Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

U.S. and Iran announce direct Lebanon track without Israel

(JTA) — Following tense high-level negotiations over the weekend, mediators in Switzerland announced Monday morning that Washington and Tehran have agreed on a 60-day roadmap toward ending the war.

The joint statement released by mediating countries Qatar and Pakistan also unveiled the creation of a Lebanon deconfliction mechanism. According to the mediators, this entails a direct U.S.-Iranian track to terminate military operations in Lebanon and includes the Lebanese government but not Israel. The mediators did not explain how that would operate or resolve the current hostilities between Israel and Hezbollah.

Throughout the weekend Jerusalem, which watched the talks and the announcement from the sidelines with concern, doubled down on its hardline stance against Iran and its proxy group Hezbollah.

Speaking to reporters in Switzerland Monday before returning to Washington, U.S. Vice President JD Vance clarified that Israel had the right to self-defense, but that “every other nation in the region has the right of self-defense” as well. The mechanism was to resolve direct violations of the ceasefire between Israel and Hezbollah, Vance explained, indicating that it augmented the ongoing diplomatic work.

“We also want to make sure that, you know, when things happen, they don’t spiral into a broader escalation,” he said, adding that “there really hasn’t been a mechanism to have those discussions until basically around 4 p.m. yesterday.” He said that the U.S. had been in constant contact with Israel on Sunday.

Prior to Vance’s statement, the Israeli government delivered its first overt criticism of the diplomatic efforts taking place at the Bürgenstock resort in Switzerland.

Addressing the Jerusalem News Syndicate Conference in Jerusalem Monday, Israeli President Issac Herzog said any negotiations to end the Israel-Lebanon conflict should be done by the two countries themselves and not “by Iranian extortion.”

He added, “Tying Iran to Lebanon not only leaves Israel exposed to constant threat; it leaves the Lebanese weak and powerless, and will prevent their president and government from moving forward.”

Herzog also noted that direct talks were already taking place between Lebanon and Israel in Washington under the auspices of the State Department. The next round of negotiations is scheduled for Tuesday, which Herzog said is designed to empower the Lebanese army to be the sole military force in its country. Hezbollah and Iran are not a party to those talks.

“The disarmament of Hezbollah must be inherent to any solution in Lebanon, and Iran cannot dictate the future of Lebanon – on these fundamental points there is full agreement between Israel and Lebanon,” Herzog stated.

He also thanked President Donald Trump for his efforts on Israel’s behalf, calling him “our closest friend and ally and leader of the free world.”

The Lebanese Presidency said Monday that President Joseph Aoun had received a phone call from US Vance, senior adviser Jared Kushner and Qatari Prime Minister Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, but did not clarify when that call occurred.

According to the Lebanese statement, the discussion focused on “consolidating the ceasefire in Lebanon, halting the Israeli military escalation, and the steps that must be taken in this regard, including the possibility of forming a cell for this purpose.”

The ongoing fighting between Israel and Hezbollah and the IDF’s presence in southern Lebanon has been a point of tension throughout the ceasefire deal between the U.S. and Iran. The shaky ceasefire has been in place since April 8 after Israel and the U.S. started the war on Iran at the end of February.

In early March, Iranian proxy Hezbollah joined in by attacking northern Israel. Jerusalem has maintained that the Lebanese front needs to stay separate and has continued to take aggressive retaliatory action against Hezbollah despite the U.S. imposing a separate ceasefire in Lebanon as well.

Meanwhile, Qatar and Pakistan said the U.S.-Iran memorandum included the establishment of a “High Level Committee” to oversee negotiations aimed at a roadmap “towards reaching a final deal within 60 days, laying the foundation for the immediate commencement of further technical talks” on Iran’s nuclear program, sanctions and dispute resolution. These were the first formal discussions as part of the new U.S.-Iran Memorandum of Understanding, with Vance representing Washington.

The vice president told reporters Monday that Sunday “was a very, very good day. We made a lot of good progress; we did exactly what we wanted to do,” including securing an agreement from Iran that inspectors from the International Atomic Inspection Agency be allowed back into Iran.

Negotiators also created a mechanism to ensure that the Straits of Hormuz remain open, Vance said, downplaying reports of disputes between the American and Iranian teams.

However, Iranian media reported that members of Tehran’s delegation briefly left the room during Vance’s remarks after learning that Trump was issuing threats against Iran following Iran’s announcement on Saturday that it planned to once again close the Strait of Hormuz.

Vance said it was true the Iranians had threatened to walk out, but in the end they stayed and negotiated until the early hours of the morning.

Trump told Fox News in a phone call on Sunday morning that he had spoken with Iran overnight and said that if the country closed the Strait, he would “blow the s— out of them.” Fox News also reported that Trump had said, “You won’t even make it back to your f—— country.” 

Trump also posted on his Truth Social account on Sunday that unless Iran stops supporting Hezbollah, “We’ll hit Iran very hard again, just like we did last week, only harder!!!” 

Iranian officials reportedly responded to what they termed U.S. “verbal threats,” saying that “any form of threat is considered a serious violation of the agreement.” 

Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi said Sunday the talks had delivered “major progress to end [the] Lebanon War,” and added that discussions included oil exports, sanctions relief, frozen Iranian assets and reconstruction plans. 

On Sunday, however, Prime Minister Benjamin Netanyahu declared, “We will remain in the security zone in southern Lebanon for as long as it takes in order to protect the residents of the North.”

Vance on Monday said that Israel would have to withdraw, but only when it can do so safely. The Trump administration, he explained, hoped to reach a situation where both Lebanon’s territorial integrity and Israel’s security were protected, noting that Israel itself has said it doesn’t have permanent “territorial intentions” with regard to southern Lebanon.

In separate remarks at Sunday’s JNS International Policy Summit, Netanyahu said, “We have prevented Iran from carrying out a plan to annihilate us. We removed an existential danger.” He added, “We changed Israel’s security doctrine. We initiate. We attack. We surprise.”

Directly addressing the U.S.-Iran negotiations, he added, “No matter what happens in the talks, with an agreement, without an agreement, I pledge to you that Iran, as long as I am prime minister, will never have a nuclear weapon. Never.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post U.S. and Iran announce direct Lebanon track without Israel appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Years after a boycott fight, Ben & Jerry’s Israel debuts a flavor celebrating Israeli resilience

(JTA) — Ben & Jerry’s Israel operation has come up with a flavor that does not leave much to interpretation. Called “Milk and Honey,” a nod to the biblical description of the Land of Israel, its namesake ingredients are supplied by Israeli cows and bees and its chocolate fudge pieces come shaped like Stars of David.

The company, which split from its American counterpart after a contentious 2021 boycott fight, is billing the new pint as its “most Israeli flavor ever” and, on its website, as a “symbol of hope, rehabilitation, and positive action” after the Hamas-led Oct. 7 attack.

Its ingredients and production come from southern Israeli communities most affected by the massacre and the war that followed. The company, based in the southern city of Kiryat Malachi, said it “felt a responsibility to take an active part in the region’s recovery process.”

The milk and cream come from the dairy in Kibbutz Alumim, one of the Gaza-border communities infiltrated by Hamas terrorists on Oct. 7, 2023. The honey comes from the beehives of Kibbutz Yad Mordechai. The chocolate Stars of David are made by hand at the Korint factory in Beersheba, part of the Shkulo Tov social enterprise, which helps integrate people with disabilities into the workforce.

Even the wrapper is local: the pint is adorned with “Fields of Light,” a painting by Rivi Doron-Gerloy, a southern Israeli artist who was killed in a Miami car accident last year.

The flavor was developed in partnership with the Ayalim Association, a nonprofit that works to strengthen Israel’s periphery. The company said royalties from sales of the new flavor will go to Ayalim’s rehabilitation and educational initiatives in the south.

The Israeli and American Ben & Jerry’s operations are now completely separate, a split that followed one of the more improbable diplomatic dramas ever to involve ice cream. In 2021, Ben & Jerry’s said it would stop selling in Israeli settlements in the West Bank, saying sales there were “inconsistent” with its values.

The move set off an uproar in Israel. President Isaac Herzog called the boycott a “new kind of terrorism,” while Benjamin Netanyahu, then opposition leader, retweeted the company’s announcement that it would stop selling in the “Occupied Palestinian Territories,” writing, “Now we Israelis know which ice cream NOT to buy,” alongside Israeli flag and flexed-bicep emojis.

The original founders, Ben Cohen and Jerry Greenfield, who no longer control the company but remain its best-known faces, also came under fire after the decision. In an interview, they were asked why the boycott logic did not extend to places such as Georgia and Texas, despite their opposition to those states’ voting rights and abortion laws.

“Why do you still sell ice cream in Georgia? Texas?” Axios reporter Alexi McCammond asked in a video that went viral on pro-Israel platforms.

Clearly stumped, Cohen shrugged his shoulders. “I don’t know,” he said, laughing. “You ask a really good question and I think I’d have to sit down and think about it for a bit.”

Unilever’s then-chief executive, Alan Jope, also appeared to suggest that Israel had become an inconveniently sticky scoop of activism. “There is plenty for Ben & Jerry’s to get their teeth into in their social justice mission without straying into geopolitics,” he reportedly said in a quarterly earnings review at the time.

The standoff ended, at least commercially, when Unilever, Ben & Jerry’s parent company, sold the Israeli business in 2022 to Avi Zinger, the longtime Israeli licensee and owner of American Quality Products. The sale was accompanied by a legal fight that was inflamed when Zinger told an Israeli news outlet that, once he took control of the company in Israel, he could rename the signature flavor “Chunky Monkey” to “Judea and Samaria,” the Hebrew term for the West Bank.

Under the ultimate deal, Ben & Jerry’s could continue to be sold throughout Israel and in Israeli settlements, under Hebrew and Arabic branding, while the Vermont-based company said it disagreed with the move and would no longer profit from Israeli sales.

The split left the Israeli operation in an unusual position: carrying one of the most recognizable American ice cream names, while openly defying the political stance associated with that name abroad.

But the corporate restructuring has not been enough to cleanse the palate for everyone. On social media, the new flavor drew curiosity and praise, but also lingering resentment from those who said the brand name still carried too much baggage, even under Israeli ownership.

“I really don’t care if it’s owned by someone other than Ben and Jerry in Israel. Those two clowns’ names are still associated with the brand. I wouldn’t spend a penny for this ice cream regardless. That brand is done,” one person wrote on Instagram.

“We’ve been eating Häagen-Dazs since October 7th,” another said.

Last year, Cohen announced that he planned to produce a “flavor for Palestine” independently after Unilever blocked Ben & Jerry’s from creating one, soliciting suggestions about what should accompany watermelon, a symbol of Palestinian solidarity, in his concoction.

“Milk and Honey” has come to market faster. So does the new flavor deliver a taste of the Holy Land?

One food influencer, who called the new flavor a “statement,” offered a less scriptural verdict on the taste, shrugging that it “tastes like vanilla with chocolate chips” — a conclusion echoed by others in Israeli food aficionado groups, who lamented that the honey was barely noticeable.

One commented, referring to dairy-free desserts made to comply with kosher laws prohibiting the mixing of milk and meat: “Not the tastiest thing I’ve ever eaten, but not as bad as a pareve dessert either.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Years after a boycott fight, Ben & Jerry’s Israel debuts a flavor celebrating Israeli resilience appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Mamdani calls AIPAC ‘monsters’ in rally ahead of NY primaries

(JTA) — New York City Mayor Zohran Mamdani on Thursday night accused the American Israel Public Affairs Committee of spending “millions in dark money” to ensure pro-Israel candidates win seats in tthe November midterms.

Mamdani made his remarks at a rally headlined by Sen. Bernie Sanders (I-VT) at Kings Theater in Brooklyn ahead of Tuesday’s Democratic primaries for progressive congressional candidates. He called on the crowd to help elect Jewish former New York City Comptroller Brad Lander, State Assembly member Claire Valdez and former Columbia encampment organizer Darializa Avila Chevalier. 

In a fiery 30-minute speech, Mamdani took aim not just at AIPAC but also Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and his handling of the war in Gaza. He claimed that  “The monsters that we are up against, they take many different forms,” and then singled out AIPAC.

He described the major pro-Israel lobby as an organization “for whom the only thing more frightening than democracy being allowed to run its course is an end to genocide and Netanyahu’s wars.”

Mamdani continued by alleging that AIPAC moves “millions in dark money to accomplish a single goal, to preserve their power so that they can turn us against one another instead of our leaders turning towards the moral change we all know to be necessary.”

AIPAC did not respond to a request for comment about Mamdani’s remarks.

The lobby, whose endorsement was once heavily sought by politicians on both sides of the aisle, has increasingly come under fire for its campaign tactics. Pro-Israel Democrats are particularly struggling to hold onto seats as voters on the left increasingly turn against the Jewish state.

Sanders, for his part, doubled down on criticism of AIPAC when he took the stage. “The American people understand that a large part of our horrific foreign policy is impacted by AIPAC funding,” he said.

Turning to the local races, Mamdani voiced support for Valdez for her opposition to Israel. “When other Democrats chose to look the other way as Netanyahu committed war crimes, Claire didn’t just name the genocide,” he said. “She organized for a ceasefire.”

In a change of tone, Mamdani emphasized unity, including an appeal to Jewish voters.

“Whether you worship at shul, at a mosque, in a church, a gurdwara, a temple, or you don’t worship at all, we share a belief that our city deserves leaders who lead with hope and not fear,” the mayor said.

He added, “No matter where we live, how old we are, what train we take in the morning, or what bagel we order, we are New Yorkers and we want the same things,” including “a city that belongs to all of us.”

Reaction on social media was swift. One self-described mom from New York City posted on X of the rally and the Democratic Socialists of America there: “It’s pretty transparent and vile how Zohran Mamdani and the DSA are using ‘AIPAC’ as a euphemism for Jews, and how Brad Lander is going right along with it.”

Jewish writer Dovi Safier also criticized the comments, writing, “The mayor of the city with the world’s largest Jewish population is pushing conspiracy theories about ‘money men’ who ‘move millions in dark money’ to ‘turn us against one another’ — and calling them ‘monsters.’ Subtle.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Mamdani calls AIPAC ‘monsters’ in rally ahead of NY primaries appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News