Connect with us

Uncategorized

On one foot: Five essential things to know about Abraham Joshua Heschel on his 50th yahrzeit

(JTA) — Last week marked the 50th yahrzeit — or Hebrew anniversary — of the death of Rabbi Abraham Joshua Heschel (1907-1972), the theologian, scholar, philosopher, Holocaust survivor and modern-day prophet who was long associated with the Conservative movement’s Jewish Theological Seminary but whose embrace of “radical amazement” wasn’t contained by any movement or denomination. Monday is also Martin Luther King Jr. Day: The rabbi and the minister have often been linked thanks to Heschel’s civil rights activism and iconic photographs of them in the front lines of the march from Selma, Alabama, to Montgomery on March 21, 1965. (See below for events tied to the legacies of both men.)

I confess that Heschel’s lavish, epigrammatic prose and devotion to the living reality of God didn’t speak to a buttoned-down skeptic like me. I might quote his book “The Sabbath,” a lovely articulation of how Shabbat forms an island in time, but I’m more comfortable discussing Heschel’s political views, like his opposition to the Vietnam War, than his ideas on God and humankind.

I suspect others are similarly intimidated by Heschel, and could use a gentle onramp. For help I turned to Rabbi Shai Held, author of  “Abraham Joshua Heschel: The Call of Transcendence” (2015) and the president and dean at Hadar, the nondenominational yeshiva. I challenged Held to name five works, articles, films or other media that would help people appreciate who Heschel was and why he remains celebrated.

“I fell in love with Heschel as as a teenager, because I felt he both articulated intuitions about the world that I had but didn’t remotely have language for, and he also was the first person I had heard articulate a vision of what Judaism thought that the good life could look like,” Held told me. “As a day school grad I felt I knew a lot of stuff about Judaism, but if you asked me ‘what is Judaism about and what is it for,’ I would have had no idea what to say. And Heschel gave me that narrative. It was a story that spoke to my mind and my heart at the same time. It was like asking me to become something in the world and that was incredibly moving to me.”

Here are five great ways to access Heschel, with comments by Rabbi Held. I plan to make this an ongoing series of introductions to Jewish thinkers, writers and artists who are making news or are particularly relevant to the current Jewish conversation. If there is someone you’d like to see discussed, drop me a line at asc@jewishweek.org.

(For Rabbi Held’s own introduction to Heschel, see his video, “Why Amazement Matters.”)

“The Sabbath,” (1951)

(In this slim volume, Heschel describes the Sabbath as a “palace in time,” and an opportunity for spiritual communion with the potential to help shape how its observers live the other six days of the week.)

“The number of people I have met in my travels, who tell me about how that book opened them up to spirituality, is staggering. Two things about that book are very moving. One is, at a time when American Judaism was about integration and success, Heschel launched this dramatic insistence that Judaism was about the life of the spirit. I think it landed like a bomb for a lot of American Jews. It was totally revolutionary to them. One of the ways that the book has resonated and continues to resonate is that Heschel is rebelling against a culture of technology, and wants to place a stake in the ground for the value of appreciation and gratitude. One of my favorite sentences in all of Heschel is that ‘Mankind will not perish for want of information; but only for want of appreciation.’ That line is from ‘God in Search of Man,’ but I think ‘The Sabbath’ is about Shabbat as a practice of appreciation.

“I also think that people had internalized the Christian, anti-Jewish idea that Christianity was about inwardness and spirituality and Judaism wasn’t. Heschel responds: We gave the world the gift of Sabbath which is about living in the presence of God.”

“God in Search of Man,” part 1 (1955)

(Held calls Heschel’s companion volume to his earlier work “Man Is Not Alone” a “beautiful evocation of what wonder and gratitude look like.”)

“This is Heschel as a phenomenologist: What is it like to have a sense that our lives are not something that we earned and that part of the religious life is to repay this extraordinary gift? He needs to write in a poetic mode, in part, because he’s trying to evoke in his readers a sense of gratitude, a sense of indebtedness, a sense of obligation. What I tried to do in my book is to [delete] sort of argue that amidst all that poetry, there’s an argument: Wonder is what opens the door to obligation. Wonder is about reawakening a sense that all of us, just by the nature of being human, have an intuition that we’re obligated to something and someone.”

“The Prophets,” 1962

(Heschel provides compact profiles of seven biblical prophets and attempts to understand the phenomenon of prophecy in general. Held recommends starting with the chapter titled, “The Theology of Pathos.”)

“Heschel makes the most eloquent case I think any Jew has ever made since the prophets for a God who cares, a God who is stirred to the core of God’s being by human suffering and especially human suffering that stems from oppression. It’s Heschel’s attempt to reclaim the God of the Bible from what he saw as the ravages of abstract philosophy that reduces God to an idea. God is not an idea. God is someone who cares about us. God has a name. There’s this amazing speech he gives to Jewish educators somewhere where he says, ‘I was invited to a conference to talk about my idea of God and I responded to them and said, ‘I don’t have an idea of God, I have God’ —  Hakadosh baruch hu [the Holy one, blessed be God] who makes a claim on my life.”

“Religion and Race,” 1963

(On Jan. 14, 1963, Heschel gave the speech “Religion and Race” at a conference of the same name in Chicago, where he became close to King.) 

“First of all, you see how Heschel’s theology and his activism are so entirely interwoven: The God who loves the downtrodden, the God who loves widows and orphans, is the God who requires us to stand up and fight for civil rights. It’s also extraordinarily beautiful, in that it combines really interesting biblical interpretation with [theological depth and profound] moral passion. Part of what Heschel and King meant to each other is that each one of them saw the other as a kind of living proof that God had not abandoned the downtrodden — and King was very important to Heschel in the context of the theology of of the Shoah: Martin Luther King embodies the reality that God has not abandoned the world. He really believed Martin Luther King was channeling God, nothing less than that.”

The NBC Interview (1972)

(Shortly before he died at age 65, Heschel recorded an interview with broadcaster Carl Stern. It aired on Dec. 10, 1972, on NBC-TV as an episode of “The Eternal Light,” the long-running religion and ethics show produced in conjunction with the Jewish Theological Seminary.) 

“He makes this incredibly beautiful statement about telling kids to live their life as if it were a work of art. Which is just amazing — so beautiful and so simple. And there’s also this really interesting moment where Carl Stern asks him if he’s a prophet and he says, ‘You know, I cannot accept such a compliment. I am not a prophet. I am a child of prophets. But indeed the Talmud says all Israel are the children of prophets.’ I just love that  combination of  humility and elevatedness. That interview [offers a powerful glimpse of him as a human being, and not just a bunch of words on a page. You see a real person]. is also what makes him actually a human being and not just a bunch of words on a page. You see a real person.”

On Monday, Jan. 16 at 7 p.m. ET, Shai Held will join Arnold Eisen, chancellor emeritus of the Jewish Theological Seminary, for a Martin Luther King Jr. Day conversation reflecting on Heschel’s life, thought and legacy. (Register here for Zoom link.) That same night, at 8 p.m. ET, Yeshivat Chovevei Torah will commemorate Heschel’s 50th yahrzeit with a discussion with his daughter, Susannah Heschel, the Eli M. Black Distinguished Professor of Jewish Studies at Dartmouth College. (Register here.)


The post On one foot: Five essential things to know about Abraham Joshua Heschel on his 50th yahrzeit appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100

The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.

With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.

In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).

Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.

Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Gene Shalit on the ‘Today Show’ set with Sophia Loren, 1980. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.

At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.

Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.

A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”

“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Shalit at NBC Studios, 1979. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”

The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.

Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.

One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.

Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.

Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!

The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How a song about the food chain became a Seder mainstay

I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.

This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”

The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.

Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)

It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)

Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.

As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.

Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)

“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.

Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.

As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”

That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.

My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.

And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.

In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”

These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).

To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.

“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”

I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.

The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’

Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS

i24 NewsIsrael’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.

Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.

The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.

“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News