Uncategorized
Exposed: Leaked Report Reveals the Anti-Israel Bias Rotting the BBC From Within
The BBC logo is seen at the entrance at Broadcasting House, the BBC headquarters in central London. Photo by Vuk Valcic / SOPA Images/Sipa USA via Reuters Connect
The BBC has once again been exposed for its virulent anti-Israel bias.
On Monday, November 3, The Telegraph published a scoop that, according to a leaked internal report, the British Broadcaster’s Panorama program edited a video from the January 6 riots to make it appear as if US President Donald Trump had incited violence.
Then, the next day, The Telegraph published another bombshell from the same leaked report: anti-Israel bias in the BBC’s coverage of the war in Gaza is endemic, with managers either ignoring or refusing to rectify this deeply ingrained breach of journalistic standards.
For those of us who have kept a close eye on the BBC’s coverage from even before the October 7 attacks, this was not a surprise but a confirmation: The anti-Israel bias in BBC reports is not coincidental, but central to its content.
BREAKING: Leaked BBC report admits editors pushed Hamas propaganda.
BBC News & Arabic service “minimised Israeli suffering,” “painted Israel as the aggressor,” and aired Hamas claims without checks.
Proof: BBC bias wasn’t a mistake – it was policy.https://t.co/J9LuZXiAmG
— HonestReporting (@HonestReporting) November 4, 2025
The report, which was composed by Michael Prescott, a former adviser to the BBC’s Editorial Guidelines and Standards Committee, reveals widespread anti-Israel bias at both BBC Arabic and BBC News.
When it comes to BBC Arabic, a partially government-funded department that is supposed to counter misinformation in the Arabic-speaking world, the Prescott Report pointed to numerous instances of journalistic malfeasance, including:
- Platforming journalists who had made antisemitic comments;
- Spreading Hamas and Hezbollah propaganda as legitimate news sources;
- Translating BBC News articles that were critical of Israel into Arabic but not translating a single article on the Israeli hostages or those that were critical of Hamas;
- Portraying a Hamas terrorist attack in Jaffa as a military operation.
In effect, instead of providing its audience with quality and objective coverage of Israel, BBC Arabic resorted to platforming those who called for Jews to be “burned” and serving as a mouthpiece for organizations that are designated as terror groups by the United Kingdom.
Instead of serving as a tool to fight disinformation, BBC Arabic became a source of disinformation.
And what about BBC Arabic?
Well, they’re one of the most biased outlets covering the Israel-Hamas conflict. pic.twitter.com/4YVS9K4KbJ— HonestReporting (@HonestReporting) September 12, 2024
The Prescott Report’s investigation of BBC News was not that better.
The report noted numerous instances where BBC News gave too much credence to Hamas propaganda, was slow to rectify misinformation, and intentionally spread falsehoods.
Some examples of this included:
- Continuing to uncritically parrot the claim that 70 percent of victims were Gaza were women and children, even though growing evidence pointed to the questionability of this statistic;
- The BBC had to pull a documentary about children in Gaza after it was discovered that the main narrator was the son of a Hamas minister.
- Spreading the baseless claim that some Palestinians buried in mass graves found outside Gaza hospitals had had their hands bound and were killed execution-style. Despite there being no evidence for this Hamas-created claim, it was still aired by BBC News.
- After UN rights chief Tom Fletcher made the absurd claim that 14,000 children would die within 48 hours if aid could not get to them, it was quickly refuted by none other than the BBC. However, this did not stop a BBC News anchor from putting the allegation to Israeli UN Ambassador Danny Danon.
- A letter by 600 lawyers claiming that it was illegal to ship arms to Israel got widespread publicity. A 1,000-lawyer letter that argued the opposite received remarkably less attention.
- The BBC repeatedly claimed that the International Court of Justice had found a plausible case of genocide in Gaza. Even though the Court’s former president, Joan Donoghue, explained on a BBC program that this was a misinterpretation of the Court’s decision, it still took months for BBC News to publish a clarification.
At HonestReporting, none of this came as a surprise to us. Even before the war in Gaza, we had been tracking the anti-Israel animus that has infected all strata of the public British broadcaster, from freelancers to top managers.
Other examples of this anti-Israel bias that we have covered include:
- The broadcaster’s refusal to refer to Hamas as “terrorists” even though the entire group has been designated as a terrorist organization by the United Kingdom since 2021.
- The broadcasting of the false claim that an Israeli airstrike on Al-Ahli Hospital had killed 500 people. BBC correspondent Jon Donnison was certain that this had been an Israeli strike, even though, hours later, it was proven to have been a misfired Islamic Jihad rocket and the original death toll provided had been wildly overinflated.
- In a July 2023 interview with former Israeli prime minister Naftali Bennett, BBC anchor Anjana Gadgil unabashedly claimed that the IDF was “happy to kill children”;
- The BBC turned a blind eye to its highest-paid star, Gary Lineker, breaching guidelines by allowing him to share anti-Israel and antisemitic content online with only minimal objections from the British broadcaster.
1/
Is anyone really shocked that the endemic rot at the heart of @BBCNews is making headlines?The BBC has been caught out on so many occasions, but its leadership has refused to acknowledge the obvious.
Here are just some of the receipts.
https://t.co/ty5taDqHxR
— HonestReporting (@HonestReporting) November 5, 2025
The most disturbing aspect of the leaked Prescott Report and The Telegraph’s coverage is not the blatant anti-Israel bias that has taken root in the British broadcaster’s newsroom. It is the indifference or encouragement of upper management to what are continuous breaches of journalistic standards.
When it comes to BBC Arabic, the report notes that for years, managers had brushed off criticism of its programming.
In an absurd example of how far removed BBC executives are from reality, Jonathan Munro, the senior controller of BBC News content, dismissed claims of bias made against the broadcaster in an earlier investigation, claiming that it published “exceptional journalism” and viewed it as a positive that BBC Arabic was almost as popular as Al Jazeera.
With the Qatari state broadcaster seen as a benchmark of Arabic-language news, it is no surprise that BBC Arabic has sunk to such lows.
The management at BBC News is not better. The report accuses the British broadcaster of seeking to dismiss complaints against its coverage and of attempting to protect its image rather than rectifying serious breaches.
As former Director of BBC Television, Danny Cohen, wrote in an op-ed covering this latest scandal, the anti-Israel rot in the BBC reaches all the way to “Director General Tim Davie and CEO of BBC News Deborah Turness, whose consistent modus operandi against all criticism appears to be to deny, defend and deflect.”
For months, HonestReporting has been showcasing the negligent management of BBC News by Tim Davie and Deborah Turness that has allowed vile anti-Israel bias to fester throughout its coverage.
Will this leaked report finally force the British broadcaster to come to terms with its blatantly biased reporting, or will it continue to circle the wagons and ignore the anti-Israel morass that is slowly destroying its journalistic reputation?
The author is a contributor to HonestReporting, a Jerusalem-based media watchdog with a focus on antisemitism and anti-Israel bias — where a version of this article first appeared.
Uncategorized
Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe
As smoke from Canadian wildfires blankets much of the Northeast and Midwest in a hazy fog, some Jews are observing this Tisha B’av by mourning a different kind of destruction: that of a planet in crisis.
Tisha B’av, the saddest day on the Jewish calendar that commemorates the destruction of the First and Second Temples, deals with themes of grief and resilience relevant to today’s climate crisis, said Rabbi Laura Bellows, director of spiritual activism and education at Dayenu: A Jewish Call to Climate Action.
In advance of Tisha Ba’av, Dayenu this week released a spiritual guide for the aftermath of extreme weather — including floods, storms, heatwaves and fires. It was a grim coincidence, Bellows said, that the guide’s publication coincided with a time when those prayers would be of particular use.
“The grief is real,” Bellows said. “Jewish tradition is really good at encouraging us not to ignore it, but actually to make space and time to be with that grief.”
The guide includes an adapted version of Mi Shebeirach, the prayer for healing, written by Rabbi Daniel Scher at Kehillat Israel in the Palisades. Scher wrote the prayer for his congregation after wildfires caused significant smoke damage to the synagogue’s building, leading it to close for several months. Roughly 250 synagogue members — and all three clergy — lost their homes.
“The fire has seared through our homes and hopes, yet we stand together in our pain, trusting that new life can blossom in our midst,” the prayer reads.
Other texts in the guidebook offer hope for rebuilding. Rabbi Zoe Klein of Temple Isaiah in Los Angeles adapted the daily prayer, “May it be your will that the Temple be speedily rebuilt in our own time,” into a plea for wildfire survivors: “May it be Thy will that homes be rebuilt in our own time.”
Another ritual offers a hand-washing ceremony for survivors of water-related natural disasters. Participants wash their hands and recite the Birkat HaGomel, a prayer traditionally said after surviving a life-threatening event.
It’s not the first year rabbis have linked the climate crisis to Tisha Ba’av. More than a decade ago, Rabbi Tamara Cohen, chief of program and strategy at the Jewish youth group Moving Traditions, co-wrote “Eikha for the Earth,” which adapts the Book of Lamentations traditionally read on Tisha Ba’av as a “lament for the Earth.”
“Checkerspot butterflies flee their homes; polar bears can find no rest. Because our greed has heated Earth,” the text reads.
The adapted text aims to “welcome in Jews who are not so connected to the idea of mourning for the ancient temple, which doesn’t necessarily move lots of people today,” Cohen told the Forward.
But the timing of this year’s Tisha B’av makes the text feel eerily relevant, she said, pointing to the line “forest fires reach down and spread like fury.”
Jakir Manela, CEO of the nonprofit Adamah, which leads immersive Jewish experiences grounded in nature, said he’s also feeling particular grief for the earth this Tisha B’av. Manela lives in Baltimore, where he and his kids have been unable to go outside due to the unhealthy air.
“This is destruction in front of our very eyes, and affecting the largest population centers on the planet,” Manela said. “If folks have trouble connecting with Tisha B’av and the grief and mourning that it calls us to do, maybe this year is the time when it will hit home.”
The post Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe appeared first on The Forward.
Uncategorized
Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass?
Readers, how many of you have ever looked at the Anne Frank House and thought: “Wow, I wish I had a miniature version I could drink alcohol from” ?
Probably very few of you. And yet a ceramic replica of the historic house filled with approximately 1.7ozs of Bols Dutch gin is available from KLM Dutch Airways as part of a gift series for business class passengers on international flights.

The airline first launched the Delft Blue miniature house line in 1952 as gifts for business class passengers on intercontinental flights. I first discovered them last month, when I was flying with my dad to Maputo, Mozambique, to cover the centenary celebration of a local synagogue. My dad and I initially thought these would make good Christmas gifts for my cousin’s kids until we heard the liquid sloshing inside. We ended up keeping these recreations — which included the house of aviator Anthony Fokker and one of the last wooden houses left in Amsterdam — for ourselves.
While researching these unique souvenirs, I quickly discovered that one of the historic recreations is the Anne Frank House, aka “KLM miniature number 47,” which the Dutch airline added to the collection in 1975. My initial reaction was shock: How could the airline take a place that represents such a tremendous tragedy and turn it into a shot glass?
I reached out to KLM and asked if they had ever received a complaint about the item. A representative wrote back to say that, from what he knew, there had only ever been one critical Instagram comment: that KLM tried to make money off of everything. Collectors shared the souvenir online, but nobody I could find on the internet expressed the surprise and revulsion I felt.
My request to chat on the phone for further comments on why KLM included the Anne Frank House in their collection didn’t garner the response I expected. The representative responded via email that the house is historic and if I wanted to know more about it, I could just Google it. The subtext of my question — that it feels like a strange and possibly inappropriate choice to turn a solemn landmark into a cutesy flask — didn’t seem obvious to him.
So why did it feel so obvious to me?
For so many, Anne Frank is the symbol of how horrendous the Holocaust was. The fact that she is an innocent child exposes the depraved nature of the Nazis. Most Americans are first introduced to the Holocaust through the story of her confinement in that house in Amsterdam.
Even though it is not where Frank died (that was Bergen-Belsen, at the age of 16), it feels like the place where her fate was sealed. It is not just a landmark included in a famous book; it was her prison and the last stop on the way to her death. Although some may associate it with Frank’s enduring spirit of hope, filling it with alcohol still feels obscene.
Frank’s image has been co-opted over and over again. Two years ago, a Norwegian artist used an image of Frank in a keffiyeh to bring attention to children being killed in Gaza. More recently, Frank has become a symbol for anti-ICE protesters of the dangers of letting law enforcement target people based on their ethnic background. Then there’s the viral satirical comedy musical Slam Frank, which reimagines Anne Frank as a queer Latinx girl with a Black mom and gay, neurodivergent dad in order to poke fun at woke culture.The KLM house feels like a less charged appropriation of Anne Frank’s legacy; it’s not pushing any sort of political agenda.
The ceramic house is also part of a larger kitsch culture that blurs the fine line between commemoration and trivialization. So many tragedies have been commodified in this way that there’s a term for it: “dark tourism.” There are plenty of 9/11 related objects out there — a Twin Towers Christmas tree ornament, stuffed search and rescue dogs — that feel like they border on exploitation.
But what makes the KLM Anne Frank house stand out is its contents. To use a house of such suffering as the container for gin feels minimizing. (It is worth mentioning that a New York winery did at one point produce a 9/11 commemorative wine, although some of the proceeds were donated to the National September 11 Memorial and Museum.) Once the Anne Frank flask is emptied of its contents, it will just be a ceramic trinket that could help keep the memory of the landmark alive. Does the fact that it was originally made to carry alcohol negate that power?
I asked a similar question nearly one year ago in my very first Looking Forward column when I wrote about a recording of Nazi marching songs and speeches made by a Jewish producer. Since that piece was published, I haven’t found a satisfying answer to when memorialization becomes inappropriate, but I have become more comfortable acknowledging how complex this issue is.
This will be my last Looking Forward, as my last day as an employee of the Forward (at least for now, as I embark on a new pursuit) will be July 31. It feels fitting that my time with this newsletter will end similarly to the way in which it started: scratching my head about Holocaust kitsch. But having to grapple with such a topic in my writing is just another day at the Forward.
The post Why am I the only one troubled by an Anne Frank House shot glass? appeared first on The Forward.
Uncategorized
I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming.
(JTA) — In early 2023, I wrote a novel that was Jewish in every possible way. The lovers called each other “ahuvati” and “neshama sheli” — Hebrew for my love and my soul. There were scenes in Tel Aviv, family histories shaped by the Holocaust, a climax involving cancellation by left-wing antisemites, and an overall tone of aching sadness.
I was already a successful nonfiction author with two books that had sold more than 150,000 copies. I had a track record and a substantial online platform, And my new book garnered substantial interest. When I began querying fiction agents in early 2024, I received 20 requests for the full manuscript and four offers of representation in just six weeks.
But there were warning signs. One non-Jewish agent told me that my Jewish social media presence might make the book impossible to sell. “At least your characters aren’t Zionists,” she said. (My characters were obviously Zionists.) A Jewish agent gave me painful but pragmatic advice. She told me that I should probably remove all Jewish content in the book that didn’t directly drive the plot. Most painfully, she suggested that I change the name of a character named Yael. “It’s one of my favorite names,” she said. “But it’s Israeli.”
I signed with an agent who assured me that no such changes were necessary, and the novel went out to publishers.
It did not sell.
There are countless reasons a book may not be published. Taste is subjective. Editors carefully build their lists. Nobody is owed a book deal. And it remains entirely possible that my novel wasn’t as good as the agents thought it was.
But after I shared my experience online, Jewish writers began telling me stories that sounded unnervingly familiar. Authors whose expected book deals vanished. Writers whose agents could “no longer champion” their careers. Books that were bought for six figures before Oct. 7 but barely promoted afterward. Israeli agents with stacks of manuscripts that American publishers would not even consider.
For Jewish authors, perhaps the most visceral gut punch was a viral spreadsheet titled “Is your fav author a zionist???” It was a list of Jewish fiction authors, color-coded by how Zionist they were perceived to be, with a column detailing their purported transgression. The spreadsheet itself was eventually taken down, but the message sent to the industry was clear: If you work with Jewish authors, it will cost you.
Aware that even the staggering evidence I was amassing remained anecdotal, I wanted to find a way to track the impact of what was happening more empirically.
I turned to Publishers Marketplace, the leading industry database where many book deals are announced, and reviewed fiction deals for books by Jewish authors that publicly signaled Jewish or Israeli content. What I found was grim. Between 2023 and 2024, there was a 76% decline in fiction deal announcements to large presses that mentioned Jews, Judaism or Israel. The numbers improved somewhat in 2025, but they did not recover. Compared with 2023, announced sales of Jewish books were still down 47% at large presses.
And the early 2026 numbers are worse: Looking at what has been announced so far this year and annualizing the comparison, fiction deals mentioning Jewish content are down 82% at large presses compared with 2023.
Like all data sets, this one is imperfect. Not every book deal is announced on Publishers Marketplace, and not every announcement mentions Jewish content when a book contains it. It may be that agents and publishers are less willing than they once were to mention Jewish themes in deal announcements, despite the content of the books themselves.
But the data is the best we have for now. And if the problem is that Jewish content is something the industry feels that it needs to obscure when announcing deals, that is also a major problem.
Whatever the explanation, I found that there is no question that publicly announced fiction deals foregrounding Jewish themes dropped sharply after Oct. 7, and the decline appears to be worsening. This should alarm anyone who cares about Jewish literature, but also anyone who cares about the free exchange of ideas.
I am currently working with the Anti-Defamation League as it examines antisemitism in publishing. Part of my efforts have been to understand what’s happening on an individual level, because while data is important, it can only tell us so much.
As someone well connected in the Jewish literary scene, I reached out on social media to ask people across the industry to share their experiences. I expected a handful of messages. Instead, my inbox filled with accounts from published and unpublished authors, agents, editors, Big Five employees, audiobook performers and marketers. People from every part of the industry described specific patterns of exclusion around Jewish writers, Jewish stories and Israel-related material. These trends fit with what PEN America related at length last week in its report on Jewish and Israeli exclusion in publishing — a report that I believe held back from reckoning fairly and honestly with what Jewish authors are facing.
I had begun my investigation wondering whether my own novel simply wasn’t good enough. And the truth is, it may not be. But this isn’t about any one book. What we’re looking at is a broader pattern: Jewish stories have become professionally risky, while Israel-related material has become positively radioactive. Because of that, many institutions within publishing appear to be choosing silence over confrontation.
The stakes here are not simply professional disappointment for Jewish authors, or even the destruction of creative careers. For the Jewish community, the stakes are existential. If Jewish stories are not published, then part of the Jewish record goes missing.
As a people, text has been our portable homeland. We have used words to bind ourselves together, in argument and agreement, across generations. Sentences have tied Am Yisrael to Eretz Yisrael. Modern Zionism was argued into existence through pamphlets and speeches. Law, memory, argument, longing, testimony, jokes, recipes, grief, liturgy: we have always carried ourselves through history in words.
In the rabbinic telling of the Roman siege of Jerusalem, Rabban Yohanan ben Zakkai’s plea is: “Give me Yavneh and its sages.” He does not ask to save the temple or Jerusalem, but instead to save the Jewish people through the study of Torah. In the face of what could have been our obliteration, he helped usher in the era of Rabbinic Judaism by placing his faith in our texts.
In the Warsaw Ghetto, Emanuel Ringelblum and his fellow members of Oneg Shabbat secretly documented Jewish life under Nazi occupation. As the death vise of history tightened around them, they preserved Jewish testimony. And in 1949, just months after Israel’s War of Independence, S. Yizhar published “Khirbet Khizeh,” a novel documenting the moral complexity of 1948 in real time. He trusted his readers’ collective empathy and intellect, even while his new state was raw, precarious, traumatized and still fighting to understand herself.
Jews do not wait until history is finished with us. We write while the dust is still in our mouths.
But our stories don’t only serve as testimony to our pain. They are also about sex, food, family, money, mysticism, ambition, marriage, doubt, Israel, diaspora, bad decisions, holy arguments, vulgar jokes, longing, grief, pleasure, and survival. They are the record of people who are still here, still making art, still spinning stories in multiple languages.
It is true that many of our most lasting stories did not need a publishing house at all. But carrying those stories forward has always been collective work. If the institutions entrusted with publishing literature will not carry or promote Jewish stories, then Jews will have to build the institutions that will.
While I still hope to publish my own novel one day, this stopped being about my manuscript a long time ago. What matters now is reenvisioning Jewish publishing as an act of peoplehood — one that we must all roll up our sleeves to make happen.
This article originally appeared on JTA.org.
The post I gathered the data on Jewish fiction publishing. The trends are alarming. appeared first on The Forward.

