Uncategorized
The battle for Jewish hearts and minds returns to the printed page
(JTA) — The last 20 years haven’t been kind to Jewish journalism, with local weeklies shrinking or folding and even big city papers suspending their print publications and going completely digital. Publishing online has allowed these papers to cut costs and given them the potential for a wide reach — albeit a potential undermined by an increasingly siloed and ideologically polarized market for news and ideas.
Yet still there are those who aren’t giving up on print — at least in small, carefully targeted batches. This spring has seen the launch of two Jewish journals — Masorti, a reboot of the former Conservative Judaism, and Fragments, a product of the left-leaning Jewish human rights group T’ruah. The two magazines join a small but scrappy fraternity of journals aiming to steer the Jewish conversation.
“We’re the people of the book. I think print is having a moment,” said Rabbi Lev Meirowitz Nelson, who as director of Emor, T’ruah’s affiliated think tank, edits Fragments. “In the midst of all the [digital] bombardment people experience, there’s something very grounding about picking up a hard copy and being able to mark it up or carry it with you.”
Of course, Fragments and its more established cousins — from a legacy Modern Orthodox quarterly like Tradition to the interdisciplinary journal Modern Judaism — are all available online, and few print more than 1,000 copies at a time. The goal, the editors and publishers of some of the newer publications told me, is to establish a brand and repair what each one said was a broken communal discussion about Israel, domestic politics and religion.
“I hate what’s become of discourse in Jewish life, which largely goes on on Twitter and other places like that,” said Mark Charendoff. “I think Jews like longform discussions, and we’ve become very, very impatient. I wanted to carve out a space for that long type of writing and reading.”
Charendoff is president of the Maimonides Fund, which publishes Sapir, perhaps the best known of the newish journals. It has a high-profile editor — Bret Stephens, the conservative columnist on the New York Times opinion page — and a penchant for hot-button topics that rally conservatives and enrage liberals. Recent issues of the two-year-old journal have focused on “cancel culture” and a campus environment that most of its contributors consider hostile to conservatism and Jewish life.
“I think society and the Jewish community has become so polarized that people are afraid of articulating controversial views. We need to take a breath and say, ‘You’re not going to be harmed by reading something you disagree with,’” said Charendoff.
T’ruah believes there are plenty of controversial views being aired, but mostly on the right: It has explicitly positioned its new journal as a “necessary alternative to well-funded right-wing Jewish publications.” The news release announcing Fragments did not name those publications but presumably they include Sapir; Mosaic, supported by the right-leaning Tikvah Fund; and Tablet, which is published by Nextbook, Inc., whose president, Mem Bernstein, is on the board of Tikvah and is the widow of its founder. Tablet has published writers from across the political spectrum, but has drawn howls from the left for its frequent articles denouncing “wokeness” and cancel culture and a recent piece questioning the motives of donors who support gender-affirming care for trans people.
(Another journal, The Jewish Review of Books, was initially backed by Tikvah, but recently spun off under its own foundation.)
The premiere issue of Fragments includes essays on concepts of freedom by Laynie Soloman, a director at SVARA, an LGBTQ yeshiva based in Chicago, and Joelle Novey, the director of an interfaith environmental group in the Washington, D.C. area.
Nelson sees two audiences for Fragments: “It’s definitely speaking to the left and offering a deepening of language and of conversation around Jewish sources and Jewish ideas,” he said. “And it’s an effort to speak to the center, which often shares our values and can be spooked by the language they see coming from the right.”
Fittingly for a magazine published by a group formerly known as Rabbis for Human Rights, Fragments leans into Jewish text and religious perspectives. That sets it apart from Jewish Currents, a legacy journal of the Jewish left that, after a relaunch in 2018, now aims for an audience of young, left-wing, mostly secular Jews who, when not anti-Zionist, are deeply critical of Israel. Arielle Angel, editor in chief of Jewish Currents, has said that the magazine has become “a reliable and essential space for challenging, rigorous, surprising work that has shifted the discourse even beyond the American Jewish left.”
The aspiration that the “discourse can be shifted” by gladiators writing for small magazines harkens back to the post-World War II period, a sort of golden age of Jewish thought journals. Jewish and Jewish-adjacent publications like the Menorah Journal, Partisan Review, Commentary and Dissent provided a launching pad for an ideologically fluid cohort of “New York intellectuals” that over the years included Sidney Hook, Hannah Arendt, Lionel Trilling, Saul Bellow, Irving Howe, Delmore Schwartz, Norman Podhoretz, Paul Goodman, Midge Dector, Jeanne Kirkpatrick and Alfred Kazin.
Partisan Review was among a spate of magazines that offered a platform for Jewish intellectuals in the years immediately after World War II. (Open Culture)
While writers like these tackled Jewish issues, or general issues through a Jewish lens, many of them influenced the wider national conversation. Angel has said she has drawn inspiration from Commentary: Founded in 1945 by the American Jewish Committee, the magazine became hugely influential in promoting neoconservative ideas and thinkers in the 1980s and ’90s.
The “golden age” was an explosion of Jewish creativity, and political influence, that would be difficult to replicate today. Benjamin Balint, a former editor at Commentary and author of a history of the magazine, says the flowering of Jewish journals in the mid-20th century was the result of “terrific pent-up pressure among the children of immigrants who were pushed down for so long and were able to explode into the mainstream.” Small magazines “provided that release — pushing critics and writers into the larger culture,” said Balint, who previously edited Sources, the journal of the Shalom Hartman Institute of North America.
A long piece in Tablet recently argued that such Jewish influence is in steep decline “anywhere where American Jews once made their mark,” from academia to Hollywood to government. Author Jacob Savage doesn’t blame the loss of the immigrant work ethic, however, but rather “American liberalism” for marginalizing Jews.
Whatever the cause, few of the newer journals aspire to that kind of influence on the larger culture, and acknowledge that they are trying to shape the conversation within the Jewish community.
“We believe that Jewish leaders need great ideas to do their work well,” said Rabbi Justus Baird, senior vice president for national programs at the Shalom Hartman Institute of North America and publisher of its journal Sources, launched in 2021. “The way we invest in ideas is by cultivating a large group of Jewish thinkers and scholars who are doing not just the scholarship for its own sake, but really trying to work collaboratively on how Jewish thought can apply to the challenges facing the Jewish people.”
The Hartman Institute (which also counts the Maimonides Fund among its long list of major donors) is a religiously pluralistic, liberal Zionist think tank with outposts in New York and Jerusalem. Recent essays in Sources include lengthy essays by Yale religious studies professor Christine Hayes on the ethics of shaming and Hartman scholar Mijal Bitton on how relationships can heal the breach between the Diaspora and Israel.
Part of Hartman’s goal in publishing the journal is to provide a space for such long-form articles, filling what Baird calls “a gap between the quick, super-responsive, news-oriented Jewish publication landscape, the hot takes about what is going on, and the academic Jewish work.”
“It’s a space where ideas can really percolate,” said Claire Sufrin, who now edits Sources. “The written word, the printed word is there and can be shared in that way and people can engage with it over and over again.”
Masorti, the relaunched journal of Conservative Judaism, is also trying to bridge a gap, in this case between Jewish scholarship and the synagogue.
“Rabbis have responsibilities to serve as congregational leaders, and also the obligation to engage in Jewish learning and scholarship,” said Rabbi Joseph Prouser, the editor of Masorti.
The original Conservative Judaism was published from 1945 through 2014. The reboot is sponsored by the movement’s Rabbinical Assembly and its five seminaries, including the Jewish Theological Seminary, the New York flagship. Its readership base is rabbis and cantors affiliated with the movement.
Masorti arrives at a critical time for the Conservative movement: In an essay in the first issue, its associate editor, Rabbi Jonathan Rosenbaum, says what was once America’s largest Jewish denomination is at a “precipice.”
“At its summit, the plurality of [North American] Jews identified with the Conservative movement, something like 40%,” Rosenbaum said in an interview. “There was something like 1.6 million Jews who were thought to be part of the Conservative movement up to maybe the late ‘80s, early ‘90s. Today, there are about 500,000.
“Part of the goal of the journal,” he said, is to “look at the problems and the means of solving them.”
In the past the Conservative Judaism journal had been a forum for debate within the movement. It published dueling papers, for example, on the decision to ordain women and what is and isn’t permissible on Shabbat. Prouser says he’ll uphold that tradition of dissent: The current issue features an essay by Michal Raucher, a Jewish studies professor at Rutgers University, who criticizes the movement’s establishment for embracing a justification for abortion that doesn’t go far enough in recognizing the bodily autonomy of women (an argument she also advanced in a JTA oped).
And Prouser does hope these arguments are heard beyond the movement, positioned between traditionalist Orthodoxy and liberal Reform. “One of the beauties of the Conservative movement is that we can talk to people to our right to our left right, we can talk to the entire spectrum of the Jewish community,” he said.
The editors of the new journals agree that there are fewer and fewer spaces for civil conversation among Jews, blaming the filter bubble of the internet and the take-no-prisoners style of current political debate. And each said they would like to be part of the solution.
Sufrin, the editor of Hartman’s journal, calls it a “bridge, because people can talk about it together, they can engage with the ideas together, and it’s in that conversation that they can develop a relationship and ultimately, talk together more productively.”
The question is whether it is too late: At a time when algorithms reward readers with the kind of material they are likely to agree with, will even an elite reach across ideological divides and listen to what the other side is saying? When institutions — from government to religion — regard compromise as surrender, who dares to concede that your ideological opponent might have a point?
“Difference and disagreement are productive when we engage with the best versions of those with whom we disagree,” Hayes writes in Sources. That sounds like a call to action. Or is it an epitaph?
—
The post The battle for Jewish hearts and minds returns to the printed page appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
A Yiddish lecture in Munich by literature scholar Nathan Cohen
דעם 17טן יוני וועט נתן כּהן, אַן אָנגעזעענער פֿאָרשער פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור בײַם בר־אילן אוניווערסיטעט, האַלטן אַ רעפֿעראַט אויף ייִדיש בײַם אוניווערסיטעט אויפֿן נאָמען פֿון לודוויג מאַקסימיליאַן אין מינכן, דײַטשלאַנד.
כּהן וועט רעדן וועגן דער געשיכטע פֿון דער מאָדערנער ייִדישער ליטעראַטור און די וועגן און אָפּוועגן פֿון איר אַנטוויקלונג אויף די זײַטן פֿון דער ייִדישער פּרעסע, ווי אויך וועגן דעם פֿענאָמען פֿון דער שונד־ליטעראַטור.
די „שלום־עליכם לעקציע“, ווי מע רופֿט אָט די אונטערנעמונג, איז אַ יערלעכער רעפֿערעט אויף ייִדיש אין אָנדענק פֿון עוויטאַ וויעצקי, ז״ל, וואָס האָט די ערשטע געהאַט דעם שיינעם אײַנפֿאַל מיט 15 יאָר צוריק. „זי האָט אַרויסגעפֿירט ייִדיש פֿון די קליינע דײַטשישע אוניווערסיטעט־קלאַסן און פֿאַרבעטן אַ ברייטן עולם צו הערן אַ ייִדיש וואָרט – און דווקא אין אַקאַדעמישן פֿאָרמאַט,“ האָט דערקלערט דאַשע וואַכרושאָווע, אַ ייִדיש־פֿאָרשערין בײַם אוניווערסיטעט.
יעדעס יאָר האַלט אַ היסטאָריקער, שפּראַך־וויסנשאַפֿטלער, ליטעראַטור־פֿאָרשער אָדער שרײַבער אַ רעפֿעראַט פֿאַרן ברייטן מינכנער עולם אין גאַנצן אויף ייִדיש. „אין עולם זיצן אי ייִדיש־קענער אי אַזעלכע וואָס ווייסן גאָר ווייניק וועגן דער שפּראַך, אָבער האָבן דעם מוט זיך אײַנצוהערן און זיך לאָזן טראָגן פֿונעם ייִדישן וואָרט, וויסנדיק אַז זיי ריזיקירן ניט צו פֿאַרשטיין דעם מיין אָדער צו פֿאַרשטיין אים פֿאַלש,“ האָט וואַכרושאָווע געזאָגט.
פֿאַראינטערעסירטע קענען בײַזײַן די לעקציע אָדער אויפֿן אָרט אין מינכן, אָדער דורך דער אינטערנעץ. כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן, גיט אַ קוועטש דאָ.
The post A Yiddish lecture in Munich by literature scholar Nathan Cohen appeared first on The Forward.
Uncategorized
Hundreds of Jewish leaders call on Israeli ambassador to apologize for attack on J Street
(JTA) — More than 500 rabbis, cantors and Jewish communal leaders have signed onto a letter calling on Israel’s ambassador to the United States, Yechiel Leiter, to rescind and apologize for remarks describing J Street as a “cancer within the Jewish community.”
The letter, which J Street shared with the Jewish Telegraphic Agency on Thursday, accused Leiter, a Netanyahu appointee and former settler leader, of using language that “dehumanizes fellow Jews” during his remarks in Washington, D.C., on Monday.
J Street is the leading liberal pro-Israel lobby, and has increasingly staked out positions that have departed from other mainstream pro-Israel groups. Last month, the group announced its opposition to continued U.S. military aid to Israel, which Leiter decried in his remarks.
The signatories wrote that while Judaism embraces vigorous debate, disagreements must be conducted with “humanity, humility and respect for the dignity of every Jew.”
“At this painful and polarized moment in Jewish life, leaders on both sides of the ocean bear a heightened responsibility to lower the flames rather than fan them further,” the letter read. “We therefore call on you to retract your remarks and issue a public apology to the many American Jews, rabbis, cantors and communal leaders who have been hurt by them.”
Among the signatories were New York Rep. Jerrold Nadler, former U.S. ambassadors to Israel Daniel Kurtzer and Tom Nides, National Council of Jewish Women CEO Jody Rabhan, Union for Reform Judaism President Rabbi Rick Jacobs and Rabbi David Saperstein, the director emeritus of the Religious Action Center of Reform Judaism.
J Street President Jeremy Ben-Ami told JTA that his initial reaction to Leiter’s comments was “simply dismay on behalf of Israel and on behalf of the Jewish community.”
“It’s a shame, because Israel, right now, needs all the friends it can get, and it really needs diplomats who seek to open doors and not slam them in people’s faces,” Ben-Ami said.
The Israeli Embassy did not immediately respond to a request for comment from JTA.
The comments from Leiter follow a long history of criticism of the lobby from pro-Israel officials. In 2017, former U.S. ambassador to Israel David Friedman called the group “worse than kapos,” a reference to Jews who aided the Nazis during WWII.
While Ben-Ami said that the latest attack was “not new,” he felt spurred to craft a communal rebuke of Leiter’s rhetoric because he felt it was “breaking” not just the US-Israel relationship, but the relationship between the “American Jewish community and the Israeli Jewish community.”
“Within 24 hours we had hundreds and hundreds of people, and I think it just shows what a raw nerve Ambassador Leiter has touched here, and just what a big mistake it is for the Israeli government to write off the majority of Jewish Americans who are deeply critical of the government but supportive of the state and the people,” Ben-Ami said of the number of signatories.
While Ben-Ami said that J Street had long been invited to meet with former Israeli ambassadors, he claimed that since Leiter arrived, the group had been “blacklisted by the Embassy, and there’s been no engagement whatsoever.”
The letter comes as J Street has also faced scrutiny from across the political aisle, with the Zionist Organization of America calling for Hillels, Jewish Community Relations Councils and federations to cease relations with the group, while the student government of Sarah Lawrence College rejected an application to form a chapter of the group on its campus.
“There’s going to be people to our left who are intolerant and you know engage in similar tactics to folks on the right who are intolerant and try to shut out those they disagree with, and that is just as disturbing,” Ben-Ami said.
Looking ahead, Ben-Ami said that he hoped the letter would serve as a reminder that Jewish leaders need to make room for ideological differences rather than treat dissent as disloyalty.
“The message more broadly here is, we need to embrace the diversity of opinion,” Ben-Ami said. “We need to embrace our disagreements and recognize that that is indeed part of Jewish tradition.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Hundreds of Jewish leaders call on Israeli ambassador to apologize for attack on J Street appeared first on The Forward.
Uncategorized
Despite what (Ashkenazi) tradition says, not everyone eats dairy on Shavuot
This week, synagogues and community centers around the country will abound with opportunities for a festive scoop of ice cream. To heck with the lactose intolerant among us; it’s Shavuot, a festival that for many is as synonymous with all things dairy as Passover is with all things matzot. In my childhood Ashkenazi home, Shavuot meant my bubbe’s cheese blintzes freshly pan fried and golden brown on the kitchen table, ready for me to drench in syrup. Each year, the holiday, with its invitation to indulge in specially prepared creamy desserts, won me back to my Jewish culinary birthright after I spent Passover explaining my unleavened lunches to narrow-minded classmates. This year, however, I’ve been the one getting the education.
“Not all Jewish communities explicitly connect Shavuot with dairy foods,” Leah Koenig, whose cookbooks include the encyclopedic The Jewish Cookbook and the forthcoming The Dessert Table: 100 Joyful Jewish Sweets, told me. “It is a reminder that Jewish cuisine is anything but a monolith.”
Indeed, at Shavuot tables across the diaspora, you’ll find a parade of sweet, milky delicacies, and sometimes none at all, revealing a diversity ripe for this season when we recite the story of Ruth.
Born in Europe, Shavuot foods grew up around the world
Torah scholars and rabbis tend to agree that eating dairy on Shavuot first emerged as a tradition (minhag) during the High Middle Ages, at first among Ashkenazi Jews in France and Germany. Agreement ends there. A 2009 study offered nearly 150 reasons for the tradition. Lesser known theories posit that dairy pays homage to our nomadic ancestors. Teachings that endure today evoke the Torah and Israel’s symbolic associations with milk and honey.

Since its first appearance in Western Europe, dairy at Shavuot tables has gone global. “Sephardim, Ashkenazim, Mizrahim celebrate Shavuot eating dairy foods,” said Hélène Jawhara Piñer, author of Food, Jews, and Spain, which studies medieval Spanish Jews through their cuisine. During the Middle Ages, she noted, a culinary dialogue ran between Ashkenazi and Sephardic communities. “Rabbis, merchants, physicians, refugees and manuscripts circulated between Iberia, Provence, Italy, North Africa, France, and the German lands,” she said. In her latest cookbook, Matzah and Flour, she offers a Shavuot recipe for a sweet version of barkoukch, a Moroccan milk-and-semolina soup she calls one of the oldest Sephardi Shavuot foods still eaten today. It shares a heritage with other Sephardi and Mizrahi desserts like arroz con leche, a cinnamon-scented rice pudding, and its rose-flavored cousin, shir berenj.
For the modern-day Bene Israel, a small community of Indian Jews whose roots in the coastal region south of Mumbai date back to 175 BCE, it took 1,500 years and the arrival of Sephardic Jews before they associated eating dairy treats with Shavuot, according to Zilka Joseph, an Ann Arbor-based poet and editor who explores her Bene Israel heritage through her writing. Isolated from the diaspora, the Bene Israel sustained a handful of rituals (Shabbat, reciting the Shema). When Sephardic families arrived in present-day Kerala after their expulsion from Spain, these practices helped them identify the Bene Israel as Jewish. They went on to introduce the Bene Israel to a host of other traditions, which could have included dairy on Shavuot, Joseph told me.

Today, most of the Bene Israel live in Israel, but even the roughly 5,000 who remain in India celebrate Shavuot with dairy specialties, according to Nissim Pingle, program director at the Joint Distribution Committee (JDC) in India. These include custards and mousses — like basundi, a creamy slowly simmered milk dessert bursting with cardamom seasoning and chopped nuts, and shrikhand, a tangy strained yogurt often infused with fresh fruit like in-season mango — that are also common at birthdays and other special family occasions.
“When people ask about Bene Israel food, and they say, ‘So, is it really Maharashtrian food?’” said Joseph, referring to the Indian state where the Bene Israel’s ancestral home is located today. “It is,” she said, “but we adapted it to our kosher laws.”
The Bene Israel are not alone. Jews around the world ate the foods influenced by the places they settled and adapted them to dietary law.
“Food culture was shaped at least as much by geography, commerce and shared local taste as by rabbinic prescription,” said Jawhara Piñer.
“The cheesecake Ashkenazi Jews eat on Shavuot is a descendant of the curd cheese-based cakes that Jews and their neighbors ate in Germany,” Koenig told me.
Trading dairy for ancient harvest customs in the Horn of Africa
For communities from the Horn of Africa, near historical Judea, it’s no wonder that their Shavuot menu — which does not always contain dairy — hews closer to the foodways of our biblical ancestors, for whom the holiday was in part an agricultural festival.
To escape persecution in Ethiopia in the early 1980s, Beejhy Barhany, Ethiopian-born founder and executive chef of the Harlem cultural hub and event-space Tsion Café, immigrated to a kibbutz in Israel, where she immersed herself in the tradition of bikkurim, or festival of the first fruits.

“It was lovely to learn about other traditions and customs,” Barhany said, “but we always have to make sure that we know our traditions and teach others that there are different forms to celebrate the holidays.”
Since Ethiopian first fruits often meant wheat, barley or millet, Barhany told me that Ethiopian Jews like her (also known as Beta Israel) would make baked bread for Shavuot, such as a barley, honey-infused version of the celebratory dabo. But in Ethiopia barley wouldn’t stop there: brewing beer can help celebrate the harvest, as can roasting and consuming coffee, a ceremony called buna, an appropriate conclusion for Ethiopian spiritual occasions. (On Shavuot, coffee might be extra important, given its suspected role in popularizing the holiday’s tradition of all-night Torah study.)
Likewise, Yemenite Jews take pride in never having lost touch with their ancient traditions. They still recite prayers in Hebrew and Aramaic, as instructed by the Mishnah. Since the Mishnah doesn’t dictate eating milky foods for Shavuot, they stick to savory, classical regional holiday fare. This can include traditional Shabbat breads (thin jachnun, flaky malawach, and yeasty, pull-apart kubaneh), according to Dr. Ephraim Isaac, a Harvard scholar and former president of the Yemenite Jewish Federation of America. The Brooklyn-based Association of Jewish Yemenites told me that Shavuot celebrations would include zalabyeh, a fried pita.
Eating diversely while embracing the meaning of Ruth
No matter which foods they’re eating for Shavuot this year, everyone I spoke to said they would be reading the Book of Ruth, the story traditionally recited for the holiday. Ruth is from the Moab people, considered bitter enemies of the Israelites. Nevertheless, she stays loyal to her Israelite mother-in-law Naomi after her husband’s death. She follows Naomi to Bethlehem and gleans the fields at harvest to feed them. Rabbis note this as an instructive story to tell on Shavuot as a complement to our focus on receiving the Torah at Mount Sinai. Ruth, who wasn’t born a Jew, helps Naomi out of pure lovingkindness (hesed), not legal obligation, and Boaz marries and has a child with her that starts the lineage of Kings David and Solomon. Lovingkindness, not law alone, is what made us a people; and why we should keep widening our table. So, this Shavuot, go ahead and eat a blintz, barkoukch, loaf of dabo or cool, creamy basundi. Or grab a beer. It’s all in the family.

Nay Kedam Dabo / Meswait, or Pot-Baked Shabbat Bread*
*Holiday Festival Variant
From Gursha: Timeless Recipes for Modern Kitchens, from Ethiopia, Israel, Harlem, and Beyond by Beejhy Barhany
Makes 1 large loaf (serves 10 to 12)
INGREDIENTS
2 pounds (907 grams) spelt flour*
*For the holiday, Barhany encourages substituting some barley flour in place of spelt (around 450 grams barley flour, with 457 grams spelt)
2 tablespoons granulated sugar or brown sugar*
*For the holiday, Barhany encourages substituting honey
2¼ teaspoons (1 envelope) instant yeast
1 teaspoon fine sea salt
½ teaspoon ground fenugreek
½ teaspoon ground coriander
½ teaspoon ground cardamom
2½ cups (600 grams) warm water, plus more if necessary
1 tablespoon vegetable oil, plus more for drizzling
INSTRUCTIONS
In a large bowl, mix the flour, sugar, yeast, salt, fenugreek, coriander, and cardamom. Add the warm water, ½ cup at a time, working the water into the flour until a dough forms. Knead the oil into the dough until it is wet and elastic. If it seems too dry, add more water, a tablespoon at a time.
Cover with a damp towel and place in a warm place until doubled in size and light and bubbly on top, 1 to 2 hours.
Line a medium cast-iron pot or Dutch oven with two layers of parchment paper and drizzle the paper with oil. Transfer the dough to the pot and use wet hands to spread it into an even layer and smooth out the surface. Cover with the lid and let rise for about 15 minutes. With the pot still covered, set it over low heat and cook for 25 minutes.
Use the top layer of parchment paper to lift the bread out of the pot. Place on a plate. Drizzle the uncooked top with oil, then return the bread oiled-side down to the pot on top of the second layer of parchment paper, and drizzle the other (cooked) side with oil.
Cook until the bread is golden brown and puffed and the center reaches about 190°F on an instant-read thermometer, about 25 minutes.
The post Despite what (Ashkenazi) tradition says, not everyone eats dairy on Shavuot appeared first on The Forward.
