Connect with us

Uncategorized

Poet and refugee advocate Roya Hakakian talks about how words can help create change in Iran

Roya Hakakian is a poet, author, journalist and advocate for refugees. Every one of these roles is an offshoot of her own life experience as a child and teenager in pre- and post-revolutionary Iran and as an immigrant to the United States. Her poetry appears in many anthologies around the world, her books take a candid look at life under Iran’s fundamentalist Islamic regime and her documentaries tackle important issues like underage children in wars around the world. In our interview, we discuss what people can do to support the current uprising in Iran and the role poetry can play in revolutions.

These must be emotional times for you and the entire Iranian immigrant community. How are you holding up?

It is very exciting and also, as you can imagine, gut-wrenching to watch teenagers, children, and other people perform these great acts of courage and then suffer as a result of it. So, it’s a heroic time and, like all heroic times, whether in history or in epic stories that we read, it’s always associated with a great deal of tragedy too. And all of that is on full display. I wrote a memoir whose last chapter is called “1984.” It’s the last year I was in Iran, and I was describing what Iran had become and how the entire society was divided between two people—the regime and their allies, and then us, which were the ordinary citizens. I thought it was amazing how much time had passed, and yet nothing had changed in that division I described in that chapter. The circumstances, the frustrations, the inequalities, the injustices are the very issues that have brought a new generation of Iranians onto the street.

Iran once had a thriving Jewish population. Do you have any memories of what it was like to be a Jew in Iran before the revolution?

I was 12 years old when the revolution took place, and all my memories at the time before were happy childhood memories—going to the synagogue with my father. We lived within walking distance of a synagogue. I didn’t experience the sort of things that my father had talked about growing up, of the severe antisemitism that he had experienced as a child in a small village in central Iran. And I didn’t experience the sort of things my mother talked about. And she grew up in Hamadan, which is where the tomb of Esther and Mordechai are. The ’60s and the ’70s were the golden time of religious egalitarianism in Iran. And then came the revolution, and things quickly changed. And, you know, it wasn’t so much the ordinary citizens who were being antisemitic, but the regime gave a leg up to Shiite Muslims. So it wasn’t that Jews were barred from anything; it was that it was far more advantageous for you to be a Shiite Muslim.

You have been in danger from Iranian operatives in the United States. I think of Salman Rushdie, who refused to let threats intimidate him, but he ended up severely injured. Is this something you worry about?

The answer is yes for a variety of reasons, one of which is that the FBI came to my house a couple of years ago, warning that they had spotted my name on a list because of the work I do and the books I published, especially my memoir and the second book, which was about a series of murders that Iran had orchestrated in Europe. But I think what’s important, and something that What I hope to bring to the attention of the broader public in America is that everyone is in danger, that if the Iranian regime has gathered enough influence to go after the dissidents that they don’t like in the United States, then we become only the primary targets and everybody else will follow. And I’m incredibly concerned about that.

You recently testified before the Senate Foreign Relations Committee. What was your message? Also, what should the United States be doing to help the protesters in Iran?

My main message was that this movement that began in Iran in September is the most serious movement that Iran has seen in 40-plus years. Immediately a few senators afterward told me, “Oh, Iran has protests all the time, and the regime always suppresses them.” Well, this one has already proven to be different. It has certain qualities that none of the other protests in the past have had. This is a deeply secular movement; it’s a movement that demands the separation of government and religion. And none of the previous movements had these overtones.

For the past 20 years, we’ve only been interested in Iran from a nuclear perspective, and everything else has been in the shadows. Who are Iranians? What do they want? How are they different? What are their demands? The best thing we can do is to stop looking at Iran as just the nuclear program and begin to widen the perspective and recognize that if something changes in Iran, if these protests succeed, then so much else can follow.

Among your many identities are writer and poet. What is the role poetry can play in revolutions?

I became interested in the Iranian revolution in 1979 through poetry. Poetry was the language of that revolution, which in many ways, is why some of those poets who were so devoted to the uprising against the former Shah became far less popular in the aftermath of the 1979 revolution. Revolutions begin with certain social demands, but what fuels them, what keeps them going, is the power of the rhetoric poets and writers pour into them. That’s what literature has always been for me—a tool for grand ideas and grand expressions and, possibly, a tool for changing society for the better. 

What do you plan on discussing at the Z3 conference?

I want to talk about my own journey back to defining myself as a Jewish person after leaving Iran and coming to the US. It wasn’t my issue, antisemitism wasn’t my issue, Jewish identity wasn’t my issue because I was a writer. I didn’t have to think about these things. Over the years, have rediscovered my own relationship with Judaism. That is basically what I want to talk about.


The post Poet and refugee advocate Roya Hakakian talks about how words can help create change in Iran appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Trump has no vision for what comes next in the Middle East

Buried within the long, maudlin, combative, occasionally moving and never modest verbiage of President Donald Trump’s Tuesday State of the Union address was this uncomfortable truth: Trump has no idea what comes next in the Middle East.

In discussing two conflicts that have drawn intense attention over the past year — those in Gaza and Iran — he offered a downright confusing picture of what the future has to offer.

When the president finally touched on foreign policy, after he had already been speaking for nearly an hour and a half, he credited himself with ending eight wars — a figure that’s worth questioning.

“The war in Gaza, which proceeds at a very low level, it’s just about there,” he said.

The Gaza war is over, maybe

There is no doubt Gaza is closer to peace than it was when Trump took office. The deal he forged between Israel and Hamas is so far the greatest foreign policy accomplishment of his second term.

But “just about there?”

Israel has killed about 600 Palestinians, including many civilians, since the ceasefire. Meanwhile, Hamas has not disarmed, and in fact, according to the Times of Israel, has begun inserting itself in new Trump-backed governing bodies in Gaza.

More than 80% of the structures in the Strip were destroyed in the conflict that began when Hamas attacked Israel on Oct. 7, 2023. Rebuilding will take many years, and billions of dollars. Of the 200,000 temporary housing units humanitarian agencies estimate the enclave needs, only 4,000 have been delivered or on their way.

The much-heralded Trump peace plan, in other words, is on shaky ground.

That explains why Trump thanked Hamas, as he has done in previous speeches this month, for helping to find the bodies of dead hostages.

“Believe it or not, Hamas worked along with Israel,” Trump said, “and they dug and they dug and they dug. It’s a tough, tough thing to do, going through bodies all over, passing up 100 bodies, sometimes for each one that they found.”

Why not mention that Hamas wouldn’t have had to do such hard, noble work if it hadn’t attacked and killed Israelis in the first place? Because the odd compliment — thanking murderers for returning their victims’ bodies — was Trump playing to reality. If his signature diplomatic initiative is to succeed, he needs Hamas and its patrons to go along. So far, the group is stalling when it comes to disarmament. If he can’t persuade them to take that step, his signature peace effort is done for.

An awareness of just how treacherous this situation is explains why Trump’s Gaza comments focused largely on his success at negotiating the return of Israel’s hostages, both living and dead.

“And those parents who had a dead son,” Trump said, “they always told me that boy, they wanted him as much as though he were living.”

Trump didn’t offer a vision, as he has in the past, of a prosperous Gaza; of Saudi Arabia joining the Abraham Accords; and of Israel at peace with its neighbors. He didn’t even mention his pet initiative, the Board of Peace — surprising, given that the body met for the first time just last week. The Middle East has a way of lowering expectations, and in the State of the Union, Trump wasn’t selling anything but the successful return of the dead.

The Iran war that isn’t, yet

On Iran, Trump was, if possible, even more confusing.

The United States has sent its largest military force in decades to the Middle East, which means we are once again — maybe — on the verge of a Middle East war. But Trump’s case for conflict — and explanation of how things got to this point — was lackluster.

He claimed that Operation Midnight Hammer, the June 2025 U.S. strike on Iran’s nuclear facilities, “obliterated Iran’s nuclear weapons program.”

But evidently, a program that was “obliterated” is somehow, less than a year later, an imminent threat. In the very next sentence, Trump said Tehran is now trying to rebuild its nuclear facilities and develop missiles that could reach the United States. (The simpler and more factual explanation: actually, nothing got obliterated in the first place.)

While claiming that the Iranian regime recently killed 32,000 of its own people during nationwide protests — an exact death toll is still elusive — he offered the country a path to survival: give up nuclear weapons.

But what sounds like a clear demand really isn’t. Nuclear diplomacy takes a long time and great delicacy. Trump, who favors swift resolutions, has backed himself into a corner: The military is already there, and the world is waiting with baited breath.

Plus, Americans don’t want to go to war. Some 49% of Americans oppose an attack on Iran, with just 27% in support of one, according to a YouGov poll this month. Independents oppose the idea by 54%, and Republicans support it by only 58%.

What’s a president who has staked his second-term reputation on his ability to win big and make peace supposed to do?

For now, the lack of specificity gives Trump room to waffle on whether or not to go to war — and try to make a case for what specific, achievable aims he would have in doing so.

In a clear sign that he doesn’t yet have answers for those questions, Trump’s language on Tuesday sounded awfully familiar. “I will never allow the world’s number one sponsor of terror to have a nuclear weapon,“ he said. “My preference is to solve this problem through diplomacy.”

Compare that to former President Barack Obama’s 2012 State of the Union.

“Let there be no doubt: America is determined to prevent Iran from getting a nuclear weapon,” Obama said, “and I will take no options off the table to achieve that goal. But a peaceful resolution of this issue is still possible, and far better.”

Maybe Trump has a clear idea of what comes next for Gaza and Iran. Or maybe we’ve just gone back to the future.

The post Trump has no vision for what comes next in the Middle East appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Memories of a subway passenger

דערצויגן געוואָרן אין דער שטאָט ניו־יאָרק, בײַ אַ משפּחה וואָס האָט נישט פֿאַרמאָגט קיין אויטאָ, האָב איך אַ גרויסן חלק פֿון מײַן לעבן „אויסגעלעבט“ אויף דער אונטערבאַן („סאָבוויי“). הגם הײַנט פֿאָר איך בדרך־כּלל מיט מיט דער מחוץ־שטאָטישער באַן „מעטראָ־נאָרט“, מוז איך מודה זײַן, אַז מײַנע יאָרן אויף דער אונטערבאַן האָבן זיכער געהאָלפֿן צו אַנטוויקלען בײַ מיר דאָס געפֿיל פֿון אַן עכטן ניו־יאָרקער.

אין עלטער פֿון 11 יאָר, למשל, זענען איך און מײַן 10־יאָריקע שוועסטער, גיטל, יעדע וואָך, נאָך די קלאַסן, געפֿאָרן מיט דער אונטערבאַן פֿינף סטאַנציעס צו אונדזער פּיאַנע־לעקציע. וואָס איז דער חידוש, פֿרעגט איר? איר קענט זיך אויסמאָלן, אַז צוויי אומשולדיקע מיידלעך, טראָגנדיק קליידלעך און צעפּלעך, זאָלן הײַנט פֿאָרן, אָן שום באַגלייטונג פֿון אַ דערוואַקסענעם — אויף דער אונטערבאַן? איך — נישט. פֿונדעסטוועגן, מיין איך, אַז דאָס האָט אונדז געגעבן אַ געוויסן נישט־באַוווּסטזיניקן קוראַזש, וואָס פֿעלט הײַנט די קינדער, וואָס זייערע עלטערן מוזן זיי פֿירן אינעם אויטאָ פֿון איין אָרט צום צווייטן.

איך האָב ליב געהאַט צו לייענען די רעקלאַמעס אין וואַגאָן. איך געדענק, למשל, די מעלדונגען וועגן דעם יערלעכן שיינקייט־קאָנקורס, „מיס סאָבווייס“. עטלעכע וואָכן פֿאַרן קאָנקורס, איז אין יעדן וואַגאָן געהאָנגען אַ בילד פֿון די זעקס פֿינאַליסטקעס. פֿלעג איך מיט גיטלען איבערלייענען זייערע קליינע ביאָגראַפֿיעס — בדרך־כּלל, סטודענטקעס, סעקרעטאַרשעס, זינגערינס, און טענצערינס — און דיסקוטירן מיט איר, ווער ס׳וואָלט געדאַרפֿט געווינען די „אונטערערדישע קרוין“. איך פֿלעג זיך אָפֿט מאָל חידושן, ווי אַזוי איינע מיט אַ גרויסער נאָז אָדער געדיכטע ברעמען האָט דערגרייכט אַזאַ מדרגה, אַז איר פּנים זאָל באַצירן יעדן וואַגאָן פֿון דער ניו־יאָרקער באַן־סיסטעם.

איך האָב זיך אויך געלערנט מײַנע ערשטע שפּאַנישע זאַצן אויף דער אונטערבאַן. אין יעדן וואַגאָן איז געהאָנגען אַ וואָרענונג אויף ענגליש און אויף שפּאַניש: „די רעלסן פֿון דער אונטערבאַן זענען געפֿערלעך. אויב די באַן שטעלט זיך אָפּ צווישן די סטאַנציעס, בלײַבט אינעווייניק. גייט נישט אַרויס. וואַרט אויף די אינסטרוקציעס פֿון די קאָנדוקטאָרן אָדער דער פּאָליציי“. גיטל און איך האָבן זיך אויסגעלערנט אויף אויסנווייניק די שפּאַנישע שורות, און זיי איבערגעחזרט אַזוי פֿיל מאָל, ביז די ווערטער האָבן זיך בײַ אונדז אַראָפּגעקײַקלט פֿון דער צונג ווי בײַ אמתע פּוערטאָ־ריקאַנער. און ס׳איז אונדז צו ניץ געקומען: אַז מיר זענען געשטאַנען ערגעץ צווישן מענטשן, און געוואָלט אויסזען ווי אמתע שפּאַניש־רעדער, האָבן מיר אויסגעשאָסן די שפּאַנישע שורות מיט אַזאַ טראַסק, אַז אַ נישט־שפּאַניש רעדער וואָלט געקענט מיינען, מיר טיילן זיך מיט עפּעס אַ זאַפֿטיקער פּליאָטקע.

מײַנע דרײַ בנים האָבן שטאַרק ליב געהאַט צו פֿאָרן אויף דער אונטערבאַן. קינדווײַז פֿלעגן זיי צודריקן די פּנימלעך צו די פֿענצטער, סײַ ווען די באַן איז געפֿאָרן אין דרויסן, סײַ אינעם פֿינצטערן טונעל. מײַן עלטסטער, יאַנקל, האָט צוויי מאָל געפּרוּווט צו פֿאַרווירקלעכן זײַנס אַ חלום: צו פֿאָרן, במשך פֿון איין טאָג, אויף יעדער ליניע פֿון דער גאַנצער סיסטעם, פֿון דער #1 ביז דער #7; פֿון דער A־באַן ביז דער Z. (מע דאַרף האָבן אַ מאַטעמאַטישן קאָפּ דאָס אויסצופּלאָנטערן.) ביידע מאָל האָט יאַנקל באַוויזן צו פֿאָרן אויף אַלע ליניעס… אַחוץ איינער. נישט קיין חידוש, אַז בײַ אונדז אין דער היים איז יאָרן לאַנג געהאָנגען אינעם שפּריץ אַ פֿירהאַנג מיט אַ ריזיקע מאַפּע פֿון דער אונטערבאַן.

הײַנט האָב איך אַ ספּעציעלע הנאה צו פֿאָרן אויף דער אונטערבאַן מיט מײַנע אייניקלעך. פּונקט ווי עס האָבן קינדווײַז געטאָן זייערע טאַטעס, קוקן זיי אויך אַרויס פֿון פֿענצטער און קאָמענטירן וועגן אַלץ וואָס פֿליט פֿאַרבײַ. ווער ווייסט? אפֿשר וועלן זיי אויך מיט דער צײַט זיך אויסלערנען די ציפֿערן און אותיות פֿון יעדער באַנליניע און דערבײַ אַליין פֿאַרוואַנדלט ווערן אין עכטע ניו־יאָרקער.

The post Memories of a subway passenger appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Trump administration files lawsuit against UCLA, saying it failed to protect Jewish and Israeli employees

(JTA) — The Department of Justice filed a federal lawsuit Tuesday accusing the leadership of UCLA of allowing an antisemitic work environment on campus, intensifying the Trump administration’s long-running scrutiny of the Los Angeles campus.

The lawsuit, filed in federal court in the Central District of California, alleges UCLA failed to protect Jewish and Israeli faculty and staff from harassment following the Hamas-led Oct. 7, 2023, attack on Israel and the protests that spread across American universities afterward.

The complaint was filed the same day President Donald Trump is scheduled to deliver the first State of the Union address of his second term, in which he is expected to cite the administration’s broader confrontations with higher education institutions as evidence of its successes. It also comes roughly three months after nine Justice Department attorneys resigned from the government’s University of California antisemitism investigation, telling the Los Angeles Times they believed the probe had become politicized.

The lawsuit says that antisemitic conduct at UCLA became widespread after Oct. 7 and persisted through the 2023-24 academic year. According to the lawsuit, Jewish and Israeli employees were subjected to threats, classroom disruptions, antisemitic graffiti and, at times, were blocked from parts of campus during protests.

The government places particular emphasis on the spring 2024 Royce Quad encampment, when pro-Palestinian demonstrators established a tent protest in the center of campus. The Justice Department alleges UCLA failed to enforce its own campus rules, allowing protests that disrupted university operations and contributed to what it describes as a hostile workplace.

“Based on our investigation, UCLA administrators allegedly allowed virulent anti-Semitism to flourish on campus,” Attorney General Pamela Bondi said in a DOJ press release announcing the lawsuit. Harmeet K. Dhillon, who leads the department’s Civil Rights Division, described the alleged incidents as “a mark of shame” if proven true.

UCLA officials rejected the government’s characterization, pointing instead to changes made under Chancellor Julio Frenk.

“As Chancellor Frenk has made clear: Antisemitism is abhorrent and has no place at UCLA or anywhere,” vice chancellor of strategic communications Mary Osako said in a statement. She cited investments in campus safety, the launch of UCLA’s Initiative to Combat Antisemitism, the reorganization of the university’s civil rights office, the hiring of a dedicated Title VI and Title VII officer and strengthened protest policies.

“We stand firmly by the decisive actions we have taken to combat antisemitism in all its forms, and we will vigorously defend our efforts and our unwavering commitment to providing a safe, inclusive environment for all members of our community,” Osako said.

Frenk, who is Jewish, has spoken publicly about antisemitism in higher education. In an essay published by the Jewish Telegraphic Agency last year, he invoked the history of German universities under Nazism, warning that those institutions “never recovered after driving Jews out” and urging American colleges to confront antisemitism while preserving academic freedom and open debate.

The new lawsuit follows earlier legal battles over campus protests at UCLA. In July 2025, the university agreed to pay $6.13 million to settle a lawsuit brought by Jewish students and a Jewish professor who said demonstrators had blocked access to parts of campus. Under that agreement, UCLA said it would ensure protesters could not restrict movement or access to university spaces.

Campus tensions over speech and security have continued more recently. Bari Weiss, the journalist and founder of The Free Press, withdrew this month from a scheduled appearance at UCLA as part of the Daniel Pearl Memorial Lecture series. Weiss had been invited to speak on “The Future of Journalism” but canceled the event, citing security concerns ahead of the lecture.

The post Trump administration files lawsuit against UCLA, saying it failed to protect Jewish and Israeli employees appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News