Connect with us

Uncategorized

From a Kanye West parody to AI versions, here are 10 new haggadahs to try this Passover

(JTA) — What makes this year’s batch of new haggadahs different from all other years’? For one thing, there are entries written by machines — with not just one but two different versions written by artificial intelligence.

The haggadah market is continually booming, as Jewish writers and creatives take inspiration from news, pop culture and other trends to create seder texts and supplements that break out of the Maxwell House box. This year’s crop tackles Kanye West, the AI app craze, turmoil in Israel and more.

Here are 10 haggadahs to freshen up your seder this year or in the future. (For more options, check out last year’s list, including an Israeli Black Panthers haggadah now in its second printing and another written in Shakespearean verse.)

For the Kanye hater

Serial haggadah humorist Dave Cowen is back with his latest pop culture-themed Passover text: “The Meshugah Kanye Haggadah: A Passover Parody Musical,” which takes songs by the rapper Kanye West, now known as Ye, and loosely changes the lyrics to tell the holiday story. For those who missed the news in the fall, West declared himself an antisemite through a series of interviews and social media rants — though he recently recanted. West has said he struggles with bipolar disorder, and Cowen is donating part of the profits of his haggadah to Mad in America, which publishes research and content aimed at rethinking mental health care in the United States.

For the psychedelics-curious

Interested in “tripping toward freedom”? Or “ingesting transformation” through karpas? How about reciting kadesh with “spiritual intention”? Then you might be drawn to “Taste & See: A Psychedelic Pesach Companion” from the Jewish artist-run Ayin Press. It pairs prayers with specific psychoactive substances and then offers Jewishly-inspired passages to guide one through a seder trip, in a foundational text for the growing Jewish psychedelics movement.

For the visual artist

An Israeli artist collective known as Asufa has put out a haggadah featuring colorful and sometimes edgy illustrations by a slew of up-and-coming artists, for the last decade. Only once before has the collective put out a version with English text — until now. A 10th anniversary edition culls artworks from previous editions in one place with a gold-foil cover and a bilingual text. The group put out a new Hebrew version with fresh art as well.

For those concerned about Israel

As the founder of the first Orthodox yeshiva that ordains women clergy, Avi Weiss is no stranger to commenting on fractures in the Jewish community. The liberal Orthodox rabbi and outspoken pro-Israel activist is doing so again in haggadah-supplement form this year, writing in prayers and points of discussion for a seder on the political crisis in Israel that has exploded since the country’s right-wing government took office earlier this year. “It is a template meant to inspire thoughts wherein seder participants can join in, sharing their own reflections and interpretations,” he writes.

For the visually impaired

The Jewish Braille Institute has teamed up with the Kehot Publication Society, the publishing arm of the Chabad-Lubavitch movement, to revamp and re-promote its free haggadah for the visually impaired. “Whether these haggadahs help a grandfather hoping to lead a seder as they have for decades or a child who hopes to read the four questions for the first time, JBI’s mission is to make sure that every person who chooses to can participate in our beloved traditions and know that they belong at the table,” JBI’s president, Livia Thompson, told Chabad.org.

For fans of Chat GPT

The Chat GPT bot can do everything from compose music to hold conversations. It was only a matter of time before someone instructed it to produce a haggadah. Israelis Royi Shamir, an architect, and Yitzchak Woolf, a photographer, produced a version of the seder text through the app — a co-author they’ve called Rabb.AI. The original art in “Haggad.AI” — billed as the first of its kind — were produced by Midjourney, another artificial intelligence program that creates images from prompts. Julie Shain, an editor of the popular Daily Skimm newsletter, has done the same with “The AI Haggadah“; both start with text from Sefaria, the free online Jewish resource. (Both haggadahs are invigorating debates about the necessity of humans in Jewish practice.)

For the impatient

One of the best-selling haggadahs on Amazon this year has a pretty self-explanatory name: “The Swift Seder: The Concise Passover Haggadah for a Reverent Yet Efficient Seder in Under 30 Minutes.” No elaborate illustrations or long commentaries — just the instructions, story and explanations needed to run a tight seder (and a chapter full of songs to add in at one’s leisure).

For Ukrainian speakers

This year, for the first time ever, a haggadah is available in the Ukrainian language — a response to Ukraine’s war and the impulse of Jews there to shed their Russophone roots. This year the haggadah is available online only, but its creators — a Jewish feminist nonprofit and a musicologist who translated the whole text from its original languages — plan to make a print version available next year.

For trans Jews and their allies

The folks at Pink Peacock, the queer, Yiddish, anarchist cafe and Jewish movement in Glasgow, Scotland, have put out a “Trans Liberation Haggadah” perfectly timed for an era when trans rights are under attack in many states. The haggadah expands upon the haggadah supplement released a decade ago by Keshet, the LGBTQ Jewish advocacy group, in the brash spirit with which Pink Peacock has made itself felt far beyond its Scottish city.

Honorable mention: For curious kids (and their grownups)

Our sister site Kveller’s haggadah isn’t new — it was first published in March 2020 — but it still deserves a spot on any haggadah list, especially for families with young children. It makes the seder more digestible for kids, and it also features insights from renowned researchers who explain the connections between memory and food.


The post From a Kanye West parody to AI versions, here are 10 new haggadahs to try this Passover appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

When a Jewish language is lost, we lose more than just words

Always Carry Salt
By Samantha Ellis
Pegasus Books, 288 pages, $29

This charming and important memoir starts with two mothers in a cold London playground talking about where to send their young children to school. One mother says she would like her son to go to a French nursery so he could grow up with two languages, just like her. But then this playground moment takes a surprising turn.

“Why not send him to a nursery in your language?” one mother asks.

“I can’t,” author Samantha Ellis responds. “My language is dead.”

Ellis grew up speaking Judeo-Iraqi Arabic. Her mother tongue isn’t exactly dead, but it is dying, like many Jewish languages that are not Hebrew or Yiddish, and like many of the beautiful Jewish languages spoken by Jews of the Arab world. The Jewish community in Iraq is one of the world’s oldest, dating back to the sixth century B.C.E., when Nebuchadnezzar conquered Judea and sent most of the population there into exile in Babylonia. In 1939, Baghdad was at least one-third Jewish. As of Passover 2021, there were reportedly just four elderly Jews left in Iraq.

“Ghosts walk the pages of almost every Iraqi Jewish book I have read,” Ellis writes.

Always Carry Salt is about language, food, family, and above all, a way of being. Ellis, whose other books include How to Be a Heroine and Take Courage, as well as plays like How to Date a Feminist, struggles with the fact that she is not wholly bilingual. She herself is part of why her language is dying. But then, after the birth of her son, she wants to pass Judeo-Iraqi-Arabic, and all the history and recipes it carries, onto him, and eventually, to us.

Food as a Way Into a Culture

I loved reading the many Judeo-Iraqi-Arabic idioms about the heart, like ekel kallsi, or “he ate my heart.”

Ellis often reserves the starring role for words related to food. When she wants to tell us that everything feels upside down or inside out, she says we are living eeyun al balangan, “in the days of the aubergines.”

While trying to describe a dish Iraqi Jews eat, she turns to etymology and history, and sometimes to literature. Before offering her recipe for makhboose, or date cookies, she expounds upon The Epic of Gilgamesh in which bread is said to make the wild man, Enkidu, human. She then goes on to discuss a rolling pin that can imprint your dough with a Cuneiform passage from Gilgamesh.

As you might guess, this book is not linear; it has its own rhythm and its own way of presenting a story as Ellis investigates complicated subjects like why some languages are dying, the deep roots of contemporary antisemitism, and the lasting effects of the Farhud — the massacre of Jews in Baghdad in 1941.

“Farhud” means “the breakdown of order.” It was once called a “pogrom,” but Ellis quotes her grandmother’s cousin, historian Sylvia Haim, who once asked, “Why use the Russian word, pogrom, when we have a perfectly good word of our own?”

By the time Ellis asks her grandmother, who lived through the Farhud at age 11, to describe the massacre in 1941— during which “for thirty days, Baghdad’s Jews stayed at home, terrified, listening to Rashid Ali and the mufti broadcast antisemitism. Swastikas and violence filled the streets,” permanently transforming Iraqi Jews’ sense of safety after thousands of years there— readers understand it’s not just about the loss of physical lives but also about the beginning of the diffusion of a community and an entire culture.

Ellis is the child of a father whose family fled shortly after the Farhud, when around 180 Jews were murdered, and many Jewish women were raped, along with thousands injured, and a mother whose family tried desperately to stay in Iraq, thinking it would get better. And so just in the lives of her parents, she is able to offer an important window into how Iraqi Jews were treated after the Farhud, and then, after the establishment of the State of Israel.

She explains that in the early decades of the 20th century, Zionism was seen as an Ashkenazi priority. But eventually, as various harrowing episodes make clear, it became increasingly dangerous to be Jewish in Iraq. According to a law passed in March 1950, Jews could leave, but they had to renounce their Iraqi citizenship, becoming stateless on their exit.

Then came the financial devastation. In March 1951, “when the denaturalization law was about to expire and 125,000 Jews had registered to leave, the Iraqi government met in secret and passed another law: they would seize property, money and assets from all 125,000 Jews, as well as any Jews who had already left Iraq,” Ellis writes. “The law came into force overnight, leaving many Iraqi Jews destitute and starving, relying on charity as they waited for the planes to come.” Only a few thousand Jews stayed behind in Iraq, including Ellis’s mother’s family.

While it has always been a criminal offense in Iraq to have any connection with Israel, as of 2021, having any association with Israel is punishable by death. This means it is deeply dangerous for Ellis and other Iraqi Jews to visit Iraq; she cannot even go on a heritage tour.

But despite all this history, or perhaps, because of it, Ellis is trying to hold onto words and ways of framing the world. She is also racing against time. She knows that what makes a language “endangered” is when mothers don’t teach it to children. She knows that the Jews who grew up in Baghdad are dying out. And while trying to pass along Judeo-Iraqi-Arabic to her own British-Iraqi son, she manages to pass along the story of a community to the world.

The post When a Jewish language is lost, we lose more than just words appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

FBI charges 8 tied to U of Michigan pro-Palestinian movement with threatening officials, Jewish federation

(JTA) — The FBI arrested eight pro-Palestinian demonstrators connected to the University of Michigan Wednesday, charging them with conspiracy to threaten university leaders and their families as part of a pressure campaign to get the school to divest from Israel.

The charges were filed May 20 and unsealed Wednesday following arrests in multiple states. According to the charging documents, the defendants “used encrypted messages, social media platforms, and overseas collaboration platforms to research, target, and attack their victims.” The Jewish Federation of Metropolitan Detroit was included in the indictment as one target of the demonstrators.

The charging documents allege that the eight defendants hunted down information about multiple targets; described to each other how they would “kill,” “torment,” and “terrorize” their targets; and carried out some of their plans.

In one message, Ahmet Korkaya, who was at the time a medical student, allegedly wrote to another defendant about a member of the university’s Board of Regents that he would “poison her ass slowly.” His co-defendant allegedly replied that the group needed to “get into that house then burn it down.”

“In America, we rule by law not by fear. These alleged threats and attempts to terrorize government officials, businesses, and the Jewish Federation are anti-American,” U.S. Attorney Jerome F. Gorgon Jr., of the FBI’s Detroit office said in a statement.

The eight people charged include three men and five women all between the ages of 21 and 28. They were arrested in multiple locations in Michigan as well as in Chicago and Milwaukee.

The indictment alleges that the defendants were responsible for vandalism of the Jewish federation building on Oct. 7, 2024, the first anniversary of the Hamas attack on Israel.

In addition to the federation, the targets named in the indictment include the university’s former president, Santa Ono; its chief investment officer and provost; members of its Board of Regents and their businesses; a campus police officer; and multiple companies.

The TAHRIR Coalition, a pro-Palestinian collective at the University of Michigan that has coordinated much of the campus’s protest activity, rallied supporters Wednesday to protest outside courthouses in Detroit and Milwaukee where the suspects had been detained.

Jordan Acker, a Jewish university regent, is not named in the indictment. But one of the incidents described is the vandalism of his law office in June 2024. (Acker’s car was also vandalized with pro-Palestinian grafitti while he and his children were home, just a few months later.)

Acker did not return a Jewish Telegraphic Agency request for comment. A spokesperson for the Jewish federation declined to comment.

Federal and state authorities raided three homes belonging to campus protesters in April 2025 as part of a federal probe into acts of vandalism cited in the indictment.

The unsealed indictment represents the second major set of charges made against a group of pro-Palestinian protesters at the university. In May 2025, Michigan Attorney General Dana Nessel dropped state charges she had filed against seven pro-Palestinian student protesters — a different group from those arrested Wednesday. Nessel’s charges, brought the previous September, were related to the protesters’ participation in university encampments in May 2024. The attorney who defended the protesters, Amir Makled, bested Acker for the state Democratic Party’s nomination for a university oversight position this spring.

Nessel’s office was listed by the FBI as having provided “assistance” on the investigation. Reached for comment, a spokesperson for the state attorney general told JTA the office “was not involved in today’s warrant operations.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post FBI charges 8 tied to U of Michigan pro-Palestinian movement with threatening officials, Jewish federation appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

This Israeli filmmaker harshly criticizes his country. Pro-Palestinian activists boycotted him anyway

(JTA) — Earlier this year Nadav Lapid, the award-winning Israeli dissident filmmaker, traveled with his son to Marseille for a screening of his latest film. He fell in love.

“This city reminded me of Tel Aviv, in a way, with the beach and everything,” he recounted Wednesday to the Jewish Telegraphic Agency — referring to the city he no longer lives in, having built a career with movies that take sharp aim at what he calls the “moral abyss” of Israeli society. When a Marseille film festival then invited him to serve on its jury for its upcoming installment in July, he readily accepted.

Then the boycotts started. Last month around a dozen pro-Palestinian filmmakers threatened to pull out of the upcoming Marseille International Film Festival over Lapid’s planned participation because, they said, he had accepted funding from the Israeli government to support his work. (Lapid’s movies, including his latest, have received funding from Israel’s film fund.) Following this, according to the accounts of both Lapid and the festival’s director, the festival had second thoughts about him serving on the jury.

While the festival offered him the opportunity to participate in a public master class instead, Lapid said, the protesters hadn’t relented: “It’s not enough for these people.”

Frustrated, the director earlier this week decided to pull out of the festival altogether. He’s not happy about it.

“To make people like myself the enemy when the actual state of things is so terrible, it’s insanity. It’s stupidity,” he told JTA. “For them, the highest triumph of the Palestinian cause is if they will cancel my master class in Marseille? I think it’s pathetic.”

Lapid has received a groundswell of support this week: Natalie Portman and hundreds of other film-industry figures have signed open letters criticizing the boycotts against him. While he’s uncomfortable with being in the spotlight for reasons unrelated to his films, Lapid said he’s pleased with this outcome.

“You could have composed an unbelievable cinematic program from only the filmmakers that texted me during the last hour,” he said.

Even so, the filmmaker says, he’s now unsure if he is still welcome in France as a dissident Israeli.

“I asked myself whether they would like me to stop doing movies, or to leave France,” he told JTA. Elsewhere, he’s described himself as “homeless.”

It’s the latest unspooling of painful dynamics around artistic boycotts of artists and institutions seen by the left as normalizing Israel. Last month another French cultural figure, the Jewish comics artist Joann Sfar (“The Rabbi’s Cat”), faced calls to boycott his presence at a literary festival, also in Marseille. In its justification, a pro-Palestinian artist collective, pushing an Instagram post reading “Zionists out of our city,” cited Sfar’s signing of an open letter last year that argued a Palestinian state should not be recognized unless Hamas could be disarmed and Gaza’s Israeli hostages freed.

In recent months, in addition to broader boycotts of the Israeli film and TV industry, several leading cultural critics of Israel — both Jewish and not — have been targeted as well. Those include bestselling author Sally Rooney for publishing a Hebrew-language translation of her novel with a left-wing Israeli publisher (some prominent activists accused her of exploiting a “loophole” in the Boycott, Divestment, Sanctions movement against Israel); Jewish Currents editor Peter Beinart for speaking at Tel Aviv University; and Jewish author Joshua Leifer for associating with a “Zionist” rabbi at a book event.

In Lapid’s case, the group organizing against him, La Palestine Sauvera Le Cinéma, argued that “Nadav Lapid is not being targeted because of his Israeli nationality.”

Instead, the collective asserted, their objection was due to Lapid having accepted funding from Israel to complete his latest film, “Yes!”; the fact that the film premiered at the Cannes Film Festival as an Israeli co-production and competed for Israel’s highest film awards; and Lapid’s past participation in an Israeli film festival in Paris.

“The cultural boycott does not target artists because of their nationality or personal opinions,” the filmmakers wrote, in French, in a blog post. “What is at issue here is the reality of their integration into the institutional and political structures of the Israeli state.”

For Lapid, whose new movie follows Israeli musicians hired to write an openly genocidal post-Oct. 7 anthem for their nation, this argument doesn’t hold water. Lapid has long been critical of cultural boycotts, including BDS. Such measures, he told JTA, are a form of “dogmatic Stalinism” and don’t “move one piece of sand” in Israel.

“I became a test case of purity,” he mused.

Others agree. More than 350 entertainment industry figures signed the first of two open letters in the French newspaper Le Monde backing him, which was published Sunday.

“Inviting an artist to a festival does not make them a cultural ambassador,” the letter reads, in French, decrying a “campaign of intimidation” against Lapid while also noting what the signatories said was the “genocidal logic” of Israel’s campaign in Gaza.

Among this letter’s signatories were Justine Triet and Arthur Harari, the Oscar-winning team behind “Anatomy of a Fall”; Harari is Jewish and a critic of Israel himself. Arnaud Desplechin, a French filmmaker who often features Jewish characters in his work, also signed. Other signers include acclaimed directors Claire Denis, Mati Diop, and Kleber Mendonça Filho; Romanian director Radu Jude, whose films have explored his country’s complicity in the Holocaust; and Palestinian historian Elias Sanbar.

A second open letter, published on Monday, calls the campaign against Lapid an “intellectual failure” and states, “No matter what crimes a state may commit, no one should be reduced to a passport.” It was signed by a smaller cohort of 10 names, including Portman; French-Jewish director Rebecca Zlotowski; and Oscar-winning filmmakers Jacques Audiard and Michel Hazanavicius.

Like Lapid, Portman — an Israeli-American actress who is one of the most prominent Jews in Hollywood — is a longtime critic of the Israeli government and opponent of the BDS movement.

Creative Community For Peace, a pro-Israel entertainment group, said Wednesday its members also oppose the boycott of Lapid, adding that Israel “funds, screens, and honors films that challenge its leaders, criticize its society, and engage openly with its most difficult debates.”

Unusually, the Marseille festival’s own director, Tsveta Dobreva, also signed one of the open letters in support of Lapid after she appeared to acquiesce to the earlier demands to pull him from the jury.

In an email, Dobreva told JTA her festival “fully supports Nadav Lapid,” saying that she had removed him from the jury out of concern he would be targeted at the event. She did not believe she had “agreed to the boycotters’ demands,” she said.

“Few festivals or cultural institutions in our days have the courage to extend invitations that may provoke controversy, and we stand with Nadav in believing that this form of self-censorship must be resisted, as it only contributes to the problem,” Dobreva wrote.

Lapid intends his next movie to be a follow-up to “Synonyms,” his 2019 film about an Israeli expat in Paris that won the top prize at the Berlin Film Festival. The Marseille festival is scheduled for July, but he says now he has no intention of going: “I’ll find other beaches.”

The post This Israeli filmmaker harshly criticizes his country. Pro-Palestinian activists boycotted him anyway appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News