Uncategorized
In Pittsburgh synagogue shooting trial, Jewish rituals feature as prominently as the carnage of the day
PITTSBURGH (JTA) — Testifying at the trial of the Pittsburgh synagogue shooter, Carol Black described how, right before he opened fire, she had taken her yarmulke and tallis out of her velvet tallis bag.
But first, she had to explain what a yarmulke, tallis and tallis bag were.
“In my briefcase is a blue velvet bag that has a zipper on it,” she said. “I have a Ziploc bag of yarmulkes I would wear and a tallis I would wear.” A yarmulke was a “head covering,” she explained, and a tallis was a “prayer shawl.” The items, she said, “just signified being in the presence of God and being respectful.”
Black, 71, was the second witness to testify on Wednesday, the second day of the capital murder trial of the alleged gunman, Robert Bowers. She was one of a few witnesses who interspersed heart-rending testimony about the trial with, effectively, a crash course on Jewish ritual.
Black recalled how she sat in the second seat in from the aisle, because the aisle seat was where her brother Richard Gottfried sat, and they shared gabbai duties. Then Black explained the role of a “gabbai” — calling congregants to the Torah and helping them read through a passage. She described Pesukei d’Zimra, the morning service’s opening prayers, and spelled out the Hebrew name of the morning service, Shacharit, for the court reporter.
“I had just started to open the bag and I heard a loud bang,” she said. “To me it sounded like somebody had dropped a table on the metal floor.”
She added, “The first two sounds, I didn’t recognize them as gunfire. You don’t go to a synagogue and expect to hear gunfire.”
The focus of the trial is the gunfire — the shooting on Oct. 27, 2018 that killed 11 Jews praying at three congregations: Tree of Life, New Light and Dor Hadash. But for the prosecution, explaining the synagogue — and the practices that take place in it — is also proving to be crucial. The painful collision on that Shabbat morning of the sacred and the profane is key to the prosecution’s case that the defendant merits the death penalty.
Of the 63 federal charges Bowers is facing, 22 are capital crimes: two for each of the 11 fatalities that morning, including Black’s brother, Richard Gottfried. One is “obstruction of free exercise of religious beliefs resulting in death” and the other is murder, enhanced with a hate crime charge. So prosecutors, seeking to show that the shooting was motivated by antisemitism, are probing witnesses about their Judaism and how they express it.
“As they did every Saturday, men and women of the Jewish faith made their way to the synagogue, to observe Shabbat,” Assistant U.S. Attorney Soo Song said in her opening statement on Tuesday. “To pray to God in the sanctity and refuge of their shared Jewish faith.”
Conversely, defense lawyer Judy Clarke is out to prove that her client targeted the congregants not because of their religion per se but because of a delusion that they were facilitating an immigration invasion to replace whites. Both she and prosecutors have said in court that he committed the attack.
Clarke occasionally objected when the testimony veered into how American Jews worship, or into explaining what animates Jewish practice. None of her objections to explaining Judaism were sustained — including one where she had tried to preempt the director of one of the congregations’ religious schools from explaining its educational precepts.
Describing the curriculum, Wendy Kobee, the director of the religious school of Dor Hadash, a Reconstructionist congregation, said, “Religious prayers, religious practices, cultural values.”
“Among the cultural values taught at the school was the concept of welcoming the stranger?” prosecutor Mary Hahn asked.
“Yes, that would have been incorporated into the curriculum in an age-appropriate way,” Kobee said.
Both the defense and prosecution acknowledge that the defendant, a white supremacist, targeted the building because Dor Hadash had partnered with HIAS, the Jewish refugee aid group, to celebrate what the group called National Refugee Shabbat.
The trial is shaping up as a seminar on American Jewish tradition. Witnesses have provided the judge, jury and spectators with an impromptu glossary of Jewish terms, and an introduction to parts of modern Jewish thought. Dan Leger, a member of Dor Hadash who was injured in the attack, outlined the teachings of the Reconstructionist movement’s founder, Rabbi Mordecai Kaplan.
Kaplan’s “approach is one of looking at the Bible, the Torah specifically as something that guides our life in ways that give value in social interaction,” Leger said. “One of the ways it is most highly demonstrated is welcoming those into the community who need assistance, who need support whether or not they are Jewish, welcoming immigrants into the country.”
Prosecutors also asked witnesses about Jewish practice in order to explain what happened on the day of the shooting. Song asked Leger to explain tallit katan, the small prayer shawl colloquially known as tzitzit that observant men traditionally wear under their clothing, and why he did not have a cell phone handy when the gunman opened fire. It was Shabbat, when some Jews abstain from using electronic devices, he explained.)
Another prosecutor asked Barry Werber, who testified later, why he preferred to attend services at New Light on Friday night and for Sunday breakfasts and not on Saturdays. He liked to sleep in on Saturdays, he said, but he went to services on the morning of the shooting because he felt obliged to honor his mother on her yahrzeit. He explained that a yahrzeit was “the anniversary of someone’s death.”
Like Tree of Life’s rabbi, Jeffrey Myers, had on Tuesday, Leger testified that he recited the Shema when he believed he was dying, after the gunman shot him in the abdomen. He translated the Torah verse and central Jewish prayer for the jury. Leger, a retired registered nurse, and another Dor Hadash congregant, Jerry Rabinowitz, a physician, had run into the shooting to help the injured. Rabinowitz was killed.
“I thought about the wonder of my life, the beauty of it all, the happiness I had experienced, the joy of having two beautiful sons and a wonderful wife and the wife previous to that wife, all the wonderful friends I have in the world,” Leger said. “I prayed for forgiveness for those who I have wronged in my life. I was ready to go.”
The defendant, wearing a dark blue sweater and a light blue collared shirt, his arms folded, stared at Leger.
The stories on the witness stand offered windows into American Jewish families and history. Gottfried started attending New Light after his mother died in 1992, Black testified about her brother, but she said she remained uninterested in frequent synagogue attendance until she injured a hip running about a decade ago. Gottfried, who was younger, encouraged her to come to services, and she celebrated her bat mitzvah as an adult.
“In Uniontown [Pennsylvania] where I grew up, in our Conservative congregation, which incidentally was called Tree of Life, girls did not get bat mitzvahed,” she said.
Black and Werber both discussed the social aspect of Shabbat services, describing the propensity of Melvin Wax, a New Light congregant, to tell jokes. Werber recalled that just before the shooting, Wax was telling jokes to Cecil Rosenthal.
Yet along with descriptions of how ritual and prayer bound the synagogue communities together, the testimonies all came back to the horrific details of the shooting itself.
After sitting with Wax, Werber said, Rosenthal went back upstairs, where the gunman shot him multiple times. Down in the New Light sanctuary, Rabbi Jonathan Perlman led Werber, Wax and Black into a storeroom behind the bimah. Richard Gottfried was in an adjacent kitchen with another New Light congregant, Dan Stein, preparing breakfast for the next morning. He called 911.
The gunman came down the stairs and killed Gottfried and Stein. There was a pause, so Wax peeked out of the storeroom to see what was happening. The gunman shot him twice, and he fell at Black’s feet. The gunman hovered a while in the area and then retreated.
Eventually, emergency responders found the group hidden in the store room. Wax’s body still lay there.
“I had to step over him to get past him,” Black testified, her voice cracking. “Quietly to myself I said goodbye to him and followed the officers.”
—
The post In Pittsburgh synagogue shooting trial, Jewish rituals feature as prominently as the carnage of the day appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
BBC Issues Correction After Claiming ‘There Have Been Other Holocausts’ in Response to Complaint
The BBC logo is seen at the entrance at Broadcasting House, the BBC headquarters in central London. Photo by Vuk Valcic / SOPA Images/Sipa USA via Reuters Connect
The British Broadcasting Corporation (BBC) has been accused of “trying to downplay or deny the horror of the Holocaust” after the broadcaster claimed “there have been other holocausts [sic]” when responding to a complaint by a reader about an online article.
The BBC posted on its website an article about King Charles III and Queen Camilla meeting with survivors of Nazi persecution to mark International Holocaust Remembrance Day on Jan. 27. According to Jewish News, the article originally stated that Bergen-Belsen concentration camp survivor Mala Tribich “became the first holocaust [sic] survivor to address the cabinet,” and she asked ministers: “How, 81 years after the holocaust [sic], can these people once again be targeted in this way?”
A reader wrote a complaint about the article using a lowercase “h” in the word “Holocaust” and received a response via email in which the BBC rejected the request to make the change but did not explain why. The reader was also told in the email, “Historically there have been other examples of holocausts [sic] elsewhere,” according to Jewish News. The email was reportedly written by an experienced BBC broadcast journalist.
The BBC has since edited the article to feature an uppercase “H” in the word “Holocaust” and added a note to the online article. “Several references to ‘Holocaust,’ which had been initially spelled in this article with a lower case ‘h,’ have been changed to take an upper case ‘H,’ in accordance with the BBC News style guide,” the BBC wrote. A BBC spokesperson further told Jewish News the email to the reader had been “sent in error.”
“All references to the Holocaust in this article should have been capitalized and we have now updated it accordingly and added a note of correction. We will be writing again to the original correspondent,” the spokesperson noted.
The Campaign Against Antisemitism (CAA) was outraged by the BBC’s error, and said the incident is another example “of an institutionalized dismissal or even hatred of Jews that permeates the BBC’s increasingly agenda-driven reporting.”
“Why is the BBC effectively joining far-right, far-left, and Islamist propagandists and conspiracists in trying to downplay or deny the horror of the Holocaust?” CAA posted on X. “The BBC is peddling softcore Holocaust denial by trivializing the name of this horrific crime.”
“It is difficult to know where the monumental ignorance of the BBC news and complaints divisions ends and their willful revision of history begins,” the organization added. “The Nazi slaughter of the Jews was so extensive that the word genocide had to be invented to describe it. While that word has since been applied to other attempts to wipe out whole peoples, the older word ‘holocaust’ was newly adapted to this event, with which it is uniquely associated.”
The BBC just recently issued an apology after it failed to mention Jews during some of its coverage of International Holocaust Remembrance Day.
Uncategorized
‘You Really Saved Me’: Pianist, Former Hamas Hostage Dedicates Performance to Fellow Survivor Eli Sharabi
Former hostage Alon Ohel reacts as he is welcomed home, after he was discharged from the hospital following his release from captivity in Gaza, where he was held after being kidnapped during the deadly Oct. 7, 2023, attack by Hamas, in Lavon, Israel, Oct. 24, 2025. Photo: REUTERS/Shir Torem
A musician and former Hamas hostage returned to the stage on Monday night in Israel for a performance and dedicated a song to fellow survivor Eli Sharabi, who was his companion in captivity.
Israeli-Serbian pianist Alon Ohel survived 738 days in captivity in the Gaza Strip after being kidnapped when he tried to flee the Nova Music Festival in southern Israel on Oct. 7, 2023. He was released more than two years later, on Oct. 13, 2025, along with the last remaining 20 living hostages. Ohel was held for some time in Hamas’s tunnels alongside Sharabi, who was abducted from Kibbutz Be’eri on Oct. 7, 2023, and released last February.
Several Israeli artists performed on Monday evening as part of a concert for Ohel at Hangar 11 in Tel Aviv.
At one point during the event, Ohel went on stage and did a solo performance of “Yesh Li Sikui” (“I Have a Chance”) by singer-songwriter Eviatar Banai. Ohel dedicated the song to Sharabi, who was standing in the audience.
“In a way, you really saved me with your approach to life,” Ohel said to Sharabi from on stage.
The pianist then shared memories of sitting with Sharabi in the terror tunnels. “We had backgammon or some card game. We played and laughed a bit, and joked around, and I remember you mentioned my mother’s name, Idit, and in that moment I fell apart,” he said. “I couldn’t handle it. The longing broke me in an instant. I went aside and cried. I just cried and broke down. A longing that never ends.”
“After you let me fall apart, I remember you came over to me,” Ohel added, still addressing Sharabi. “You told me: ‘Alon, you have to pull yourself together. You have to disconnect. This can’t work like this. You broke down, now that is it, you pick yourself up. You’re a big kid and we have one goal: to return to our families no matter what. It’s okay to break down, but we must never lose hope.’”
Ohel then recalled how after a year and a half of being together in the terror tunnels, during which time the two men were chained to each other, Sharabi was taken away and Ohel was held in captivity alone.
Sharabi’s words helped him get through those lonely days, Ohel admitted. He told Sharabi on Monday night: “I continued with the mantras you taught me, the ones you kept drilling into my head: ‘Be mentally strong and optimistic,’ and I added being calm in soul. This is my opportunity to say thank you.”
Monday night’s concert featured many artists, including Idan Amedi, Shlomi Shaban, Alon Eder, Gal Toren, Guy Levy, and Guy Mazig. All proceeds went toward a rehabilitation fund for Ohel.
Uncategorized
Why Bad Bunny’s halftime show delighted New York Jews of a certain age
Since last month, a TikTok has been floating around, showing arthritic Latino grandmas and grandpas hearing Bad Bunny for the first time, courtesy their bemused grandchildren. On the reel, he samples “Un Verano en Nueva York,” a 50-year-old salsa song about New York City — or “Nueva Yol,” as Bad Bunny calls his update in his echt Puerto Rican accent. He sang “Nueva Yol” at the Super Bowl halftime show. The original dates from the 1970s, when the old folks were young and lithe and out on the town. On TikTok, when they listen to the new version, they perk up, and then they dance, as the kids look on, bemused and delighted.
I imagine that something similar happened to countless aging Jewish salsa music freaks like myself when they saw the halftime show. I’m 75 now, and I got up and danced, remembering those years during Jimmy Carter’s presidency when I donned high heels and tight skirts to dance away my Saturdays nights at venues like Casino 14 — catorce, it was pronounced — on 14th Street right by Union Square. I’d had a Jewish boyfriend whose mom, a Bell telephone operator, had danced mambo in the 1950s and taught her son the moves. He taught me the cha-cha and rhumba; other friends my age, many of them Jews, loved the music too and knew the steps and clubbed along with me. All this seemed no more remarkable to us than knowing how to say the prayer over the bread on Friday nights.

The Jewish love affair with Latin music began back in the 1950s and, since then, Jews have played it as musicians, produced it as record company owners, and DJed it in clubs and on the radio. Scholars have tried to explain the affinity, and why it has been such a comfortable fit for both ethnic groups. Some speculate that the music of both cultures tends to minor scales. Others point out that, as Jewish neighborhoods such as East Harlem were transitioning in the 1950s to Puerto Rican enclaves, the two groups lived side by side. (Working-class Jews even shared factory spaces with Puerto Rican laborers, especially in the garment industry.)
And there was the Borscht Belt. Starting in the 1950s, the big hotels typically maintained two house bands: one for mainstream pop, and the other for all Latin — the tummlers taught mambo lessons around the swimming pool. By the 1930s, Puerto Rico had been thoroughly colonized by the U.S. and was thoroughly poverty stricken. A vast exit began to the mainland: Puerto Ricans, after all, were American citizens. Many moved to the Bronx. By the 1960s, many of the kids had grown up to be musicians. Some had big bands and a big-band sound. They played regular gigs at places like Kutscher’s in the Catskills. You can still hear Tito Puente in 1959 playing “Grossinger’s Cha Cha Cha.”
Some of the musicians were Jews — for example, Larry Harlow, a classically trained pianist whose grandfather was a cantor and father a Latin music bandleader in the Catskills. Harlow’s actual family name was Kahn; his nickname among musicians and audiences was “El Judio Maravilloso,” the Marvelous Jew. His cousin Lewis Kahn was a salsa violinist and trombonist who’d studied at Julliard; he was “El Segundo Judio Maravilloso.” Once, I gave Lewis a lift back to his hotel post-concert, after I saw him shambling down the street alone. Painfully shy and bespectacled, he seemed more like a member of the Frankfurt School than someone in a band with matching suits and screaming brass.

My foreign language in high school had been Spanish. My conversational skills were good but still stilted. I didn’t get better — didn’t pick up the rhythms and slang and everyday spoken beauty of the language until the 1970s. I began listening then, over and over and over, to my growing collection of LPs from the salsa label Fania, copying the words and learning how they mashed together. Based in New York City, Fania even had a fan magazine. New York also had the annual Puerto Rican parade, and I vividly recall running into impromptu conga circles on street corners, where young people sang not just in Spanish but also in Lucumi, the deeply spiritual language of the Afro-Caribbean Yoruba and Santeria religions. They’d picked up the words from the same records I listened to. Their devotion to the musical aspects of their heritage reminded me of my fascination with cantorial music, which was also available on vintage LPs and even on low-watt radio in Brooklyn.
Twenty-five years ago I went to Columbia one summer to study Yiddish. In class I learned that Molly Picon had sung in Yiddish in the 1940s on the Forward-owned radio station WEVD. Her show was followed by one in Spanish with mambo bands like La Sonora Matancera. How many Jews kept listening after the Picon program signed off? Were Sholem Aleichem and Uriel Weinreich the salseros of their own culture? I got bat mitzvahed at age 71 at a shul in Brooklyn. I had kosher food at the after-party. And we danced to a mambo band, led by Benjamin Lapidus, a fellow synagogue member.

Bad Bunny’s “Nueva Yol” couldn’t be more New York. It talks about going to Bear Mountain in the summer. About the Yankees and the Mets. The 4th of July. About Willie Colon, the beloved salsa trumpeter from the Bronx who ran (unsuccessfully) for Congress in 1994 and for Public Advocate in 2001.
Bad Bunny’s halftime performance of “Nueva Yol” also celebrated a Brooklyn matriarch named Maria Antonia Cay, aka Toñita. She runs an intimate social club for Puerto Ricans in Williamsburg where she cooks traditional food, serves it, and tends bar at age 85. She made a cameo appearance at halftime, as Bad Bunny sang lyrics about conflict and anxiety, featuring his signature tic, the phrase “Uuy, uuy!” Go forward in the mouth just a bit and you’re at Yiddish “Oy oy!” At one point he jumped into a joyful mosh pit of dancers. They hoisted him up and paraded him around. It could have been the reception, in any borough, of any Jewish wedding.
There’s a lot of talk these days about Diaspora Jews versus Israel Jews. It’s a topic that’s been fraught for years and inspires endless discussion. There’s not so much talk about Diaspora Puerto Ricans: the people who settled and struggled here decades ago and whose lives became cultural cross-over when Leonard Bernstein, Jerome Robbins and Leonard Bernstein — all Jews — created West Side Story. Today, the New York boroughs, with about a million Jews, constitute the biggest Jewish city in the world after Tel Aviv. And New York City has more Puerto Ricans than San Juan. Bad Bunny’s halftime show reminded us of our shared diaspora. It did so as our bodies grooved, even if they were geriatric bodies grooving slower than before.
The post Why Bad Bunny’s halftime show delighted New York Jews of a certain age appeared first on The Forward.
