Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur
To the editors:
The sticky note cruelly slapped on a high school student’s backpack didn’t have to say “Dirty Jew.”
It could have been any one of dozens of other antisemitic slurs, and believe me, throughout my life and current line of work, I’ve seen and heard them all. At the Blue Square Alliance Against Hate, our Command Center closely tracks the spread of antisemitism online, in all its pernicious forms.
In his piece for the Forward about our new Super Bowl ad, PJ Grisar argues that the ad misses the mark by using “Dirty Jew,” characterizing it as old-fashioned and out of touch with the heavily coded, meme-driven ways students typically express antisemitism today.
We’ve seen all of those slurs gaining traction among younger people that Grisar gave as examples of how kids hate today.
But we didn’t pull “Dirty Jew” out of the history books. In creating the ad, the Blue Square Alliance made a conscious decision to follow the research. Our decisions are based on data, from the one billion social media posts we analyze daily, to our semi-annual 7,000-participant survey on American sentiment toward Jews and antisemitism, to our multi-stage audience testing that is foundational to our creative development.
Here’s the hard data: With nearly 500 million social media impressions since 2023, “Dirty Jew” is a slur that has managed to penetrate all corners of American discourse. Worse yet, its usage online has increased by 174% in the past three years, growing at a significantly higher rate than other slurs. And sadly, the last few years have seen more than a few disturbing and real incidents of the scenario in the ad play out in real life. In U.S. high schools. Right now. Not 1950.
This data-guided approach drove our selection of “Dirty Jew” among all the possible antisemitic slurs as the one to appear on the sticky note. Even though at first glance this phraseology may seem dated, it’s actually timeless and ubiquitous — scarily — and is even outpacing other slurs in frequency of use.
So, whether you’re a Boomer, Millennial or Gen Z, there’s no subtlety to what this ad is showing you: this is antisemitism, pure and simple. And, as Grisar acknowledges in his piece, the challenge of storytelling within a 30-second ad window requires a clear, unambiguous message. In that short time, clarity beats complexity.
It was also important to us to use the high school setting and focus our ad on a younger demographic because that is where we have seen the most concerning trends in antisemitism data. Our most recent survey data shows that Gen Z is three times more likely to witness antisemitism than older generations, and yet nearly twice as likely to say it is not a problem.
At the heart of this campaign is Blue Square Alliance’s dedication to addressing another data point: more than 100 million Americans say they are unengaged in the collective effort to stand up against anti-Jewish hate. We have spent the past few years closely studying this segment, and our surveys show that unengaged Americans often don’t know Jewish Americans, they aren’t familiar with antisemitism (their news feeds and social feeds don’t share the awful stories that we all know too well), and they don’t think antisemitism is a significant problem. Importantly, they don’t feel personal or societal pressure to be an ally.
That’s exactly why we’re using the Super Bowl — a cultural touchstone for the entire country — to raise awareness and model allyship. We test all of our ads, including “Sticky Note” and our earlier ads like “Tony,” specifically with this target audience. What we’re seeing is promising.
Among the unengaged, exposure to our messaging measurably shifts attitudes: viewers become 36% more familiar with recent antisemitic incidents and 41% more likely to see antisemitism as a major problem in the United States. And the impact doesn’t stop at awareness — it moves people to act. After seeing our ads, unengaged viewers are 27% more likely to say they would speak up when they witness antisemitism.
And our work to cultivate allies extends far beyond the television screen. We complement our social media, outdoor and audio campaigns with on-the-ground bridge-building to strengthen connections with Americans across communities and reach those who have not yet been meaningfully involved in this issue. Over the past year, we’ve expanded our programs to bring more people into the conversation, like our partnership with UNCF and Hillel International, now on a 14-stop “Unity Dinner” tour, to connect Black and Jewish students on campuses nationwide. And last fall, we joined with the Appeal of Conscience Foundation to launch “Stand Up Sunday,” an interfaith effort that mobilized hundreds of thousands of congregants across the nation to reject antisemitism and all faith-based hate.
Our founder, Robert Kraft, created the Blue Square Alliance Against Hate in 2019 because he recognized that reversing the rise in antisemitism would require both awareness and empathy.
With “Sticky Note,” we’re showing what it means to be an upstander and giving Americans a clear, accessible way to step off the sidelines. We won’t simply win over the unengaged through displays of toughness and bravado alone, as some people have suggested. To reach the unengaged majority, you have to meet them where they are — not where we, as a deeply committed Jewish community, already stand.
The post Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur appeared first on The Forward.
Uncategorized
Amid Iran Standoff, Witkoff and Kushner Pose Aboard USS Abraham Lincoln Aircraft Carrier
Steve Witkoff (R) aboard the aircraft carrier Lincoln. Photo via i24 / social media used in accordance with Clause 27a of the Copyright Law
i24 News – Special US envoys Steve Witkoff and Jared Kushner visited on Saturday the USS Abraham Lincoln aircraft carrier.
The duo, who led the US in the indirect nuclear talks with Iran on Friday, visited the aircraft carrier at the invitation of US Central Command chief, Adm. Brad Cooper.
The carrier arrived in the region last week as part of a US “armada” amid rising tensions with the Islamic regime of Iran. It is stationed in the Arabian Sea.
The visit came hours after US President Donald Trump stated that while the talks went well, “But I think Iran looks like they want to make a deal very badly, as they should. Last time, they decided maybe not to do it, but I think they probably feel differently. We’ll see what the deal is. It’ll be different than last time. And we have a big armada. We have a big fleet heading in that direction. It’ll be there pretty soon. So we’ll see how that works out.”
Uncategorized
Pentagon Says It Will Cut Academic Ties With Harvard University
U.S. Defense Secretary Pete Hegseth arrives to administer the oath to U.S. Army National Guard soldiers during a re-enlistment ceremony at the base of the Washington Monument in Washington, D.C., U.S., February 6, 2026. REUTERS/Jonathan Ernst
Pentagon chief Pete Hegseth said on Friday his department was ending professional military education, fellowships, and certificate programs with Harvard University, marking the Trump administration’s latest escalation against the school.
President Donald Trump’s administration has cracked down on top US universities, including Harvard, over a range of issues such as pro-Palestinian protests against US ally Israel’s assault on Gaza, diversity programs, transgender policies and climate initiatives.
“Starting now and beginning in the 2026-27 school year, I am discontinuing all graduate level Professional Military Education (PME), all fellowships and certificate programs between Harvard University and the War Department for active duty service members,” Hegseth, who himself holds a master’s degree in public policy from the Harvard Kennedy School, said on X.
The policy will apply to service members enrolling in future programs while those currently enrolled will be allowed to finish their courses, Hegseth said.
He also added that the Pentagon will evaluate similar relationships with other universities in the coming weeks.
Rights advocates have raised free speech, academic freedom and due process concerns over the government’s actions against universities.
A Harvard spokesperson directed Reuters to a page on the history of the university’s ties with the US military that says Harvard has played a “significant role” in America’s military traditions since the nation’s founding.
TRUMP-HARVARD TENSIONS CONTINUE
The university has previously sued the Trump administration over the government’s attempt to freeze federal funding.
Hegseth accused Harvard of “hate America activism,” also calling the university antisemitic in a reference to pro-Palestinian protests.
Protesters, including some Jewish groups, say the government wrongly equates criticism of Israel’s assault on Gaza with antisemitism and advocacy for Palestinian rights with support for extremism.
Harvard has condemned discrimination on campus. Its antisemitism and Islamophobia task forces found last year that Jews and Muslims faced bigotry after the start of Israel’s war in Gaza following an October 2023 Hamas attack.
Trump’s attempts to freeze federal funds for Harvard have faced legal resistance and the two sides have failed to reach a deal thus far.
Trump said this week his administration was seeking $1 billion from Harvard to settle probes into school policies.
Some Ivy League schools have reached agreements with the Trump administration and accepted certain government demands. Columbia University has agreed to pay more than $220 million to the government while Brown University has agreed to pay $50 million to support local workforce development.
