Uncategorized
Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers
(JTA) — Moris Albahari, a Holocaust survivor, former partisan fighter and one of the last Ladino speakers in Bosnia and Herzegovina’s dwindling Jewish community, passed away at the age of 93 last month.
It is believed that he was one of four native Ladino speakers remaining in a country where the Judeo-Spanish language once flourished and was spoken by luminaries like Flory Jagoda, the grande dame of Ladino song, and Laura Bohoretta, the founder of a uniquely Sephardic feminist movement in Bosnia.
Bosnia’s small Jewish community — with barely 900 members throughout the country, 500 of whom live in Sarajevo — are mourning the loss of a living link to communal memory as well as a dear friend.
“From you, uncle Moco, I learned a lot about Judaism, about life, about nature and especially about people. About both the good and the evil,” Igor Kožemjakin, the cantor of the Sarajevo Jewish community, wrote in a memorial post on Facebook, referring to Moris as “Čika,” or uncle, a term of endearment in Bosnian.
“It is a terrible loss, especially for Sarajevo. Our community is very small, especially after the Holocaust,” Eliezer Papo, a Sarajevo-born Jew and scholar of Ladino language and literature at Ben-Gurion University of the Negev, told the Jewish Telegraphic Agency. “We’re not speaking just in terms of prominent members of the community, we’re speaking in terms of family members. Everyone is like a family member.”
When Albahari was growing up in the 1930s, the Jewish community of his native Sarajevo numbered over 12,000. Jews made up more than a fifth of the city and it was one of the most important centers of Jewish life in the western Balkans.
In his youth, the city was part of what was then the Kingdom of Yugoslavia. Formed out of the borderlands between the Ottoman and Austro-Hungarian empires, it was a multiethnic state composed of Croats, Serbs, Bosniaks, Slovenians, Macedonians, Hungarians, Albanians and more. Among them were many Jewish communities both Ashkenazi and Sephardic.
The unique mix of of Muslim, Jewish, Catholic and Orthodox Christian communities, with their mosques, synagogues and churches defining Sarajevo’s skyline, earned the city the nickname “Little Jerusalem.”
Speaking in a 2015 documentary made by American researchers, “Saved by Language,” Albahari explained that his family traced their roots back to Cordoba before the Spanish Inquisition, and through Venice, before settling in what would become Bosnia when it was part of the Ottoman Empire.
“We didn’t want to ‘just’ write an article about Moris or Sarajevo; we wanted [the audience] to see what we saw and hear what we heard,” Brian Kirschen, professor of Ladino at Binghamton University, who worked on the documentary with author Susanna Zaraysky, told JTA. “This resulted in a grassroots initiative to create the documentary.”
In the film, Albahari takes the researchers and their viewers on a tour through what was Jewish Sarajevo, giving glimpses of the thriving Ladino speaking community in which he was raised and explaining how ithe language would save him many times, when the Nazis and their Croat allies, the Ustaša, came to shatter it.
“In sharing your story of survival during the Holocaust, you opened doors that remained closed for decades,” Kirschen said in a memorial post on Facebook. “Some of your stories were even new to members of your family, but each survivor has their own timeline. While you experienced great pain during your life, from your story, we also learn about moments of kindness and heroism. Through your story, you also taught us about the power of language.”
Albahari wasn’t yet a teenager when, in 1941, Nazi Germany and Mussolini’s Italy invaded Yugoslavia. The Nazis occupied the eastern portion of the country, including what is now Serbia, while they raised up a Croat fascist party, known as the Ustaša, to administer the newly formed “Independent State of Croatia” — often known by its Serbo-Croatian initials, NDH — in the western regions that included the modern-day Bosnia and Herzegovina.
The Ustaša collaborated in the Nazis’ genocidal plans for Europe’s Jewish and Roma comunities, and they had genocidal designs of their own for the Orthodox Serb communities living in the NDH.
To that end they established the Jasenovac concentration camp, which would become known as the Auschwitz of the Balkans. By the war’s end it had become the third largest concentration camp in Europe, and behind its walls the overwhelming majority of Sarajevo’s Jews — at least 10,000 — were massacred. Including Serbs, Jews, Roma and political dissidents of Croat or Muslim Bosniak background, as many as 100,000 people were killed in Jasenovac.
Albahari was 11 years old when the Ustaša came to deport him and his large family to Jasenovac. A former teacher working as an Ustaša guard in the town of Drvar, where the train stopped, warned Albahari’s father, David, about their destination, and he was able to help his son escape from the train.
The teacher helped guide the young Moris to an Italian soldier named Lino Marchione who was secretly helping Jews.
This was the first case when Albahari’s Ladino came in handy. Ladino is largely based on medieval Spanish, with a mixture of Hebrew, Aramaic, Turkish and other languages mixed in. For speakers of Serbo-Croatian, a Slavic language, it’s entirely incomprehensible. But for a speaker of another Romance language such as Italian, it’s not such a stretch to understand, and Moris was able to converse with his Italian savior.
With his family gone, he was taken in by a Serb family, and changed his name to Milan Adamovic to hide his Jewish identity. Still, by 1942, it became clear that neither as Adamovic nor Albahari would he be safe in the town. So he fled to the mountains.
“If there was [a battle] I took clothes from a dead soldier to wear, I lived like a wolf in the mountains, you know. Visiting villages [asking for something] to give me for eating, it was a terrible time,” Albahari recalled in “Saved By Language.”
He would only feel safe in villages under the control of partisan forces. Yugoslavia was the only country in Europe to be liberated from Nazi rule by its own grassroots resistance.
During his time in the mountains, Albahari joined up with a partisan unit aligned with the movement of Josip Broz Tito, who would lead Communist Yugoslavia after the war. By the war’s end, Tito’s partisans numbered over 80,000 and included more than 6,000 Jews, many in prominent positions, such as Moša Pijade, who would go on to serve as vice president of the Yugoslav parliament after the war.
Moris was out on patrol as a partisan when he came upon a group of American and British paratroopers. They raised their weapons at him, thinking he was an enemy. Moris tried to communicate, but he spoke no English.
When he asked the soldiers if they spoke German or Italian, they shook their heads. When he asked about Spanish, one perked up: a Hispanic-American soldier by the name of David Garijo.
In Ladino, Alabahari was able to explain that he was not an enemy but could lead them to a nearby partisan camp where they would be safe.
“Ladino saved my life in the war,” Albahari recalled in the documentary.
At the partisan camp, Morris received even bigger news: The family that he had assumed had all perished after he left the train were in fact alive. The former school teacher and Ustaša guard who had warned his father had met them at the next train junction to help them escape. Furthermore, around half of the Jews in the train car were able to escape using the same hole Moris used during his initial escape.
Ultimately the family all survived the war, unlike so many other Jews of Sarajevo.
“Where is Samuel, where is Dudo, where is Gedala? They never came back,” Albahari lamented, listing missing neighbors while walking through Sarajevo’s old Jewish neighborhood in the documentary. “Maybe we are happy because we are alive after the Second World War, but also unlikely because every day we must cry for these dead people.”
When Moris returned to Sarajevo, it was an entirely different place from the bustling Jewish community he had once known.
Gone was the sound of Ladino in the streets and alleyways of Bascarsija, the market district where so many of Sarajevo’s Jews had once lived. Gone were the synagogues — only one of the many synagogues that had existed before WWII still functions. Gone was the robust Jewish life that was once a central part of Sarajevo.
Moris was still only 14 by the war’s end, so he returned to school and ultimately graduated at the top of his class. He became a pilot and later director of the Sarajevo Airport.
In this new world, Ladino was spoken, if at all, only in the home.
“Always, when I hear Spanish, I hear my father and mother, and all the synagogues, prayers in Ladino and rabbis who spoke Ladino. But that is in the past,” Albahari says in “Saved by Language.”
Eliezer Papo, who is a generation younger than Albahari, recalled that in his youth Ladino had long been reduced to a language of secrets.
“Mostly, Ladino was used when the elders didn’t want youngsters to understand,” Papo said.
Only later, in the 1980s, did community members realize what was being lost and begin to gather to maintain their language, recount what Jewish Sarajevo had been like and share their wartime stories of survival.
“He never took his story to the places of revenge, but he took it and his life experience to a place of ‘Never again,’ not just ‘Never again for Jews’, but never again for anybody,” said Papo.
Like many Sarajevans, World War II would not be the last major conflict Albahari would see. Less than 40 years later, war would once again come to Sarajevo with the break-up of Yugoslavia.
From 1992-1995 the city remained under constant siege by Bosnian Serb forces looking to break away from what would become Bosnia and Herzegovina. Moris joined with other Jews of Sarajevo in working to provide aid to their fellow Sarajevans during the harsh period.
Sarajevo’s synagogue was turned into a shelter and a soup kitchen. The community ran a network of underground pharmacies and a message service allowing Sarajevans to get word to family and friends outside of the city during what became the longest siege of a capital city in the history of modern warfare.
“Moris was an inspirational persona to many members of Jewish community and La Benevolencija,” Vlado Anderle, the current president of that local Jewish humanitarian organization told JTA. “He was a man with such inviting spirit and energy.”
When the dust settled on the breakup of Yugoslavia, and the new Bosnian state rose from its ashes, Moris found himself once again in a new role.
During the communist era in Yugoslavia, religious activity was discouraged. Sarajevo’s Jews emphasized the ethnic character of Jewish culture rather than the religious one. In the new Bosnia and Herzegovina, that was no longer true. So the community worked to reconnect with their religious identity as well.
“Everybody looked up to the people who had Jewish upbringing before the Second World War,” Papo recalled. “This doesn’t mean that they were rabbis. Just that they knew it better than anyone else.”
Moris, whose formal Jewish education ended in his preteen years, was appointed president of the community’s religious committee.
As such it often fell on him to represent Judaism to the Bosnian society at large, often in a very creative way, according to Papo, who in addition to being a scholar of Ladino is ordained as a rabbi and serves the Sarajevo community as a rabbi-at-large from Israel.
In one case, while being interviewed on a major Bosnian television station, Moris was asked why Jews cover their head with a kippah or other hat during prayer. Moris’ response, or rather creative interpretation, as Papo called it, was made up on the spot.
Moris’ interpretation began with the ancient temple in Jerusalem where Jews once had to fully immerse in a ritual bath before entering.
“Since the Temple in Jerusalem was destroyed it was reduced to washing the uncovered parts of the body only, before entering a synagogue, similarly to Muslims: the feet, the head, the hands…” Papo recalled him saying. But in Europe, as Moris’ answer went, they began to cover more and more of their body. “In Europe they started wearing shoes, so the feet were not uncovered anymore, and then they started wearing a hat, not to have to wash their head… you know it’s Europe, one could catch a cold if going out with wet hair…”
“A few months later, I came to Sarajevo, and found that everyone has heard this explanation and is talking about it, not just people in the community, but in the street,” Papo said. “And you know, I let it pass, I couldn’t correct them, it was just so beautiful. That was his genius.”
“Identity is all about telling stories. And Moris was one of the great storytellers of the community,” Papo added. And through his stories he expressed an identity which was “made of the same contradictions that Sephardic Judaism is made of, that Sarajevo is made of, that Bosnia and Herzegovina is made and that Yugoslavia was and is made of and that the Balkans are made of.”
Albahari is survived by his wife and a son.
—
The post Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Kentucky Gov. Andy Beshear criticizes Gaza ‘genocide’ discourse ‘litmus test’ for Democrats
(JTA) — Kentucky Gov. Andy Beshear declined to label Israel’s actions in Gaza as “genocide” in an interview with Politico published Sunday, instead critiquing the question as a litmus test among Democrats.
“That’s becoming one of those new litmus tests that we said we would never do as a party again,” Beshear told Politico’s Dasha Burns after being asked if he agreed with the label. “It’s trying to throw out a word and, ‘Are you going to raise your hand or are you not going to?’”
Beshear is the Democratic governor of a solidly red state and a potential 2028 presidential contender. His remarks come as Democratic candidates increasingly grapple with their stances on Israel amid record low support for Israel among its base.
While several lawmakers, including Vermont’s Jewish Sen. Bernie Sanders, an independent, have called Israel’s actions in Gaza a “genocide,” the label has not gained mainstream support in the Democratic party. Last October, former Vice President Kamala Harris declined to use the “genocide” label, which Israel had long rejected, but said, “We should all step back and ask this question and be honest about it.”
Some Democrats have embraced the question, with a New York congressional candidate telling the leftist streamer Hasan Piker this week that she is “100%” comfortable with the issue serving as a litmus test in her party.
Others have acted as though the litmus test is already in place. In January, for example, California congressional candidate Scott Wiener announced that he believes Israel’s actions in Gaza constitute a genocide after drawing scrutiny for declining to answer the question during a debate.
While Beshear told Burns that Israel “has the right to exist as a democratic country, as a Jewish country,” he added that he feelings about President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu’s conduct during the war in Gaza and ongoing war in Iran were “a different thing.”
“I believe the United States needs a strong Israel, but not one with decisions being made in the way that Netanyahu is making them,” Beshear said.
Beshear also critiqued President Donald Trump’s response to the crisis in Gaza.
“I believe that it could have been done without a lot of the suffering, but I put a lot of that blame also on Donald Trump,” he said. “If he’d said we are coming in and we are bringing food and aid and you are going to make sure that we’re safe, it would’ve happened.”
Last week, a spokesperson for Beshear told Politico that “AIPAC has never contributed to Governor Beshear and they’re never going to — ever,” a response that dovetailed with a host of other potential Democratic presidential candidates, including California Gov. Gavin Newsom, who are increasingly distancing themselves from the pro-Israel lobby.
“I think that’s up to each and every Democrat,” Beshear answered when asked whether he thought his fellow Democrats should take money from AIPAC.
“In the end, I think people need to be clear about their stance on these issues,” Beshear said. “And for me, it’s one where I believe that we need a future with an ally in Israel. But we need decision makers there that are not acting the way that Netanyahu is and we need a president that will push when we are seeing humanitarian crises to actually do something about it.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Kentucky Gov. Andy Beshear criticizes Gaza ‘genocide’ discourse ‘litmus test’ for Democrats appeared first on The Forward.
Uncategorized
Passover’s 4 cups of meaning
What if the answer to the ‘Meaning Crisis’ is sitting right in front of us, around our Passover tables?
The Meaning Crisis is a term coined by philosopher John Vervaeke to discuss the constellation of mental health, political and cultural crises that, in his words, derive from people “feeling very disconnected from themselves, from each other, from the world, and from a viable and foreseeable future.” It is, Vervaeke argues, at the root of such seemingly disparate phenomena as the opioid crisis, the rise of right-wing nationalism, and off-the-charts reports of despair and anxiety, particularly among young people.
There are at least two meanings of ‘Meaning’ in this context.
First, over the last few hundred years — but especially in the last few decades — there has been a rapid erosion of the structures and communities that gave human lives meaning for hundreds, if not thousands, of years. Traditional religious values and structures are far less coherent, attractive or attainable. Familial and communal structures have rapidly shifted. Fewer and fewer of us live in the places where we grew up, surrounded by extended family. The civic bonds many of us once took for granted are frayed as we fundamentally disagree about what American democracy even means. And in the last few decades, the atomizing effects of technology have made us more isolated from one another, with less in-person human contact and even less physical intimacy.
This is also a literal crisis of meaning: who we are, how we understand our world, the concepts by which we organize our lives — all of these are rapidly changing, and with the potential of AI to reshape our economic order and wipe out half of white-collar jobs, it’s possible we ain’t seen nothing yet.
Some of these changes are for the best. To take one personal example, the word ‘marriage’ connoted a very specific form of social arrangement for hundreds of years: a man, a woman, a lifelong union blessed by a religious authority, and the raising of children. The parameters of marriage were never as stable as traditionalists like to claim — just look at our biblical ancestors polygamous marriages, or the deeply unequal access and expectations around extramarital sex stretching through the Mad Men 1950s. But with the progress in women’s rights (e.g. not being considered the property of their husbands, being able to have careers) and LGBTQ equality, obviously the nature and rates of marriage have changed significantly. As someone in a same-sex marriage, I’m very grateful for that.
But it is still a change, and, together with other transformations, it has challenged some traditional notions of masculinity, leading to a resurgence of misogynistic, hyper-conservative models in the so-called ‘manosphere.’ And that’s but one example of many.
In this context — the meaning crisis and the reactionary responses to it — I find the observance of Passover, and the Passover Seder in particular, to be a much-needed antidote to disorientation on one hand, and oppressive traditionalism on the other.
Fittingly, for a holiday obsessed with the number four, I want to explore this in four ways — if you like, the Four Cups of Meaning that can be part of the Passover Seder.
1) Community
For many people, gathering with families of origin can be extremely stressful in our politically polarized time. It was bad enough when it was just the proverbial ‘racist uncle’ we had to endure at Seders. He might’ve been annoying, but he could also be ignored. Now, however, even well-meaning, sincere and committed Jews passionately disagree over a number of subjects, especially a certain country (or two) in the Middle East.
Yet there is a profound value gathering as a family — even as a tribe — and feeling a sense of kinship and belonging to it. Despite real and painful differences, Jews congregating together are connecting to a heritage and an ancestry that cannot be taken away by those who seek to put us outside the tent. That is something very old and very rich. You are not an atomized, isolated individual, separate from a history and a people and a tradition — a tradition which specifically includes the value of disagreement, argumentation and wrestling with the divine.
2) Centering our core values
Within the Jewish family, there are radically different iterations of core values. For me, the meaning of the Exodus is that oppression, slavery and injustice are morally wrong in the highest possible sense. As Exodus 23:9 teaches, “Do not oppress the stranger, for you know the heart of a stranger, for you were strangers in the land of Egypt.” From our experience of oppression — real, imagined or historically projected — we extrapolate the emotional and ethical value that it is wrong to oppress those who are different from us.
I know others have different views — for example, that the story of the Exodus is centrally about something that happened to our tribe, and that our group must never allow to happen to us again. But in terms of the meaning crisis, the debate is part of the solution. We are called at the Passover Seder to discuss the meanings of freedom, to reenact in our lived ritual experience the passage from servitude to liberation.
And not only that. We are invited to cultivate gratitude — in the Dayenu song and elsewhere — for all the blessings around us. We are invited, over and over again, to value questioning, curiosity, even challenging the texts of the Haggadah that for many are the very foundation of the Seder. These values are placed at the center of the Passover symposium. And while we disagree about how these questions are to be answered, just asking them is a retort to the emptiness and nihilism of so much of online culture and political cynicism. Values matter.
3) The power of myth
Human beings are creatures of story. Some linguists believe that it is in the telling of stories that human language itself — and thus human consciousness — evolved. Personally, I don’t regard the biblical narrative as a historical document; I see it as a shared myth of national self-creation, one which we can embody in ritual — in what the scholar of religion Clifford Geertz called “deep play.”
Sometimes the play is quite literal. Last year, my friend Shoshana Jedwab, a marvelous Jewish educator, led a bibliodrama performance in which, drawing from Sephardic traditions, we whipped one another with scallions to mock the servitude of Egyptian slavery. It’s fun (and worked really well with my eight-year-old) but it’s also a way of making myth into embodied, living experience. The myths, and their reenactment, bring us into intimacy with the past.
But ritual play may take many forms. Why do we dip our vegetables twice? Why the charoset? Why the orange on the seder plate? Why this? Why that? The inquisitiveness of the Four Questions is modeled by the youngest participant of the seder, but is invited on behalf of all of us. These often inscrutable, embodied, crunchy, weird rituals connect to the myth of the Passover story and make it alive in a way that mere retelling could never do.
As you prepare for your own seders, I invite you to create your own questions based on the themes embedded in the order of the Seder. And to lean into the weird. Which brings me to the final cup of meaning:
4) The non-rational
Passover, like many Jewish holidays, has multiple layers — seasonal, agricultural, mythic — and they all mash together in an often strange, and often charoset-like, mixture.
Particularly this year, the non-rational, emotional, and spiritual content of the Seder feels resonant for me. I cannot sequester the grief I feel at the crumbling of the American experiment in multicultural democracy, or at the ascendant far right in Israel. I feel perhaps a little closer to that pre-redeemed consciousness of my mythic ancestors in the land of Egypt. I am certainly not enslaved, but I do feel the sense of precarity that the Seder invites us to cultivate.
And so I find myself yearning for a miraculous deliverance — maybe not one involving frogs, lice, and boils, but from some unknown, mysterious, sacred source. Perhaps salvation will come from what we do not know. Perhaps there is room for a desperate hope, despite ample reasons not to hope.
As the Hasidic masters noted (and for a wonderful presentation of this, consider downloading the ‘Four Cups of Consciousness’ Haggadah supplement created by the Jewish psychedelic organization, Shefa), the Passover Seder is in large part about consciousness change: using the four cups of wine, the emotional arc of the seder, and the long night of singing, arguing and talking over a festive meal that stretches to midnight to shift our consciousness and open us to the possibility of internal freedom, even when external circumstances are antithetical to it.
This is the freedom of which Viktor Frankl wrote. And while we are a long way from what Frankl endured, I would submit that part of the invitation of the Seder is to imagine the consciousness of freedom even when that freedom is threatened — to be in solidarity with those being oppressed as we gather for our lavish meal, reclining on real or metaphorical cushions and drinking cups of wine, and to hold those two sides together. To know that, as the Haggadah relates, there have always been threats to our physical and spiritual safety. And while our physical freedom can indeed be restricted — and has been — we retain the capacity for ethical and spiritual freedom even in circumstances far worse than our own.
This is the ultimate meaningfulness: that in a time when the structures and language that give our lives meaning are threatened, we can resist the slide to nihilism and despair. And the Seder is a celebration of doing so.
The post Passover’s 4 cups of meaning appeared first on The Forward.
Uncategorized
Tensions flare at Passover Seder over Mamdani’s inclusion
(JTA) — New York City Mayor Zohran Mamdani was briefly interrupted by a heckler during an appearance at a Passover Seder in Manhattan Monday night, marking a tense moment that highlighted ongoing strains between the mayor and segments of the Jewish community.
“The rising tide of antisemitism has caused enormous pain for so many Jewish New Yorkers. Doors are locked that used to be open, routine subway journeys felt fraught, synagogues that once felt like sanctuaries now require armed protection,” Mamdani said before he was interrupted by an individual in the back of the room who stood and shouted, “Every Jewish organization is a target.”
Attendees responded with a blend of shushes and a single voice shouting, “Stop the xenophobia, let him speak.”
“This is New York City, and we love to be here,” Mamdani said as the audience erupted in cheers. “I say it because we know that if there was complete decorum anywhere that we were, then we would have to ask ourselves if we had left the city that we love, and it is important to be here and to acknowledge that this is what it means to love and to lead the place that we call home.”
The episode, which took place at Jewish entrepreneur Michael Dorf’s annual seder at City Winery in the Meatpacking District, comes as Mamdani has faced scrutiny from segments of New York’s Jewish community over his responses to antisemitic incidents and continued alignment with pro-Palestinian activists.
“I have to say I didn’t vote for him,” one male attendee, who asked to remain anonymous for his privacy, said following the seder. “I have certain feelings about him that I think a lot of other people have, but that’s neither here nor there. But that was kind of surprising that a couple of people kind of went out of their way to heckle.”
While the mayor has previously marked Jewish holidays with Jewish leaders and organizations aligned with him on his criticisms of Israel, the event at City Winery involved a lineup of speakers and attendees with differing views.
“Mamdani was here, which is great, yeah, I guess, because he knows at the seder, you lean to the left,” joked comedian Olga Namer later in the evening. “A little bit about me, I’m a Syrian Jew, yes, so that’s good, because I know, at least I’m confident, that Mamdani likes half of me.”
Ahead of the evening, which also featured addresses by former CNN anchor Don Lemon, Israeli musician David Broza and Rabbi Amichai Lau-Lavie of the non-denominational Lab/Shul, observant Jewish comedian Modi Rosenfeld announced that he had cancelled his appearance, claiming that he had been unaware of the mayor’s inclusion.
“We were not told Mamdani was participating in this event until today,” Rosenfeld’s team said in a statement on Instagram following criticism from pro-Israel activist Shai Davidai. “Modi will no longer be participating.”
Davidai, the former Israeli business school professor at Columbia University, took aim at the Israeli participants in the seder, writing in a post on Instagram, “This is why we’re losing.”
“I have nothing against any of these individuals, but I do have a problem with giving Mamdani a kosher stamp of approval while so many of us are out in the streets fighting against is anti-Jewish and anti-Israeli policies, actions, and rhetoric,” Davidai wrote in an updated caption announcing Modi’s cancellation.
City Council Speaker Julie Menin, who has been seen as a counterweight on Mamdani, used part of her remarks to highlight the passage of her “buffer zone” legislation for religious institutions, which were introduced after a pro-Palestinian demonstration outside of Park East Synagogue in November.
“We all should be able to worship or not worship as we see fit,” Menin said. “We all should be able to go into, whether it’s a synagogue, a church, a mosque or any house of worship, freely without intimidation and harassment, so I’m very proud that we were able to pass this bill.”
Mamdani has not confirmed whether he will sign the legislation, with a spokesperson telling the Jewish Telegraphic Agency that he “wants to ensure both the right to prayer and the right to protest are protected here in New York City.”
Former Comptroller Brad Lander, who is currently running for Congress in New York’s 10th Congressional District, joked during his remarks late in the evening that he “did not tell the mayor that we were doing a live reenactment of the four sons during his speech,” making a tongue-in-cheek reference to a core element of the Passover haggadah.
“He gets heckled and, you know, and it kind of goes along with the territory, I thought he dealt with it very gracefully,” Lander told JTA. “As a lot of people said in here tonight, not everyone in that room agrees with each other.”
Indeed, at the conclusion of the seder, several attendees said that they were not aware that the mayor was slated to appear — and questioned his understanding of the holiday’s core narrative.
“If City Winery did not inform people of the politicians in particular, because he’s very polarizing, to have him up there really upset people,” said one attendee, who requested anonymity because she had participated as a private individual. “It feels inauthentic to have him speak about matzah or Judaism, when the whole holiday is about Jews that were enslaved by Pharaoh and then went back to the homeland of Israel.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Tensions flare at Passover Seder over Mamdani’s inclusion appeared first on The Forward.
