Connect with us

Uncategorized

Founded by a Holocaust survivor, a Bronx bakery’s kosher cheesecake is as tasty as ever after 6 decades

(New York Jewish Week) — Near the northern terminus of the 1 train, just south of Van Cortlandt Park, an unassuming Bronx storefront has been producing thousands of dense, delectable cheesecakes each day for more than 60 years. 

Adorned with a simple red-and-blue sign and occupying the same storefront throughout its history, S&S Cheesecake has become the stuff of legend: Though other spots — say, Junior’s — may have better name recognition, many in-the-know New Yorkers consider S&S’s cheesecakes to be the best in the city. What’s more, its cheesecake recipe hasn’t changed one bit since Holocaust survivor Fred Schuster, 98, first opened the kosher bakery in 1960. 

Though Schuster remains a regular presence at the bakery, these days S&S Cheesecake is operated by one of his daughters, Brenda Ben-Zaken, and her husband Yair. But other than a few nods to modernity — an espresso machine and a small cafe for dine-in enjoyment; upgradedg equipment to increase output to 2,000 cheesecakes a day — little has changed in the past six decades.

“The secret is to bake with love and serve with pride and passion,” Yair Ben-Zaken told the New York Jewish Week of the shop’s success. Since its founding, S&S has supplied cheesecakes to countless restaurants and shops, from as far away as Alaska to as close as the iconic Upper West Side grocery Zabar’s. Their products are available for nationwide shipping via their web site or Goldbelly as well. 

Ben-Zaken and Schuster spoke to the New York Jewish Week on a sunny, temperate morning just a few days ahead of Shavuot — a holiday, which this year begins the evening of Thursday, May 25, when Jews traditionally eat cheesecake and other dairy food. Ben-Zaken was busy packing up hundreds of cheesecakes that he is shipping around the country, as well as several that S&S donates to the Riverdale Jewish Center, the Orthodox synagogue where he and Schuster are members. 

“It gets busy with Shavuot, [but] there is a lot to celebrate with summer and graduations this time of year as well,” Ben-Zaken said. “We are feeling [the busy season] now, but it’s not the same as Christmas and Thanksgiving — those are the real cheesecake holidays for us.”

Before he established his modest cheesecake empire, Fred Schuster was born in Germany in 1925 — only eight years before Hitler came to power. “That was the end of my childhood,” Schuster told the New York Jewish Week. 

In an effort to keep him safe, Schuster’s parents first sent him to a Jewish boarding school near Frankfurt and, when it was forced to close down, he moved in with his grandparents. In 1938, when they became too old to take care of him, Schuster said goodbye to his family — with a commitment to see each other again — and went to live in an orphanage in Frankfurt.

Just before his 14th birthday, Schuster and other children at his orphanage were sent to Switzerland via the Kindertransport. On the train, he met a girl named Karola (middle name Ruth), who went on to become the famous sex therapist and talk show host Dr. Ruth Westheimer

“I always say, of the group there, Dr. Ruth went into the sex business and did very well. And I went into the cheesecake business and didn’t do too badly myself,” Schuster joked.

In Switzerland, Schuster “developed a passion for baking and worked in kitchens and bakeries there,” he said. He arrived in New York in 1941, where he reunited with his parents and sister. (His father had arrived in the United States via England around 1939, and his mother and sister via France, Spain and Portugal in 1940.) 

“Thank God, my parents and everybody made it here,” he said. “We are very happy here. The United States was very good to us.” 

And yet, even though many of his family members survived — and Schuster is blessed with four grandchildren and 13 great-grandchildren — Schuster still thinks about what the Holocaust took from him, especially his own grandparents. “I’ll never forget it,” he said. “I am very proud of what I have built in spite of that.”

In the 1940s and 50s, Schuster lived in Washington Heights — home to a sizable German Jewish community, including Dr. Ruth, who is still a fixture in the neighborhood at 94 — and worked as a general baker at various restaurants, where he learned to make all types of pastries. However, “cheesecake was always on my mind,” he said. “I said to myself, ‘There isn’t a good cheesecake here. Let me see what I can do.”

Yair Ben-Zaken joined the team in 1986 and works every day except for Shabbat. Pictured in the bakery in New York City, May 22, 2023. (Julia Gergely)

The recipe he landed on —  a combination of eggs, vanilla, sugar, butter and heavy cream — is something Schuster calls “absolutely perfect.”

Though cheesecake may be an ancient food, Jews took to cheesecake the way a fish might take to water, according to The Nosher. Though its varieties are numerous — from light and fluffy to dense and sweet — it was Ashkenazi Jewish immigrants who came to the United States in the late 19th and early 20th centuries who originated the ultra-rich dessert that’s known as New York-style (or Jewish-style) cheesecake. 

That’s Schuster’s specialty, though when Schuster and his wife Sidi opened S&S Cheesecake, he baked all kinds of pastries and cakes. Quickly, however, he narrowed down the menu to only cheesecakes, the bestsellers. These days, S&S sells a chocolate mousse cheesecake, as well as strawberry-, pineapple- and cherry-topped versions of the classic original, which is flavored with vanilla. The OG — which retails in-store for $40 for an 11-inch cake and $20 for a 7-inch one — is his favorite, Schuster said, adding that he always keeps a cheesecake in his fridge for snacking on.

As for Ben-Zaken, after serving in the Israeli Defense Forces as a combat soldier, then working at various food labs in Israel, he began working at the bakery in 1986. Has he dared to change the recipe? “God forbid,” said Ben-Zaken. “Once you know it’s done right, that’s it.”

Schuster, whose wife died in 2017, moved into the Ben-Zakens’ Riverdale home around eight years ago. These days, the two men spend the majority of their time together, baking and talking. “We’ve worked together for many, many years shoulder to shoulder,” said Ben- Zaken, who affectionately calls Schuster “Opa,” which is German for grandfather. “But he is still in charge, I still learn from him.” 

During the course of the New York Jewish Week’s visit to the bakery, a handful of customers came in to pick up the cheesecakes for Shavuot. “It’s always worth a trip,” said a man, who was picking up half a dozen cheesecakes for his synagogue in Pelham Parkway, who declined to provide his name. “It’d be worth the trip even if I lived in Atlantic City.”

For Ben-Zaken, his favorite part of the job is working alongside Schuster. Running S&S Cheesecake has been life-changing, he said, particularly following his recovery from post-traumatic stress disorder he suffered as an Israeli soldier.  “I think if there’s anybody that I love more than anything in the world, it is this guy. I owe him everything,” Ben-Zaken said. “But I don’t just owe him, I also just enjoy being with him all the time. He’s still young. In spirit, he’s younger than all of us.”


The post Founded by a Holocaust survivor, a Bronx bakery’s kosher cheesecake is as tasty as ever after 6 decades appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day

(JTA) — For the last six weeks, whenever Israelis have heard a siren, they were instructed to run to their nearest bomb shelter. On Tuesday, a siren instead brought them to a halt.

The two-minute siren was the one sounded annually on Yom HaShoah, Holocaust memorial day. In keeping with a national tradition, Israelis stopped whatever they were doing for a moment of silence to remember the 6 million Jews murdered in the Holocaust. Drivers exited their cars on the streets; shoppers froze in grocery store aisles; and people strolling the streets paused where they were.

Even for seasoned Israelis, the dissonance was strong this year. Hillel Fuld, an Israeli influencer, wrote that he was initially unnerved to see so many people failing to follow the guidance about what to do when a missile is incoming.

“I exited my car and was about to lie down when I realized, that’s not a siren warning of a missile. That’s a siren remembering the six million!” he wrote.

“I felt that emotional confusion that every Israeli knows too well. Sadness. Devastation. Hopelessness,” Fuld continued. “And at the same time, tremendous pride, optimism, and unity.”

This year’s Yom HaShoah is the first since all Israeli hostages taken on Oct. 7, 2023, were freed from Gaza. Some of the freed hostages, including Eli Sharabi, participated in small remembrance gatherings known as Zikaron Basalon. Others posted symbols of Jewish survival, including Sagui Dekel-Chen, whose wife posted pictures of him alongside his grandfather, a Holocaust survivor, and Elkana Bohbot, who with his wife announced that he is expecting a child.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up.

(JTA) — As each week’s Shabbat morning service comes to a close at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida, an unusual tradition unfolds as the congregation prepares to recite the Mourner’s Kaddish.

Rabbi Alan Bell asks to stand all those reciting the prayer on the anniversary of the death of a loved one. He also asks other congregants to stand, too: those who have taken it upon themselves to recite Kaddish for a child up to the age of 17 who was murdered in the Holocaust and for whom there are no living relatives to recite it.

The Conservative synagogue calls the program Remember a Child, and at least a third of members in the 150-family congregation participate. Most recite the mourner’s prayer on the date of the child’s burial as well as on Yizkor, the special memorial prayer for the departed recited in the synagogue four times a year.

But some recite the Mourner’s Kaddish far more often.

Bell and his wife Susan have “adopted” a girl named Renee Albersheim who was born in 1930 in Berlin. They do not know when she died, only that it was in the Kovno Ghetto in German-occupied Lithuania. As a result, Susan Bell said, they recite Kaddish for her each time Kaddish is recited — multiple times a day and sometimes multiple times in a single service.

It’s become a family tradition. “When each of our granddaughters became bat mitzvah we got each a child to show them that children their age were dying [in the Holocaust],” Susan Bell said.

“They were girls from different places in the world — one was from Greece and the other from Romania — and they had the same first name as my granddaughters,” she continued. “I wanted to show the girls how widespread the Holocaust was; it was a learning experience for them.”

The Nazis murdered an estimated 1.5 million Jewish children during the Holocaust, many of whom died alongside everyone else in their family. That left no one traditionally assumed by Jewish law to recite the Mourner’s Kaddish on their behalf — siblings, parents or, for adults, children and spouses.

Rabbi Alan Bell and his wife Susan Bell lead a Holocaust remembrance initiative at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida. (Courtesy)

At Beth El, those who participate in Remember a Child think of themselves as having “adopted” a child who was murdered more than eight decades ago. Cheryl Finkelstein, who helmed the project for many years since it launched as a Men’s Club initiative about 40 years ago, said she found those who opted in tended to “take this very seriously” and grow deeply connected to the child they have committed to remembering.

“When I sent one woman a photo of the child she had ‘adopted,’ she wrapped her arms around it and waited until the paper was warm,” Finkelstein recalled. “It breaks your heart.”

The project has gained attention far beyond the synagogue’s walls, and elicited a range of mourning practices that go beyond reciting the traditional prayer.

“We had a number of people who are not Jewish who felt strongly that they wanted to be engaged in this,” Finkelstein added. “One of those women wrote a poem about her ‘child,’ imagining her as a little girl who chased butterflies, living in a world of innocence. And another woman purchased aging software and used it on a photo of the child she had adopted to see what the child would have looked like as an adult.”

Having taken over the initiative from Finkelstein, Susan Bell has sought to gather as much information as she can about roughly 15 of the children whom congregants have “adopted,” starting with a page of testimony assembled by Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center in Israel.

Ari Rabinovitch, head of Yad Vashem’s international media section, said the names of the children murdered in the Holocaust and for whom there is no one to say Kaddish are kept in the organization’s online names database, which has 587,226 names of children up to and including age 17.

Rabinovitch noted that Yad Vashem has prepared a list of names — both children and adults — with details about them for use in Holocaust name reading ceremonies. “It is not uncommon for groups to access lists of names on their own for memorial services,” he said. But the memorial does not track how they are used, or how many synagogues may have adopted a practice like Beth El’s.

Bell believes at least some have. A Beth El member promoted the project on business trips, she said.

“Several of those synagogues picked it up but I don’t know if any have continued it,” she said. “It takes a toll on you when you do the research and learn what happened to each of these children.”

Menachem Rosensaft, general counsel emeritus to the World Jewish Congress who was born in 1948 to survivors of Auschwitz and Bergen-Belsen, is an outspoken advocate for such a commemoration. He believes every synagogue should incorporate some mention of the Holocaust during Shabbat services, to ensure that its legacy is woven into the ongoing fabric of Jewish life — and he sees the Kaddish for child victims at Beth El as one powerful way to do that.

“It’s important in whatever way to bring into our consciousness that we are not letting it become just another event in Jewish history, just another occurrence, just another tragedy, just another pogrom,” Rosensaft added. “Because if that happens, in another generation the Holocaust will be a statistic and basically a catchphrase for people to throw around.”

As Holocaust memory is increasingly contested in the public sphere and the trauma of the Holocaust is joined by other tragedies for the Jews, Rosensaft’s vision has grown uncertain. But Finkelstein said she knew of at least one case where Remember a Child is likely to have impact into the next generation.

One Beth El congregant who “adopted” a child murdered by the Nazis “put in his will that his son was to say Kaddish for the child after he dies,” she said. “He put the instructions in his safe deposit box so that his son would take them out along with the keys to his house.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish

די פֿאַרגאַנגענע וואָך האָט דער „ייִדישפּיל“־טעאַטער אין תּל־אָבֿיבֿ אַרויסגעשטעלט אַ ווידעאָ פֿון אַ „יום־השואה“־אַקאַדעמיע וואָס די טרופּע האָט דורכגעפֿירט אין 2022. די טעמע פֿון דער פּראָגראַם איז געווען מאָמענטן פֿון ליבע בײַ ייִדן אין די געטאָס און קאָנצענטראַציע־לאַגערן.

אינעם ווידעאָ לייענען די אַקטיאָרן פֿאָר זכרונות פֿון לעבן געבליבענע ווי אויך ייִדישע לידער אָנגעשריבן בשעת דעם חורבן. זיי באַשרײַבן ווי אַזוי געליבטע פּאָרלעך האָבן זיך געטראָפֿן בשתּיקה; רירנדיקע מאָמענטן פֿון געזעגענען זיך און ווי די לעבן געבליבענע האָבן זיך באַמיט מיט אַלע כּוחות צו געפֿינען די געליבטע נאָך דער באַפֿרײַונג.

דער ווידעאָ הייבט זיך אָן מיט אַ באַגריסונג פֿונעם תּל־אָבֿיבֿער בירגערמײַסטער, רון חולדאי, אויף העברעיִש, אָבער די פּראָגראַם גופֿא איז אין גאַנצן אויף ייִדיש.

The post VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News