Uncategorized
The life-changing magic of washing your hands (on Passover)
(JTA) — At the height of the pandemic, I remember maddeningly washing, scrubbing and antibacterial-spritzing my hands in a bathroom along the New Jersey Turnpike. I then Olympic speed-walked to my car and rubbed my hands down again with a disinfecting wipe.
In those days of social distancing, the basic Jewish ritual of handwashing before meals — tossing water three times over each hand from a communal pitcher — felt to me like an extremely low standard of cleanliness.
You may know the ritual, even if you don’t do it regularly: It’s the second step at the Passover seder, right after the blessing of the wine and just before you dip the parsley in salt water, when guests line up at the sink or someone passes a bowl of water and a towel around the table.
The rest of the year, the Jewish hand-washing ritual is usually associated with substantial meals (at minimum, a meal that includes bread). During the height of the pandemic, I was rarely sitting down for meals — at least not breakfast or lunch — because most of my daylight hours were in Zoom-land and most of what I was consuming was microwaved leftovers. This left me feeling disconnected on multiple levels. Me and millions of other people.
I needed to find ways to reconnect. I started taking more meetings on the phone and I decided that I would try to slow down and eat lunch with a little more mindfulness — even if I was just making myself a peanut butter and jelly sandwich. And that is when I reluctantly rediscovered ritual handwashing.
At first, I stood at our kitchen sink and tried to reconnect to the simplicity of the act — just slowing down and breathing as I poured water over my hands from a vessel. I knew that the ancient origins of ritual washing take us back to the practice of one kohen (priest) washing the feet and hands of another kohen before engaging in the work of the sacrifices. I started to think of this act as some form of sacred self-care where my left hand was caring for my right and vice versa. I started to make a habit of washing my hands with a vessel and I started to read more about the ritual.
One element of the washing is called “shifshuf yadayim,” which literally means “rubbing the hands,” and is initially described in the Tosefta (Yadaim 1:2), a 2nd-century CE compilation of Torah law. In an 18th-century text, Pri Megadim, there is a teaching that the rubbing is done so that the water touches every part of skin on the back and front of the hands and in the nooks between the fingers. This led me to become more mindful of the ways that rubbing brings your consciousness to the contours of your hands and to the act of caring for your hands. Rabbi Shneur Zalman of Liadi (1745-1812) taught that when the rubbing is done with intention, it helps you to obtain a “tahara yeteira” — an extra level of purity.
I slowed down even more. I started using the minimal amount of water, turning my hand gently as I poured the water, and focusing on the sensation of the water covering the entire surface of the hands. In doing so I felt more connected to water’s miraculous power to cleanse and to refresh. And as I did this again and again, it became more than just a conscious moment of self-care and connection to water — it was as if I were awakening the deadened nerves in my hands and healing from the psychic wounds of those many months of lockdown and general fear of others. Through this gentle cleaning and attention to my hands I was experiencing a rebirth and a return — two themes that take us to the present moment.
In the Brenner home, we are frantically zipping about preparing to host the extended clan for Passover, a massive Tetris game of rearranging furniture, shlepping folding tables from the basement and cramming just enough chairs for three generations to sit together in a charming old house in New Jersey that sadly lacks “flow.”
Having guests find their way out of this maze and parade through the kitchen to wash is not feasible. Still, I want to share my newfound love for handwashing, so I will be passing out small cups with 3.2 ounces of water (the minimum amount required) so that everyone can fully engage with that often overlooked second ritual of the seder, known as urchatz. I even went so far as to work with an artist, Helene Brenenson, to design a guide to handwashing that includes a series of wellbeing-centered teachings to accompany the four essential steps of the ritual: lifting the vessel, pouring the water, rubbing the hands together and lifting the hands.
As I worked on this guide, I had a minor epiphany: Giving this water ritual, urchatz, a prominent spot at the seder was a brilliant rabbinic move. The Passover story begins with a drought (lack of water) that brought the Israelites to Egypt, ends with the miraculous crossing of a sea (walls of water), and eventually leads us to a land described in Deuteronomy as having “streams of water, of springs and underground water bursting forth from valley and mountain.” Urchatz connects us to the water imagery of the Passover seder and both physically and spiritually prepares our hands to take hold of the parsley (or other vegetable) and taste the “Spring” that symbolizes this time of rebirth.
Now I look back on those months of frantic pandemic handwashing and feel gratitude. My disconnection not only helped me seek out new ways to approach a basic pre-eating ritual, but led me to appreciate something that was always right there in the seder but I had never truly bothered to appreciate. This year the number two ritual in the seder’s order is number one in my heart.
—
The post The life-changing magic of washing your hands (on Passover) appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
The Gaza hostage crisis could forever change how American Jews relate to Israel — but it’s not too late to fix that
In the aftermath of the deadly terror attack at a Hanukkah party on Australia’s Bondi Beach, Jews who have watched the global surge in antisemitism with growing dread are once again considering the need to seek refuge in the Jewish state.
It’s a conclusion many native Israelis find bewildering. Oct. 7 and everything that followed has left them feeling deeply abandoned by a government they no longer trust to protect – or rescue – them. In the past two years, they are quick to note, more Jewish lives have been lost in Israel than anywhere else in the world. This disconnect over Jewish safety was shaped in no small part by the 251 men, women, and children taken hostage on Oct. 7 — and, perhaps even more profoundly, by the long, agonizing struggle to bring them back.
What began as a unified call to “Bring Them Home” soon split into two very different narratives. In Israel, public consensus collapsed as families increasingly blamed the government for sacrificing their loved ones on the altar of political survival, creating rifts that would eventually splinter not only the hostage movement but Israeli society itself.
In the United States, that dynamic played out very differently. Amidst rising hostilities coming from outside the Jewish community and deepening divisions forming within, the hostage rallies remained a source of solidarity, a respite from conflict rather than the source. But it also left many with a distorted view of events, further widening the already-existing gap between how American Jews relate to Israel and how Israelis understand themselves.
Few people are better positioned to explain that gap than one of the people who helped create it. Israeli-born Shany Granot-Lubaton is a longtime pro-democracy activist. After moving to New York City three years ago, she led protests there against the Israeli government’s 2023 judicial overhaul. On Oct. 7, Granot-Lubaton pivoted abruptly to hostage advocacy, eventually co-founding the American version of Israel’s Hostages and Missing Families Forum.
“Right away, I understood we would need a different approach from the way we spoke during the judicial overhaul protests,” Granot-Lubaton told the Forward. Her first priority, she said, was honoring the wishes of the families themselves. While far from a monolith, the majority believed messaging outside Israel should avoid overt confrontation with the government, even as some of those same family members were among its fiercest critics at home.
One of them was Udi Goren, whose cousin Tal Haimi was killed defending Kibbutz Nir Yitzhak on Oct. 7, his body abducted to Gaza. In Israel, Goren became one of the most active figures in the struggle, managing the Forum’s Knesset operations and confronting lawmakers directly. However, he fully supported taking a more restrained approach abroad.
“An effective public campaign is about leverage,” Goren said, in an interview with the Forward. “I didn’t see how attacking the Israeli government in the U.S. would motivate anyone with power to secure a deal to do it faster.”
With American politics becoming more polarized and the prospect of a second Trump term looming, the goal was to keep the tent wide and bipartisan — without completely absolving Netanyahu of responsibility.
“It was a fine line,” Granot-Lubaton recalled. “At every rally, we made sure to say — from the stage — that the Israeli government must do everything they can to bring them home. But we didn’t want to delve too deeply into accusations.”
There were other challenges as well. An open-tent structure inevitably included voices whose priorities did not fully align with the organizers’ carefully calibrated messaging. This included a new crop of influencers who positioned themselves as champions of the hostage cause, filling their feeds with “on-the-ground reporting” from rallies, vigils, and reunions. But their content also reflected personal worldviews and financial interests, dictating which parts of the story were amplified and which were left out. While some managed to remain politically neutral, others co-opted the cause to advance their own agendas.
For Goren, those tensions mattered less than the mission. Anyone advocating for the hostages was an ally — with one red line. “If you’re using this to spread Islamophobia or hatred against Arabs, you’re damaging the cause,” he said. “But beyond that, even if you were very conservative or right-wing — as long as your priority was bringing the hostages home — then for this campaign, you and I were in the same camp.”
The approach appeared to have worked. In the United States and across much of the diaspora, the hostage campaign remained unified.
But when Granot-Lubaton moved back to Israel with her family in 2024, she came face to face with a very different reality. Unlike the apolitical movement she and others had carefully cultivated back in the States, here the hostage struggle had become deeply politicized. Netanyahu and his allies, aided by sympathetic media outlets and an ideologically entrenched base, managed to paint the Bring Them Home campaign as a “leftist” project.
Families were forcibly removed from Knesset meetings, publicly attacked and delegitimized by ministers, harassed online and confronted in the streets; some were manhandled by police or even arrested. Conspiracy theories proliferated — including claims that some families were paid agents of the anti-government movement. In one particularly bizarre case, rumors circulated that hostage Matan Zangauker was not in captivity, but hiding out in Egypt.
On Oct. 13, 2025, the infighting briefly gave way to collective joy, as Israel welcomed home the last 20 living hostages. But the unity did not last. Before the hostages had even been released from the hospital, they and their families came under renewed vitriol — criticized for speaking against Netanyahu, for failing to sufficiently praise the IDF, and for asking the public for financial assistance.
It was a bitter twist of irony. The same acts that had come to symbolize anti-Israel extremism abroad — tearing down hostage posters, accusing hostages of lying — were now being carried out by Israelis themselves. And yet, so much of that derision has remained largely unacknowledged outside of Israel.
While Hamas is still holding the body of Master Sgt. Ran Gvili, the official campaign is over. Hostage Square has been dismantled. The Forum has shuttered its Tel Aviv headquarters and ended the weekly rallies. Goren, finally able to bury his beloved cousin, and Granot-Lubaton, now resettled in Israel, have begun new chapters in their lives.
Both stand by the strategy that shaped the movement abroad — but agree that what comes next must look different. The version of Israel that proved effective in mobilizing support overseas during the crisis now risks reinforcing a status quo many inside the country are fighting to change. And they are asking the same communities that rallied so powerfully for the hostages to engage just as seriously with the struggle over Israel’s future.
For Goren, that means pushing progressive Jews past their long-standing reluctance to “get their hands dirty” with Israeli politics. “Conservative and right-wing American Jews don’t hesitate for a second to get involved,” he asserted. “They get close to the government and the people in power. And they put their money where their mouth is.” He points to the Kohelet Policy Forum, whose American donors helped drive the judicial overhaul in Israel. “These are people that never lived in Israel a day in their lives, pushing the country towards a judicial coup,” he said. “We cannot afford to have Jews who care about Israeli democracy sit this one out.”
Granot-Lubaton shares the urgency, albeit with added empathy. “I don’t judge anyone who is uncomfortable speaking out loudly right now,” she noted. “You don’t need to be protesting in the streets. But you have to educate yourself. You have to talk to one another. Reach out to people who understand what’s happening here, invite them to speak in your synagogues.”
Responsibility, she added, cuts both ways. Israel’s pro-democracy movement must do more to meet American Jews where they are. “It’s not just translating content into English,” she said. “It’s understanding what Jewish communities are experiencing — and why challenging Israel feels so risky.”
But she categorically rejects the idea that Zionism and criticism are at odds. “I chose to come back and raise my children here,” she said. “Clearly I believe in this place. But the only way we can truly flourish is if we’re honest about what we’ve done and what we’re doing. I hope American Jews will join that movement. Unconditional love and support are no longer enough.”
The post The Gaza hostage crisis could forever change how American Jews relate to Israel — but it’s not too late to fix that appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press
די ייִדיש־ליגע האָט לעצטנס אַרויפֿגעשטעלט אַ ווידעאָ, וווּ די היסטאָריקערין וויווי לאַקס דערציילט וועגן דער אַמאָליקער ייִדישער פּרעסע אין לאָנדאָן.
צווישן 1884 און 1954 האָט די לאָנדאָנער פּרעסע אַרויסגעגעבן הונדערטער פֿעליעטאָנען פֿון אָרטיקע שרײַבערס וועגן אָרטיקן ייִדישן לעבן.
די קורצע דערציילונגען זענען סאַטיריש, קאָמיש און רירנדיק, אויף טשיקאַווע טעמעס ווי למשל קאַמפֿן אין דער היים צווישן די מינים; פּאָליטיק אין די קאַפֿעען, און ספֿרי־תּורה אויף די גאַסן. די דערציילונגען האָבן געשריבן סײַ גוט באַקאַנטע שרײַבער (למשל, מאָריס ווינטשעווסקי, יוסף־חיים ברענער און אסתּר קרייטמאַן), סײַ היפּש ווייניקער באַקאַנטע.
שבֿע צוקער, די ייִדיש־לערערין און מחבר פֿון אַ ייִדישן לערנבוך, פֿירט דעם שמועס מיט וויווי לאַקס. זיי וועלן פֿאָרלייענען אַ טייל פֿון די פֿעליעטאָנען אויף ענגליש און ייִדיש, און אַרומרעדן די טעמעס וואָס די פּרעסע האָט אַרויסגעהויבן.
וויווי לאַקס איז אַ היסטאָריקערין פֿון לאָנדאָנס ייִדישן „איסט־ענד“, ווי אויך אַן איבערזעצער און זינגערין. זי איז די מחברטע פֿון Whitechapel Noise און London Yiddishtown, ווי אויך אַקאַדעמישע און פּאָפּולערע אַרטיקלען. זי איז אַ קולטור־טוערין אין לאָנדאָן און האָט מיטאָרגאַניזירט סײַ דעם גרויסן ייִדישן פּאַראַד, סײַ דעם Yiddish Café Trust. זי זינגט פּאָפּולערע לידער אויפֿן „קאָקני־ייִדיש“ מיט די גרופּעס קלעזמער־קלאָב און קאַטשאַנעס, און פֿירט שפּאַצירטורן איבער דעם „איסט־ענד“.
The post VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press appeared first on The Forward.
Uncategorized
Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’
It’s not every day that a kosher dill pickle puppet gets a chance to learn some Yiddish.
Monty Pickle, star of the children’s series The Monty Pickle Show, recently joined Rukhl Schaechter, host of the Forward’s YouTube series Yiddish Word of the Day, for an episode teaching viewers the Yiddish words for various wild animals.
Or as they’re called in Yiddish: vilde khayes.
The Monty Pickle Show, a puppet comedy on YouTube and TikTok, aims to show young viewers what it means to be Jewish in a fun, lively way. The series was created by the Emmy Award-winning producers of Sesame Street and Fraggle Rock.
So far, he’s met a number of Jewish personalities, including rabbis, musicians and chefs, and explored holidays like Rosh Hashanah, Hanukkah and Passover.
Sitting alongside Rukhl during the lesson, Monty eagerly tries to guess what each word means, providing for some very funny moments.
The post Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’ appeared first on The Forward.
