Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Report: Khamenei Moved to Underground Bunker in Tehran
Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei speaks in a televised message, after the ceasefire between Iran and Israel, in Tehran, Iran, June 26, 2025. Photo: Office of the Iranian Supreme Leader/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
i24 News – Amid tense expectation of US strike on key assets of the Islamic regime, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei was moved into a special underground bunker in Tehran, the Iran International website reported on Saturday.
The report further added that the supreme leader’s third son Masoud Khamenei has taken over day-to-day management of the leader’s office, functioning as the de facto main channel for coordination vis-à-vis the executive branches of the government and the security forces.
The report describes Khamenei’s hideout as a “fortified site with interconnected tunnels.”
On Thursday US President Donald Trump said that a “massive” naval force was heading toward Iran.
“We have a lot of ships going that direction just in case. We have a big flotilla going in that direction. And we’ll see what happens,” Trump told reporters.
“We have an armada. We have a massive fleet heading in that direction, and maybe we won’t have to use it. We’ll see,” Trump added.
The USS Abraham Lincoln, along with three destroyers, was spotted making its way to the Middle East from Asia, according to ship-tracking data.
Uncategorized
Israel, Syria to Finalize US-Brokered Security Deal ‘Soon,’ as ‘Developments Accelerate Noticeably’
Syria’s interim President Ahmed al-Sharaa speaks during a Ministerial formation of the government of the Syrian Arab Republic, in Damascus, Syria, March 29, 2025. Photo: REUTERS/Khalil Ashawi
i24 News – Syrian and Israeli officials are expected to meet soon under US mediation, perhaps in Paris, to finalize a security agreement between Damascus and Jerusalem, a source close to Syrian President Ahmed al-Sharaa told i24NEWS on Saturday.
According to the Syrian source, the talks will also focus on various potential joint strategic and economic projects in the buffer zones between the two countries.
“There is very optimistic talk suggesting the possibility of even opening an Israeli embassy in Damascus before the end of this year, given the significant progress in the prospect of Syria joining the Abraham Accords,” the source said.
The original Syrian plan was limited to a security agreement and the opening of an Israeli liaison office in Damascus without diplomatic status, the source tells me. “But developments are accelerating noticeably under pressure from the United States, and specifically by President Trump, and amid growing Syrian openness.”
If Damascus manages to reach an integration agreement with the Druze in southern Syria, similar to its agreement with the Kurds in the northeast, and Israel commits to respecting Syria’s unity and territorial integrity, then al-Sharaa would be open to elevate the status of the agreement with Israel to more than just a security agreement, to also include diplomatic relations and an Israeli embassy in Damascus.
“The al-Sharaa government believes that a viable compromise to advance a peace process with Israel would include a 25-year lease for the Golan Heights, similar to the one Jordan previously signed with Israel over the border enclaves, turning it into a ‘Garden of Peace” of joint economic ventures,” the source said.
The source close to al-Sharaa also tells me that US President Trump is seeking to bring Israeli Prime Minister Netanyahu and President Al-Sharaa together for a peace agreement signing ceremony.
It should be noted that Israel has repeatedly rejected returning any part of the Golan Heights, let alone the entire territory.
On another front, the source stated that Damascus intends to adopt a new local administration system based on expanded administrative decentralization to enhance participation in local communities across all Syrian governorates.
According to the source, this solution would resolve persisting disputes with the Druze, Kurds, Alawites, and other minorities. A new Syrian government is expected to be formed within the next three months, the source added.
Uncategorized
What will become of the Dutch farm school that saved my father from the Nazis?
In North Holland, a grand community house rises above neighboring farms. Built in 1936 by students of Werkdorp Wieringermeer (Werkdorp means “work village”; Wieringermeer was the name of the township), the building held the dining room and classrooms of a Jewish farm school. A stunning example of Amsterdam School architecture, the Werkdorp’s brick and cobalt-blue facade dominates the polder, or land claimed from the sea.
Today, the land grows tulips. Nearby, Slootdorp (“Ditch Village”) honors the canals that carry the water away.
In 1939, the school sheltered 300 German-speaking Jewish students, including this reporter’s father, who arrived, his head shaved, on Jan. 4, from Buchenwald.

Why a Jewish farm school? In the 1930s, most young German and Austrian Jews were city dwellers and had no idea how to milk a cow, raise chickens, or plow land. But as the Nazis barred Jews from education and professions, farm laborers were the immigrants most wanted by the handful of countries accepting Jewish refugees.
Some 30 such training schools were established in Germany, modeled on the hachsharah throughout Europe that taught Jewish youth the skills to settle in what was then Palestine. The Werkdorp, the largest in Holland, was non-Zionist. Its objective was to send young farmers to any country that would take them.
Today, volunteers have assembled a grassroots museum that showcases the Werkdorp’s years, 1934 to 1941. Pinned to the walls inside are pictures taken by the Russian-American photographer Roman Vishniac, who visited in 1938, and by the Dutch photojournalist Willem van de Poll. They show students haying, plowing, feeding chickens, baking bread.

Also on the walls are images of the nearly 200 Werkdorpers who were not as lucky as my father. The Nazi official Klaus Barbie — who became known as the “Butcher of Lyon” for his harsh treatment of resistance fighters there — rounded up the Werkdorpers in 1941 and sent them east to concentration camps, where they were murdered.
A scroll of those victims’ names hangs near the entrance. In the huge kitchen, you can still see the kosher sinks, one tiled red and white for dishes for meat, the other black and white for dairy. Otherwise, the three floors of the great hall stand largely empty.
Protected from demolition by the Netherlands Agency for Cultural Heritage, the community house and its land have been owned since 2008 by Joep Karel who runs a private real estate company that builds housing. Karel pays for the building’s upkeep and opens it to cultural groups and schools.
But the developer has a grander plan. He wants to create a modern memorial center that tells the story of the Werkdorpers and the polder. To fund his venture, he would erect housing behind the community house, to be rented by migrant workers. In April 2020, the council of Hollands Kroon — the Crown of Holland, as the township is called today — approved such housing for 160 workers.
The organizers of the museum are uncertain: Will the project enhance their efforts, or thwart them?
A hero or a collaborator?
North Holland juts like the thumb of a right mitten into the North Sea. A decade before the community house was inaugurated in January 1937, the land beneath it was seabed. The first students, 11 boys and four girls, arrived in 1934 to live in barracks that had housed the polder’s builders. Their task: to build a school.
The farm school admitted refugees for a two-year course. Its purpose was to help them emigrate, the only way The Hague would allow the school to function. Residents spoke German; there was no need to learn the language of one’s temporary home.
Gertrude van Tijn, a leader of the Dutch Jewish refugees committee — tasked with finding countries that would accept thousands of Germans and Austrians forced to flee the Nazis — handled admissions. Most of the Werkdorp’s budget came from Dutch Jewish donors, with contributions from Jewish groups in Britain and America. Students’ families paid fees if they could.

The school was internationally recognized. James G. McDonald, the American high commissioner for refugees of the League of Nations, attended its opening ceremony. The legal scholar Norman Bentwich praised the village in The Manchester Guardian. Although the school was non-Zionist, Henrietta Szold, a leader of Youth Aliyah, brought 20 German teenagers there in 1936.
Werkdorp Wierengermeer helped at least 500 German and Austrian Jews, ages 15-25, escape the Nazi regime.
It was Van Tijn, a German Jew who’d married a Dutchman, who got my father, George Landecker, out of Buchenwald. He had been arrested in Frankfurt on Kristallnacht, the November 1938 pogrom, and sent east by train to Buchenwald.
In the camp he met his friends and teachers from Gross Breesen, a farm school in eastern Germany, from which he had graduated that May. Breesen was the Werkdorp’s sister farm school. By admitting the Breeseners and my father to the Werkdorp, Van Tijn got Dutch entry permits for all.
For the Gestapo in January 1939, such proof that a prisoner could leave Germany secured freedom.
Van Tijn saved thousands of young people like my father, but she worked with the Nazis to do so. After the war, historians and people seeking to repatriate Dutch Jews called her a collaborator. She moved to the United States and wrote a memoir, in which she criticized other Jewish leaders for their decisions under German rule. According to her biographer Bernard Wasserstein, she never published the memoir because she didn’t want to make money from describing the atrocities she had seen.
When my father arrived in 1939, the Werkdorpers were cultivating 150 acres — there was wheat, oats, rye, barley, and sugar beets for the animals: 60 cows, 40 sheep, and 12 workhorses. The residents raised chickens, grew vegetables, and baked their own bread. The school taught carpentry, welding and plumbing, skills I would see my father use, not always deftly, later as a dairy farmer in New York state. (Dad was a good farmer, but he was less than expert in all the other skills a farmer needs.)
My father got a visa to America and left Rotterdam on the steamship Veendam, arriving in New York on Feb. 5, 1940. Three months later, the Nazis invaded Holland, cutting off all routes of escape.
‘Their names should be spoken’
Over the decades, Wieringer residents have found ways to commemorate the residents who died.
Marieke Roos, then a board member of the Jewish Work Village Foundation, proposed a monument of their names. She raised funds and recruited volunteers. Completed in 2021, the memorial comprises 197 glass blocks embedded in a semicircle at the building’s gateway. They mirror the layout of the dorms, now long gone, which once embraced the rear of the community house. Each block commemorates a student, teacher, or family member deported and murdered. One honors Frits Ino de Vries (1939–43), killed at Auschwitz with his mother and sister, Mia Sara, who was 5.

Corien Hielkema, also from the foundation, teaches local middle schoolers about the Werkdorpers’ fate. Each student creates a poem, painting, or website about a Werkdorper because “their names should be spoken and their stories told,” she told me.
Rent from migrant workers may sound like an unusual way to fund a memorial center. But in Joep Karel’s plan, such housing would be built behind the community house, and would be reminiscent of the dormitories where my father lived. Hollands Kroon’s biggest exports are flowers, cultivated by workers from the eastern EU. The region desperately needs housing for these temporary workers. In 2024, the province gave Karel 115,000 Euros to start the project.
Joël Cahen, who chairs the fundraising for Karel’s Jewish Work Village Cultural Center, says that attracting tourists here won’t be easy — it’s a 45-minute drive from Amsterdam, “along a boring road,” he said. Nevertheless, he said he thinks Karel’s idea will work, though “it will take time.”
Some neighbors objected to housing migrant workers, Cahen said. They feared noise pollution, traffic and drugs. Months of legal delay produced a court decision in Karel’s favor, but by then construction costs had skyrocketed.
Now, Cahen said, Karel needs an investor. The developer did not answer a question about how that search is going, except to say, via Cahen, that he would break ground “as soon as possible.” Roos says she has been hearing “soon” for years.

And if the housing were to be completed and the workers arrived, where would they hang their laundry, store their recycling, hide their trash? It would be hard to hide the chaff of daily living on the site’s four acres. Who would visit such a memorial center, and how would the owner keep it running?
Those are legitimate questions, Cahen said. But “we need people to help us push this thing forward. This is a chance.”
Kees Ribbens, a senior researcher at the NIOD Institute for War, Holocaust and Genocide Studies, in Amsterdam, told me that the community house has no “comparable examples in the Netherlands.” It is a “special building,” and a memorial center “would certainly be appropriate.”
Most of the agricultural training centers that saved German Jewish youth have been destroyed or reused. The director’s house of a farm school in Ahlem, Germany, is now a museum. But it became the local Gestapo headquarters, so it also tells that story. The Ahlem school buildings are gone. Gross Breesen, now in Poland, is a fancy golf spa.
The Werkdorp is one of a very few farm schools in Europe whose original building is dedicated to its history.
What my father did and didn’t tell me
My father talked a lot about his first farm school, Breesen. Survivors from Breesen, in America and around the world, remained his closest friends.

Yet he mentioned his time in the Netherlands only once. My mother had served a Dutch cheese to some guests. Dad told us how he’d been hitchhiking in Holland with a friend, when a truck carrying Edam cheeses had picked them up. They rode in the truckbed, hungry, surrounded by giant cheese wheels.
It was such a slim memory. I assumed he had lived in Holland for a few weeks. I learned only recently that Werkdorp Wieringermeer had protected him from January 1939 until February 1940.
Now I think my father didn’t want to remember his Dutch year. Because like refugees today, everywhere, he was terrified.
Dad once told an interviewer how he’d read a memoir by a man who was arrested on Kristallnacht and transported by train to Buchenwald. My father realized, “That’s me. I did that too.” He had no memory of actually doing it at all.
The brain is good at shielding us from trauma. His year at Werkdorp Wieringermeer may have been like his train ride after Kristallnacht, a time he needed to forget. He was worrying about his parents and siblings, who would not escape Germany until November. (One brother, his wife, and toddler would not survive the war.) He was anxious about the U.S. visa the Breeseners had applied for as a group (they circumvented the American quota on Germans, another story). He had been forced to watch people hanged at Buchenwald for trying to escape.

Yet my father was an optimist when I knew him, and never dwelled on suffering. And I never thought, “I should ask about his experience in the Holocaust because I will want to write about it one day.”
So the only thing I knew about his experience in the Netherlands was that he’d hitched a ride in a truck full of cheese.
An hour’s drive beyond the Werkdorp from Amsterdam, there’s a memorial to the 102,000 people deported from the transit Kamp Westerbork and murdered during the Second World War. It draws 150,000 visitors annually. Cahen hopes the Werkdorp could attract 10,000.
Like Westerbork, the Werkdorp was a transit point — but with a key difference: Many of its residents were saved.
As the daughter of one of them, I hope the tension over the future of its community house will ease, and that someone will make a grand memorial center flourish there.
The post What will become of the Dutch farm school that saved my father from the Nazis? appeared first on The Forward.
