Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Here Are Some Positive Local Developments in Support of Israel You Haven’t Heard About

Tennessee State Capitol Building in Nashville. Photo: Andre Porter/Wikimedia Commons.

On April 27, 2026, Tennessee Governor Bill Lee (R) signed legislation requiring state agencies to use the geographic name “Judea and Samaria” instead of “West Bank” in official state materials. Known as the “Recognizing Judea and Samaria Act,” the law asserts that these terms are historically and Biblically accurate.

Just the week before, the members of the Arizona House passed a nonbinding resolution saying the same thing, after the Arizona Senate approved the legislation in February.

These pro-Israel bills earned little press in the Jewish community and even less in the general media outside of Tennessee and Arizona. Americans of all faiths who support Israel should applaud the lawmakers in both Arizona and Tennessee for their leadership and commitment to historical truth. At a time of increasing misinformation and the targeting of Israel, this bill sends a clear message about the significance of recognizing the Jewish people’s deep ties — dating back to Biblical times — to the Land of Israel.

The city of Hebron is in Judea and is the ancient resting place of Abraham and Sarah, Isaac and Rebecca, and Jacob and Leah. There are so many other links and ties proving the deep and continuous Jewish presence in the land, and these bills acknowledge that. 

What’s more, this is a defeat for anti-Israel radicals in Tennessee who fought against the bill. The New York Times reported about those efforts: “The day of lobbying this month in the State Capitol in Nashville, coordinated by the American Muslim Advisory Council, attracted more than 100 Muslim students and community leaders.”  

One year ago, Arkansas state legislators passed their “Recognizing Judea and Samaria Act,” following a 2023 Arkansas General Assembly resolution urging the use of the term “Judea and Samaria” instead of “the West Bank” in official state language.

While it can be argued that Arkansas, Tennessee, and Arizona are right leaning states, they often have Democratic or moderate trends and representatives. For example, from December 2020 through the beginning of 2023 neither of Arizona’s two senators were Republican. While Arizona Republicans control the state legislature, the margin is far from wide with just a handful of seats separating the parties.   

Given the unprecedented levels of anti-Israel activity in both parties and the fact that anti-Zionists radicals are winning the anti-Israel legislation fight in far too many parts of the country, the question of how these seemingly symbolic wins matter is a legitimate one to ask.

Tip O’Neill, the Speaker of the House from 1977 to 1987, is remembered for coining the saying that “all politics is local.” From Jimmy Carter to Barack Obama, how many politicians serve early in their careers in their state legislatures? What’s more, these efforts force anti-Israel activists to play defense and occupy their time with things other than BDS, as was the case in Tennessee. 

These are the kinds of innovative, accessible, and positive initiatives that the pro-Israel community should pursue much more frequently. Our confidence has been shaken by the harsh criticism of Israel from far too many on Capitol Hill, and these local efforts have been missing from our playbook for much longer than may have been reasonable. If only a handful more states enact such legislation, it will still be well worth it. Correcting false narratives and fighting for a cause you believe in is always worth it.

Moshe Phillips is national chairman of Americans For A Safe Israel, AFSI, (www.AFSI.org), a leading pro-Israel advocacy and education organization.

Continue Reading

Uncategorized

How the Media Erases the Voices of Millions of Iranians

Cars burn in a street during an anti-regime protest in Tehran, Iran, Jan. 8, 2026. Photo: Stringer/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

A recent CNN article by Iranian freelance photojournalist Maryam Rahmanian, in collaboration with Kyle Almond and Brett Roegiers, purports to feature pictures and interviews of “everyday Iranians” amidst the war.

In “‘Nothing feels normal anymore’: How everyday Iranians are coping with war,” CNN claims to depict the average Iranian, but it should raise eyebrows. Whether a result of biased or gullible journalism, the CNN article fails to accurately inform its audience. 

While there are no reliable surveys, there is clearly a significant portion of Iranian society that supports the war out of desperation, hoping for regime change.

Just four months ago, the Islamic Republic responded to mass protests with extreme violence, killing up to 36,500 protesters.

More were executed in the aftermath despite President Donald Trump’s clear red line warning the regime against killing protesters. Many Iranians posted videos of themselves asking President Donald Trump to militarily intervene.

In the early days of the war, many Iranians also posted videos of themselves thanking President Donald Trump and dancing in public. Then came the mass celebrations that erupted on Iranian streets following the killing of Iranian Supreme Leader Ali Khamenei by Israeli forces.

Anti-regime sentiments have been noted elsewhere in the media, too. Left-wing, diaspora Iranian journalist Arash Azizi wrote for The Atlantic that he was surprised that even Iranian socialist activists, typically biased against war and especially against the United States, were sympathetic and supportive of a military intervention.

NPR interviewed Iranians who had fled the war to Iraq and Turkey and reported that “most people told us they supported the strikes.”

After two months of war, Iranian attitudes have undoubtedly shifted, but in which direction we cannot know, given the regime-enforced Internet blackout in Iran. But anecdotal evidence — including my own conversations with those in Iran — suggests that a large portion of the population continues to hope that the hostilities resume until the regime falls.

Euronews’ Persian service recently published interviews of Iranians showing a divide between those who want the war to resume to bring down the Islamic Republic and those who oppose it, including those who have changed their minds since the war began.

Honest journalism would have reflected the diversity of views. But Rahmanian’s report instead falsely depicted Iranian views as monolithic against US and Israeli strikes.

Her first subject told her, “When I stepped outside, the atmosphere felt very different,” adding, “The streets were extremely crowded. Mothers were crying. A route that usually takes me 40 minutes took nearly three hours.”

A second subject said, “Fear quickly settled in. I live next to a mosque, and that made everything more frightening. I kept thinking it might become a target.”

These are common reactions to war, and that is precisely the problem. Iran is not a normal society at war. When it comes to Iran, anti-war and patriotic sentiments common among war-torn nations tell only a partial story when another significant portion of society invited foreign militaries to liberate them.

The context of the previous conflict is informative. The Twelve-Day War created a perception that military action would be light, and many Iranians assumed this war would look the same. They were wrong, but that group of people did not have a representation hearing in the CNN article. 

One comment stood out. A 35-year-old woman, Salemeh, told Rahmanian, “I jump at every noise, wondering if something has been hit again,” adding, “There is construction near our house, and even those constant sounds make me anxious.” This recalled a conversation I had with a woman in her 60s from Tehran two weeks before the war, who told me the same thing almost word for word.

“There is construction by our apartment,” she told me, “At every loud sound, everybody jumps, asking, ‘Did [America] finally hit?’”

There is a key difference: The woman I talked to was excited about the prospect of war, hoping that it would take down the Islamic Republic. She told me, “I heard a very loud noise one day while in the shower.” She went on, “Convinced that the war had started, I excitedly jumped out to celebrate, naked, only to be disappointed.”

Another woman I interviewed weeks into the war, with the pseudonym Golnaz, whose home had been destroyed in a strike, told me that the destruction had made her even more supportive of the war. She explained that, because the price the nation had paid was so high, she did not want the war to stop before the regime fell, for the destruction to have been all for nothing.

She told me, “Do not let the war stop until they surrender.”

None of Rahmanian’s subjects said that they had previously supported the war, but several were against it in the outset. One woman, Akram, 63, told her, “I believe Israel and the United States have manipulated the situation, and I am proud that we have stood against a superpower and defended ourselves. For me, it is an honor to stand firm and say we resisted.”

While opposition to Israel persists among the older generations of Iranians (but not among the youth), anti-Americanism has been out of the mainstream for decades. The average Iranian does not view the “resistance” favorably. A plurality blamed only the regime for the Twelve-Day War, with 69 percent saying that “the Islamic Republic should stop calling for the destruction of Israel.” In other words, while CNN and Rahmanian claim that they were representing the everyday Iranian, they had to reach for the fringe.

The network also failed to provide readers with important context, shaping the credibility of the sentiments expressed. The Islamic Republic has been persecuting, even executing, those who have supported the war. For Iranians to publicly support the US and Israeli strikes is to put their lives on the line. Rahmanian, Almond, and Roegiers did not disclose this important context. The authors also failed to mention the January protests, during which many more Iranians were killed over four days than during 39 days of bombardment.

The largest news organization in the world should know better. There are a plethora of images and social media posts that confirm that a large number of Iranians have supported the war throughout. Many have even recorded themselves on rooftops cheering for the American and Israeli F-35s flying over their heads.

CNN should also know, and have reported on, the threat Iranians face for speaking out against the regime. It is also obvious that no journalist in Iran would be safe reporting on these matters for an American outlet, an act the regime equates with treason. By selling this one-sided story as the mainstream view in Iran, CNN erased the millions of desperate Iranians suffering under the thumb of the Islamic Republic’s oppression. 

Shay Khatiri is an immigrant from Iran and a media researcher at CAMERA, the Committee for Accuracy in Middle East Reporting and Analysis, where this article also appeared. 

Continue Reading

Uncategorized

It Doesn’t Begin With Bricks; How to Stand Up to Jew-Hatred Today

A man walks through the grounds of the former Nazi German Auschwitz death camp for the annual International “March of the Living” in Oswiecim, Poland, April 18, 2023. Jakub Porzycki/Agencja Wyborcza.pl via REUTERS

My friend Abe Foxman who headed the ADL for many years and who passed away this week, used to say that the Holocaust didn’t begin with the bricks manufacturing the Concentration camps — it began with words and hate speech.

Words transformed Jews into something less than human beings, which allowed Nazis and their allies to dehumanize Jews. By dehumanizing Jews, it became possible — and much easier — to mass murder millions of them.

That same process is happening right now, all over the world.

This week, I attended the 90th anniversary of the founding of the World Jewish Congress (WJC) in Geneva. Representatives from almost 100 countries, as well as government representatives whose job is to fight antisemitism, were there. Each had a story to tell — a story of a world we never thought we would have to face again. It was two full days of stories.

But stories were not the main focus of the conference. Efforts to combat hate and antisemitism all over the world were on full display. In fact, 32 Special Envoys and Coordinators Combating Antisemitism from more than two dozen countries and international organizations issued a unified declaration from Geneva reaffirming a shared commitment to protect Jewish life and confront antisemitism in all its forms.

The joint statement — signed by representatives from the United States, European nations, Israel, Australia, Canada, the Organization of American States, OSCE, European Commission, and others — warns that antisemitism is no longer a marginal phenomenon, but an escalating global threat targeting Jewish communities, democratic values, and the foundations of free societies.

The signatories called for strengthened security for Jewish communities, prosecution of antisemitic offenders, expanded Holocaust education, and coordinated international action to combat the spread of antisemitic hatred online and offline.

Importantly, the statement demonstrates that despite political differences or differing national approaches, democratic nations remain united in the understanding that antisemitism cannot be tolerated — anywhere, at any time, or under any pretext.

Besides the Jewish leaders and the government representatives, three representatives stood out. The WJC gave a special Resilience Award to the parents of Ran Gvili, the police commander who was killed on October 7 and whose body was the last Gaza victim returned to Israel.

Second, Ambassador Rabbi Yehuda Kaploun, Special Envoy to Monitor and Combat Antisemitism from the US Department of State, was front and center, telling the crowd that this US administration is taking the lead in combating antisemitism worldwide.

Third, Mathias Döpfner, the CEO of Axel Springer SE, delivered a sweeping and uncompromising address before the World Jewish Congress Governing Board on Monday, declaring that antisemitism has become a global ideological movement threatening not only Jewish communities, but the future of Western civilization itself.

Speaking in front of the senior Jewish communal leaders, diplomats, and government officials, Döpfner condemned the worldwide surge in anti-Jewish hatred following the October 7 Hamas terror attacks, and delivered a forceful defense of Zionism, democratic values, and Israel’s right to defend itself.

“Right after the images of the victims were seen, the downplaying began. Right after the names of the murdered were known, the justifications began,” Döpfner declared.

Arguing that anti-Zionism has become the modern vehicle for antisemitism, Döpfner stated, “It is not Zionism that is racism. Rather, anti-Zionism is racism.”

“What does not make sense to me is this: Why should Zionism be an idea and a goal that only Jews can embrace?” he continued. “I am a Zionist.”

Declaring support for Israel inseparable from the defense of democracy and Enlightenment values, Döpfner defended, “A people’s right to live in safety. The right to defend oneself. The right not to be dependent on the mercy of others again. Anyone who questions these rights is not only questioning Israel — but the principles upon which free societies are founded.”

Throughout the address, Döpfner warned that antisemitism has entered what he described as a dangerous new phase fueled by ideological radicalization, elite institutional failure, and social media amplification.

“Antisemitism is no longer a dark shadow from Austria and Germany,” Döpfner said. “Since then, it has become a global export hit.”

Warning specifically about the rise of extremist ideologies within parts of Western political and cultural movements, Döpfner declared: “We must expose ‘woke’ ideology as a Trojan horse for antisemitism and Islamism.”

Calling for “new thinking and most importantly, new actions,” Döpfner outlined a five-point plan to confront the crisis, including a “zero-tolerance policy toward open hatred of Jews,” stronger action against antisemitic incitement online, expanded Holocaust education, and greater support for Jewish life in Europe.

Döpfner concluded the address with a call for solidarity with Israel and the Jewish people: “We shall all be Zionists!”

Döpfner stands in stark contrast to most of the press around the world. We should applaud him for his words and actions, and hope they are finally replicated elsewhere.

J. Philip Rosen is currently Chairman of the American Section of the World Jewish Congress and Board Member of Yeshiva University, as well as several other Jewish causes. He was Vice-Chair of Birthright Israel for many years. 

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News