Uncategorized
An East Williamsburg appetizing shop offers ‘a taste of nostalgia’ to its customers
(New York Jewish Week) — Let’s face it: Classic Jewish deli and appetizing shops are having a moment. According to Bon Appetit, “the old school deli is the newest hot girl hangout,” while an exhibit on Jewish delis at the New-York Historical Society continues to draw crowds. These days, we’re basically all Estelle Reiner and we want to have what Sally Albright is having.
In recent years, a whole new crop of appetizing stores and delis have popped up in New York, with even Cousin Greg (Nicholas Braun) from “Succession” getting into the business: He’s an investor in the newish Jewish lunch counter S&P. And while some of these establishments, like Edith’s Sandwich Counter, seek to bridge the gap between an older generation and a new one, the year-old Simply Nova in East Williamsburg is all about harkening back to the days of yore.
From their tagline (“A taste of nostalgia”) to their classic deli boards, Simply Nova hopes to transport their clientele to the past.
According to Sean Brownlee, co-owner of Simply Nova, their emphasis on nostalgia is having the intended effect. “When people come in, the first thing they say is, ‘This reminds me of my childhood,’” Brownlee, 25, told the New York Jewish Week. “And that’s a really good, good feeling to know that we bring old memories — old, good memories — to people.”
The menu’s old-school offerings certainly help, too: Simply Nova boasts everything you’d want from an appetizing store and more — including, but certainly not limited to, bagels and all of the requisite fixings, pastrami and roast beef sandwiches, chopped liver, herring, matzah ball soup, latkes and a bakery corner featuring babka, rugelach, macaroons and black and white cookies. Simply Nova has scores of lox options on offer, like a pastrami cured salmon, beet gravlax and an Icelandic salmon of which Simply Nova is New York City’s exclusive purveyor. (My favorite is the classic Eastern Nova Scotia.) And yes, gluten-free bagels and dairy-free cream cheese are available as well.
Brownlee first met co-owner Felix Placencia, 52, when they worked together at a few other New York City appetizing stores. (Brownlee and Placencia declined to name those shops, though this Instagram post indicates they both had worked at Russ & Daughters.) They realized that with their combined experience and passion, they could go into business for themselves.
Brownlee has spent his entire seven-year career at appetizing shops, Placencia has 26 years devoted to the same. But perhaps just as important as work history was the shared conclusion that there was something missing from their previous places of employment: an emphasis on service.
“We wanted to create a more close relationship with the customers and bring nostalgic spirits to them, especially neighborhoods like these, where they don’t have that close relationships with those businesses out there,” Brownlee said. He estimates that their clientele is about evenly divided across generational lines, with approximately 45% of them Jewish.
“These days there is not many truly neighborhood store[s] where people go and it’s ‘their’ store, where they can go every week or every day if they desire to, and feel comfortable,” Brownlee said, estimating that 80% of their clientele are repeat customers.
“We believe that the first experience of the food is the service,” he added. “So if you come to a place that doesn’t give you that first impression of customer service, even though the food is great, you’re not going to taste it.”
Brownlee and Placencia are both of Dominican heritage, and although neither is Jewish, their time working in appetizing stores has instilled in them a deep love of traditional appetizing foods. “I felt very connected to it,” Placencia said, both of the cuisine and the process of making it.
Brownlee said that at Simply Nova, they work to cater to their customers’ individual needs (pun somewhat intended). Brownlee said Simply Nova recently catered a wedding at Gracie Mansion. Although they typically prepare their platters in-house and drop them off, the customer requested staff prep on site, and so their wish was granted.
Simply Nova’s predilection for the past also stands in contrast with its neighborhood. Nestled on Metropolitan Avenue between Graham Avenue and Humboldt Street, Simply Nova is on a block where a giant luxury apartment building replaced a beloved White Castle, and where many of the local establishments seem to be more interested in chasing trends than serving their customers. Simply Nova is a departure from some of the neighborhood’s other, trendier fare — as well as its many coffee shops and bars.
“Many customers always say, ‘This is so good, we needed a place like this in the neighborhood,’” Placencia said.
When the partners were looking a location, Brownlee, who lives in the area, happened to know the landlord of the building that previously housed The Bagel Store — famous for creating the rainbow bagel — which closed its Williamsburg doors in the summer of 2019.
“It was perfect,” Brownlee said.
Just last month, Simply Nova celebrated its one-year anniversary. And Brownlee and Placencia, a Bronx resident, couldn’t be happier with how their business has evolved. Instead of relying on advertising, their customer base has built by word of mouth — exactly as they’d hoped it would.
“We’ve always wanted to build a place that grows slowly by customers who really trust us, and that fulfills us, knowing those people keep coming back,” Brownlee said, adding that their customers come from all over the city.
Now, Brownlee and Placencia are looking to the future. “We’re already planning to expand,” Brownlee said, sharing that they’re hoping to open a second location later this year.
Brownlee expressed how important it is to provide their Jewish customers with an authentic experience to connect them with their heritage. “I feel that this food is very special,” he said. “Many different cultures, or countries, they have their type of food, and it’s easy for people to find it. It’s not so easy for people who grew up with this kind of food to find it.”
While there has been a surge of appetizing shops in Brooklyn and Manhattan over the last decade or so, this wasn’t always the case — particularly when you consider how bountiful appetizing shops once were in New York City. When Shelsky’s Cobble Hill location opened in 2011, it was the first new appetizing store in Brooklyn in 60 years.
Brownlee insists appetizing stores can and should be for everyone. “Anybody who loves food, and loves lox or good soup or good bagel — they could come and enjoy [it] if it’s presented to them the right way,” he said. “They don’t necessarily have to know about the food.”
—
The post An East Williamsburg appetizing shop offers ‘a taste of nostalgia’ to its customers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
