Uncategorized
A Houston synagogue is tightening security after a woman broke in twice, damaged a Torah and harassed children
(Houston Jewish Herald Voice and JTA) — A Houston synagogue is shoring up its security practices after a woman who said she was motivated to vandalize it by Messianic beliefs entered without being detected.
Ezra Law broke into Congregation Emanu El in the early hours of Jan. 14, causing damage to both the building and a sacred Torah. After spending six hours in the building — including drinking wine and spilling it on one of the sacred Torahs — she was discovered by security personnel before Shabbat services and subsequently arrested.
Law was soon released on bond, but instead of showing up at her court arraignment, she returned to Emanu El on Friday to disrupt a preschool class, harassing young children before fleeing. Law was arrested again later that day and was released for a second time on Sunday.
That night, she posted online that she had targeted the synagogue in retaliation for being turned away previously because of her belief in Jesus.
The incident, which unfolded on the one-year anniversary of a gunman taking four people hostage at a synagogue in Colleyville, Texas, has shaken the Houston Jewish community. It has also prompted a review of the lapses that twice allowed Law to enter the Emanu El building.
In the first incident, Law was able to remain undetected and alone in the building because the alarm system had been deactivated while scheduled maintenance was being conducted the previous evening. In the second, she entered the building through a door that had been propped open for workers who were loading equipment into the foyer.
“Our personnel failures and the breaches in Emanu El’s security over this past week are totally unacceptable, and we make no excuse for them,” Senior Rabbi Oren Hayon said in a joint statement with Emanu El President Stuart Gaylor and Executive Director David Lamden.
The incident at Emanu El comes as Jewish communities around the country have spent significant sums to develop security systems and train members on security practices, often with the support of Jewish community organizations, in a campaign that accelerated after the 2018 Tree of Life synagogue shooting in Pittsburgh that killed 11 Jews during Shabbat services. Colleyville’s rabbi credited that training with enabling him to keep his congregants safe and ultimately escape their captor during the hostage crisis there.
Last year, Houston’s Jewish federation launched a security program as part of the Secure Community Network, a Jewish security nonprofit, and hired a retired FBI agent named Al Tribble to serve as community security director. Tribble, whose job is to train synagogues, schools and other local Jewish institutions on how to keep their community members safe, has been involved in the response to the incidents at Emanu El.
Hayon said Emanu El has taken several steps to increase security, including during religious school classes on Wednesday and Sunday and by boosting the visible police presence on campus.
The synagogue, a Reform congregation with thousands of congregants from all around Houston, is continuing to determine the extent of the damage caused by the intruder, which includes a broken window and wine stains on the back of a Torah scroll and carpeting.
”The damage is immeasurable,” an assistant Harris County district attorney, Erica Winsor, told local media.
“The events of this past week have made many of us concerned about our safety and that of our loved ones,” Hayon told the Jewish Herald-Voice. “Our security team is committed to ensuring the safety and security of congregants, staff and especially our children.”
Security personnel detained Law after discovering her inside the synagogue on Jan. 14 until Houston Police officers arrived to arrest her. As a condition of her release on bond, she was forbidden from being within 1,500 feet of the congregation.
After her release, Law posted messages targeting Emanuel El on her social media accounts. “Cost of spilling red wine on the Rabbi’s robes at Congregation Emanu El Synagogue Houston: $1,500,” read one of the posts. “Cost of the royal blood of Jesus Christ that was spilt on the cross for your sins so that you may have reincarnation in my kingdom: Priceless.”
Law’s Instagram profile, where she has continued to post about her vendetta against Emanu El even after her second arrest, suggests that she is in her 20s and at one point worked in tech and traveled frequently, including, she posted once, to Israel. The account, which posted several times since 2015 about celebrating Jewish holidays, became devoted in the last several weeks to posts about Jesus and the conversion of Jews to Christianity.
Late Sunday, Law posted a screenshot of an explanation that she said planned to deliver in court, saying that she had retaliated against the synagogue after being turned away because of her belief in Jesus and had taken refuge after the second incident in a Messianic synagogue. (Messianics adopt Jewish practices but believe in the divinity of Jesus, and proselytizing to Jews is a core activity.)
“I would like to point out that I only visited Congregation Emanuel El Synagogue out of the kindness and generosity of my heart to share the gospel with them,” Law wrote, adding that she had not meant to spill red wine on a Torah and wanted to pay for the repairs.
Hayon said that after the first incident Emanu El took several steps to increase security, including during religious school classes on Wednesday and Sunday and increased the visible police presence on campus. In addition, after multiple conferences with law enforcement, the district attorney’s office, and Tribble, the synagogue and others distributed Law’s social media posts and photograph to all Emanu El staff members, encouraging them to remain vigilant.
Yet when Law returned to the Emanu El campus on Friday, she was able to enter through an open door and sit among early childhood students and staff who were holding a Shabbat service in a chapel.
The school director and synagogue cantor recognized Law and swiftly summoned security personnel. Guards attempted to remove Law from the chapel but she fled the building before police arrived. She had been inside the building for less than five minutes.
One day later, Law was apprehended and arrested by law enforcement for a second time. She was again released on bond on Sunday.
“Over the past few days, we have learned much about the shortcomings of our security systems and the protocols that were not followed carefully during these times of crisis,” Hayon, Gaylor and Lamden said in their letter to community members. “We have every reason to believe that our campus is safe for you and your families, and that all classes and programs at Emanu El this week will continue as scheduled.”
Emanu El is actively assessing — with the assistance of third-party professionals and consultants — and evaluating its systems, controls and protocols. Several immediate changes include reducing the access points onto the Emanu El campus; employing a two-step verification process for visitors and increasing vigilance, reinforcement and communication about existing security protocols.
As a result, students at neighboring Rice University may no longer will be able to cut through Emanu El’s campus to get to and from graduate apartments, which are located just north of the synagogue.
Emanu El also is providing emotional and spiritual care to its staff and community. This support will include the presence of its clergy’s pastoral counseling resources and trauma-informed counseling professionals, provided by Jewish Family Service Houston.
“All of us recognize that this has been a difficult week for everyone, and that our homes and our hearts have been weighed down by anxiety, fear and uncertainty,” the Emanu El statement read.
“It is precisely by opening ourselves up to vulnerability and tenderness that we allow our synagogue to do its most effective work — but for this same reason, if our synagogue ever becomes a place where we feel unsafe or insecure, the pain of that breach becomes even more acute and hurtful.”
A version of this story originally appeared in the Houston Jewish Herald-Voice and is reprinted with permission.
—
The post A Houston synagogue is tightening security after a woman broke in twice, damaged a Torah and harassed children appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
70 years ago, this Jewish choreographer predicted our epidemic of loneliness and isolation
When the dance begins, they are all onstage together. But they are each very much alone. In the opening vignette of Anna Sokolow’s “Rooms,” there are eight chairs scattered across the stage and eight performers who inhabit them — like city apartments squished so close together yet keeping their occupants apart.
No one makes eye contact. They stare straight ahead. They stand and sit back down. They flop to the side and fold themselves over their thighs. They stretch out horizontally, one leg extending on a diagonal before falling to the floor with a thud. One dancer sets her chin in her palms, her gaze fixed on a corner, as though willing herself to see through a brick wall.
These are people trapped in their own tiny worlds, radiating loneliness, isolation, restlessness, fear, fantasy, desire, distress, panic.
Watching them at the Museum of Jewish Heritage in New York City last month — the day after the U.S. and Israel launched attacks on Iran, 13 months into a second Trump administration that has targeted immigrants and transgender people, among others, and in the midst of what former Surgeon General Vivek Murthy’s 2023 report deemed “our epidemic of loneliness and isolation” — one could easily imagine “Rooms” was created in 2026. Or during the global pandemic and lockdowns of recent history.
But Sokolow was long gone by the time COVID forced us into our own rooms, physically and socially distant from almost everyone else. She didn’t live to see the tiny screens and tempting apps that would degrade our attention spans and become intermediaries in so many of our conversations. She missed the rise of artificial intelligence chatbots that offer alternatives to human interaction.
Sokolow, who died in 2000 at the age of 90, created “Rooms” seven decades ago, in the wake of a world war and the Holocaust, at a time when polio was rampant, and in the midst of a nuclear arms race and the Red and Lavender Scares of the 1950s.
Yet “Rooms” still feels believable, relatable and unsettling today.
‘An incredible humanity’
The daughter of Russian Jewish immigrants who arrived in the U.S. at the turn of the 20th century, Sokolow grew up on the Lower East Side of New York City — at the time, the densely packed “capital of Jewish America.” Sokolow’s mother, Sarah, a factory worker, was active in the International Ladies Garment Workers Union and was, as Sokolow later described her, “a staunch Socialist.”

Sarah was “angered by the conditions she observed all around her,” writes Sokolow’s biographer, Larry Warren, and kept up with “socialist causes and political activities” by reading Yiddish-language newspapers such as the Forward.
Like her mother, Sokolow looked closely at what was happening around her. She took it all in and put it onstage, Samantha Géracht, artistic director of the Sokolow Theatre/Dance Ensemble, told me.
“She walked everywhere,” said Géracht, who was part of the rotation of dancers who accompanied Sokolow to rehearsals when she kept walking everywhere, slowly, into her 80s. “Every shopkeeper, every unhoused person in a doorway, everybody spoke to her, and she spoke to everyone,” Géracht said. “She looked and saw everyone and everything, and she didn’t dismiss any of them.”
Though secular, Sokolow was driven by Jewish values, Hannah Kosstrin, a dance historian at Ohio State University and director of its Melton Center for Jewish Studies, told me over Zoom. “She was most interested in making dances about the underdog,” said Kosstrin, who is also the author of Honest Bodies: Revolutionary Modernism in the Dances of Anna Sokolow. “About people who were not served by society, people who were unwanted, untouchable, and people who had been through the worst of humanitarian experiences.”
In the 1930s, she made, among other dances, the anti-fascist “Anti-War Trilogy”; “Slaughter of the Innocents,” inspired by the Spanish Civil War; and “The Exile” — which portrayed Jewish life in Europe and the arrival of Nazism. She danced “Kaddish” in 1945 as an “elegy” mourning the Jews who perished in the Holocaust, according to Kosstrin, and later choreographed “Dreams,” which Géracht describes as Sokolow’s “Holocaust nightmares onstage.”
Her work “has an incredible humanity to it,” Kosstrin said.
Kosstrin first encountered Sokolow through a film of “Rooms” as a freshman dance major. “I just remember being absolutely taken with it. It was so intense and so gritty and so real,” she said. “I felt a very particular kind of distress in a way that I had never felt watching dance before,” she added. “That was so incredibly powerful.”
“Rooms,” which had its New York premiere in 1955, was inspired by the Lower East Side tenement houses of Sokolow’s youth. It’s spare — performed with no backdrop, only lighting, chairs, and simple costumes to an original jazz score by the American composer Kenyon Hopkins. Part of its enduring potency is that it could represent any time and any place.
‘I believe you’
Introducing the performance at the museum, Géracht set the scene with one simple instruction. Picture, she told the audience, a building with its facade removed so you could peer into all the apartments and look — really look, as Sokolow would — at the people inside.
In one vignette titled “Going,” a man careens about like he’s just flipped the release valve on his pent-up energy, exploding in big jumps, sliding onto the floor, and snapping his fingers. In “Desire,” six dancers slide their feet back and forth as though caressing the ground. They reach an arm or a leg, as if yearning to entangle their limbs with a lover’s.

In “Escape,” I saw a woman dance with someone who isn’t there. She stands, arms thrown up high, spinning around herself. She flits around the stage. She pulls two chairs to face each other, sits down, and catches the air in an empty embrace. Later, she swipes at each of the chairs in turn and they clatter to the ground.
“She’s very different from me,” dancer Ilana Ruth Cohen told me of the character she embodies in “Escape.” “I do not escape easily, and I don’t tend to look for an escape.” What’s helped, she said, is “remembering the moments I do have where I am drifting or dreaming or imagining being somewhere else, and then trying to use Anna’s movement to expand my experience of those moments.”
There are no prescribed narratives in “Rooms,” just snippets of images and an urgency of emotion that might be read differently by every spectator. That’s OK, Cohen said. “I’m not trying to make sure that the audience knows what my experience is,” she explained. “I’m using my experience to make the movement true, and then the audience has an experience because they’re with me as that’s happening.”
Kosstrin focused her research around the idea of “honest bodies” in part as a way “to highlight Sokolow’s emphasis on believable, raw vulnerability in performance.” As such, Lauren Naslund, an associate artistic director of the ensemble, told me at a recent rehearsal, high praise from Sokolow would be: “You’re doing it in your own way, and I believe you.”
In the vignette “The End?” I saw a woman having a breakdown. Her left hand makes talking motions — thumb to fingers, open and shut — arguing with her right. Her fingers rise toward her ears and wiggle frantically as she extends her arms outward. She steps onto her chair, head tilted back, and flaps her arms like wings in slow motion. Her fragile psyche manifests in movement. She is, perhaps, hearing voices in her head. Feeling her thoughts slip out of her control. Wondering whether she wants to remain in this world.
“Rooms” concludes as it starts, with eight chairs and eight dancers — so close to each other, but still very much alone.
There’s a clip Géracht shows in her lectures with a voiceover from Sokolow speaking on top of footage from “Rooms.” “I don’t end it, because I don’t feel there’s any ending,” Sokolow says. “That’s the Jew in me. Ask the world a question and there’s no answer. All I do is present what I feel and you, you answer.”
‘A kind of beacon’
The Sokolow Theatre/Dance Ensemble was about four weeks away from presenting “Rooms” when the COVID-19 pandemic sent everyone home in March 2020 and cleared live performance calendars indefinitely. Suddenly, Géracht said, “we didn’t have to struggle with the idea of how to understand isolation.”
Relegated to their homes like everyone else, the dancers continued working on “Rooms” over Zoom. “You can’t go outside. There’s no classes. There’s no rehearsals. There’s nothing,” remembered dancer Margherita Tisato, who performs the challenging solo “The End?”. “Having a task and having time to dedicate to do this was definitely lifesaving on an emotional level, probably for a lot of us.”

At the same time, she said, “it was asking me to dig more and more deeply into the thing that was, at the moment, really, really hard.” The project provided a creative outlet, but also forced her to grapple with her own feelings of aloneness and isolation.
Eventually, the dancers worked with their rehearsal directors to select the right angles, propped up their computers and phones, and hit record to capture themselves navigating bookcases, coffee tables, cats, and narrow hallways. Naslund edited the footage together to create “Rooms2020,” a COVID-era interpretation of the piece they couldn’t share in person. They later partnered with Madison-based Kanopy Dance to livestream a joint production from Wisconsin and New York, offered virtual workshops to college dance students, and put on a “Rooms” symposium.
“There could not have been a better dance to stage during the pandemic than ‘Rooms’ on video in people’s apartments,” Kosstrin said. Looking back, she said, it offers a social, emotional, and aesthetic window into that moment, with so many stuck in their own bubbles and thrust into each others’ living rooms through tiny squares on their screens.
Géracht said she immersed herself so deeply in “Rooms” that she needed a break before revisiting it again. Although the lockdown experiences are still embedded in the dancers’ bodies and memories, they couldn’t let the work get stuck or stale.

“You don’t want to replicate what you did six years ago,” said Géracht.
“It’s like going on a hike up a really high mountain. Maybe you’ve climbed that mountain,” she said. “You kind of know the way, but you still have to do the whole hike from the bottom to the top.” Every time you do it, “you’re different, the movement’s different, the world is different. And I don’t want the last version you did. I want you now. Which is why we can do the work for so long.”
Géracht is intent on breathing new life into Sokolow’s dances in 2026 and beyond. She wants audiences to experience the “wealth and range” of Sokolow’s work and “understand her genius,” Géracht said, as an artist who “shows us our entire spectrum of human emotion.”
In “Rooms,” Sokolow reminds us, in 2026 as in 2020 as in 1955, what it’s like to crave connection or touch. To conjure a loved one in our mind, only to be startled by the reality of their absence. To get lost in a daydream. To fear what’s outside our control. To feel utterly alone. To be consumed by panic. To fall apart.
Complete, live productions of “Rooms” are somewhat rare. But the ensemble has just confirmed it will perform the piece again at the Philadelphia Fringe Festival in September. Having seen — and felt — it for myself recently, I hope there will be many more shows to come.
Distressing as it may be to see this “cry of alienation and isolation” reflected back at us right now, Kosstrin said, it could also help us find our way. “We are seeing so many things happen around us that [are] making us question our humanity and other people’s humanity,” she said. Artists like Sokolow, she believes, “can give us a kind of beacon as we try to muddle through these times.”
The post 70 years ago, this Jewish choreographer predicted our epidemic of loneliness and isolation appeared first on The Forward.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
