Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

High schoolers’ ‘human swastika’ on football field shakes San Jose Jewish community

(JTA) — The photo spread swiftly after a student posted it on social media: Eight California high schoolers were lying on their school’s football field, their bodies arrayed in the shape of a swastika.

Alongside the picture was a quote from Adolf Hitler, threatening the “annihilation of the Jewish race.”

The incident at Branham High School in San Jose began on Dec. 3 and has roiled the local Jewish community in the days since, as the wrenching saga has ignited suspensions, recriminations and alarm from around the world.

The photograph and the response to it were first reported by J. Jewish News of Northern California.

“We don’t want to see hatred,” Cormac Nolan, a Jewish Branham senior, told the local Jewish newspaper. “We don’t want to see the idolization of one of the most evil men to ever walk the face of the Earth. We don’t want someone who spews out hatred like this on our campus.”

The school’s student newspaper reported that the students involved had been suspended, and that dozens of other students walked out to protest the incident.

The San Jose Police Department told J. that it is investigating the incident, and the school’s principal, Beth Silbergeld, who is Jewish, said the school was working with the Anti-Defamation League and the Bay Area Jewish Coalition, a local antisemitism advocacy group, “to ensure that we receive appropriate support and guidance as we work to repair the harm that’s been done to our community.”

Silbergeld told J. that she felt pressure to learn from the incident.

“I’ve been in education for a long time and have seen, sadly, lots of incidences of oppression and hate toward many groups,” she said. “I think that we always have a responsibility as schools to do what’s right and to take action and learn from the experiences of other other schools and other incidents as a way to hopefully eliminate actions like what we’ve experienced.”

The incident is not the first time Branham High School has faced controversy over antisemitism on its campus. In April, the California Department of Education ruled that the school had discriminated against its Jewish students by presenting “biased” content about the Israeli-Palestinian conflict in a 12th-grade ethnic literature curriculum.

It is also not the first instance of a “human swastika” roiling a school community. In 2019, nine middle schoolers in Ojai, California, also arranged themselves in a “human swastika” and faced disciplinary measures from the school.

Exactly what possessed the Branham students to do what they did is not clear. But psychologists told the J. that the teen years are a peak moment for transgressive behaviors that may or may not reflect deep-seated biases.

“It’s a developmental time where you’re doing new things, you’re trying new things, you’re making mistakes, you’re trying to fit in, you’re trying to get laughs and likes,” Ellie Pelc, director of clinical services at the Bay Area’s Jewish Family and Children’s Services, told the newspaper. “And you often do so in some hurtful or harmful ways that you don’t always have the capacity to think through in advance.”

The photo was met by condemnation by California State Sens. Scott Wiener, who wrote that antisemitism was “pervasive & growing” in a post on Facebook, and Dave Cortese, who said he was “deeply disturbed” by the incident in a statement.

“What happened at Branham High School was not a joke, not a prank, and not self-expression — it was an act of hatred,” wrote San Jose Mayor Matt Mahan in a post on X. “The fact that this was planned and posted publicly makes it even more disturbing.”

By Tuesday, the uproar had sparked a response from district leaders. In a post on Facebook, Robert Bravo, the superintendent for the Campbell Union High School District, wrote that the district “will respond firmly, thoughtfully, and within the full scope allowed by Board Policy and California law.” (Displaying a Nazi swastika on the property of a school is illegal in California.)

He added that the school district considered the incident an instance of “hate violence” based on California state education code, which allows for suspension or expulsion in such cases.

“Our response cannot be limited to discipline alone,” continued Bravo. “We are committed to using this incident as an opportunity to deepen education around antisemitism, hate symbols and the historical atrocities associated with them.”

The antisemitic post comes two months after California Gov. Gavin Newsom signed a bill creating a statewide office assigned to combatting antisemitism in California public schools. The office, which is the first of its kind in the country, was met with praise from local Jewish advocacy groups while some critics warned it could chill academic freedoms.

Marc Levine, the regional director of the Anti-Defamation League in the Central Pacific region, called the incident “repulsive and unacceptable” in a statement on X. The incident was also condemned by the Jewish Community Relations Council of the Bay Area, which wrote in a statement that it had been working with the school about “how to ensure an effective response.”

The Bay Area Jewish Coalition also issued a statement on Tuesday, writing that the antisemitic act had “shaken Jewish families across Northern California and beyond.”

“We hope that what happened at Branham serves as a wake-up call for California and for the rest of the country to take the antisemitism crisis seriously and reverse the trend through real, meaningful action and long-term change,” the statement continued.

The post High schoolers’ ‘human swastika’ on football field shakes San Jose Jewish community appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Nashville Jewish community center sues Goyim Defense League over alleged campaign of intimidation

(JTA) —

A Jewish community center in Nashville has filed a federal civil rights lawsuit against the neo-Nazi group Goyim Defense League and several of its leaders and affiliates, accusing them of orchestrating a campaign of antisemitic intimidation, harassment and trespass aimed at terrorizing the city’s Jewish community.

The lawsuit was filed Tuesday by the Southern Poverty Law Center on behalf of the Gordon Jewish Community Center, a 120-year-old nonprofit that serves as a major hub for Jewish life in Nashville. The complaint names the Goyim Defense League, its founder and leader Jon Minadeo II, extremist streamer Paul Miller, who is also known as GypsyCrusader, and several associates.

At the center of the case is a January 2025 incident in which Travis Garland, a Tennessee man affiliated with the Goyim Defense League, allegedly disguised himself as an Orthodox Jewish man and infiltrated the Jewish center’s secured campus. According to the lawsuit, Garland livestreamed the intrusion, mocked Jewish customs and the Holocaust, and refused repeated requests to leave before being forcibly escorted off the property by a security guard.

Garland was later arrested and pleaded guilty in state court to trespassing at the Jewish center, receiving a sentence of nearly a year in jail, according to Nashville television station WTVF.

The complaint alleges Garland acted as part of a coordinated effort, receiving guidance and encouragement from Miller and others who followed the incident in real time via video chat and later promoted it online as a “stunt.”

“Using fear and harassment to threaten and intimidate groups is a despicable act that cannot be tolerated in a multicultural society,” Scott McCoy, the Southern Poverty Law Center’s deputy legal director, said in a statement. “This is the second lawsuit the SPLC has brought against the Goyim Defense League for their actions targeting Nashville’s Black and Jewish communities.”

The lawsuit also ties the January incident to a broader campaign by the Goyim Defense League during a 10-day visit to Nashville in the summer of 2024, when members of the group allegedly harassed Jewish and Black residents, assaulted a Jewish man and a biracial man, and intimidated Black children downtown while waving swastika flags. The SPLC previously filed a separate lawsuit on behalf of a biracial man who was assaulted during that tour.

According to the lawsuit, the Jewish center has spent roughly $75,000 on additional security in the wake of the incidents and says staff and members have altered how they use the campus because of heightened fear.

The lawsuit comes as the Goyim Defense League has faced mounting pressure online and in court. Following a recent investigation by Nashville television station WTVF, websites operated by Minadeo were taken offline by their domain registrar, and several of his accounts were suspended from X. Other Goyim Defense League members have been convicted or indicted in connection with violent incidents during the group’s 2024 visit to Nashville, according to local reporting.

The suit invokes the Ku Klux Klan Act of 1871 and other federal civil rights statutes and seeks court protection as well as financial compensation and punitive damages.

“This lawsuit demonstrates the Nashville Jewish community’s resolve to stand firm in the face of antisemitic intimidation and to hold accountable those who perpetrate it,” said Ben Raybin, an attorney for the Jewish center.

For a time, the Goyim Defense League was among the most prolific distributors of antisemitic propaganda in the United States, with members spreading flyers in Jewish neighborhoods and other public spaces. While the group’s online reach appears to have diminished more recently, Nashville has remained a focal point of its activity.

The post Nashville Jewish community center sues Goyim Defense League over alleged campaign of intimidation appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Rabbi Eliezer Diamond, beloved Jewish Theological Seminary professor and author, dies at 73

(JTA) — Rabbi Eliezer Diamond, who taught at the Jewish Theological Seminary for over three decades and left an indelible mark on generations of rabbis and Jewish scholars, has died.

Diamond died Thursday at 73, following several years battling multiple forms of cancer.

Born in 1952, Diamond received his bachelor’s and master’s degrees and rabbinical ordination from the Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary of Yeshiva University from 1968 to 1977.

But it was at JTS, the Conservative flagship in New York City, where Diamond earned his doctorate in Talmud and was the Rabbi Judah Nadich Professor of Talmud and Rabbinics, that his talents for mentorship and teaching flourished.

“My beloved teacher, a precious mentor and friend to countless Jewish leaders, Rabbi Eliezer Diamond z”l, has departed this world for the next,” wrote Rabbi Menachem Creditor, a scholar in residence and rabbi for the UJA-Federation of New York, in a post on Facebook. “His wisdom changed the course of my rabbinate many times over, something I know to be true for many others.”

Over his long career as a highly respected Talmud scholar, Diamond published a chapter on the rabbinic period in the “Schocken Guide to Jewish Books,” as well as entries in the “Reader’s Guide to Judaism” and “The Encyclopedia of the Bible and Its Reception.” In 2003, he published his only book, “Holy Men and Hunger Artists: Fasting and Asceticism in Rabbinic Culture,” with the Oxford University Press.

Diamond retired from JTS after the fall 2024 semester. In March during the previous semester, his legacy at the school was celebrated in a program titled “Diamonds of Torah: Honoring Rabbi Eliezer Diamond’s Teaching.”

“Generations of students have been profoundly impacted by his teaching, while his writings on prayer, asceticism, and issues of environmental law and ethics have influenced so many in the wider Jewish world as well,” wrote Shuly Rubin Schwartz, the chancellor of JTS, in a statement announcing his retirement.

On Facebook, where Diamond frequently posted photos of his wife, Rabbi Shelley Kniaz, five children and numerous grandchildren, he also documented his health struggles, providing deeply personal and rabbinic testimonies of his experience.

After hearing a grim prognosis in August 2024, Diamond posted, “I am not a statistic; I am a distinct human being, Eliezer Ben-Zion, son of Yehuda Idel and Chaya Golde. No one can know what the Shekhina’s plan is for me. What I do know is that She does not want me to live in the shadow of death but rather to bask in the radiance of life.”

As news of his death spread on Friday, many of Diamond’s former students and friends eulogized him on social media, many of them calling attention to Diamond’s legendary kindness.

Rabbi Ben Goldberg, a former student of Diamond and the rabbi of Congregation KTI in Port Chester, New York, wrote on Facebook that Diamond had “passed on to the supernal yeshiva, where I imagine he will be as beloved as he was in all of the places he taught in this world.” He recalled his time in Diamond’s classes at JTS where, he wrote, it was clear to all that Diamond “cared deeply about his students.”

“More than anything about Talmud, I’ll remember him writing lengthy (and unnecessary) notes of apology for saying something in class that might have been hurtful (which of course, it wasn’t),” Goldberg wrote.

Michael Rosenberg, another former student of Diamond who now serves on the faculty of the Hadar Institute, recalled meeting with Diamond in 2023 where the pair had a conversation that remained with him.

“That conversation was filled with pearl after pearl — about parenting, teaching, being in relationship,” wrote Rosenberg in a post on Facebook. “I am a better parent and teacher because of that conversation, and I am so sad that I will not get to follow up with my teacher and rabbi.”

Beyond his teaching at JTS, Diamond also previously taught at Stern College, the Reconstructionist Rabbinical College, the 92nd Street Y, several Ramah camps and the now-defunct Solomon Schechter High School.

Diamond was also a longtime resident of Teaneck, New Jersey, and congregant of Congregation Beth Sholom, where he regularly held a Torah study session on Shabbat afternoons.

“Rabbi Diamond’s wisdom (and hazzanus [singing]) were matched only by his wit,” wrote David Spielman, who was had Diamond as a high school teacher, in a post on Facebook. “A devout Brooklyn Dodgers fan, he once chastised someone for wearing a Yankees cap, saying it was inappropriate attire for Minyan. He would also say that Ebbets Field would be rebuilt ‘Bimharah b’yamainu.’ Rabbi Diamond will be remembered for that wit, wisdom, and perseverance now that his suffering is finally over.”

Beyond the numerous eulogies that have been written for him on social media, Diamond’s prolific reflections on life and faith endure.

“What draws me back to Hashem, if not to my life as a whole, is Psalm 23 גם כי אלך בגי צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי. ‘Though I walk through the valley of the shadow of death I fear no evil for you are with me,’” wrote Diamond in his last post on Facebook. “Wherever I am, God is there too. I hope that I will return home soon.”

The post Rabbi Eliezer Diamond, beloved Jewish Theological Seminary professor and author, dies at 73 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News