Connect with us

Uncategorized

Speaking to Israel’s Knesset, Kevin McCarthy demurs on judicial overhaul and warns against China

(JTA) — In a landmark speech to Israel’s parliament, the Knesset, on Monday, U.S. House Speaker Kevin McCarthy didn’t mention the judicial reform legislation dividing Israel, instead focusing on what he said was the significant threat from business dealings with China.

McCarthy’s speech and comments took place on the opening day of the Knesset’s summer session, days after the country celebrated its 75th birthday and during considerable strife in the country over Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu’s far-reaching proposals to weaken Israel’s court system. Netanyahu had suspended the advance of the reforms amid sweeping protests against them, in a pause that was due to end on Monday.

During a press conference after his speech, McCarthy offered a nod toward critics of the proposed legislation who seek to preserve the courts’ independence.

“Israel is their own nation. Israel can decide what they want to do,” McCarthy said. “But I mean, having democracy — you want to have a check and balance, you want to have separation of powers.”

The speech by McCarthy, a Republican, came as he leads a bipartisan delegation to the country days after it celebrated its 75th Independence Day. It also came amid tensions between Netanyahu and Biden, a Democrat, who has not yet invited Netanyahu to the White House.

In an interview with the Israeli newspaper Israel Hayom ahead of the speech, McCarthy chastised Biden for not inviting Netanyahu and said he would invite the prime minister to Washington if Biden did not.

But McCarthy was not at all partisan during his speech or afterwards, pointedly bringing the delegation of Democrats and Republicans into every photo-op.  McCarthy spent more time discussing Chinese-Israeli relations, bringing tensions between Israel and the United States on the issue into public view.

“I strongly encourage Israel to further strengthen its oversight of foreign investment, particularly Chinese investment, building on the steps that you first took in 2019,” McCarthy said in his speech Monday, referring to an investment review board Israel launched that year under pressure from the Trump administration. “If we cooperate, then I’m confident we will meet the challenge and ensure a brighter future for both of our nations.”

McCarthy’s speech, the second ever by a U.S. House speaker to the Knesset, contained few surprises. He noted that Israeli pilots trained in his hometown of Bakersfield, California, before the country’s 1948 War of Independence. And he presented the Knesset with a copy of a House resolution passed overwhelmingly last week marking Israel’s 75th birthday. References to the establishment of a Palestinian state, which Netanyahu’s government opposes, were stripped out of the resolution, spurring criticism from Democrats who nonetheless voted for it.

The speaker also recommitted to fully funding current levels of defense assistance to Israel, assuaging concerns that across-the-board spending cuts passed by the House last week could affect the country.

“As long as I am speaker, America will continue to support full funding for security assistance in Israel,” he said.

And McCarthy also rejected attempts to isolate or boycott Israel, promoted peace with Israel’s Arab neighbors and called out shared rivals and enemies, especially Iran.

“We must always remain resolute in our commitment that Iran will never acquire a nuclear weapon,” McCarthy said.

Netanyahu, speaking before McCarthy, also noted the Iran threat and took care to say it was a concern shared by both Republicans and Democrats.

“The first and most urgent challenge is the joint effort by Israel and the U.S. to prevent Iran from obtaining nuclear weapons,” he said. Then, referring to the Israel Defense Forces, he added, “The IDF and the U.S. Armed Forces recently completed the largest military exercise in the history of Israel and for this I would like to thank the Biden administration.”

Another issue of bipartisan concern is Israel’s growing relationship to China. McCarthy inserted his warning about Israeli-Chinese ties into the portion of his speech praising U.S.-Israel technological cooperation, an endeavor that Israel considers critical to its security infrastructure.

Israel and Netanyahu particularly have cultivated ties with China and its massive market to advance sales of Israeli technology, and to invite Chinese investment in Israeli sectors. Netanyahu has in the past highlighted his efforts to bring China and Israel into each other’s orbit.

Those efforts have appalled leaders of both parties. One of the areas of consistency between the Trump and Biden administration has been a policy of constraining Chinese influence outside of Asia, as the country seeks inroads into Africa, the Middle East and Latin America. China concerns have been exacerbated in the United States in recent months by perceptions that China is cozying up to Russia in its war against Ukraine, and fears that China may be planning a similar action against Taiwan.

“We’ve seen successes of technological cooperation in so many areas,” McCarthy said. “Today, however, our innovation is at risk from a new threat: The Chinese Communist Party. While the CCP may disguise itself as promoters of innovation, in truth they act like thieves. We must not allow them to steal our technology.”


The post Speaking to Israel’s Knesset, Kevin McCarthy demurs on judicial overhaul and warns against China appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News