Uncategorized
The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia
(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.
The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”
Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”
The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.
Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.
“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”
Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.
The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)
A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.
Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.
“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.
Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”
“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.”
For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.
The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.
“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”
Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.
“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”
Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022.
Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)
The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.
The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.
Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too.
Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down.
“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”
—
The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
UK Police Investigate Security Incident Near London’s Israeli Embassy
A Metropolitan Police Service (MPS) car. Photo: Wikimedia Commons.
British police said on Friday they were investigating a security incident near the Israeli embassy in London after a group reported online that it had targeted the premises with drones carrying “dangerous substances.”
Matt Jukes, the head of counterterrorism at London police, said there were no signs the embassy had been attacked, but officers in protective clothing were assessing “discarded items” found near the building.
The embassy said in a statement all its staff were safe.
COUNTERTERRORISM POLICE INVESTIGATE
“Counter Terrorism Policing London are aware of a video shared online overnight in which a group claim to have targeted the nearby embassy of Israel with drones carrying dangerous substances,” Jukes said in a televised statement.
“And whilst we can confirm that the embassy has not been attacked, we’re carrying out urgent inquiries to determine the authenticity of the video and to identify any potential link between it and the items discarded in Kensington Gardens.”
The pro-Iranian group Harakat Ashab al-Yamin al-Islamiyya, or Movement of the Companions of the Right Hand of Islam, had posted a video which included footage of drones along with two figures dressed in protective clothing and a message that the Israeli embassy was being targeted.
The group has claimed responsibility for a spate of attacks across Europe on US, Israeli, and Jewish targets, including an arson attack which destroyed several ambulances belonging to the Jewish volunteer emergency service Hatzola which were parked near a synagogue in the Golders Green area of north London.
Jukes said the police presence had been stepped up and cordons had been put in place, meaning there was no public access to Kensington Gardens and the surrounding area.
“We do not believe there to be any increased public safety risk at this time, and we would urge people, nonetheless, to avoid the area while officers carry out their work,” Jukes said.
The Israeli embassy said in a statement that a suspected security incident was being investigated in an adjacent park.
“We wish to clarify that all embassy staff are safe and that the embassy was not attacked,” it said. “As always we remain in close and continuous contact with the local authorities.”
It was the latest in a number of incidents involving the embassy and Jewish sites in the British capital since the ambulances were torched last month.
Earlier this week, two suspects were arrested over an attempted arson attack on a synagogue in north London.
In March, two men were charged with being tasked by Iran to carry out hostile surveillance on the Israeli embassy and other Jewish targets, while earlier this week a man from Kuwait went on trial accused of planning a terrorist attack on the embassy.
Uncategorized
Kanye West Concert in Poland Will Be Canceled, Venue Says
Kanye West walking on the red carpet during the 67th Grammy Awards held at Crypto.com Arena in Los Angeles, CA on Feb. 2, 2025. Photo: Elyse Jankowski/Sipa USA via Reuters Connect
A Polish stadium said on Friday that it will cancel a concert by US rapper Kanye West days after he postponed a show in France amid a furor over his past antisemitic comments and celebration of Nazism.
“We would like to inform you that the Ye [Kanye West] concert planned for 19 June 2026 at the … Slaski stadium will not take place due to formal and legal reasons,” stadium director Adam Strzyzewski said in a statement posted on Facebook.
The decision by the Slaski stadium in the western city of Chorzow, first reported by Wyborcza newspaper on its website, comes just over a week after Britain blocked the 48-year-old from traveling there to headline a festival.
There was no immediate comment from the rapper, now known as Ye, who in January apologized for his behavior, which he attributed to untreated bipolar disorder, and renounced past expressions of admiration for Adolf Hitler.
Authorities in Poland had already signaled they would seek to ban the planned June 19 concert.
“In a country scarred by the history of the Holocaust, we cannot pretend that this is just entertainment,” Polish Culture Minister Marta Cienkowska said on Thursday.
More than 1.1 million people, most of them Jews, were murdered at the Auschwitz death camp in Nazi-occupied Poland during World War II. Nazi Germany killed more than 3 million of Poland‘s 3.2 million Jewish population.
Ye was barred from Australia last year after releasing a song promoting Nazism and advertising swastika T-shirts on his website.
He has performed in the United States and Mexico City this year, with further concerts planned in Europe and Asia.
Uncategorized
Iran Says Hormuz Strait Open After Lebanon Truce, Trump Expects Iran Deal ‘Soon’
An Iranian flag lies amidst the rubble of a building of the Sharif University of Technology, which was damaged in a strike, amid the US-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran, April 7, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
Iranian Foreign Minister Abbas Araqchi said the Strait of Hormuz was open following a ceasefire agreement in Lebanon, while US President Donald Trump said talks could take place this weekend and he believed a deal to end the Iran war would come “soon.”
Araqchi said in a post on X the Strait was open for all commercial vessels for the remainder of the US-brokered 10-day truce agreed on Thursday between Israel and Lebanon to halt fighting between Israeli forces and Iran-backed Hezbollah.
Trump told Reuters on Friday that the US will work with Iran to recover its enriched uranium and bring it back to the United States as part of any deal.
US-Israeli strikes on Iran began on Feb. 28, triggering Iranian attacks on Gulf neighbors and reigniting the Israel-Hezbollah conflict in Lebanon.
Thousands have been killed and the conflict effectively shut the Strait of Hormuz – through which a fifth of the world’s oil and liquefied natural gas usually transits – threatening the worst oil shock in history.
OIL PRICES TUMBLE, STOCKS JUMP
Oil prices fell more than 10%, extending earlier losses after Araqchi’s post. Global stocks, already trading near record highs, jumped further on the news.
Major shipping companies reacted more cautiously, signaling it may take more time for traffic through the chokepoint to return to normal levels – about 130 ships a day before the war.
Germany’s Hapag-Lloyd said it would refrain from passing through the strait while it assessed the announcement. The Norwegian Shipowners’ Association said several issues needed clarification, including the possible presence of sea mines.
The US Navy warned in an advisory to seafarers that the mine threat in parts of the waterway was not fully understood and avoidance of the area should be considered.
A senior Iranian official said ships could pass through the Strait only under coordination with Iran‘s Islamic Revolutionary Guard Corps.
After a video conference on Friday, more than a dozen countries said they were willing to join an international mission to protect shipping in the Strait when conditions permit, Britain said.
US BLOCKADE REMAINS IN PLACE
Shortly after Araqchi’s statement, Trump posted on Truth Social: “IRAN HAS JUST ANNOUNCED THAT THE STRAIT OF IRAN IS FULLY OPEN AND READY FOR PASSAGE.”
However, he said the US military blockade of ships sailing through the Strait to Iranian ports – announced after talks with Iran last weekend in Islamabad ended without agreement – would remain until “our transaction with Iran is 100% complete.”
An Iranian official later told Fars news agency Tehran would consider the Strait‘s continued blockade by US forces a violation of the ceasefire and would again close the waterway.
Trump told Reuters on Friday there could probably be more talks this weekend. Some diplomats said that was looking unlikely given the logistics of assembling officials in the Pakistani capital, where the talks are expected to take place.
DIPLOMACY PROGRESS
A Pakistani source involved in mediating between the US and Iran said there was progress in backdoor diplomacy and that an upcoming meeting could result in the signing of a memorandum of understanding, followed by a comprehensive deal within 60 days.
“Both sides are agreeing in principle. And technical bits come later,” the source said on condition of anonymity.
A senior Iranian official told Reuters there had been an agreement on unfreezing billions of dollars in Iranian assets, as part of the accord to reopen the Strait, without giving a timeline.
One key sticking point has been Tehran’s nuclear program. At last weekend’s talks, the US proposed a 20-year suspension of all Iranian nuclear activity, while Iran suggested a halt of three to five years, according to people familiar with the proposals.
Iran has demanded the lifting of international sanctions, while Washington has pressed for any highly enriched uranium to be removed from Iran. Two Iranian sources have said there were signs of a compromise on the HEU stockpile, with Tehran considering shipping part of it out of the country.
Trump told Reuters the US would bring Iran‘s enriched uranium back to the United States. “We’re going to go in with Iran, at a nice leisurely pace, and go down and start excavating with big machinery … We’ll bring it back to the United States,” he said during a phone interview.
He mentioned “nuclear dust,” a reference to what he believes remains after the United States and Israel bombed Iran‘s nuclear installations in June last year.
Despite Trump‘s optimism, Iranian sources told Reuters on Friday that “gaps remained to be resolved” before reaching a preliminary deal, while senior clerics struck a defiant tone during Friday prayers.
In Tehran, cleric Ahmad Khatami said: “Our people do not negotiate while being humiliated,” while in Isfahan, the imam said: “We did not accept the terms proposed by the other party.”
In Islamabad, troops were deployed along routes into the capital on Friday, though roads remained open and the government had not ordered business closures, as it did ahead of the previous meeting.
LEBANON CEASEFIRE GOES INTO EFFECT
The US-backed ceasefire agreed between Israel and Lebanon to end fighting between Israel and Hezbollah appeared to be largely holding on Friday, despite Lebanese Army reports of some Israeli violations. Paramedics said an Israeli drone strike killed one person in southern Lebanon.
The conflict was reignited on March 2 when Hezbollah opened fire on Israel in support of Tehran, prompting an Israeli offensive.
There was no immediate comment from the Israeli military on the reported ceasefire violations on Friday.
