Connect with us

Uncategorized

In ‘Jew,’ comic Ari Shaffir delivers a raunchy love letter to the religion he says he left behind

(New York Jewish Week) — “You never know how people are going to respond,” says Jewish comedian Ari Shaffir, referring to his new standup special, “Jew,” which has more than 3 million views (and counting) on YouTube. 

The self-released, 90-minute showcase of stories and jokes goes deep into his life story, including his studies at a Jerusalem yeshiva. Shaffir, who eventually left Orthodoxy behind, balances Talmud lessons with the neuroticism of Jewish culture.  

The show gives the entire backstory of Judaism, starting with Adam and Eve, interweaving tales about Hanukkah and Passover, going through customs and traditions. It’s an oral history of Judaism, told through a brutally honest comedic lens.

After it was released two weeks ago, the special has been praised by numerous comics in the podcast world, including Tim Dillon, Shane Gillis, Chris Destafano and Joe Rogan, whom Shaffir calls a longtime friend.

There are also over 25,000 comments on the special, most of them positive. One goes as far to say that it is “the best special of the century so far.”

Shaffir, who lives in the East Village, said he has not received much negative feedback for the special, which is rare for a comedian who once received death threats and had to cancel shows for joking about NBA player Kobe Bryant’s death in 2020.

“Jew,” which was shot and performed in Brooklyn, was released Nov. 2. The date, Shaffir told the New York Jewish Week, was set far in advance — but it arrived at a moment when antisemitism became a national conversation topic, thanks to recent tweets from rapper Kanye West and Brooklyn Nets star Kyrie Irving

“I was worried for a minute — I thought for a second it was going to derail it,” he said of the timing, adding that he  “wasn’t looking for this kind of press” in regards to his special.

The conversation only grew more intense last week, after Dave Chapelle delivered a monologue on “Saturday Night Live” abut the West and Irving controversies that critics, including the Anti-Defamation League and Simon Wiesenthal Center, called antisemitic.

“They’re ready to say that, regardless,” Shaffir said. “The complaints were already written. Most people think it’s funny.” Jewish organizations, he said, are “not known as great comedy critiquers.”  

“People don’t understand that we enjoy that,” Shaffir added, referring to the criticism. “I can speak for Chapelle on this. We’re only here to make people laugh, but we also enjoy when dorks get mad.” 

Shaffir, 48, has made a career off of making dorks mad, weaving tales about drugs, sex and Judaism into world tours, a podcast, spots at the Comedy Cellar in New York and the Comedy Store in Los Angeles.  

While he’s known for his edgy humor, Shaffir appears more introspective and personal in “Jew” when compared to his previous work. On his Comedy Central show “This Is Not Happening,” which ran for four seasons between 2015 and 2019, he talks about planting weed for strangers and fans at sports arenas and shopping malls (the police weren’t amused). He also appeared in a sketch called “The Amazing Racist,” where he spoofs “The Amazing Race” by playing a character who constantly brings up offensive stereotypes.

With “Jew,” by contrast, Shaffir has channeled his persona into a hyper-focused, cohesive take on all aspects of Judaism, including mikvahs, Yom Kippur chicken rituals and the minutiae of when certain foods can be considered kosher. At the same time, he keeps the material palatable for a non-Jewish audience.

“You can make anything accessible,” Shaffir said. “It’s the same thing as saying, ‘My dad does this weird thing, or my country does this weird thing.’ You just explain it and you’re fine.” 

Ari Shaffir holds the crown as my favorite j-w. He’s Moshiach in my eyes. pic.twitter.com/8kLFSaqgqp

— Adam Green – Know More News (@Know_More_News) November 14, 2022

While Shaffir may have turned away from religion as a young man, he said he has since found “a love for how interesting and cool it was.”

“I now see that Judaism leaves your kids with intelligence, where they value education and family,” Shaffir said. “It’s great stuff and I wanted to show that.”

When the special was released, Shaffir left a note on his web site saying that it is his “love letter to the culture and religion that raised me.”

He tells a story in the special about meeting with his rabbi from the Jerusalem yeshiva and telling him he was a standup comedian. “All he wanted to know was, ‘do you still use the teaching?’” Shaffir says in the special.

Shaffir then talks about how the rabbi gave him a lesson about Noah’s Ark, which he then turns into a bit about anal sex — all while leaving the audience with a positive spin on Judaism.

“Not all religion is stupid,” Shaffir says in the special. “It’s a good lesson, especially in this day and age.”

Shaffir was born in New York and spent most of his childhood in North Carolina and Maryland. He was “a Modern Orthodox Jewish kid” who attended the Hebrew Academy of Greater Washington (now the Berman Hebrew Academy). After high school, Shaffir went to Bris Medrash L’Torah, an Orthodox yeshiva in Jerusalem, which he said was the “standard track” for a Jewish kid at his age, but eventually he had “a crisis of faith.”  

“I just came home and really thought about it and I was like, ‘I’m out,’” Shaffir said. “I don’t want to do this anymore.”

Since then, Shaffir said he does not believe in God, but believes in the “shared history” of Judaism.

And while he’s had moments of Jewish jokes and stories in his previous specials, this is his full show on the topic, going deep within himself to find the humor within the religion, even in the darkest of places.

Shaffir’s father is a Holocaust survivor from Romania, who moved to Israel following the war. Shaffir said his story of survival was “a major part of our upbringing.”

“Their village got taken later in the war,” Shaffir said of his father’s family. “Most of the family was wiped out. I don’t know all the details exactly.” 

He now has a good relationship with his parents and said they saw him perform the special live. “They liked it,” Shaffir said. “They probably liked it more than my other specials, where I was talking about [having sex with] chicks with herpes.” 

While working on the special, Shaffir workshopped his material at the Fat Black Pussycat, the “sister showroom” of the Comedy Cellar in New York’s Greenwich Village. There, an audience member once asked him a question about “the pillow” that Jews carry. 

“I was like, ‘I don’t know what you’re talking about,’” Shaffir said. “But then it hit me: It’s tallis and tefillin,” the velvet bags containing prayer shawls and phylacteries that Jews carry to synagogue. “It looks like a pillowcase. You can look at it from an outside perspective, their point of view: It looks like a pillow. Their questions would get me to riff.” 

He later took his special abroad, including Israel, where “it did not work,” he said. “They knew too much about it. All the exposition, they were like, ‘We know.’”

In contrast, he performed the material in places where there were few or possibly no Jews, such as Perth, Australia and Reykjavik, Iceland, where it went well. “Places where they are like, ‘I’ve never heard of [Jews],” Shaffir said. “I had to make sure it went well there because it’s gotta be accessible.” 

He also performed a version of the show as part of the Edinburgh Fringe Festival in Scotland, which he said greatly inspired the special.  

Another aspect of the Shaffir’s special is countering the narrative of Orthodox Jews as outsiders. “They work regular jobs,” Shaffir said. “There are ambulance drivers with yarmulkes.  There’s just some weird stuff that they do. We would play basketball and we would have tzitzit [ritual fringes] and a yarmulke on, but we were on the courts with everybody.”

Shaffir has a joke in the special about using a yarmulke as a move to distract a defender during a basketball game.  

This year, Ryan Turell became the first Orthodox player drafted into the NBA’s developmental G League

“I love it,” Shaffir said. “Hopefully it goes well for him and he loses his religion. That would be cool.”


The post In ‘Jew,’ comic Ari Shaffir delivers a raunchy love letter to the religion he says he left behind appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe

As smoke from Canadian wildfires blankets much of the Northeast and Midwest in a hazy fog, some Jews are observing this Tisha B’av by mourning a different kind of destruction: that of a planet in crisis.

Tisha B’av, the saddest day on the Jewish calendar that commemorates the destruction of the First and Second Temples, deals with themes of grief and resilience relevant to today’s climate crisis, said Rabbi Laura Bellows, director of spiritual activism and education at Dayenu: A Jewish Call to Climate Action.

In advance of Tisha Ba’av, Dayenu this week released a spiritual guide for the aftermath of extreme weather — including floods, storms, heatwaves and fires. It was a grim coincidence, Bellows said, that the guide’s publication coincided with a time when those prayers would be of particular use.

“The grief is real,” Bellows said. “Jewish tradition is really good at encouraging us not to ignore it, but actually to make space and time to be with that grief.”

The guide includes an adapted version of Mi Shebeirach, the prayer for healing, written by Rabbi Daniel Scher at Kehillat Israel in the Palisades. Scher wrote the prayer for his congregation after wildfires caused significant smoke damage to the synagogue’s building, leading it to close for several months. Roughly 250 synagogue members — and all three clergy — lost their homes.

“The fire has seared through our homes and hopes, yet we stand together in our pain, trusting that new life can blossom in our midst,” the prayer reads.

Other texts in the guidebook offer hope for rebuilding. Rabbi Zoe Klein of Temple Isaiah in Los Angeles adapted the daily prayer, “May it be your will that the Temple be speedily rebuilt in our own time,” into a plea for wildfire survivors: “May it be Thy will that homes be rebuilt in our own time.”

Another ritual offers a hand-washing ceremony for survivors of water-related natural disasters. Participants wash their hands and recite the Birkat HaGomel, a prayer traditionally said after surviving a life-threatening event.

It’s not the first year rabbis have linked the climate crisis to Tisha Ba’av. More than a decade ago, Rabbi Tamara Cohen, chief of program and strategy at the Jewish youth group Moving Traditions, co-wrote “Eikha for the Earth,” which adapts the Book of Lamentations traditionally read on Tisha Ba’av as a “lament for the Earth.”

“Checkerspot butterflies flee their homes; polar bears can find no rest. Because our greed has heated Earth,” the text reads.

The adapted text aims to “welcome in Jews who are not so connected to the idea of mourning for the ancient temple, which doesn’t necessarily move lots of people today,” Cohen told the Forward.

But the timing of this year’s Tisha B’av makes the text feel eerily relevant, she said, pointing to the line “forest fires reach down and spread like fury.”

Jakir Manela, CEO of the nonprofit Adamah, which leads immersive Jewish experiences grounded in nature, said he’s also feeling particular grief for the earth this Tisha B’av. Manela lives in Baltimore, where he and his kids have been unable to go outside due to the unhealthy air.

“This is destruction in front of our very eyes, and affecting the largest population centers on the planet,” Manela said. “If folks have trouble connecting with Tisha B’av and the grief and mourning that it calls us to do, maybe this year is the time when it will hit home.”

The post Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass?

Readers, how many of you have ever looked at the Anne Frank House and thought: “Wow, I wish I had a miniature version I could drink alcohol from” ?

Probably very few of you. And yet a ceramic replica of the historic house filled with approximately 1.7ozs of Bols Dutch gin is available from KLM Dutch Airways as part of a gift series for business class passengers on international flights.

The houses we were given by KLM (although the Anne Frank House replica is not among them). Photo by Olivia Haynie

The airline first launched the Delft Blue miniature house line in 1952 as gifts for business class passengers on intercontinental flights. I first discovered them last month, when I was flying with my dad to Maputo, Mozambique, to cover the centenary celebration of a local synagogue. My dad and I initially thought these would make good Christmas gifts for my cousin’s kids until we heard the liquid sloshing inside. We ended up keeping these recreations — which included the house of aviator Anthony Fokker and one of the last wooden houses left in Amsterdam —  for ourselves.

While researching these unique souvenirs, I quickly discovered that one of the historic recreations is the Anne Frank House, aka “KLM miniature number 47,” which the Dutch airline added to the collection in 1975. My initial reaction was shock: How could the airline take a place that represents such a tremendous tragedy and turn it into a shot glass?

I reached out to KLM and asked if they had ever received a complaint about the item. A representative wrote back to say that, from what he knew, there had only ever been one critical Instagram comment: that KLM tried to make money off of everything. Collectors shared the souvenir online, but nobody I could find on the internet expressed the surprise and revulsion I felt.

My request to chat on the phone for further comments on why KLM included the Anne Frank House in their collection didn’t garner the response I expected. The representative responded via email that the house is historic and if I wanted to know more about it, I could just Google it. The subtext of my question — that it feels like a strange and possibly inappropriate choice to turn a solemn landmark into a cutesy flask — didn’t seem obvious to him.

So why did it feel so obvious to me?

For so many, Anne Frank is the symbol of how horrendous the Holocaust was. The fact that she is an innocent child exposes the depraved nature of the Nazis. Most Americans are first introduced to the Holocaust through the story of her confinement in that house in Amsterdam.

Even though it is not where Frank died (that was Bergen-Belsen, at the age of 16), it feels like the place where her fate was sealed. It is not just a landmark included in a famous book; it was her prison and the last stop on the way to her death. Although some may associate it with Frank’s enduring spirit of hope, filling it with alcohol still feels obscene.

Frank’s image has been co-opted over and over again. Two years ago, a Norwegian artist used an image of Frank in a keffiyeh to bring attention to children being killed in Gaza. More recently, Frank has become a symbol for anti-ICE protesters of the dangers of letting law enforcement target people based on their ethnic background. Then there’s the viral satirical comedy musical Slam Frank, which reimagines Anne Frank as a queer Latinx girl with a Black mom and gay, neurodivergent dad in order to poke fun at woke culture.The KLM house feels like a less charged appropriation of Anne Frank’s legacy; it’s not pushing any sort of political agenda.

The ceramic house is also part of a larger kitsch culture that blurs the fine line between commemoration and trivialization. So many tragedies have been commodified in this way that there’s a term for it: “dark tourism.” There are plenty of 9/11 related objects out there — a Twin Towers Christmas tree ornament, stuffed search and rescue dogs — that feel like they border on exploitation.

But what makes the KLM Anne Frank house stand out is its contents. To use a house of such suffering as the container for gin feels minimizing. (It is worth mentioning that a New York winery did at one point produce a 9/11 commemorative wine, although some of the proceeds were donated to the National September 11 Memorial and Museum.) Once the Anne Frank flask is emptied of its contents, it will just be a ceramic trinket that could help keep the memory of the landmark alive. Does the fact that it was originally made to carry alcohol negate that power?

I asked a similar question nearly one year ago in my very first Looking Forward column when I wrote about a recording of Nazi marching songs and speeches made by a Jewish producer. Since that piece was published, I haven’t found a satisfying answer to when memorialization becomes inappropriate, but I have become more comfortable acknowledging how complex this issue is.

This will be my last Looking Forward, as my last day as an employee of the Forward (at least for now, as I embark on a new pursuit) will be July 31. It feels fitting that my time with this newsletter will end similarly to the way in which it started: scratching my head about Holocaust kitsch. But having to grapple with such a topic in my writing is just another day at the Forward.

The post Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass? appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming.

(JTA) — In early 2023, I wrote a novel that was Jewish in every possible way. The lovers called each other “ahuvati” and “neshama sheli” — Hebrew for my love and my soul. There were scenes in Tel Aviv, family histories shaped by the Holocaust, a climax involving cancellation by left-wing antisemites, and an overall tone of aching sadness.

I was already a successful nonfiction author with two books that had sold more than 150,000 copies. I had a track record and a substantial online platform, And my  new book garnered substantial interest. When I began querying fiction agents in early 2024, I received 20 requests for the full manuscript and four offers of representation in just six weeks.

But there were warning signs. One non-Jewish agent told me that my Jewish social media presence might make the book impossible to sell. “At least your characters aren’t Zionists,” she said. (My characters were obviously Zionists.) A Jewish agent gave me painful but pragmatic advice. She told me that I should probably remove all Jewish content in the book that didn’t directly drive the plot. Most painfully, she suggested that I change the name of a   character named Yael. “It’s one of my favorite names,” she said. “But it’s Israeli.”

I signed with an agent who assured me that no such changes were necessary, and the novel went out to publishers.

It did not sell.

There are countless reasons a book may not be published. Taste is subjective. Editors carefully build their lists. Nobody is owed a book deal. And it remains entirely possible that my novel wasn’t as good as the agents thought it was.

But after I shared my experience online, Jewish writers began telling me stories that sounded unnervingly familiar. Authors whose expected book deals vanished. Writers whose agents could “no longer champion” their careers. Books that were bought for six figures before Oct. 7 but barely promoted afterward. Israeli agents with stacks of manuscripts that American publishers would not even consider.

For Jewish authors, perhaps the most visceral gut punch was a viral spreadsheet titled “Is your fav author a zionist???” It was a list of Jewish fiction authors, color-coded by how Zionist they were perceived to be, with a column detailing their purported transgression. The spreadsheet itself was eventually taken down, but the message sent to the industry was clear: If you work with Jewish authors, it will cost you.

Aware that even the staggering evidence I was amassing remained anecdotal, I wanted to find a way to track the impact of what was happening more empirically.

I turned to Publishers Marketplace, the leading industry database where many book deals are announced, and reviewed fiction deals for books by Jewish authors that publicly signaled Jewish or Israeli content. What I found was grim. Between 2023 and 2024, there was a 76% decline in fiction deal announcements to large presses that mentioned Jews, Judaism or Israel. The numbers improved somewhat in 2025, but they did not recover. Compared with 2023, announced sales of Jewish books were still down 47% at large presses.

And the early 2026 numbers are worse: Looking at what has been announced so far this year and annualizing the comparison, fiction deals mentioning Jewish content are down 82% at large presses compared with 2023.

Like all data sets, this one is imperfect. Not every book deal is announced on Publishers Marketplace, and not every announcement mentions Jewish content when a book contains it. It may be that agents and publishers are less willing than they once were to mention Jewish themes in deal announcements, despite the content of the books themselves.

But the data is the best we have for now. And if the problem is that Jewish content is something the industry feels that it needs to obscure when announcing deals, that is also a major problem.

Whatever the explanation, I found that there is no question that publicly announced fiction deals foregrounding Jewish themes dropped sharply after Oct. 7, and the decline appears to be worsening. This should alarm anyone who cares about Jewish literature, but also anyone who cares about the free exchange of ideas.

I am currently working with the Anti-Defamation League as it examines antisemitism in publishing. Part of my efforts have been to understand what’s happening on an individual level, because while data is important, it can only tell us so much.

As someone well connected in the Jewish literary scene, I reached out on social media to ask people across the industry to share their experiences. I expected a handful of messages. Instead, my inbox filled with accounts from published and unpublished authors, agents, editors, Big Five employees, audiobook performers and marketers. People from every part of the industry described specific patterns of exclusion around Jewish writers, Jewish stories and Israel-related material. These trends fit with what PEN America related at length last week in its report on Jewish and Israeli exclusion in publishing — a report that I believe held back from reckoning fairly and honestly with what Jewish authors are facing.

I had begun my investigation wondering whether my own novel simply wasn’t good enough. And the truth is, it may not be. But this isn’t about any one book. What we’re looking at is a broader pattern: Jewish stories have become professionally risky, while Israel-related material has become positively radioactive. Because of that, many institutions within publishing appear to be choosing silence over confrontation.

The stakes here are not simply professional disappointment for Jewish authors, or even the destruction of creative careers. For the Jewish community, the stakes are existential. If Jewish stories are not published, then part of the Jewish record goes missing.

As a people, text has been our portable homeland. We have used words to bind ourselves together, in argument and agreement, across generations. Sentences have tied Am Yisrael to Eretz Yisrael. Modern Zionism was argued into existence through pamphlets and speeches. Law, memory, argument, longing, testimony, jokes, recipes, grief, liturgy: we have always carried ourselves through history in words.

In the rabbinic telling of the Roman siege of Jerusalem, Rabban Yohanan ben Zakkai’s plea is: “Give me Yavneh and its sages.” He does not ask to save the temple or Jerusalem, but instead to save the Jewish people through the study of Torah. In the face of what could have been our obliteration, he helped usher in the era of Rabbinic Judaism by placing his faith in our texts.

In the Warsaw Ghetto, Emanuel Ringelblum and his fellow members of Oneg Shabbat secretly documented Jewish life under Nazi occupation. As the death vise of history tightened around them, they preserved Jewish testimony. And in 1949, just months after Israel’s War of Independence, S. Yizhar published “Khirbet Khizeh,” a novel documenting the moral complexity of 1948 in real time. He trusted his readers’ collective empathy and intellect, even while his new state was raw, precarious, traumatized and still fighting to understand herself.

Jews do not wait until history is finished with us. We write while the dust is still in our mouths.

But our stories don’t only serve as testimony to our pain. They are also about sex, food, family, money, mysticism, ambition, marriage, doubt, Israel, diaspora, bad decisions, holy arguments, vulgar jokes, longing, grief, pleasure, and survival. They are the record of people who are still here, still making art, still spinning stories in multiple languages.

It is true that many of our most lasting stories did not need a publishing house at all. But carrying those stories forward has always been collective work. If the institutions entrusted with publishing literature will not carry or promote Jewish stories, then Jews will have to build the institutions that will.

While I still hope to publish my own novel one day, this stopped being about my manuscript a long time ago. What matters now is reenvisioning Jewish publishing as an act of peoplehood — one that we must all roll up our sleeves to make happen.

This article originally appeared on JTA.org.

The post I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News