Uncategorized
Poet and refugee advocate Roya Hakakian talks about how words can help create change in Iran
Roya Hakakian is a poet, author, journalist and advocate for refugees. Every one of these roles is an offshoot of her own life experience as a child and teenager in pre- and post-revolutionary Iran and as an immigrant to the United States. Her poetry appears in many anthologies around the world, her books take a candid look at life under Iran’s fundamentalist Islamic regime and her documentaries tackle important issues like underage children in wars around the world. In our interview, we discuss what people can do to support the current uprising in Iran and the role poetry can play in revolutions.
These must be emotional times for you and the entire Iranian immigrant community. How are you holding up?
It is very exciting and also, as you can imagine, gut-wrenching to watch teenagers, children, and other people perform these great acts of courage and then suffer as a result of it. So, it’s a heroic time and, like all heroic times, whether in history or in epic stories that we read, it’s always associated with a great deal of tragedy too. And all of that is on full display. I wrote a memoir whose last chapter is called “1984.” It’s the last year I was in Iran, and I was describing what Iran had become and how the entire society was divided between two people—the regime and their allies, and then us, which were the ordinary citizens. I thought it was amazing how much time had passed, and yet nothing had changed in that division I described in that chapter. The circumstances, the frustrations, the inequalities, the injustices are the very issues that have brought a new generation of Iranians onto the street.
Iran once had a thriving Jewish population. Do you have any memories of what it was like to be a Jew in Iran before the revolution?
I was 12 years old when the revolution took place, and all my memories at the time before were happy childhood memories—going to the synagogue with my father. We lived within walking distance of a synagogue. I didn’t experience the sort of things that my father had talked about growing up, of the severe antisemitism that he had experienced as a child in a small village in central Iran. And I didn’t experience the sort of things my mother talked about. And she grew up in Hamadan, which is where the tomb of Esther and Mordechai are. The ’60s and the ’70s were the golden time of religious egalitarianism in Iran. And then came the revolution, and things quickly changed. And, you know, it wasn’t so much the ordinary citizens who were being antisemitic, but the regime gave a leg up to Shiite Muslims. So it wasn’t that Jews were barred from anything; it was that it was far more advantageous for you to be a Shiite Muslim.
You have been in danger from Iranian operatives in the United States. I think of Salman Rushdie, who refused to let threats intimidate him, but he ended up severely injured. Is this something you worry about?
The answer is yes for a variety of reasons, one of which is that the FBI came to my house a couple of years ago, warning that they had spotted my name on a list because of the work I do and the books I published, especially my memoir and the second book, which was about a series of murders that Iran had orchestrated in Europe. But I think what’s important, and something that What I hope to bring to the attention of the broader public in America is that everyone is in danger, that if the Iranian regime has gathered enough influence to go after the dissidents that they don’t like in the United States, then we become only the primary targets and everybody else will follow. And I’m incredibly concerned about that.
You recently testified before the Senate Foreign Relations Committee. What was your message? Also, what should the United States be doing to help the protesters in Iran?
My main message was that this movement that began in Iran in September is the most serious movement that Iran has seen in 40-plus years. Immediately a few senators afterward told me, “Oh, Iran has protests all the time, and the regime always suppresses them.” Well, this one has already proven to be different. It has certain qualities that none of the other protests in the past have had. This is a deeply secular movement; it’s a movement that demands the separation of government and religion. And none of the previous movements had these overtones.
For the past 20 years, we’ve only been interested in Iran from a nuclear perspective, and everything else has been in the shadows. Who are Iranians? What do they want? How are they different? What are their demands? The best thing we can do is to stop looking at Iran as just the nuclear program and begin to widen the perspective and recognize that if something changes in Iran, if these protests succeed, then so much else can follow.
Among your many identities are writer and poet. What is the role poetry can play in revolutions?
I became interested in the Iranian revolution in 1979 through poetry. Poetry was the language of that revolution, which in many ways, is why some of those poets who were so devoted to the uprising against the former Shah became far less popular in the aftermath of the 1979 revolution. Revolutions begin with certain social demands, but what fuels them, what keeps them going, is the power of the rhetoric poets and writers pour into them. That’s what literature has always been for me—a tool for grand ideas and grand expressions and, possibly, a tool for changing society for the better.
What do you plan on discussing at the Z3 conference?
I want to talk about my own journey back to defining myself as a Jewish person after leaving Iran and coming to the US. It wasn’t my issue, antisemitism wasn’t my issue, Jewish identity wasn’t my issue because I was a writer. I didn’t have to think about these things. Over the years, have rediscovered my own relationship with Judaism. That is basically what I want to talk about.
—
The post Poet and refugee advocate Roya Hakakian talks about how words can help create change in Iran appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
New York’s Israel Day parade was a shanda — but not because of Mamdani
Mayor Zohran Mamdani made the right decision in skipping the city’s annual Israel Day Parade — because of the specific Israeli officials the parade honored.
American Jews have the right to celebrate Israel’s existence, if they find it to be a meaningful part of their personal Jewish identities. But Mamdani’s specific decision not to march in this specific parade, this year, alongside far-right ministers Bezalel Smotrich, Amichai Chikli and Ofir Sofer, is defensible. Those painting that choice as a sign of antisemitism have a lot of explaining to do about whose company they choose to keep.
Chikli, Israel’s minister of diaspora affairs and combating antisemitism — the man who is supposed to be the voice of diaspora Jews in Israel — has used his platform to spread hatred. He has described LGBTQ+ Pride events as “disgraceful vulgarity”; courted far-right European extremists like Tommy Robinson while parroting their Islamophobic statements; and called antisemitic dog whistles deployed against George Soros by the like of Elon Musk “anything but antisemitism” — while serving as the minister tasked with combating antisemitism.
His behavior has been so outrageous that in 2025, hostage families and Jewish community leaders across Europe signed letters calling him an “inappropriate representative,” citing his statements calling for the expulsion of people from Gaza and southern Lebanon, which they said amounted to support for ethnic cleansing.
Smotrich’s record of inflammatory statements is even more extensive. In 2023, he called for the Palestinian village of Hawara in the West Bank to be destroyed by the state, saying “I think the village of Hawara needs to be wiped out” shortly after a shocking settler attack there that some compared to a pogrom. The United States State Department decried those remarks as “repugnant” and “disgusting.”
Smotrich has since called for Gaza to be emptied of its Palestinian population, and has spearheaded the radical expansion of Israeli settlements in the West Bank, advocating for annexation with the explicit intent of preventing the establishment of a Palestinian state. He himself says the International Criminal Court’s Office of the Prosecutor has reportedly filed a secret arrest warrant application against him for alleged war crimes and crimes against humanity in the occupied West Bank.
At the Sunday parade, Smotrich approvingly told attendees that the event reminded him of the Jerusalem Flag March, an ultra-nationalist procession where participants this year chanted “Death to Arabs” and attacked Palestinian residents.
And Ofir Sofer, Israel’s immigration and absorption minister, has called for changes to Israel’s Law of Return, complaining that many new immigrants to Israel are not Jewish under Orthodox halachic standards. His vision of Israel includes no room for Reform Jews, secular Jews or partial-heritage Jews.
These are the people Mamdani was supposed to join in celebration?
Mamdani did not refuse to celebrate Jewish life. He refused to endorse these deeply problematic Israeli officials by appearing alongside them. That is not a slap in the face to Jewish New Yorkers. It is, if anything, a gesture of respect toward the many Jewish New Yorkers, including me, who find Chikli, Smotrich and Sofer an embarrassment and a threat to the diverse, pluralistic, egalitarian Judaism we actually practice.
Mamdani has stated clearly that he believes Israel has a right to exist, although not as a hierarchy that favors Jewish citizens over others. He has backed his administration’s Office to Combat Antisemitism and proposed expanded funding for hate crime prevention. He guaranteed a robust police presence at the Israel parade, spending weeks planning to ensure it proceeded, in his words, “seamlessly and peacefully” — as it did.
None of this fits the profile of an antisemite.
And those who criticized Mamdani’s refusal to participate are failing to grapple with an important truth: Mamdani’s politics, whatever one thinks of them, are not alien to American Jewish life. They are, instead, increasingly central to it.
A poll by the Jewish Voter Resource Center, released just this week, found that almost half of American Jews under 35 support a binational state: a single country in Israel, the West Bank and Gaza, governed by all its inhabitants together. Among non-Orthodox Jews under 35, that figure reaches 51%.
This is not a fringe position on the left flank of the community. It is a near-majority position among the next generation of American Jews. Add to that the fact that a 2025 survey by Jewish Federations of North America — not a left-wing organization — found that only 37% of American Jews overall identify as Zionist at all, while among young Jews aged 18 to 34, the share identifying as anti-Zionist or non-Zionist has reached nearly a third.
As J Street president Jeremy Ben-Ami put it: “The growing disaffection of younger Jewish Americans from Israel is a direct consequence of the policies of Bibi Netanyahu and the way the American Jewish establishment has demanded an ‘Israel right or wrong’ loyalty.”
When we ask whether Mamdani’s absence alienates Jewish New Yorkers, we need to ask: which Jewish New Yorkers? Did Mamdani marginalize himself from American Jewish life — or did the parade organizers, by welcoming these ministers, marginalize themselves from a large and growing portion of it?
The questions at the heart of this controversy — what Zionism means, whether anti-Zionism is compatible with Jewish solidarity, and how to honor Israeli independence while acknowledging Palestinian catastrophe — are genuine, difficult and deeply contested. I have colleagues I respect on multiple sides. I have family members who would disagree with everything I have written here.
But a parade is the worst possible venue for this conversation. A parade is not a symposium. It is not a town hall. It is a celebration, a statement of solidarity, an embodiment of a particular political position. Attending it is an endorsement of that position. And when the parade features ministers who demean Reform Jews, court European neo-fascists, advocate for the further reduction of Palestinian rights and liberties, and favor restricting who counts as Jewish enough to return to a Jewish state, the act of marching becomes an endorsement of those things, too.
We do need richer, more honest, more nuanced conversations about Zionism, anti-Zionism, Israel, and diaspora Jewish identity. Those conversations are happening, in synagogues, in classrooms and in the pages of Jewish publications like this one. They deserve serious venues and serious interlocutors.
Fifth Avenue on a Sunday afternoon, with Chikli, Bezalel and Sofer as honored guests, is not that venue.
Mamdani was right to decline to issue that endorsement. To the Jewish establishment that has called him an antisemite for it: I would ask you, with all due respect, to look again at who you invited to the party.
The post New York’s Israel Day parade was a shanda — but not because of Mamdani appeared first on The Forward.
Uncategorized
Marilyn Monroe would be 100 today. Are we making too much of her conversion?
Back in 2019, Marilyn Monroe’s menorah, a gift from her former in-laws, sold at auction for more than $112,000. The candle in the wind jokes wrote themselves, but how exactly the tragic actress lived her life has long been a point of Jewish fascination.
The effort to make Monroe a Jewish icon is almost certainly strained, though not baseless.
Born Norma Jean Mortenson, she converted to Judaism in 1956 ahead of her nuptials with Arthur Miller. That this detail still commands such attention can’t easily be divorced from certain stereotypes of their mismatched pairing: the beauty and the brain. He, balding and bespectacled, she, a peroxide paragon of bombshell beauty. Philip Roth didn’t need to write about it — Joyce Carol Oates did instead.
But Monroe’s attachment to Judaism, beyond leaving behind such effects as the menorah and an annotated siddur (sold for $21,000 in 2018), may be overstated, even as she continued to identify as a “Jewish atheist” after her 1961 split with Miller. That she engaged with her lessons with some seriousness, according to the rabbi who converted her, may be more a testament to her curiosity and intelligence than a true demonstration of faith.
In 2015, the Jewish Museum in New York offered a useful contrast. An exhibition hosted Andy Warhol’s portraits of Monroe and Elizabeth Taylor presented as a diptych. Taylor’s conversion came about after the death of a Jewish husband and remained important to her through the rest of her life, extending to pro-Israel causes and activism on behalf of Soviet Jewry. (Taylor was buried by a rabbi, Monroe by a Lutheran minister.)
Both women had their films banned in Egypt on account of their adopted faith — in the case of Taylor, this meant completing Cleopatra in Rome. Only one could be said to have lived a thoroughly Jewish life, though Monroe’s death is certainly a mitigating factor, the subject of so many “what ifs.”
When we look at Marilyn as a coreligionist, it may say more about us than her. I suspect the fact she didn’t “look Jewish” is what makes her affiliation matter to so many.
But the affiliations that truly matter are in the credits: Billy Wilder, Tony Curtis, Charles Lederer, Lee Strasberg. The work, or Avodah, is captured in celluloid: the way Sugar Kane takes a belt from her flask and tucks it in her garter or Lorelei Lee swats at her suitors with a fan.
It is Marilyn, not Norma Jean, not Miriam bat Sarah, who continues to have immense cultural cachet, already long exceeding her brief time on earth.
The post Marilyn Monroe would be 100 today. Are we making too much of her conversion? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Retracing the epic journey of the world’s oldest Jew
I, A Wandering Jew. A Five-Century History of our Modern Condition
Yair Mintzker
Princeton University Press, 272 pages, $29.95.
My father, an American-born son of Belarusian immigrants, bought the record when it first came out in 1960 and we enjoyed listening to it to no end. Mel Brooks and Carl Reiner’s album The 2,000 Year Old Man featured Brooks as a somewhat laconic old man who responded in Yiddish-inflected English to Reiner’s guileless questions about his long life.
The improvised sketch had apparently begun 10 years earlier, when Reiner, who worked with Brooks on a TV show, turned to him, while testing a new tape-recorder, and asked, “Is it true you were at the scene of the Crucifixion, 2000 years ago?” Jesus Christ, Brooks quipped, was a “nice boy, wore sandals.” William Shakespeare, however, had “the worst penmanship” and when asked if he knew Joan of Arc, Brooks blurted out, “Knew her? I dated her!”
As a kid of 9, I didn’t think that their shtick was anything other than funny. But in retrospect, I can see that the Yiddishkeit tone and audacity of the conceit also answered something bigger and much more sinister. The Shoah had only just ended, the weekend before, as it were. So, the immortality and know-it-all comedy of Brooks’ hero expressed resiliency and social integration in the face of nothing less than genocide. “The 2000 Year Old Man” was, in a Borscht Belt voice, an affirmation of life. My fondness for Brooks resurfaced during the haze of high school, and remained in the back of my mind as decades went by, but it wasn’t until reading Yair Mintzker’s new book, I, Wandering Jew, that I came to appreciate another dimension of its significance, namely, its evocation of the figure of the Wandering Jew.
Originally, the Wandering Jew was an antisemitic trope Christians used to explain the marginality and foreignness of Jews in European society. A cobbler stood at the doorstep of his Jerusalem shop, according to the story, as Jesus labored by, hauling his burden to his death. Refusing his request for help, Jesus cursed the cobbler, who inexplicably came to be known as Ahasverus, the name of a Persian king, to live eternally in exile until the Second Coming. The Jews were thus condemned to a de-territorialized, homeless fate as Christ deniers.
Ahasverus appears and reappears in various forms over the course of European history — often as a tall, severe man who spoke several languages, never laughed and criticized people for moral failures. His story spread in ballads, poems and novels — and eventually in Nazi propaganda — to support the claim that Jews were not only alien to European culture and society but could never live together with Aryans.
Mintzker, a Princeton history professor, has written an intriguing book that traces the legend of the Wandering Jew over the centuries in reverse chronological order, eventually to arrive at the salience of the figure’s story in the author’s own life and times.
The first of his five examples is set in Israel, just a few years after the nation achieved independence, when a mysterious man, known by some as Ben Shoushan, caught the attention of a journalist as he disembarked at the port of Haifa with a forged Moroccan passport that dated his birth in 1902. He seemed to be both middle-aged and ageless, perhaps mad or possibly a genius. The author Eli Weisel had met him at one point immediately after the war and also couldn’t quite make sense of who he was — perhaps a “Kabbalist, comedian and anarchist”? The mystery man, lacking an origin or an income, claimed to speak 30 languages and was said to love riddles.
He spent time in two religious kibbutzim near Tel Aviv. The kibbutzniks recalled him as a harsh, unbearable, eccentric man who lectured on the Talmud, rotating between the communities until he was expelled from both. Leaving Israel in 1956, he was spotted in a Jewish community in Uruguay, where he was regarded as a Wandering Jew, an identity he apparently embraced. In other words, Shoushan was at once a real person, in Mintzker’s view, who also seemed to project a post-Holocaust trope, as of the survival of the Jewish stranger but also the survival of the unconventional Jewish intellectual.
Another version appeared in The Nag, which was an allegorical, 1873 Russian novel by Sholem Yakev Abramovitch in which a broken-down, talking horse declares herself to be a “wandering mare” and demands justice rather than mercy from her tormentors. Abramovitch’s image of the Wandering Jew was somewhat veiled, although the reticent, pitiful animal does admit to being both a horse, passing from one harness to another, and something else. Unable to live or die, she says she wants only to belong — but is dismissed as not human.
In Jewish Memorabilia, Jacob Schudt, who was a Protestant scholar from Frankfurt, adopted the sort of doctrinal view of the legend that the eternal exile of the Jews from Israel was a punishment for having rejected Christ. The final installment of the four-volume work apparently brimmed with antisemitic views that criticized how Jews looked, their lack of hygiene, and purported greed, as well as their supposed penchant for self-flattery. Schudt dismissed the Wandering Jew as nothing more than a fable by which the lower classes could perceive and understand Jews. Yet he also recognized certain flaws in the story — that it contradicted Christ’s compassion, for one. Lacking historical support, Schudt went on to conclude that the story was probably of Catholic origin, or perhaps the result of nothing more than a publisher’s money-making scheme. The figure of Ahasverus, in other words, was a contradiction that featured a real personage who simultaneously never existed.
Mintzker then turns to the centerpiece of the story, an anonymous German broadsheet, the Kurtze Beschreibung, which was a wildly popular text that was first published in 1602 and then republished a dozen times throughout the rest of the century.
It cast Ahasverus as a strange man who met a Lutheran theologian and explained to him that he was a Jewish shoemaker who had been born 1,500 years earlier in Jerusalem, when and where he had refused to help Christ on his way to the Crucifixion and had been cursed to wander the earth until the return of the Messiah. The account included details of the Crucifixion, the deaths of the Apostles, and about Ahasverus himself — for example that he spoke German with a Saxon accent.
Mintzker strives to pin down the author of the pamphlet and how its contents changed over the course of the 17th century. He marshals quite a bit of detailed evidence that leads him to conclude that Paul von Eitzen, a leading a 16th century Lutheran official and contentious pastor in Hamburg who claimed to have met Ahasverus in the 1540s, must have written it. Readers of the pamphlet, Mintzker also notes, would certainly have been able to identify both von Eitzen and the man he called Ahasverus in this version of the story, who was likely a notoriously uncompromising anti-Calvinist named Tilemann Heshusius.
In the final chapter of his well-paced book, Mintzker turns his gaze upon himself — to the meaning of the Wandering Jew in his own life as a yored, an Israeli expatriate.
Mintzker was born and raised in an upper middle-class, progressive Ashkenazi family in Jerusalem, but eventually left the country to go study and then work in the United States. He had learned about Ahasverus from a close high school friend but only came to identify with him in New Jersey, where the image of exile, and of Jews as “eternal strangers,” haunted him and became more and more salient, particularly amid the violence of the past few years in Israel. With the rise of anti-Zionism, Mintzker admits, he came to “embrace the figure of Ahasverus … as a model for political life” but also for his own sense of self.
The 2,000 Year Old Man clearly echoed the legend of the Wandering Jew, in a chutzpadik voice that entertained diaspora American Jews during the immediate post-Holocaust years. But wasn’t this precisely Mintzker’s point? The trope’s meaning, as his book shows us, shifted across time and place. Thus, in this last expression, he comes to own it as an acknowledgement of his own disquiet and alienation, which he connects to his yored autobiography and recent events in Israel that have called Zionism into question. In doing so, the story of the Wandering Jew has shed its antisemitic, racialized roots, or justification for exile once again, to be read anew as a trope of Mintzker’s (and perhaps our) estrangement from contemporary Israeli society. A timely read.
The post Retracing the epic journey of the world’s oldest Jew appeared first on The Forward.
