Connect with us

Uncategorized

Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers

(JTA) — Moris Albahari, a Holocaust survivor, former partisan fighter and one of the last Ladino speakers in Bosnia and Herzegovina’s dwindling Jewish community, passed away at the age of 93 last month.

It is believed that he was one of four native Ladino speakers remaining in a country where the Judeo-Spanish language once flourished and was spoken by  luminaries like Flory Jagoda, the grande dame of Ladino song, and Laura Bohoretta, the founder of a uniquely Sephardic feminist movement in Bosnia.  

Bosnia’s small Jewish community — with barely 900 members throughout the country, 500 of whom live in Sarajevo — are mourning the loss of a living link to communal memory as well as a dear friend. 

From you, uncle Moco, I learned a lot about Judaism, about life, about nature and especially about people. About both the good and the evil,” Igor Kožemjakin, the cantor of the Sarajevo Jewish community, wrote in a memorial post on Facebook, referring to Moris as “Čika,” or uncle, a term of endearment in Bosnian. 

“It is a terrible loss, especially for Sarajevo. Our community is very small, especially after the Holocaust,” Eliezer Papo, a Sarajevo-born Jew and scholar of Ladino language and literature at Ben-Gurion University of the Negev, told the Jewish Telegraphic Agency. “We’re not speaking just in terms of prominent members of the community, we’re speaking in terms of family members. Everyone is like a family member.”

When Albahari was growing up in the 1930s, the Jewish community of his native Sarajevo numbered over 12,000. Jews made up more than a fifth of the city and it was one of the most important centers of Jewish life in the western Balkans.

In his youth, the city was part of what was then the Kingdom of Yugoslavia. Formed out of the borderlands between the Ottoman and Austro-Hungarian empires, it was a multiethnic state composed of Croats, Serbs, Bosniaks, Slovenians, Macedonians, Hungarians, Albanians and more. Among them were many Jewish communities both Ashkenazi and Sephardic.

The unique mix of of Muslim, Jewish, Catholic and Orthodox Christian communities, with their mosques, synagogues and churches defining Sarajevo’s skyline, earned the city the nickname “Little Jerusalem.”

Speaking in a 2015 documentary made by American researchers, “Saved by Language,” Albahari explained that his family traced their roots back to Cordoba before the Spanish Inquisition, and through Venice, before settling in what would become Bosnia when it was part of the Ottoman Empire.

We didn’t want to ‘just’ write an article about Moris or Sarajevo; we wanted [the audience] to see what we saw and hear what we heard,” Brian Kirschen, professor of Ladino at Binghamton University, who worked on the documentary with author Susanna Zaraysky, told JTA. “This resulted in a grassroots initiative to create the documentary.” 

In the film, Albahari takes the researchers and their viewers on a tour through what was Jewish Sarajevo, giving glimpses of the thriving Ladino speaking community in which he was raised and explaining how ithe language would save him many times, when the Nazis and their Croat allies, the Ustaša, came to shatter it. 

In sharing your story of survival during the Holocaust, you opened doors that remained closed for decades,” Kirschen said in a memorial post on Facebook. “Some of your stories were even new to members of your family, but each survivor has their own timeline. While you experienced great pain during your life, from your story, we also learn about moments of kindness and heroism. Through your story, you also taught us about the power of language.” 

Albahari wasn’t yet a teenager when, in 1941, Nazi Germany and Mussolini’s Italy invaded Yugoslavia. The Nazis occupied the eastern portion of the country, including what is now Serbia, while they raised up a Croat fascist party, known as the Ustaša, to administer the newly formed “Independent State of Croatia” — often known by its Serbo-Croatian initials, NDH — in the western regions that included the modern-day Bosnia and Herzegovina. 

The Ustaša collaborated in the Nazis’ genocidal plans for Europe’s Jewish and Roma comunities, and they had genocidal designs of their own for the Orthodox Serb communities living in the NDH.

To that end they established the Jasenovac concentration camp, which would become known as the Auschwitz of the Balkans. By the war’s end it had become the third largest concentration camp in Europe, and behind its walls the overwhelming majority of Sarajevo’s Jews — at least 10,000 — were massacred. Including Serbs, Jews, Roma and political dissidents of Croat or Muslim Bosniak background, as many as 100,000 people were killed in Jasenovac. 

Albahari was 11 years old when the Ustaša came to deport him and his large family to Jasenovac. A former teacher working as an Ustaša guard in the town of Drvar, where the train stopped, warned Albahari’s father, David, about their destination, and he was able to help his son escape from the train. 

The teacher helped guide the young Moris to an Italian soldier named Lino Marchione who was secretly helping Jews.

This was the first case when Albahari’s Ladino came in handy. Ladino is largely based on medieval Spanish, with a mixture of Hebrew, Aramaic, Turkish and other languages mixed in. For speakers of Serbo-Croatian, a Slavic language, it’s entirely incomprehensible. But for a speaker of another Romance language such as Italian, it’s not such a stretch to understand, and Moris was able to converse with his Italian savior.

With his family gone, he was taken in by a Serb family, and changed his name to Milan Adamovic to hide his Jewish identity. Still, by 1942, it became clear that neither as Adamovic nor Albahari would he be safe in the town. So he fled to the mountains. 

“If there was [a battle] I took clothes from a dead soldier to wear, I lived like a wolf in the mountains, you know. Visiting villages [asking for something] to give me for eating, it was a terrible time,” Albahari recalled in “Saved By Language.” 

He would only feel safe in villages under the control of partisan forces. Yugoslavia was the only country in Europe to be liberated from Nazi rule by its own grassroots resistance. 

During his time in the mountains, Albahari joined up with a partisan unit aligned with the movement of Josip Broz Tito, who would lead Communist Yugoslavia after the war. By the war’s end, Tito’s partisans numbered over 80,000 and included more than 6,000 Jews, many in prominent positions, such as Moša Pijade, who would go on to serve as vice president of the Yugoslav parliament after the war. 

Moris was out on patrol as a partisan when he came upon a group of American and British paratroopers. They raised their weapons at him, thinking he was an enemy. Moris tried to communicate, but he spoke no English. 

When he asked the soldiers if they spoke German or Italian, they shook their heads. When he asked about Spanish, one perked up: a Hispanic-American soldier by the name of David Garijo. 

In Ladino, Alabahari was able to explain that he was not an enemy but could lead them to a nearby partisan camp where they would be safe. 

“Ladino saved my life in the war,” Albahari recalled in the documentary. 

At the partisan camp, Morris received even bigger news: The family that he had assumed had all perished after he left the train were in fact alive. The former school teacher and Ustaša guard who had warned his father had met them at the next train junction to help them escape. Furthermore, around half of the Jews in the train car were able to escape using the same hole Moris used during his initial escape. 

Ultimately the family all survived the war, unlike so many other Jews of Sarajevo. 

“Where is Samuel, where is Dudo, where is Gedala? They never came back,” Albahari lamented, listing missing neighbors while walking through Sarajevo’s old Jewish neighborhood in the documentary. “Maybe we are happy because we are alive after the Second World War, but also unlikely because every day we must cry for these dead people.”

When Moris returned to Sarajevo, it was an entirely different place from the bustling Jewish community he had once known. 

Gone was the sound of Ladino in the streets and alleyways of Bascarsija, the market district where so many of Sarajevo’s Jews had once lived. Gone were the synagogues — only one of the many synagogues that had existed before WWII still functions. Gone was the robust Jewish life that was once a central part of Sarajevo

Moris was still only 14 by the war’s end, so he returned to school and ultimately graduated at the top of his class. He became a pilot and later director of the Sarajevo Airport. 

In this new world, Ladino was spoken, if at all, only in the home.

“Always, when I hear Spanish, I hear my father and mother, and all the synagogues, prayers in Ladino and rabbis who spoke Ladino. But that is in the past,” Albahari says in “Saved by Language.” 

Eliezer Papo, who is a generation younger than Albahari, recalled that in his youth Ladino had long been reduced to a language of secrets. 

“Mostly, Ladino was used when the elders didn’t want youngsters to understand,” Papo said.

Only later, in the 1980s, did community members realize what was being lost and begin to gather to maintain their language, recount what Jewish Sarajevo had been like and share their wartime stories of survival. 

“He never took his story to the places of revenge, but he took it and his life experience to a place of ‘Never again,’ not just ‘Never again for Jews’, but never again for anybody,” said Papo.

Like many Sarajevans, World War II would not be the last major conflict Albahari would see. Less than 40 years later, war would once again come to Sarajevo with the break-up of Yugoslavia. 

From 1992-1995 the city remained under constant siege by Bosnian Serb forces looking to break away from what would become Bosnia and Herzegovina. Moris joined with other Jews of Sarajevo in working to provide aid to their fellow Sarajevans during the harsh period.

Sarajevo’s synagogue was turned into a shelter and a soup kitchen. The community ran a network of underground pharmacies and a message service allowing Sarajevans to get word to family and friends outside of the city during what became the longest siege of a capital city in the history of modern warfare.

“Moris was an inspirational persona to many members of Jewish community and La Benevolencija,” Vlado Anderle, the current president of that local Jewish humanitarian organization told JTA. “He was a man with such inviting spirit and energy.”

When the dust settled on the breakup of Yugoslavia, and the new Bosnian state rose from its ashes, Moris found himself once again in a new role. 

During the communist era in Yugoslavia, religious activity was discouraged. Sarajevo’s Jews emphasized the ethnic character of Jewish culture rather than the religious one. In the new Bosnia and Herzegovina, that was no longer true. So the community worked to reconnect with their religious identity as well. 

“Everybody looked up to the people who had Jewish upbringing before the Second World War,” Papo recalled. “This doesn’t mean that they were rabbis. Just that they knew it better than anyone else.”

Moris, whose formal Jewish education ended in his preteen years, was appointed president of the community’s religious committee.

As such it often fell on him to represent Judaism to the Bosnian society at large, often in a very creative way, according to Papo, who in addition to being a scholar of Ladino is ordained as a rabbi and serves the Sarajevo community as a rabbi-at-large from Israel. 

In one case, while being interviewed on a major Bosnian television station, Moris was asked why Jews cover their head with a kippah or other hat during prayer. Moris’ response, or rather creative interpretation, as Papo called it, was made up on the spot. 

Moris’ interpretation began with the ancient temple in Jerusalem where Jews once had to fully immerse in a ritual bath before entering.

“Since the Temple in Jerusalem was destroyed it was reduced to washing the uncovered parts of the body only, before entering a synagogue, similarly to Muslims: the feet, the head, the hands…” Papo recalled him saying. But in Europe, as Moris’ answer went, they began to cover more and more of their body. “In Europe they started wearing shoes, so the feet were not uncovered anymore, and then they started wearing a hat, not to have to wash their head… you know it’s Europe, one could catch a cold if going out with wet hair…”

“A few months later, I came to Sarajevo, and found that everyone has heard this explanation and is talking about it, not just people in the community, but in the street,” Papo said. “And you know, I let it pass, I couldn’t correct them, it was just so beautiful. That was his genius.”

“Identity is all about telling stories. And Moris was one of the great storytellers of the community,” Papo added. And through his stories he expressed an identity which was “made of the same contradictions that Sephardic Judaism is made of, that Sarajevo is made of, that Bosnia and Herzegovina is made and that Yugoslavia was and is made of and that the Balkans are made of.”

Albahari is survived by his wife and a son.


The post Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

How a young woman smuggled weapons into the Warsaw Ghetto

This is a revised version of the original article in Yiddish which you can read here.

On Both Sides of the Wall
Vladka Meed and Steven D. Meed
Citadel Press, 448 pages, $29.00.

“But surely by this morning we will learn something.” It was a sentiment that was going around the Warsaw Ghetto, overheard among the groups of Jews huddled on street corners. On occasion someone would muster up some hopeful words: “Jews, have no fear! You will all see. With God’s help, once more we shall survive the evil decree!” It was July 22, 1942: the first day of the Great Deportation. Any optimism was unfounded: On that day, the Germans led roughly 250,000 Jews to the death camps.

Thus begins the opening scene of On Both Sides of the Wall, Vladka Meed’s memoir of her life in Warsaw during World War II. Her story originally appeared in installments in the Forward shortly after her arrival in America, in 1946, under her real name, Feygele Peytel Miedzyrecki. A book-length edition was published by the educational committee of the Workers Circle in 1948.

In 1977, an English translation came out, with an introduction by Elie Wiesel. Now Meed’s memoir is available in an expanded edition, complete with an introduction from the historian Samuel Kassow and a foreword by the translator, Steven (Shloyme) Meed, Vladka’s son.

Vladka Meed takes the reader into the heart of the Warsaw Ghetto, with its charged atmosphere of hope, terror and despair. She summons the cacophony of those last ten, tragic months of the Ghetto; we hear the voices of Jews, Germans and their Ukrainian accomplices.

Fortunately, Vladka managed to avoid the daily aktsyes (deportation campaigns) when the mundir forces (“Jewish police,” in the ghetto vernacular) would capture Jews for deportation. Vladka soon found herself alone: “My mother, brother, and sister have all been taken from me to some unimaginable fate,” she writes. Vladka was lucky to find a job in one of the workshops that served the Germans.

Following the second selektsye (separation of fit and unfit Jewish laborers) in September 1942, the Jews that remained in the ghetto began preparing for an uprising. Vladka remembers their calls: “If we are to die, anyway, let us die with dignity!” “The enemy must pay a heavy price for our lives!”

As a young girl, Vladka was active in the Jewish Labor Bund, an affiliation that helped keep her alive during the Holocaust. She spoke Polish well without a trace of a Yiddish accent, and had “good Aryan looks.” The leadership of the ghetto’s Bundist underground suggested that she become a courier between the ghetto and the Aryan side. That’s how the young Jewish girl, Feygele Peltel, was transformed into a Polish woman by the name of Wladislawa Kowalska, or simply — Vladka.

Step by step, she integrated into “normal life” among Christian Poles. At first she had high hopes. “I had expected to encounter a strong interest among our Polish neighbors about life within the ghetto,” she writes. But she soon realized that her neighbors preferred very much not to know what was happening on the other side of the ghetto wall.

Vladka and her comrades on the Aryan side were charged with obtaining weapons for the ghetto. But their relations with members of the Polish underground army were poor, and little came of their interactions: “As we travel about the city, trying and failing to get arms…we beg them: ‘Help us to obtain weapons. We are willing to pay well for them!’”

Most of their requests fell on deaf ears. Often they’d hand over payment and receive nothing in return — or worse, their Polish contacts would betray them to the Germans. Even when the Jewish ghetto fighters managed to get their hands on a revolver, another challenge remained: smuggling it into the ghetto.

The book is a gripping read. Vladka Meed is a skillful narrator, and she gives a detailed accounting of her dangerous missions. Any day could have been her last: she never knew if she’d live to see the evening. Vladka had many more failures than successes, and in many cases she was saved by a fateful coincidence.

Kassow’s introduction describes the greater historical context of that period, while Steven Meed provides personal details about his mother’s life before the Holocaust, based on her interviews in the American press.

In his translation, Meed includes bracketed phrases that provide brief, helpful contextual notes. He has also chosen to preserve Yiddish words from the so-called “ghetto language”, like aktsye (action), mundirn (police forces), and blokade (blockade). The choice to keep such vocabulary gives the text an authentic feel, even as Meed’s strategy occasionally raises questions. Why, for example, did he ‘translate’ the word kristin (Christian woman) in the Yiddish as “shikse” (an often pejorative term for a gentile girl) in the English? In general, his translations in the book occasionally veer far from the original.

In the United States, Vladka Meed dedicated her life to Holocaust education. This newest edition of her book carries this mission forward, and constitutes a significant addition to the ever-growing library of documents and research on the Warsaw Ghetto.

Unfortunately, the history of Jewish resistance to German occupation still hasn’t been properly integrated into American Holocaust education, even in Jewish day schools. At the University of Michigan, when I discuss the Warsaw Ghetto uprising with students in my course on the history of the Jews in Eastern Europe, I often get this response: “Why didn’t anyone tell us about this in our Holocaust education classes? It’s so important!”

To this day we often view the history of the Holocaust with a focus on mass murder. Vladka Meed’s book, writes Kassow, “demonstrates [that] this battle to stay alive, against all odds, refuted the oft-made claim that Jews went passively to their deaths.”

The post How a young woman smuggled weapons into the Warsaw Ghetto appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

US Senate Vote to Block Arms Sales to Israel Fails — but Raises Questions About Future Democratic Support

US Sen. Bernie Sanders (I-VT) speaks to the media following a meeting with US President Joe Biden at the White House in Washington, US, July 17, 2023. Photo: REUTERS/Evelyn Hockstein

A failed Senate vote to block US arms sales to Israel has further exposed a deepening divide within the Democratic Party, one increasingly defined by younger voters and liberals whose views on Israel are shifting rapidly.

The Senate on Wednesday rejected two resolutions led by Sen. Bernie Sanders (I-VT) that would have halted roughly $450 million in weapons transfers to Israel, including bombs and bulldozers. The measures failed, ensuring the sales will move forward. But the margin, and who supported the effort, marked a significant political inflection point.

Of the 47 Senate Democrats, 40 voted in favor of blocking sales of bulldozers and 36 voted in favor of blocking transfers of so-called “dumb” bombs. The failed vote represents the largest show of opposition to military aid for Israel within the party in recent memory. While previous efforts spearheaded by Sanders drew support from a smaller bloc, this vote saw roughly 80 percent of Senate Democrats vote against transferring aid to the Jewish state, signaling a seismic shift in the dynamic between the Democratic Party and Israel.

Further, many traditionally stalwart supporters of Israel, such as Democratic Sens. Elissa Slotkin (MI) and Cory Booker (NJ), voted in favor of Sanders’s resolution, signaling that anti-Israel sentiment has migrated from the far-left fringes of the party into the mainstream. 

That change is closely tied to evolving public opinion, especially among younger Americans.

Recent polling, including newly released data from the Yale Youth Poll, shows that younger voters are far more critical of Israel than older generations. Large shares of voters under 30 now support restricting or even ending US military aid, a position that departs sharply from the long-standing bipartisan consensus in Washington. Polls show that a supermajority of Democrats believe that Israel has committed a so-called “genocide” in Gaza, an assertion which lacks little evidence and has been boosted by foreign entities tied to Iran. 

Data also suggests that increased social media consumption aligns with more skeptical attitudes toward foreign policy regarding Israel. Those who receive their news from social media, especially youth-centric platforms such as TikTok and Instagram, are far more likely to exhibit anti-Israel animus than those who consume traditional broadcast news media. 

The Senate vote reflects the increasing pressure of Democratic lawmakers to stake an aggressive stance against Israel. Several lawmakers who backed the resolutions argued that continued arms transfers should be reconsidered amid the expanding regional conflict involving Iran and mounting humanitarian concerns. They argued that the Trump White House has not sought out appropriate congressional approval for the ongoing war in Iran. Many also criticized Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu’s conduct, suggesting that he has escalated hostilities in the region rather than acted in self-defense from existential threats. These same voices expressed dismay at civilian casualties in Iran, Lebanon, and Gaza.  

The lawmakers largely framed their votes not as opposition to Israel’s existence, but as a challenge to current policies and the use of US-supplied weapons.

Opponents, including most Republicans, maintained that US military support remains essential to Israel’s security, particularly as tensions with Iran escalate. They warned that blocking arms sales could weaken a key ally in a volatile region.

The Republican Jewish Coalition (RJC), an organization dedicated to increasing support for the GOP among Jews, framed the vote as reflective of a broader anti-Israel sentiment within the Democratic Party.

“There is only ONE pro-Israel party, and it is the Republican Party,” RJC wrote on X. 

Meanwhile, Jeremy Ben-Ami, president of the group J Street, endorsed the vote as an “encouraging” sign of progress.

It’s encouraging to see a growing number of senators recognize that unconditional US military support for Israel is no longer tenable in light of the Netanyahu government’s policies. The work now is to translate that shift into action: alleviating the humanitarian crisis in Gaza, stopping violence on the West Bank and pursuing paths to end the ongoing fighting across the region,” Ben-Ami wrote. 

A self-proclaimed “pro-peace, pro-Israel” lobbying organization, J Street has come under fire for allegedly not doing enough to combat antisemitism or anti-Israel narratives within liberal political circles.

Rep. Jared Moskowitz (D-FL), one of the most strident defenders of Israel in Congress, criticized his party’s turn against Israel, saying in a new CNN interview that they have “boxed themselves in” by supporting Sanders’s resolution. He dismissed the notion that Democrats would become more likely to support Israel with a change in Israeli leadership.

“When Netanyahu goes, and you’re now on record with this, you’re going to revert back and say that now that he’s gone, I can now start sending offensive weapons?” Moskowitz pondered.

Despite the failure of the resolutions, the size of the Democratic vote in favor underscores how quickly the political landscape is changing ahead of the 2028 presidential election.

Continue Reading

Uncategorized

Duke University Suspends Students for Justice in Palestine Over Antisemitic Political Cartoon

Aerial view of Duke University on Jan. 6, 2026. Photo: ZUMA Press Wire via Reuters Connect

Duke University has suspended its Students for Justice in Palestine (SJP) chapter and impounded its money for posting an antisemitic political cartoon on social media, The Duke Chronicle reported on Tuesday.

According to the student paper, the illustration depicts a pig labeled “Zionism” hoisting a Star of David as its arm interlocks with another pig, labeled “US Imperialism,” hoisting the Torch of Liberty. The image was created in 1970 by political cartoonist Emory Douglas, a Black Panther party official who harbored hostility toward the US and Israel.

The Chronicle said the image elicited no fewer than 10 formal complaints from Jewish students for showing a blatant antisemitic trope. Historically, depicting Jews as pigs has been done to reduce them to the status of animals and mock the fact that dietary restrictions forbid Jews to eat pork. The Nazis notoriously did so, but the practice reaches back further into history, when medieval Germans proliferated the Judensau drawings which portrayed Jews drinking pig’s milk and excrement.

In a statement to the Chronicle, SJP denied that it intended to endorse the cartoon’s antisemitic messaging, saying it “was never intended to be antisemitic” and that anti-Zionist activism is “not the same as targeting Jewish people.”

This was not the first time that the anti-Zionist group posted antisemitic imagery. In 2024, the Harvard chapter of its faculty spinoff, Faculty and Staff for Justice in Palestine (FJSP), posted a political cartoon of a Jew lynching an African American and an Arab. In the illustration, a left-hand tattooed with a Star of David and containing a dollar sign at its center dangles a Black man and an Arab man from a noose. In its posterior, an arm belonging to an unknown person of color wields a machete that says, “Liberation Movement.”

Such activity is an integral part of the playbook of anti-Zionist and antisemitic messaging on social media, scholars have found.

From 2013 to 2024, the Institute for the Study of Contemporary Antisemitism (ISCA) at Indiana University studied over 76,000 posts created by Students for Justice in Palestine and its affiliates, finding that over half, 54.9 percent, included only a single, evocative image.

“In contrast, Reels (5.3%) and Videos (4.9%) are used far less frequently,” the institute said in a report based on its research. “Based on these descriptions, we see a strong preference among campus-based anti-Israel groups for static visual formats, suggesting that this type of bimodal content represents the highest form of shareability within activists networks.”

To boost their audience and reach, pro-Hamas groups also post together in what ISCA described as “co-authored posts,” of which there were over 20,000 between 2013 and 2024. Their content set off strong emotions in the individual users exposed to them, inciting incidents of antisemitic discrimination, harassment, and violence. Such outrages, it added, increased in proportion to the concentration of anti-Israel groups on a single campus, evidence of “particularly strong” correlation.

ISCAP’s conclusions can be found in the real world, as SJP and its network of student groups have helped fuel a historic wave of antisemitic incidents on college campuses over the past two and a half years — from spitting on Jewish students at the University of California, Berkeley while calling them “Jew” to gang assaulting Jews at Columbia University’s Butler Library.

SJP has also expressed its hope of inciting insurrection in the US and amassing a jihadist army.

In 2024, the national SJP organization proclaimed on X that the anti-Zionist student movement is a weapon for destroying the US, saying that “divestment [from Israel] is not an incrementalist goal” but enacted with the later goal of initiating “the total collapse of the university structure and American empire itself.” On the same day the group issued the statement, Columbia University’s most strident SJP spinoff, created after SJP was suspended, was reported to have distributed literature which called for “popular support for the Palestinian war of national liberation, a war which is waged through armed struggle.”

Sections of the pamphlet were explicitly Islamist, invoking the name of “Allah, the most gracious” and referring to Hamas as the “Islamic Resistance Movement.” Proclaiming, “Glory to Gaza that gave hope to the oppressed, that humiliated the ‘invincible’ Zionist army,” it said its purpose is to build an army of Muslims worldwide.

“We call upon the masses of our Arab and Islamic nations, its scholars, men, institutions, and active forces to come out in roaring crowds tomorrow,” it added, referring to a previous event. “We also renew our invitation to the free people and those with living consciences around the world to continue and escalate their global public movement, rejecting the occupation’s crimes, in solidarity with our people and their just cause and legitimate struggle.”

Follow Dion J. Pierre @DionJPierre.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News