, and a bright smile on her face.
She worked as an assistant for an Italian company; people of many diverse nationalities lived and worked in Iran at the time. She loved Shiraz with every ounce of her being. She loved her life and she loved her freedom.
In 1979, everything changed.
When the Iranian Revolution toppled the country’s monarchy, many people sensed that it was time to flee. Some left on the first flights out, but my mother stayed. For years, she navigated a shrinking life while holding onto hope that the turmoil would pass.
But the freedoms she once knew only vanished over time.
One day, seven years after the revolution, she was walking through a public square when a member of the morality police noticed that a small part of her hairline was visible beneath her hijab. He spat in her face, scolded her, and nearly arrested her for indecency. That was the moment that ended the waiting.
At 28, unmarried and knowing very little English, my mother decided to flee Iran alone. Leaving was not as simple as buying a plane ticket. After the revolution, the Islamic Republic restricted travel, particularly for religious minorities like Jews, and implemented strict exit visa requirements. She paid someone to smuggle her out of the country in disguise as a pilgrim traveling to Pakistan en route to Mecca.
Upon arriving in Pakistan, she spent three months in refugee housing for Iranian Jews. She lived in a crowded and unsanitary safe home, filled with rats and cockroaches. Given the proximity to Iran and that Jews were not particularly welcome in Pakistan, movement outside the facility was severely restricted.
Eventually she made it to Vienna, where HIAS resettled Jewish refugees. She waited there for months, pleading with the American embassy for entry to the United States, one of thousands of refugees awaiting resettlement. Almost a year after leaving Iran, my mother was granted asylum in the United States.
A sense of something missing
For the Iranian Jewish diaspora, the story of the rise of the Islamic Republic is not only one of political change. It is the story of families scattered across continents and futures permanently redirected by exile.
My mother built a life in America with urgency and survival in mind. Many of her choices were shaped by fear rather than possibility. She often says she is grateful for the life and family she built. But there is also a quiet absence in her story — the life she once expected in Iran, which never had the chance to unfold.
Children inherit many things from their parents: traditions, languages, recipes, and sometimes unfinished dreams. I grew up aware that my life contained possibilities my mother never had. I pursued an education she never had the opportunity to complete. I built a career that gave me financial independence. I traveled freely as an American, enjoying a life full of choices and novel adventures. And yet, something always felt unresolved.
Some of my earliest memories are of my mother listening to Iranian radio broadcasts from Los Angeles, which many in the diaspora call “Tehrangeles.” The morning broadcast always began with the national anthem of Iran from the time of the Shah. Commentators discussed Iranian politics, and the faint possibility that things in the country they loved might one day change.
At some point, my mother stopped listening. After decades in exile, she accepted that she would likely never return to her homeland.
The possibility of change
This war is certainly unsettling. But it has also brought a fragile, uneasy hope. For the first time in decades, the future of Iran’s regime seems uncertain enough that people like my mother dare to imagine change again.
I do not celebrate war. But change rarely comes without disruption.
My mother’s story is one of millions about the loss and misery inflicted by the Islamic Republic. So many people of so many different backgrounds fled Iran, carrying generations of memories and aspirations across unfamiliar continents. And so many more remained, living under oppression, under laws that restrict freedom, expression and basic human rights.
Most recently, tens of thousands died resisting that repression, fighting for the freedoms my mother once knew and cherished.
I know that many would say this war was undertaken unjustly, and that Iran’s future is not the responsibility of outside nations. But for me, and many like me, it is not so simple. After all, our futures were taken from us unjustly, too.
I left Israel for the time being, but I am grateful to have been there for the start of this strange and hopeful moment in history. Sitting in a shelter, listening to the sirens, I felt so close to what has always seemed impossible: a life in which Iranians across the diaspora are able to go home again. That hope is worth the sirens, sleepless nights, and waiting. It is a small price to pay for the promise we carry for healing from the past and securing a new future for generations to come.
The post Through missile strikes and sleepless nights, the persistent hope of being an Iranian Jew in Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world
In TikTok videos viewed tens of thousands of times, 31-year-old Dan Sheena dons a blond wig and acts out skits of a bickering Iraqi couple in a language that is nearly extinct: Judeo-Arabic.
Sheena began posting videos on TikTok in 2023, speaking the endangered language, which today is rarely spoken by anyone under the age of 60, following the mass exodus of Jews from Arab countries due to discrimination and religious persecution.
Raised by two parents from Baghdad, Sheena grew up in Israel and spoke the language at home. That’s a rarity among second- and third-generation Iraqi Jews, whose families often stopped passing it down in an effort to assimilate.
From a young age, Sheena, who still lives in Israel, knew he wanted to become an Arabic teacher. After years of teaching conversational Arabic in the public school system, he became determined to preserve the dialect he grew up with.
When Sheena told his family that he wanted to teach Judeo-Arabic, they urged him to focus on a more practical dialect. “They told me, ‘Oh, you are stupid. Why do you want to do that? No one wants to learn it. It’s going to die.’”
Despite their concerns, the initial response to his account and the Judeo-Arabic Zoom lessons he offered was overwhelming. “Many people registered. They told me, ‘Dan, this is my dream. I heard my parents speaking in Judeo Arabic, and I really want to learn it. And I finally have the opportunity.’”
He said that, for him, social media has been essential to his efforts to preserve the language. “Many people forward my videos between themselves” and “ask their parents about certain words,” he said. “This is the way to talk about Judeo-Arabic, to keep it alive. Social media lets me do that, not in the classic way of writing a book and trying to spread it and share it. This is the old way of keeping a language alive.”
In videos, he uses classic Baghdadi Judeo-Arabic phrases, including in equal measure cheeky insults like Wakka mazzalem (“may their luck run out”), and compliments like Asht eedak (“may your hands be blessed”), a phrase used to compliment someone’s cooking or hosting abilities.
Sheena has since built a TikTok following of more than 100,000 and teaches dozens of students around the world, who find him through social media, through Zoom-based courses each year.
A disappearing language
In the 1940s, nearly 1 million Jews lived across the Arab world. Today, an estimated 4,000 remain. In Iraq, where there was once a thriving Jewish community of around 120,000, just three Jews are believed to still live in the country.
Judeo-Arabic, a variety of different dialects of Arabic that were spoken by Jews in the Arab world, endured in active use for roughly 1,250 years. Since the mid-20th century, when Jews were forced to flee the region en masse, the language has been in rapid decline.

According to Assaf Bar Moshe, one of the world’s few Judeo-Arabic experts, Jews in the Middle East were usually bilingual. “They spoke one dialect with their community and families, and another dialect the moment they stepped out of their house,” to be able to communicate with their non-Jewish neighbors. A key feature of the language is words borrowed from Hebrew and Aramaic, especially for religious objects or distinctly Jewish words.
Bar Moshe said today, there are around 6,000 native speakers of the Judeo-Baghdadi Arabic dialect worldwide. That dialect, he said, offers a glimpse into what the Arab world sounded like centuries ago. “Baghdadi Judeo-Arabic is actually the original dialect of Baghdad from the Middle Ages. The Jewish community preserved it, while the Muslim dialect came later with migrations in the 17th century. That’s why they are so different.”
Over the centuries, Jews in each country developed their own dialect, often with additional regional variation. While the spoken language is extremely varied depending on where it was developed, the written language became much more standardized, with Arabic transliterated into Hebrew script, similar to Yiddish or Ladino.
When Jews left the Arab world, most fleeing to Israel, the U.S., the U.K. and Canada, they commonly abandoned the language as they tried to integrate into new societies. In Israel, Bar Moshe said, “Arabic was seen as the language of the enemy, so children were embarrassed to speak it.”

There was a similar pressure to assimilate for Jews who fled to other countries. “We wanted to be British,” said Vicky Sweiry Tsur, a Bahraini Jew who grew up in the U.K. and now lives in California. “I used to feel very embarrassed when my friends heard my parents speak Arabic. And you know, slowly, slowly, if you don’t use it, you lose it.”
According to Sheena, many students come to him with a sense of regret for turning away from the language when they were younger.
“If we just listened to my mom way back then, you know, I wouldn’t be chasing after every word and phrase that I can possibly remember now,” said Sweiry Tsur. “What I wouldn’t give to go back.”
‘You learn it from your heart’
Sheena admits his parents had reason to protest his decision to delve into Judeo-Arabic. Students come to him all the time debating whether they should learn conversational Arabic or Judeo-Arabic, which, by most measures, cannot be revived and has no practical use outside of the shrinking circle of elderly individuals who still speak it. “I always answer, to learn the spoken Arabic, you do it from your brain because you want to use it daily. But the Judeo-Arabic, you don’t learn from your brain. You learn it from your heart.”
Sheena’s student Jason Mashal, 36, whose parents were born in Iraq, said he is learning the language out of a desire to preserve it. “I don’t even want to learn Modern Standard Arabic,” he said. “My motivation has always been that this is a dying language, and I guess I’m probably going to fail to save it, but I’m still going to try, you know, to be as functional as I can.”
Inspired by his progress, Mashal later traveled to Iraq, visiting the school his parents attended (where current students had no idea it used to be a school for Jews), the only synagogue left in Baghdad, and even a nightclub his father used to frequent. “It was a very magical and electric feeling to walk through those halls in the precise place where I know both my parents went to school many years ago. Speaking Jewish Arabic in Iraq was just as electric.”

For many of Sheena’s students, the language offers a way to reconnect with memories they can no longer access. “People say to me, ‘Dan, I want to smell again my grandmother. I can’t sit with her and listen to her stories again, but I can hear her by these words by this language.’”
“He comes out with a word or a phrase that literally I can say I have not heard for like, 40 or 50 years,” said Sweiry Tsur. “There’s no way I would have been able to bring it out from the depths of my brain, but then you hear it, and you know exactly what it means, and exactly in what context you would use it — and all the emotions that are tied to it, you know, Friday night dinners with all of the family.”
The post Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran’s President Says Immediate Cessation of US-Israeli Aggression Needed to End War
Iranian President Masoud Pezeshkian attends the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) Summit 2025, in Tianjin, China, September 1, 2025. Iran’s Presidential website/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
Iran’s President Masoud Pezeshkian said on Saturday that there needs to be an “immediate cessation” of what he described as US-Israeli aggression to end the war and wider regional conflict, Iran’s embassy in India said in an X post on Saturday.
Pezeshkian spoke with India’s Prime Minister Narendra Modi by phone earlier in the day.
Pezeshkian told Modi that there should be guarantees to prevent a recurrence of such “aggression” in the future. He also called on the BRICS bloc of major emerging economies to play an independent role in halting aggression against Iran.
The Iranian president proposed a regional security framework comprising West Asian countries to ensure peace without foreign interference, according to the country’s embassy in India.
In a separate post on X earlier on Saturday, Modi said he condemned attacks on critical infrastructure in the Middle East in the discussion with Pezeshkian.
The Indian Prime Minister further reiterated the importance of safeguarding freedom of navigation and ensuring shipping lanes remain open and secure.
