Connect with us

Uncategorized

Rabbi Harold Kushner, whose works of practical theology were best-sellers, dies at 88

(JTA) — Rabbi Harold Kushner, one of the most influential congregational rabbis of the 20th century whose works of popular theology reached millions of people outside the synagogue, has died.

Kushner, who turned 88 on April 3, died Friday in Canton, Massachusetts, just miles from the synagogue where he had been rabbi laureate for more than three decades.

Kushner’s fairly conventional trajectory as a Conservative rabbi was altered shortly after arriving at Temple Israel of Natick when, on the day his daughter Ariel was born, his 3-year-old son Aaron was diagnosed with a fatal premature aging condition, progeria.

“When Bad Things Happen to Good People,” published in 1981, represented Kushner’s attempt to make sense of Aaron’s suffering and eventual death, just days after his 14th birthday. It was turned down by two publishers before being released by Schocken Books, a Jewish publisher.

​​In the book, Kushner labors to reconcile the twin Jewish beliefs in God’s omnipotence and his benevolence with the reality of human suffering. ”Can I, in good faith, continue to teach people that the world is good, and that a kind and loving God is responsible for what happens in it?” he writes.

Ultimately, he concludes that God’s ability is limited when it comes to controlling the hazards of life that result in tragedy on a widespread and smaller scale, such as the Holocaust and the death of a child.

It is a view that runs afoul of traditional Jewish teaching about God, and it earned Kushner critics among some Orthodox Jews and also drew rebuttals from other Jewish theologians. But it resonated widely for a long time and with many people, Jewish and non-Jewish, rocketing to the top of The New York Times’ best-seller list. More than 4 million copies have been sold in at least a dozen languages.

He scaled back his duties at his synagogue, then stepped away, as other books followed, tackling topics equally as daunting: the meaning of life, talking to children about God, overcoming disappointment. “To Life: A Celebration of Jewish Being and Thinking,” published in 1993, became a go-to resource for people exploring Judaism, while “Living a Life That Matters: Resolving the Conflict Between Conscience and Success,” published in 1986, was another best-seller.

“I think that Rabbi Kushner was successful because he catered to everybody,” Carolyn Hessel, the director of the Jewish Book Council, said in 2017 when it revived the Lifetime Achievement Award to honor Kushner. “He reached everybody’s heart. It wasn’t just the Jewish heart. He reached the heart of every human being.”

Kushner was born in Brooklyn and educated in the New York City public schools. After his ordination at the Jewish Theological Seminary in 1960, he went to court to have his military exemption waived.

For two years he served as a military chaplain in Oklahoma before assuming his first pulpit, as an assistant rabbi at another Temple Israel, this one in Great Neck, New York.

Four years later he moved to Natick, where he remained even as he became a celebrity. In 1983, with his book a best-seller and demanding more of his time, Kushner cut back to part-time at the synagogue. Seven years later he stepped down to devote himself fully to writing.

The congregation, believing their then-55-year-old rabbi too young to be named rabbi emeritus, made Kushner their rabbi laureate, a title held by only a handful of American spiritual leaders.

It would be one of a growing number of accolades: Kushner was honored by the Roman Catholic organization the Christophers as someone who made the world a better place, and the organization Religion in America named him clergyman of the year in 1999. In 2004 he read from the book of Isaiah at the state funeral of President Ronald Reagan.

He remained involved in the Conservative movement after leaving the pulpit, serving as a leader in the New England region of its rabbinical association and, with the novelist Chaim Potok, editing its 2001 Etz Hayim Torah commentary.

“My seminary training was all about Jewish answers. My congregational experience has been more in terms of Jewish questions,” Kushner told JTA in 2008. “I start with the anguish, the uncertainty, the lack of fulfillment I find in the lives of the very nice, decent people who are in this synagogue and who are my readers. And Judaism is the answer.”

He added, “How do I live a fulfilling life is the question. And Judaism is the answer.”

Kushner’s wife, Suzette, died in 2022, 45 years after their son Aaron. Kushner is survived by his daughter, Ariel Kushner Haber, and two grandchildren.


The post Rabbi Harold Kushner, whose works of practical theology were best-sellers, dies at 88 appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Israel Estimates US Blockade of Strait of Hormuz to Slash Iran Oil Exports by 80%

A vessel at the Strait of Hormuz, off the coast of Oman’s Musandam province, April 12, 2026. Photo: REUTERS

As Iran struggles to rebuild damaged military and energy infrastructure amid the current ceasefire, Israel estimates that a US naval blockade of Iranian ports will slash the regime’s oil exports by roughly 80 percent, nearly severing one of Tehran’s last remaining economic lifelines.

According to Israeli security assessments, the US closure of the Strait of Hormuz — a critical global energy chokepoint through which about one-fifth of the world’s oil supply passes — triggered an immediate and dramatic collapse in Iran’s revenue that will lead to a loss of more than $1 billion a month, Walla reported.

US President Donald Trump has claimed the regime is losing about $500 million a day as a result of the blockade. Some experts, such as Miad Maleki of the Foundation for Defense of Democracies think tank, have put the figure at roughly $450 million lost in daily economic activity for Iran.

Regardless of the specific amount, given that energy exports remain the backbone of the regime’s economy, what is left of oil revenues now amounts to little more than a fragile lifeline keeping Tehran temporarily afloat as financial pressure continues to mount.

Even with the naval blockade in place, Iranian authorities have managed to maintain a limited flow of exports by transporting oil from inland production fields to the Gulf of Oman through the multi-billion-dollar Gura–Jask pipeline, an overland route that moves roughly 300,000 barrels per day to global markets.

Israeli officials assess that the blockade and resultant shortfall for Tehran could set off a chain reaction of disruptions, including the shutdown of entire segments of the oil industry.

They also point to severe damage across Iran’s petrochemical and defense sectors, which together have cost an estimated 100,000 jobs at multiple levels, arguing that the cumulative impact is pushing the Iranian regime into a corner.

After repeated efforts to bring Iran back to the negotiating table, the Trump administration escalated pressure on Tehran earlier this month by imposing a naval blockade on vessels entering or leaving Iranian ports through the Strait of Hormuz, aiming to force a deal that would bring an end to the conflict.

Since the start of the war earlier this year, Iran has used control over the Strait of Hormuz as a major source of leverage, militarizing the waterway and sharply restricting maritime traffic through one of the world’s most critical shipping corridors.

Iran has also signaled it intends to maintain control over the strategic shipping lane even after the war ends, potentially imposing transit fees framed as compensation for wartime damage.

After Trump extended the ceasefire indefinitely on Tuesday to allow for renewed diplomatic efforts, it now remains to be seen whether Iran will agree to return to negotiations, as questions persist over whether both sides can bridge widening differences to restart talks.

According to The New York Times, US officials previously proposed a 20-year halt to Iranian uranium enrichment, which Iranian negotiators countered with a five-year suspension that Washington rejected. The White House has also reportedly insisted that Iran dismantle major enrichment sites and surrender more than 400 kilograms of highly enriched uranium.

Even as the regime faces one of its most severe economic crises in decades, Iranian authorities have continued pouring billions into rebuilding military and nuclear infrastructure and supporting regional proxy forces, prioritizing strategic confrontation with Israel over urgent domestic needs such as the country’s worsening water crisis.

The regime has spent billions of dollars supporting its terrorist proxies across the Middle East and operations abroad, with the Quds Force, Iran’s elite paramilitary unit, funneling funds to the Lebanese group Hezbollah, in defiance of international sanctions.

According to the US Treasury Department, Iran provided more than $100 million per month to Hezbollah in 2025, with $1 billion representing only a portion of Tehran’s overall support for the terrorist group, using a “shadow financial system” to transfer funds to Lebanon.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: A creative way to make Yiddish come alive in the classroom

לעסלי טערנער, אַ גראַדויִר־סטודענטקע אין פּראָפֿ׳ אַנאַ שטערנשיסעס קלאַס בײַם טאָראָנטאָ־אוניווערסיטעט, האַלט בײַם פֿאַרענדיקן אַ מאַגיסטער אין ייִדיש־לימודים. זי האַלט, אַז זי — און אַנדערע ייִדיש־סטודענטן — קענען העלפֿן אױפֿהאַלטן די ייִדישע שפּראַך דורכן שאַפֿן נײַע ווערק אין ייִדיש.

מיט פֿינף יאָר צוריק האָט זי אָנגעהױבן שרײַבן און אינסצענירן ליאַלקע־שפּילן אױף ייִדיש. דאָס איז געװען דער אָנהײב פֿון אַ סעריע אויפֿפֿירונגען, ניצנדיק צוויי ליאַלקעס: אַ הײַפֿיש וואָס הייסט הײַפֿישעלע, און אַ פּיפּערנאָטער. יעדן זומער פֿירט זי אויף אַ ליאַלקע־שפּיל אויף דער „ייִדיש־וואָך“, אין איינעם מיטן שיקאַגער ייִדישיסט אַבֿי פֿריד.

לעצטנס האָט טערנער און אַ צווייטער סטודענט, גריים מײַערס, אויפֿגעפֿירט אַ נײַ־געשאַפֿענע ליאַלקע־שפּיל אין שטערנשיסעס קלאַס, פֿילמירט דורך צוויי אַנדערע סטודענטקעס מרים באָרדען און אליזה אַוטען. די פֿאָרשטעלונג, „הײַפֿישעלע און פּיפּערנאָטער קומען קײן ניו יאָרק“, האָט אַזאַ סיפּור־המעשׂה:

הײַפֿישעלע און פּיפּערנאָטער פֿאַרלאָזן זײער שטעטעלע און פֿאָרן קײן ניו־יאָרק, כּדי פּיפּערנאָטער זאָל קענען ממשיך זײַן זײַן קאַריערע ווי אַן אַקטיאָר. דאָס יאָר איז 1916 און די באַרימטע אַקטריסע בעסי טאָמאַשעפֿסקי פֿירט אָן מיט איר אײגענער טעאַטער־טרופּע. זי האָט נאָר װאָס געהאַט אַרױסגעגעבן איר לעבנס געשיכטע.

בעסי מוז אָבער קאָנקורירן מיט איר אומגעטרײַען מאַן, דעם באַרימטן אַקטיאָר באָריס טאָמאַשעפֿסקי, וואָס האָט אויך אַ טעאַטער־טרופּע. באַשליסט זי צו געבן פּיפּערנאָטער אַ ראָלע אין אַ ייִדישער איבערזעצונג פֿון שייקספּירס פּיעסע „האַמלעט“, וווּ זי אַליין שפּילט די הויפּטראָלע.

דאָס וואָס טערנער שרײַבט און פֿירט אויף ליאַלקע־שפּילן ווי אַ טייל פֿונעם ייִדיש־קלאַס קאָן טאַקע דינען ווי אַ מוסטער פֿאַר לערער און סטודענטן פֿון ייִדיש־קורסן איבער דער וועלט. ערשטנס, העלפֿט עס פֿאַרבעסערן די שפּראַך־פֿעיִקייטן פֿונעם מחבר, די ליאַלקע־שפּילער און די צוקוקערס. צווייטנס, קען עס אַרײַנברענגען אַ היימישע, חבֿרישע שטימונג אינעם ייִדיש־קלאַס.

— שׂרה־רחל שעכטער

The post VIDEO: A creative way to make Yiddish come alive in the classroom appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Israel Competes in World Cheerleading Championships for First Time Ever

Israeli national flags flutter near office towers at a business park also housing high tech companies, at Ofer Park in Petah Tikva, Israel, Aug. 27, 2020. Photo: REUTERS/Ronen Zvulun

Israel is competing for the first time ever in the 2026 ICU World Cheerleading Championships.

The competition begins on Wednesday, which is also Israel’s Independence Day.

The ISCU, the official cheerleading organization in Israel that is supported by EL AL Airlines, made the announcement and posted footage on Instagram of the athletes and their final rehearsal before flying to the US for the competition, which will take place until Friday in Orlando, Florida. Ludmila Yasinskaya-Demari is the president of the Israel Cheer Union.

“Today, on Israel’s Independence Day, the Israeli cheerleading team has the honor of competing on the world stage,” the ISCU wrote in an Instagram post. “It’s a very moving and meaningful moment for us to represent Israel on such an important day — with pride, strength, and love for our country. Thank you to EL AL for supporting us in this way. There’s something symbolic and special about flying and competing with Israel’s national airline. From Israel to the world — the Israeli team is ready.”

The championship is being held at the ESPN Wide World of Sports complex at Disney World, and is organized by the International Cheer Union, the official world governing body for cheerleading. Israel is a member of the European Cheer Union and the International Cheer Union. It will compete in the POM category and in two doubles pairs competitions.

Team USA is after its ninth, consecutive co-ed premier world title at the World Cheerleading Championships. The US has won gold since 2021 and also won the competition from 2016 through 2019. The competition was not held in 2020 due to the COVID-19 pandemic.

In 2015, the US came in second place behind Team Chinese Taipei. The US is also the defending champion in the All Girl Premier category.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News