Uncategorized
Does anime have a Nazi problem? Some Jewish fans think so.
TAIPEI (JTA) — When the Season 3 plot twist of “Attack on Titan” aired in 2019, viewers wasted no time in jumping online to discuss what they saw.
In the world of “Attack on Titan” — an extremely popular Japanese anime series now in its final season, which started in March and does not have a known end date — humanity has been trapped within a walled city on the island of Paradis, surrounded by Titans, grotesque giants who mindlessly eat any person who gets in their way.
In the third season, the Titans’ origins are revealed as a group called the Eldians, a group that made a deal with the devil to gain Titan powers with which they subjugated humanity for years. A group called the Marleyans later overthrew the Eldian empire and forced them into ghettoes, forcing them to wear armbands that identified their race with a symbol similar to the Star of David. Political prisoners were injected with a serum that turns them into the terrifying Titans.
The implications that a race meant to represent Jews had made “a deal with the devil” to achieve power were too much for some to bear. Fans debated the meaning on Twitter and Reddit as think pieces pointed to the show’s “fascist subtext” and possible antisemitism as ratings and viewership climbed. Some viewers defended the series as a condemnation of those ideas and a meditation on moral ambiguity, but others said the plot’s condemnation of fascism was too weak. The New Republic in 2020 called “Attack on Titan” “the alt-right’s favorite manga.”
Either way, in November 2021, the show’s production team announced it would cancel the sale of Eldian armbands — the ones Eldians were forced to wear in their ghettos — explaining that it was “an act without consideration to easily commercialize what was drawn as a symbol of racial discrimination and ethnic discrimination in the work.”
“Attack on Titan” is only the latest manga (a specific type of Japanese comic books or graphic novels) or anime (TV shows or movies animated in the manga style) series on the chopping block. As it continues to gain popularity outside of Japan’s borders, the Japanese animation medium as a whole has been hit with criticism for alleged glorification of antisemitism, fascism and militarism. The debate has been fueled by a stream of examples: the literal evil Jewish cabal in “Angel Cop,” (references to Jews were later removed in the English-language dubbed version), the Fuhrer villain in “Fullmetal Alchemist,” the Nazi occultism (in which Nazis channel the occult to carry out duties or crimes) in “Hellboy,” and the Nazi characters in “Hellsing” and “Jojo’s Bizarre Adventure” to name a few.
Western viewers are not the only ones taking issue. Fans of “Attack on Titan” in South Korea — which was subject to Japanese war atrocities during World War II that Japan continues to deny — have taken issue, too. Revelations from Hajime Isayama, the creator of the original “Attack on Titan” manga, that a character in the series was inspired by an Imperial Japanese army general who had committed war crimes against Koreans were met with heated discussion and later death threats from Korean fans online. Some also pointed to a private Twitter account believed to be run by Isayama that denies imperial Japan’s war atrocities.
“Ridiculous the lengths a fandom will go to downplay the blatant antisemitism in a series and protect and lie about the creator of said series,” wrote one Twitter user. “[Y]ou doing this and ignoring koreans and jewish people says a lot.”
These themes are so common in manga and anime that some independent researchers like Haru Mena (a pen name) have begun creating classifications for the many Nazi tropes that make regular appearances. Mena, a military researcher who lectures annually at the Anime Boston convention about World War II and Nazi imagery in anime and manga, says the phenomenon is a result of how Japan remembers its role in World War II — not as the aggressor, but as a victim of war.
“Japan does not want to be the bad guy. They love to have other people be the bad guy,” he said. “That’s why they’re using all these Nazi characters. We all agree Nazis are bad, war crimes are bad, no decent self-respecting nation would ever do [what they did].”
But many Jewish anime fans, like Reddit user Desiree (who did not offer her last name for privacy reasons), have taken issue with the way some anime and manga series portray Nazis while reducing the Holocaust to narrative devices.
“I think that most people who are telling these stories aren’t coming from an area where this would be as personally familiar,” she said. “There’s almost no resonance to it. Because they take away all these details they make it a big trope.”
hi
anime and manga have an antisemitism problem
good day
— Kay (he/they, she for friends only) (@Cayliana) February 19, 2022
East Asian interest in Nazi imagery has also bled over into the West in the form of news headlines in recent years — involving everything from Nazi-themed bars and parades to Nazi cosplay in Japan, Taiwan, Thailand and Korea.
But some experts say that repeated references to Nazi villains and World War II in manga and anime have more to do with Japanese history and culture than with antisemitism.
“There is a fascination with Nazism in Japan to some degree or another,” said Raz Greenberg, an Israel-based writer whose Ph.D. research examined Jewish influence on Japan’s “God of Comics,” Osamu Tezuka, an artist sometimes referred to as Japan’s equivalent to Walt Disney. In 1983, Tezuka released the first in a five-volume series called “Adolf,” a popular manga set in World War II-era Japan and Germany about three men with that name — a Japanese boy, a Jewish boy and Hitler.
“I think there’s something fascinating about Nazi aesthetic, certainly for countries that never actually participated in the war against the Nazis. But I don’t think it’s that different from, say, the way George Lucas made the Empire in the ‘Star Wars’ films very Nazi-like in its aesthetic,” Greenberg said.
As Greenberg notes, Western media is also full of Holocaust references — some more successful in its repudiation of Nazi ideology than others — like the numbered tattoos and recent use of a Lithuanian prison camp as a filming location in the Netflix hit show “Stranger Things.”
“What makes people angry is, people think when the Japanese approach it, they approach it without understanding. And it’s easier to think that they don’t understand it when you look at a show like ‘Attack on Titan,’” Greenberg said.
Liron Afriat, a Ph.D. candidate at the Hebrew University of Jerusalem’s Asian Sphere program and the founder of the Anime and Manga Association of Israel, said while shows like “Attack on Titan” reference the Holocaust and use World War II-era imagery, it’s likely that Western viewers are misinterpreting its intended parallels to Japanese politics. … particularly Japan’s past of aggressive and corrupt militarism and late former Prime Minister Shinzo Abe’s attempts to reinstate a non-defensive military.
“Western people are very eager to jump to conclusions when it comes to Asian media. This is something I see a lot in my work and it’s very frustrating,” she said. “There is a sense that because Japanese pop culture is so popular nowadays, it’s very easy to kind of dogpile on it and say it’s racist.”
In recent decades, anime series have been watched by hundreds of millions of people around the world, and the medium has gone from being seen in the West as a geeky niche genre to a mainstream phenomenon. Though show creators may be conscious about their references, some fans say the fascist and Jewish references, especially the more clear-cut ones — like the Jewish conspiracy in “Angel Cop” — have real-life consequences.
Many in the anime fan community today remember a 2010 incident at Anime Boston when a group of cosplayers dressed up as characters from “Hetalia: Axis Powers,” a series that anthropomorphized Axis and Ally countries, was photographed making Nazi salutes just around the corner from the city’s Holocaust memorial.
“It used to be like, I can go to an anime convention and they would be selling uniforms that were clearly meant to be Nazi uniforms, but sans the swastika,” Desiree said. “And then over time, I noticed conventions started banning that kind of thing.”
“JoJo’s Bizarre Adventure” features a Nazi character named Rudol von Stroheim. (Screenshot from YouTube)
Noah Oskow is the managing editor of the digital magazine Unseen Japan and a Jew who has lived in Japan for seven years. He recalled similar experiences at U.S. anime conventions.
“I think that it is problematic to portray Nazis and the Holocaust in the very frivolous way that it’s often portrayed,” he said. “Even in a place that is so far removed from Japan, that aesthetic of Nazis from manga or anime was seeping into somebody’s choices in a far-removed anime and manga event.”
Oskow says recent portrayals of Nazis and fascism in anime and manga lack the depth necessary to confront an issue like the Holocaust, but that some subtext in shows like “Attack on Titan” is likely missed by Western viewers since it is created for a Japanese audience.
Still, he says, as a Jew, there is a discomfort with these depictions, and the problems with simplifying themes like fascism and genocide should not be ignored just because the product came from Japan — particularly as stereotypes about Jews as having outsize influence remain common. In Japan, as in other East Asian nations such as South Korea, China and Taiwan, books and classes on how to become as smart and wealthy as Jews — believed to be among the most powerful people in media and finance — are not uncommon.
“In my years of discussing Jews with Japanese people…they really think of Jews as an ancient historical people or the people who were killed in the Holocaust unless they have some sort of conspiratorial idea. But most people have no conception of Jewish people,” Oskow said. “So when they’re portraying Jews in manga or anime or any sort of media, and when readers or viewers are engaging with that media, I just don’t think there’s this thought of how a Jewish person would perceive how they’re being portrayed.”
Jessica, a 29-year-old Jewish and Chinese anime fan from Vancouver who also requested her last name be left out of this article, said she deliberately chooses not to watch shows such as “Attack on Titan” and “Hetalia” because she finds the discussions about them among fans to be unproductive and frustrating. Desiree echoed Jessica’s experience of being ignored when raising the topic of antisemitism within the medium or within the fan community on platforms such as Reddit.
“I saw the reactions of other Jewish fans and, more importantly, saw the reaction of the goyish fans — the way ‘Hetalia’ fans did the sieg heil in front of a Holocaust memorial, the way that [‘Attack on Titan’] fans would swarm concerned Jewish fans in droves to tell them that they should perish in an oven, and I decided I didn’t want anything to do with anime that attracted that sort of fanbase,” Desiree said.
“Attack on Titan” returned to streaming services on March 4 with the first part of its final season. In the first episode, the protagonist Eren, whom audiences have followed for a decade, begins carrying out a global genocide known as “the rumbling” with the end goal of destroying all Titans for good and bringing peace. The end result is a wipeout of 80% of humanity, an act that Eren believes was the only path to freedom. He thinks humans must all suffer as a consequence of being born into the world — a nihilistic philosophy that can be found among the manifestos of school shooters and incels.
In the original manga series, Eren’s supporters on the island militarize in order to defend Eren’s violent act, chanting a slogan: “If you can fight you win, if you cannot fight you lose! Fight, fight!” The ending was seen as morally ambiguous and was not popular with fans, who mostly refuted it due to poor writing. Many hope that the anime series will go a different route in its final episodes, which have not yet been released or given future release dates.
—
The post Does anime have a Nazi problem? Some Jewish fans think so. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
