Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Hamas Tightens Grip in Gaza as Trump Pushes Peace Plan

A Hamas Police officer directs traffic in Gaza City, Jan. 28, 2026. Photo: REUTERS/Stringer

Hamas is cementing its hold over Gaza by placing loyalists in key government roles, collecting taxes, and paying salaries, according to an Israeli military assessment seen by Reuters and sources in the Palestinian enclave.

Hamas’s continuing influence over key Gaza power structures has fueled widespread skepticism about the prospects of US President Donald Trump’s peace plan, which requires the terrorist group to give up its weapons in exchange for an Israeli military withdrawal from the territory.

Trump‘s international Board of Peace, which is meant to supervise Gaza‘s transitional governance, held its inaugural meeting in Washington on Thursday.

Hamas is advancing steps on the ground meant to preserve its influence and grip in the Gaza Strip ‘from the bottom up’ by means of integrating its supporters in government offices, security apparatuses, and local authorities,” the military said in a document presented to Prime Minister Benjamin Netanyahu in late January.

Hamas says it is ready to hand over administration of the enclave to a US-backed committee of Palestinian technocrats headed by Ali Shaath, a former Palestinian Authority official in the West Bank. But it says Israel has not yet allowed committee members to enter Gaza to assume their responsibilities.

Netanyahu did not respond to Reuters’ questions about Hamas‘s control over Gaza. An Israeli government official, speaking on condition of anonymity, dismissed any notion of a future role for the group as “twisted fantasy,” saying, “Hamas is finished as a governing authority in the Gaza Strip.”

The Israeli military declined to comment on Hamas‘s assertions.

Israeli military officials say Hamas, which refuses to disarm, has been taking advantage of an October ceasefire to reassert control in areas vacated by Israeli troops. Israel still holds over half of Gaza, but nearly all its 2 million people are in Hamas-held areas.

Reuters could not determine the full scope of Hamas‘s appointments and attempts to replenish its coffers.

NEW GOVERNORS

Hamas has named five district governors, all of them with links to its armed al-Qassam Brigades, according to two Palestinian sources with direct knowledge of its operations. It has also replaced senior officials in Gaza‘s economy and interior ministries, which manage taxation and security, the sources said.

And a new deputy health minister was shown touring Gaza hospitals in a ministry video released this month.

“Shaath may have the key to the car, and he may even be allowed to drive, but it is a Hamas car,” one of the sources told Reuters.

Israel’s military appears to have reached a similar conclusion.

“Looking ahead, without Hamas disarmament and under the auspices of the technocrat committee, Hamas will succeed, in our view, to preserve influence and control in the Gaza Strip,” it said in its assessment, which was first reported by Israel’s Channel 13 news. This is the most complete account of the document’s contents.

Ismail al-Thawabta, director of the Hamas-controlled government’s media office, denied these were new appointments, saying temporary replacements had been found for posts left vacant during the war to “prevent any administrative vacuum” and ensure residents receive vital services while negotiations continue over next steps in the peace process.

The US State Department and Shaath’s National Committee for the Administration of Gaza (NCAG) did not immediately respond to requests for comment.

A source close to the 15-member NCAG said it was aware of Hamas‘s actions and was not happy about them.

On Saturday, the committee issued a statement urging international mediators to step up efforts to resolve outstanding issues, saying it would not be able to carry out its responsibilities “without the full administrative, civilian, and police powers necessary to implement its mandate effectively.”

TRUMP‘S BOARD OF PEACE HOLDS FIRST MEETING

The appointment of Shaath’s committee in January marked the start of the next phase of Trump‘s plan to end the war in Gaza, even as key elements of the first phase – including a complete cessation of hostilities between Israel and Hamas – remain unfulfilled.

The Board of Peace is expected to receive reports on the committee’s work on Thursday.

Trump is also expected to announce countries that will commit personnel for a UN-authorized stabilization force and help train a new Palestinian police force, which the NCAG is expected to manage.

Hamas is looking to incorporate 10,000 of its police officers in the new force, Reuters reported in January. They include hundreds of members of its powerful internal security service, which has merged with the police, two sources in Gaza said.

Hamas‘s Thawabta dismissed the reports of a merger between the two forces as “entirely unfounded,” saying, “There has been no change whatsoever in their work or the scope of responsibilities of either one.”

Asked whether Israel would raise concerns about Hamas‘s entrenchment in Gaza at Thursday’s meeting, Netanyahu’s office did not comment.

Israel has said repeatedly it opposes any role for Hamas in Gaza after it attacked southern Israel in October 2023, killing more than 1,200 people and kidnapping 251 hostages. Israel responded with a military campaign aimed at freeing the hostages and dismantling Hamas’s military and governing capabilities in Gaza.

The group seized control of the territory in a brief civil war with its political rival, Fatah, in 2007. Since then, appointments to government ministries and municipal offices there have been decided by Hamas‘s political wing. It also set up its own civil service, which employs tens of thousands of people.

At least 14 of Gaza‘s 17 ministries are now operating, compared with five at the height of the war, according to the Israeli military document. At least 13 of its 25 municipalities have also resumed operations, it says.

Thawabta said “this relative recovery” was not a product of “political considerations.”

“The organizational measures taken during the past period were necessary to prevent the collapse of the service system and do not conflict with any future arrangements agreed upon,” he said in a statement to Reuters.

According to the two sources, Hamas appointed the five governors along with four mayors to replace people killed or dismissed during the war. The selection of people with ties to its armed wing for the governors’ roles was to crack down on armed gangs, they said, adding some had received weapons and financing from Israel.

Netanyahu acknowledged Israeli backing for anti-Hamas clans in June, though Israel has provided few details.

TAXES ON SMUGGLED CIGARETTES, PHONES

Since a violent campaign against its opponents in the first weeks of the truce, Hamas has focused on maintaining public order and collecting taxes in its side of the “yellow line” agreed to demarcate Israeli- and Hamas-controlled areas, according to Israeli military officials and Gaza sources.

“There is no opposition to Hamas within the yellow line now, and it is taking over all economic aspects of daily life,” an Israeli military official told Reuters.

Mustafa Ibrahim, a political commentator in Gaza, said looting and robbery had stopped.

Hamas is trying to organize markets and streets through the traffic police,” Ibrahim said. “Police stations have reopened … The tax department and economy ministry are working and collecting.”

Hamas collects taxes mainly from the private sector, the Israeli military document says. They include fees levied on Gaza merchants bringing in smuggled goods, such as cigarettes, batteries, solar panels, and mobile phones, according to three other sources, including a merchant.

Hamas has earned hundreds of millions of shekels by taxing smuggled cigarettes since the war began, according to an Israeli indictment filed this month against a suspected smuggling ring, which includes Israeli reservists serving in Gaza.

Hamas has also continued to pay salaries to public servants and fighters, which average around 1,500 shekels (around $500) a month, according to at least four Hamas sources.

“Every moment of delay in allowing the technocratic committee to enter the Gaza Strip leads to the imposition of a de facto reality,” said Reham Owda, a Palestinian political analyst, “increasing the administrative and security control of the Hamas government in Gaza.”

Continue Reading

Uncategorized

Trump Presses Iran to Make ‘Meaningful’ Deal, Appears to Set 10-Day Deadline

An Iranian newspaper with a cover photo of an Iranian missile, in Tehran, Iran, Feb. 19, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

US President Donald Trump warned Iran on Thursday that it must reach a deal over its nuclear program or “bad things” will happen, and appeared to set a 10day deadline before the US might take action.

Amid a massive US military buildup in the Middle East that has fueled fears of a wider war, Trump said negotiations with Iran were going well but insisted Tehran has to reach a “meaningful” agreement.

“Otherwise bad things happen,” Trump, who has repeatedly threatened to attack Iran, told the first meeting of his Board of Peace in Washington.

Trump spoke of the US airstrikes carried out in June, saying Iran‘s nuclear potential had been “decimated,” adding “we may have to take it a step further or we may not.”

“You’ll be finding out over the next probably 10 days,” he said, without elaborating.

‘GOOD TALKS’: TRUMP

US threats to bomb Iran, with the two sides far apart in talks on Tehran’s nuclear program, have pushed up oil prices, and a Russian corvette warship on Thursday joined planned Iranian naval drills in the Gulf of Oman, a vital sea route for global energy.

Iranian and US negotiators met on Tuesday and Iranian Foreign Minister Abbas Araqchi said they had agreed on “guiding principles.” White House press secretary Karoline Leavitt said on Wednesday, however, that the two sides remained apart on some issues.

Trump said “good talks are being had,” and a senior US official said Iran would make a written proposal on how to address US concerns.

Trump called on Tehran to join the US on the “path to peace.”

“They can’t have a nuclear weapon, it’s very simple,” he said. “You can’t have peace in the Middle East if they have a nuclear weapon.”

Iran has resisted making major concessions on its nuclear program, though insisting it is for peaceful purposes. The US and Israel in the past have accused Tehran of trying to develop a nuclear bomb.

Earlier on Thursday, Russia warned against an “unprecedented escalation of tension” around Iran on Thursday and urged restraint amid the US military buildup in the region, which a senior American official said should be complete by mid-March.

THREAT OF WAR

Trump has sent aircraft carriers, warships, and jets to the region, raising the prospect of another attack on the Islamic Republic.

The United States and Israel bombed Iran‘s nuclear facilities and some military sites last June. US Secretary of State Marco Rubio will meet Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to discuss Iran on Feb. 28, the senior US official said.

Washington wants Iran to entirely give up uranium enrichment, a process used to create fuel for atomic power plants but that can also provide material for a warhead.

The US and ally Israel also want Iran to give up long-range ballistic missiles, stop supporting terrorist groups around the Middle East, and stop using force to quell internal protests.

Iran says it refuses to discuss issues beyond the atomic file, calling efforts to limit its missile arsenal a red line.

Satellite pictures have tracked both Iranian work to repair and fortify sites since last summer, showing work at both nuclear and missile sites, as well as preparations at US bases across the Middle East over the past month.

Iran‘s joint exercise with Russia came days into an extended series of Iranian naval drills in the Gulf of Oman, with Iranian state television showing special forces units deployed on helicopters and ships.

In a sign of growing concern over the increased tensions, Poland on Thursday became the latest European country to urge its citizens to leave Iran, with Prime Minister Donald Tusk saying Poles may only have hours to evacuate.

Trump began threatening strikes on Iran again in January as Iranian authorities crushed widespread protests with deadly violence that left thousands dead across the country.

Continue Reading

Uncategorized

Confronting art and love as the Nazis close in

The New York theater world has been enriched  in recent years  by small companies of artists who are Russian-born and work from a Russian sensibility, though often in the English language.

In an interview, Roman Freud, a playwright, actor, and co-founder of the Five Evenings Company, pointed out that many of the Russian theater artists now in New York, including himself, are Jewish, which cannot help but color some of their presentations.

In Freud’s newest play Beneath the Ice of the Vistula, the plot is simple but arresting. It’s Warsaw, 1939. Jewish composer Adam (played on alternate nights by Freud himself) is holed up in his apartment, demanding total solitude so he can concentrate on finishing his master work for cello.

As the Nazis’ round-up of Jews accelerates right outside his window, he develops a loving relationship with his Polish cook Lydia (played with total conviction and charm by Cady McClain), who begs him to escape to her Polish village. Their scenes together are wholly believable.  Suspense builds.  Will he complete his composition and thus have the will to escape?  Will they make a life together?  Looking back from 2026, we know the terrible odds against them.

But while the cook, who is also an artist (albeit in the kitchen), is aware of danger and anchors the story in real-world Polish history, and as their relationship becomes sweeter and yet more intense, Adam turns increasingly inward. We see this in scenes of his fantasies, memories and dreams, which pop up as Russian-inflected vaudeville moments.

Suddenly, for example, the living room furniture is transformed into a shower, and Adam joins Lydia under “water” made of cellophane. The sound of Lydia’s clashing saucepans drowns out dark passages of his solo cello. The impressionist composer Maurice Ravel, whom Adam reveres, appears in a rowboat, glowering in a string-mop wig. Occasionally, such drastic shifts between the realistic and the absurd seem confusing on the stage and could use a more secure overall vision of the whole as well as some smoother transitions.

However, the concept is strong. While Lydia sees Warsaw without illusion, Adam’s mad, even suicidal, determination seems titanic but lunatic. In this way, Freud presents us with two ways of experiencing life, utilizing two theatrical techniques — the Realistic and the Absurdist. This deeply serious plot flirts with an absurdist way of looking at life. To sensible people like the Polish cook, Adam’s nonsensical determination is indeed absurd. Although, to be fair, rounding up Jews is an absurd obsession as well.

Roman Freud said the theme of his play is the nature of art: the artist as an ordinary “regular” person who nevertheless is a vessel for creative purpose. Adam is noble in his way. But the audience can’t help but ask: Is his music actually great art? The sonorous notes of his cello (playing a composition composed and performed especially for this production), rising above Lydia’s clashing pots and pans, have a powerful effect. Yet it’s difficult to believe in his higher calling as purely as he believes in it himself, and sometimes, I’m afraid, especially at the end, it’s hard to sympathize with him as much as we should. You might even ask: Is even great art worth dying for?

Jews and Jewishness are not Freud’s only subjects. He’s written a play about Napoleon, for example, but he says it’s “natural” that Jewishness is important to him, and in fact considers this play a tribute to his family and to the Jewish culture silenced in the Holocaust.

The Nazis outside the window and Adam’s Jewish upbringing are basic to the play. He is bitterly angry at his family and community for forcing him to choose between them and the music he loves. A passage from the Song of Songs chanted offstage in traditional mode as Adam crouches under a twisted prayer shawl seems meant to evoke his ambivalence about his heritage.

It’s interesting to compare Beneath the Ice of the Vistula with Singing Windmills, another play by Freud, presented by the PM Theater company in 2021. Singing Windmills portrayed Solomon Mikhoels, the great Yiddish actor and beloved leader of the Russian Jewish cultural community, murdered by Stalin in 1948. Both plays explore what it means to be a great artist, the power of theater and the fate of the Jews.

New York is lucky to have small idealistic theater groups like Five Evenings Theater, New Wave Arts, and Eventmuze, which collaborated to bring Beneath the Ice of the Vistula to the stage. Most programs show headshots of the actors, and possibly the director. This show’s program has a photo of every member — stage manager, lighting and sound designers and so on — indicating their shared sense of idealism and commitment.

It takes courage to create, especially in theater, which demands a huge outlay in time and money simply to mount a production. So New York audiences must be courageous in turn, and try productions by unfamiliar artists in unfamiliar venues, in order to be rewarded by interesting, even memorable, theatergoing experiences such as this.

 

Beneath the Ice of the Vistula, directed by Eduard Tolokonnikov, plays through February 28 in the West End Theatre in Manhattan.

 

The post Confronting art and love as the Nazis close in appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News