Connect with us

Uncategorized

Inside the auction house driving the rare-book craze in the Orthodox world

(JTA) – Israel Mizrahi joined dozens of fellow connoisseurs of rare Jewish books last December to watch the livestream of Genazym, the hottest auction house in the market. A bookdealer by trade, Mizrahi was also on the phone being paid to advise a wealthy client who had signed up to make bids. 

But as the auction proceeded, Mizrahi’s advice had little use. His trigger-happy client didn’t seem to care about established valuations: He ended up paying about $50,000 for a book estimated at half that price. “He just pressed the button and kept on bidding until the bidding was over,” Mizrahi said. “There was no convincing him out of it. He spent nearly $600,000 that day and there was no sense to it.”

Behavior that confounds veterans of the rare Jewish book market has become routine at auctions organized by Genazym. 

Mizrahi recalled the sale in 2021 of a Passover Haggadah printed in the 1920s in Vienna. With attractive illustrations of a prominent 19th-century rabbi named Moses Sofer and his family, the book makes for a nice addition to a collection. It also happens to be very common. 

“I sell copies for $100, and I have probably sold 150 copies in my life,” said Mizrahi, whose shop in Brooklyn is a mecca for Jewish book lovers. “It sold for about $5,500 at Genazym’s auction. I currently have it on sale still for $100.”

At the highest end of sale prices, a 16th-century first-edition Shulchan Aruch, a book of Jewish law, commanded $620,000 at a Genazym auction last September, while a copy of Noam Elimelech, a classic rabbinic treatise, printed in 1788, fetched $1.4 million four months later — in both cases at least doubling or tripling what experts thought the items were worth based on past sales of the same texts. 

“Genazym has come on like a freight train into the world of Jewish auctions. Some of the prices realized are far beyond what this market has seen before,” said David Wachtel, the former Judaica consultant for Sotheby’s auction house. 

Since Genazym’s first auction in 2017, it has sold some 1,900 books, manuscripts and other collectible documents for about $26 million plus commission, roughly $12 million above total starting prices, according to an analysis by the Jewish Telegraphic Agency of auction records on Genazym’s website. Genazym has increasingly outperformed the longest-standing Judaica auction firms in New York and Jerusalem. 

A page from an illustrated Passover haggadah printed in Vienna in the 1920s. (Courtesy of Genazym)

It’s hard to tell exactly what’s driving the boom because the identity of Genazym’s customers is confidential and few flaunt their collections widely. One of the auction house’s owners, in a rare public comment, ventured that Jewish buyers are craving a connection with their heritage. What’s clear is that at a time when traditional libraries are cutting back on buying Jewish texts, Genazym is tapping into an emerging luxury market among Orthodox Jews — and fueling the rise of religious texts as both a status symbol and investment vehicle in some communities.

“I know the sellers, the customers and everybody involved and there is a new wealthy class of Orthodox Jews that have a limited range of things they can splurge on,” Mizrahi said. “They don’t go to Vegas, they don’t do crazy vacations. They keep kosher. So this is a way that they can splurge and show off.” 

Rabbi Pini Dunner, who collects rare Jewish books, said investing in Judaica is likely attractive for some in the Hasidic community, whose religious observance is stricter than that of congregants at his Modern Orthodox synagogue in the Los Angeles area. 

“There are people I know here in Beverly Hills who’ve got car collections worth tens of millions of dollars,” Dunner said. “In the Hasidic world that has no currency, just as the wow factor of a Picasso has no currency. An original manuscript or first-edition of the Noam Elimelech has a real wow factor, particularly if you can tell people the book sold for more than a million dollars at a Genazym auction.”

The impression that the Hasidic world has grown wealthier over the last decade or two is widespread and based, at least in part, on the proliferation of luxury products and services tailored for the community in places like Lakewood, New Jersey, and Kiryas Joel, New York. Weddings have become increasingly expensive and elaborate, fine dining options are common, and high-end kosher wine and liquor are more readily available. 

“It wasn’t that long ago that sit-down dining was looked down upon or not even available. Now there are a plethora of options,” said Chaim Saiman, a law professor at Villanova University who studies the intersection of commerce and Jewish law. “It’s no secret that $200 bottles of Scotch appear at kiddush clubs all the time. $50 used to be a big deal, then $100 was a big deal, now we are at $200.”

Where the new wealth is coming from is not totally clear. Limited survey and U.S. Census data suggests that Orthodox Jews feel crunched by costs associated with practicing religion and that there are large pockets of poverty among them, particularly in Hasidic communities, according to Mark Trencher, the founder of Nishma Research, a nonprofit dedicated to studying the Orthodox Jewish community. The prevalence of large families also means that generational wealth can be harder to accrue for Orthodox Jews.

But there have always been high earners whose philanthropy has buttressed their communities, Trencher noted. “There are a lot of people in that community that are very successful in their businesses and they have large amounts of wealth,” he said. “Those people generally are huge donors to charities. From a financial perspective, those communities are probably doing much better than you would expect them to.”

Many of those high earners make their money through entrepreneurship rather than professional success in the white-collar world. Many nursing home chains — an industry valued at an estimated $171 billion and where growth is expected — have Orthodox owners. Amazon has also created new opportunities for Orthodox businessmen. Orthodox landlords, meanwhile, have benefited from skyrocketing real estate prices in places like Williamsburg, Brooklyn.

A page from a 16th-century first-edition Shulchan Aruch, a book of Jewish law, which fetched $620,000 at a Genazym auction. (Courtesy of Genazym).

Recent reporting in The New York Times about the Hasidic education system has provided a window into another stream of revenue for private businesses in the community. Entrepreneurs in the community have responded to the increased availability of government funding for special education in New York in recent years by establishing companies to service Hasidic schools, with the government footing the bill. In one example highlighted by the Times, a married Hasidic couple opened such a business in 2014 when they were 21 and 19 years old; in 2022, their company received more than $38 million in government funding.

The owners of another set of companies providing services to Hasidic schools appear to have used their windfall to purchase rare books through Genazym. The owners were indicted in January for allegedly billing the government for more than $1 million in childcare services that they never provided and otherwise defrauding the government out of more than $2.8 million. 

Prosecutors are seeking to have the alleged fraudsters forfeit seven books and other documents as listed in a federal indictment. They include manuscripts with a rabbinic signature and rare books of blessing and Jewish law, all of which match items listed on Genazym auctions, where they sold for a total of about $274,000. 

Buying Jewish texts at auction can seem like a savvy investment for buyers seeking to safeguard or grow their wealth. Before Genazym launched, a typical Genazym buyer might have invested in U.S. Treasury bills or the stock market, according to Wachtel, the former Sotheby’s consultant. 

“I think Genazym has been able to convince people that this is a good vehicle for establishing and growing wealth,” he said. “That also dovetails with your ability to, let’s face it, show off. Somebody comes to your house, you can show them a first-edition Shulchan Aruch. But you’re not going to say, hey, come look at my T-bills.”

The auction house’s tactics appear tailor-made for this growing market. Its motto is “Own your heritage,” and it’s printed on the catalogs the company distributes through popular Orthodox magazines like Ami or Mishpacha or podcasts, places where people with no prior interest in books might encounter the hype. The catalogs also appear in synagogues in heavily Hasidic areas like Brooklyn or Lakewood, but without the prices printed on them so as not to violate a Jewish prohibition against discussing financial matters on Shabbat. 

The descriptions in the catalogs emphasize any links that exist between the items for sale and notable rabbis from history, especially figures who established rabbinic dynasties that continue to exist today and who are revered by yeshiva-educated Orthodox Jews. The link might be a signature of a rabbi in a ledger from an old fundraising tour that took place 200 years ago. Or it might be that an important rabbi owned the book in question or even prayed out of it. Like a pair of pants of a prominent Israeli rabbi that drew widespread attention when they briefly went up for auction last month, these texts are seen by some as conferring holiness onto those who possess them. By virtue of their pedigree, these artifacts might even be seen as a segula, or Jewish protective charm.

In its promotional materials and live auctions, Genazym also uses more colloquial and hyperbolic language to describe its items than traditional auction houses, which tend to stick to the kind of terminology used by academic scholars. 

“Genazym found a formula to make books and manuscripts really exciting for the layperson, especially in the Orthodox community,” said Yoel Finkelman, a former curator of the Judaica Collection at the National Library of Israel. “They are not using the vocabulary of experts, they’re using plain ordinary language, like ‘very old’ or ‘very rare.’ No one at Sotheby’s would ever refer even to a thousand-year-old book that way.”

Genazym’s unique approach extends to the delivery of items to buyers. A traditional buyer in the rare Jewish book market, like Michelle Margolis, Columbia University’s Jewish studies librarian, might only care that the book they bought is safely delivered. But with Genazym, the books come wrapped in a proper clamshell and velvet bag. “I rolled my eyes when my delivery arrived, but at the same time that’s a lot of investment,” Margolis said, adding that many other auction houses have been cutting costs, for example, by doing away with their customary printed catalogs. 

Jacob Djmal, who lives in Brooklyn, has dabbled in Judaica collecting for many years, an interest he picked up from his grandfather. He remembers suddenly seeing Genazym’s advertising everywhere. “They started reaching out to you in every way possible, finding a demographic that wasn’t aware before. Every Genazym auction I have people texting me — ‘Did you hear about this? Did you hear about that?’ — as if something is happening that had never happened before.”

Sometimes, that is true. A breakout moment came during the December auction, when Genazym cleared $4.4 million in sales, about $2.6 million above total starting prices. 

“If there was any doubt that Genazym were now the most commercially remarkable rare book auction house on Earth, the results of their latest Judaica auction this week put paid to that: essentially almost every lot sold for at least twice [the estimated amount],” a major British book collector living in France said on his anonymous Twitter account, which has around 110,000 followers, in December. 

If there was any doubt that Genazym were now the most commercially remarkable rare book auction house on earth, the results of their latest Judaica auction this week put paid to that: essentially almost every lot sold for *at least* twice estimate…. 1/https://t.co/iAC4sQudIz pic.twitter.com/eeunjqWzAs

— Incunabula (@incunabula) December 13, 2022

It remains to be seen whether Genazym can challenge Sotheby’s Judaica division as the destination for sellers with the rarest and most valuable books. Last year, a medieval prayer book sold for $8.3 million at Sotheby’s and this year, the New York auction house is accepting bids for the oldest known copy of the Hebrew Bible, which is expected to fetch as much as $50 million. 

But Djmal considers especially remarkable about Genazym is not just the high prices but also the way in which rare books have caught on among Orthodox youth as something cool. “My son and his friends in yeshiva are talking about these items,” Djmal said. “These books represent rabbis they have heard about from a young age.”

The team behind Genazym’s success is led by three brothers from the Stefansky family who live in Jerusalem and New York. Before starting an auction house they worked for many years as private dealers in the rare book market. Their names, Chaim, Moshe and Bezalel, rarely appear anywhere and they almost never grant interviews. Chaim Stefansky made an exception for the Jewish Telegraphic Agency and requested that this article not put him in the spotlight nor portray Genazym’s success as a product of his business acumen. 

Stefansky said Genazym has tapped into a universal and deep-seated desire of people to strengthen their identities by connecting with the past. The Jewish community, he said, has been poorly served by an emphasis on historical and even current persecution. 

“Always, we are victimized and we cry,” Stefansky said. “What we have in common maybe is that your grandmother and my grandmother were sharing the same bed in Auschwitz. Give me something positive of my past to be proud of. Your heritage has not only sorrow but also a happy, rich, and huge intellectual tradition. So Genazym comes and tells people about their heritage. It’s yours. It belongs to you.”

He said the same thing can be done with any ethnic or religious group. 

“If you go to the Irish community and press the right buttons in terms of what you know that every Irish person is extremely proud of, I think you’ll be very successful,” Stefansky said. 

He rejected the impression that Genazym’s buyers come primarily from the ranks of the nouveau riche in the Hasidic world. 

“It’s coming from all sections,” Stefansky said. “People will say that there’s a lot of fresh money in the market. But we also have very good old money. We have institutions. And, also, the regular man. Mostly, the regular man, who never knew he could have access to any of this.”

One of the only customers who agreed to be identified and interviewed for this article is Rick Probstein, who says he’s spent more than $100,000 at the company’s auctions. He can’t remember when he started seeing Genazym catalogs but he had never collected Judaica before, which is perhaps surprising given that he’s an Orthodox Jew who’s been working in the collectibles business since he was a child trading baseball cards. 

Today, at 53, Probstein is one of the largest sellers of sports collectibles in the world, operating through a dedicated account on eBay. “I run a humongous business — I am doing something like $160 million a year,” he said of his sales volume. 

Probstein, who lives in Passaic, New Jersey, had long felt a pang of guilt about the lack of Jewish content in his collection. “I collect things but what do I have of my own heritage?” he recalled thinking to himself. “So when I started getting the catalogs, I said, ‘I gotta be a good Jew.’ I started bidding on things and I got really into it.”

Once Probstein got started, the Stefansky brothers began checking in on him, providing concierge service and cultivating him as a client. 

“This is a boutique run by a Jewish family with a personal touch,” Probstein said “They call me on the phone, saying, ‘Rick, did you get the catalog? What did you think? Here are some items that you could really like.’”

Bidding on Genayzm items is not purely sentimental for Probstein. “I’m putting real money into it because I think that from an investment standpoint, it has a lot of upside,” he said. 

Still, the items he buys tend to have personal significance. 

“I am partial to items relating to the Chofetz Chaim,” Probstein said, referring to the rabbi and Jewish scholar Yisrael Meir Kagan, who died in 1933. Probstein’s oldest son is named Yisrael Meir in his honor. The Chofetz Chaim also appeals to Probstein because of his writings about lashon hara, the prohibition in Jewish law against speaking evil of people. “I think that speech is important and he’s sort of the embodiment of that,” Probstein said.

Genazym has sold six letters and a handwritten blessing signed or written by the Chofetz Chaim at prices ranging from about $16,000 to $68,000. 

Ever since Probstein started collecting Judaica, these items have served as a draw for family and friends visiting his home.

“People in my community that come over for kiddush [refreshments after Shabbat service] know that I have this stuff and they always want to see it,” Probstein said. “Nobody ever looks at my sports memorabilia collection because it’s in my office but my Judaica stuff is in my house. They look at the letters and talk about the historical context. People love it.”

The revelation that so many Jews appear fascinated with their own history and want to engage with scholarly tradition comes at a time when many Jewish libraries have been struggling.

The library of the Jewish Theological Seminary in Manhattan, which has the most comprehensive and significant collection of Jewish books outside of Israel, has seen its footprint downsized amid budget cuts at the Conservative movement seminary. Also under financial pressure, American Jewish University was forced to sell its Bel Air campus in Los Angeles, which housed a library. Hebrew Union College, meanwhile, opted to end its Reform rabbinical training program in Cincinnati and even though the campus library has survived the cuts, financial uncertainty remains. 

Genazym’s populist approach might hold lessons for Jewish institutions and university libraries with significant Judaica collections that hope to engage the public around books. 

“The lesson is to lay off the snobbery a little bit,” said Finkelman, the former Judaica curator at the National Library of Israel, which is slated to reopen in a new and more accessible space later this year. “The goal of public institutions is to enable preservation but also to enable public access and public education. There are great stories in books and archives.”

Finkleman said he has encountered sneering reactions to the way Genazym promotes books, and they are similar to the response in the United States when the pop star Lizzo played a crystal flute that belonged to James Madison on stage at the Library of Congress

“There are echoes of the same thing here,” he said. “Get out of the snobby ivory tower and realize you are preserving history for people.”


The post Inside the auction house driving the rare-book craze in the Orthodox world appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Why France celebrated a Jewish avenger of Ukrainian pogroms

Some 81 years ago this month, a person in Warsaw would have enjoyed the odd spectacle of a mob of Jews surrounding France’s Polish embassy, wildly proclaiming the greatness of the French Republic. The occasion: Jews everywhere were celebrating France because, after a sensational eight-day trial (which even made the front page of The New York Times), a jury of 12 petit-bourgeois Parisians had astonishingly acquitted the Ukrainian-born Jewish immigrant and anarchist Sholom Schwartzbard of the charge of murder for shooting to death former Ukrainian president Symon Petliura in the middle of the Latin Quarter, an act the accused fully acknowledged committing.

Schwartzbard had declared to the police (who in turn informed the press) that he had killed Petliura to avenge the slaughter of tens of thousands of Jews in the 1919 Ukrainian pogroms. The massacres had been perpetrated by armies fighting in the civil war that erupted after the Russian Revolution — among them troops of the short-lived Ukrainian National Republic, which Petliura headed. (To this day, historians debate the extent of Petliura’s responsibility for the pogroms.)

In court, Schwartzbard’s attorneys managed to turn the tables, and effectively put Petliura on trial. The defense successfully argued that Schwartzbard should not be held guilty of murder, because Petliura was responsible for the pogroms, which claimed the lives of 15 of Schwartzbard’s relatives. A French law review of the day described the argument on Schwartzbard’s behalf as yet another crime-of-passion defense.

This defense worked because France rallied to Schwartzbard’s cause, in an outpouring of pro-Jewish, anti-pogrom sentiment. Seventeen months passed between Petliura’s assassination on May 25, 1926 ,and Schwartzbard’s trial, which ran from October 18 through October 26, 1927, and all that time France’s newspapers mainly kept up sympathetic coverage, with the notable exception of right-wing stalwarts Le Figaro and l’Action Française. The country’s most respected intellectuals flocked en masse to the Schwartzbard camp, publicly endorsing the justice of his deed.

Today, that national outburst of pro-Jewish sentiment would likely strike most American Jews as surprising and somewhat unbelievable, sandwiched as it was between France’s notorious antisemitic episodes — the Dreyfus trial over 30 years before and the Vichy government’s deportations of Jews to German concentration camps 15 years later. What is more, in recent years, Jews have been reminded of this ugly history by high-visibility anti-Jewish violence coming from France’s Muslim youths — often poor, disaffected and furious about the Palestinian-Israeli conflict. The frequency of violence probably peaked in 2004, but the 2006 kidnapping-torture-murder of a 23-year-old French Jew, Ilan Halimi, left more American Jews than ever convinced that France is an antisemitic country.

How is it, then, that the world saw such an upswell of philosemitism in France around the Schwartzbard case? Was this an aberration, merely a time-out from prejudice?

Actually, things were going well for Jews in general in France in the 1920s. So much so that one American Jewish tourist, fresh off the ship from Europe, declared to the Forward newspaper, “There is no antisemitism in France.”

Those were halcyon days partly because the country was relatively prosperous, which tends to enhance tolerance. France had near-full employment and the economy and the wages of workingmen were growing. During the 1927 trial, the French were enjoying a particularly strong sense of well-being because the return to power of Prime Minister Raymond Poincaré in July 1926 had brought an end to years of financial crises and stabilized the franc, which had been ruined by war.

At the same time, Jews had become curiously chic. A circle of Jewish literary lions came of age and sold their books to a wide audience. These included books about Jews and Judaism, such as Edmond Fleg’s (né Flegenheimer) “Why I Am a Jew.” Best-selling writer Albert Londres, a gentile, spent months visiting the world’s Jewish communities in order to write “Le Juif errant est arrivé” (“The Wandering Jew Has Arrived”).

In addition, it was crucial to the trial that the terrible war of 1914 to 1918 remained the foremost fact in French consciousness through the 1920s. All of France had pulled together for the war effort, making taboo antisemitism and other forms of prejudice. And Schwartzbard himself was emblematic of the French cause in the war — no one could miss the Croix de Guerre he wore to court, which had been awarded him when he was wounded in battle after volunteering to fight for France (as had 36,000 other Jewish immigrants).

Even the staunchly right-wing and hitherto antisemitic newspaper La Liberté ran a front-page editorial calling for Schwartzbard to be acquitted — as a noble soldier who had fought for France. Whereas, as the defense never missed an opportunity to remind the court, Petliura had allied his army with Germany in 1918.

Paradoxically, the Dreyfus Affair deserves major credit for Schwartzbard’s acquittal. First of all, it recruited intellectuals into a leadership role in civic affairs and institutionalized them as a lobby that Schwartzbard’s lawyer, Henry Torrès, was able to activate for Schwartzbard in a massive public relations campaign. They included the likes of the writer Joseph Kessel (perhaps best known today for his novel “Belle de jour”) and future prime minister Léon Blum (one of the five French Jews who, over the course of the country’s history, have served as its head of government, a record unmatched outside of Israel).

Perhaps more important, the years of Dreyfusard activism institutionalized, for many in France, the notion that antisemitism was a distinct evil that there was an absolute duty to oppose — everywhere, all the time. Therefore, when Schwartzbard came along, they had to stand up against pogroms. (The defense, remember, had already converted the trial into a trial of pogroms, not of a man.)

Indeed, the Dreyfusards transfigured the fight against antisemitism into a fight to defend the Republic — and Republicanism. The fight became symbolically enshrined in the official Republican creed when the ashes of leading Dreyfusard and “J’accuse” author Emile Zola were laid to rest in the Panthéon in 1908. Thus, at the very end of Schwartzbard’s trial, Torrès could successfully implore the jury, “You are today, gentlemen, responsible for the prestige of our nation and the thousands of human lives that will depend on the verdict of France.”

France’s Dreyfusard legacy is not dead. True, there are still antisemites in France — including a representation of right-wing French Catholics, along with the angry Muslims. But France also deserves credit for tolerance. France’s Jews are well-integrated into the fabric of French society, and for all the news of anti-Jewish attacks, there are also considerable well-springs of good will, rooted in the very essence of the French Republican tradition. In 1791, the French revolutionaries made their country the first in Europe to grant equal rights and the franchise to its Jewish population. Indeed, among the reasons that many French Jews returned after World War II and that many Jews still love France today is that they know that the best of human impulses can be found there, and not only the worst.

Deborah Waroff is a New York-based writer. She is completing a biography of Sholom Schwartzbard.

The post Why France celebrated a Jewish avenger of Ukrainian pogroms appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Yiddish Glory resounds in China and Korea

די שאַפֿער פֿונעם מוזיקאַלישן פּראָיעקט „ייִדיש גלאָרי‟ — דער מוזיקער פּסוי קאָראָלענקאָ און די ייִדיש־פֿאָרשערין אַנאַ שטערנשיס — האָבן לעצטנס זיך אומגעקערט פֿון זייערע ערשטע אַזיאַטישע גאַסטראָלן איבער כינע און דרום־קאָרעע.

צום ערשטן מאָל האָט אַ ברייטער עולם אין אָט די לענדער דערהערט אַ גאַנצע ריי חורבן־לידער אויף ייִדיש, אַרײַנגערעכנט גאָר זעלטענע, וועלכע זענען אין קיין אַלבאָם נאָך נישט אַרײַן: למשל, די קופּלעטן „אַדאָלף היטלער – ברוינער המן‟. אין אַן אַנדער ליד ברענגט מען אַ קאַטיושע היטלערן פֿאַר אַ כּלה.

אַנאַ שטערנשיס האָט בעת אַ שמועס מיט מיר דערקלערט, אַז דער פּראָיעקט „ייִדיש גלאָרי‟ נעמט אַרום גאָר אַ סך לידער, בערך 260–300 פֿון משה בערעגאָווסקיס ריזיקן אַרכיוו, געזאַמלט בשעת דער צווייטער וועלט־מלחמה אָדער באַלד נאָך איר סוף. בלויז אַ קליינעם טייל פֿון די דאָזיקע אוצרות האָט מען שוין וווּנדערלעך אויסגעשפּילט אין זייער ערשטן אַלבאָם „די פֿאַרלוירענע לידער פֿון דער צווייטער וועלט־מלחמה‟, וועלכער איז אַרויס אין 2018 און נאָמינירט געוואָרן פֿאַר אַ „גראַמי־פּרעמיע‟ (די אָנגעזעענע פּריזן פֿאַר מוזיק), און אינעם צווייטן אַלבאָם, „די פֿאַרשוויגענע לידער‟, וואָס איז אַרויס אין מאַרץ 2026.

בסך־הכּל, זענען זיי בשותּפֿות אויפֿגעטראָטן מיט זעקס לעקציע־קאָנצערטן: פֿאַר יעדן ליד, וואָס קאָראָלענקאָ האָט אויסגעזונגען, זיך באַגלייטנדיק אויף דער פּיאַנע, האָט שטערנשיס דאָס ליד דערקלערט אויף ענגליש. דער עולם האָט אויך געקענט לייענען די איבערזעצונגען פֿון די לידער אויף אַן עקראַן. אַחוץ דעם, האָט די פּראָפֿעסאָרין אויפֿגעטראָטן מיט צוויי אייגענע רעפֿעראַטן.

איין לעקציע־קאָנצערט איז פֿאָרגעקומען אינעם קאָרעיִש־ישׂראלדיקן ביבלישן אינסטיטוט – אַ קריסטלעכע געזעלשאַפֿט, וואָס געפֿינט זיך אין דער שטאָט פּאַדזשו לעבן סעול. דער פֿאַרזאַמלטער עולם, ווי שטערנשיס האָט איבערגעגעבן, איז כּמעט דורכאויס באַשטאַנען פֿון פּאַסטאָרן. די קאָרעער האָט באַזונדערט גערירט די טעמע פֿון צעריסענע משפּחות, ווײַל בײַ אַ סך פֿון זיי זענען קרובֿים געבליבן אָפּגעריסן אין אַן אַנדער לאַנד – צפֿון־קאָרעע.

אינעם שאַנכײַער אינטערנאַציאָנאַלן אוניווערסיטעט זענען שטערנשיס און קאָרעלענקאָ אויפֿגעטראָטן מיט צוויי לעקציע־קאָנצערטן: וועגן די ייִדישע לידער פֿון געטאָ און וועגן הומאָר – אויפֿן סמך פֿונעם זעלבן אַרכיוו „ייִדיש גלאָרי‟. אַזאַ טעמע איז באַזונדערס שווער צו דערקלערן אַן עולם, וואָס פֿאַרשטייט נישט קיין ייִדיש און ווייסט נישט, אַז אַפֿילו אין די ערגסטע צײַטן פֿון רציחה און טויט, האָבן ייִדן ווײַטער געפֿונען כּוח זיך צו וויצלען אָדער נאָך מער – געשעפּט כּוחות און האָפֿענונגען פֿונעם הומאָר.

נאָך איין לעקציע־קאָנצערט איז פֿאָרגעקומען אינעם שאַנכײַער מוזיי פֿון ייִדישע פּליטים, געווימדעט די לעבנס פֿון בערך 23 טויזנט ייִדן, וועלכע האָבן זיך געראַטעוועט פֿון די נאַציס אין שאַנכײַ.

אינעם כינעזישן אוניווערסיטעט פֿון האָנג־קאָנג איז פֿאָרגעקומען נאָך אַ קאָנצערט און דערנאָך האָט אַנאַ שטערנשיס אַליין דורכגעפֿירט אַ סעמינאַר וועגן מוזיק און גוואַלד, ווי אויך אַ לעקציע אינעם האָנג־קאָנגער ייִדישן קהילה־צענטער. אַחרון אַחרון חבֿיבֿ, זענען שטערנשיס און קאָראָלענקאָ אויפֿגעטראָטן אין ביידזשין; דאָס איז געווען אַ בשותּפֿותדיקע אונטערנעמונג פֿון דער שטאָטישער ייִדישער קהילה און סטודענטן פֿונעם פּעקינער אוניערסיטעט.

שטערנשיס האָט באַמערקט, אַז די כינעזער האָט באַזונדערס פֿאַרחידושט דער פֿאַקט, וואָס משה בערעגאָווסקי איז פֿאַרמישפּט געוואָרן אויף 10 יאָר סטאַלינס לאַגערן בלויז פֿאַרן זאַמלען פֿאָלקסלידער. פֿאַרשטייט זיך, זענען געווען אַ סך פֿראַגעס וועגן דער ייִדישע מוזיקאַלישער טראַדיציע און אירע וואָרצלען. „צי זענט איר אַליין ייִדן?‟ האָט מען זיי כּסדר געפֿרעגט.

דאָס איז נישט קיין איבעריקע קשיא. הײַנט טרעפֿן זיך אין כינע מענטשן, וועלכע שטודירן ייִדיש, נישט האָבנדיק קיין ייִדישע וואָרצלען. אין 2015 האָט דער פֿאָרווערטס דערציילט וועגן דער יונגער כינעזישער סטודענטקע יאַנג מענג, וועלכע האָט צום ערשטן מאָל איבערגעזעצט אַ קלאַסיש כינעזיש ליד אויף ייִדיש. שפּעטער, מיט עטלעכע יאָר צוריק, האָט זי געפֿירט ייִדיש־לימודים אינעם פּעקינער אוניווערסיטעט, און איצט פֿירט זי אָן מיטן קורס „די ייִדישע ציוויליזאַציע‟. פּונקט זי, צוזאַמען מיט דער אָרטיקער ייִדישער קהילה־פֿירערין ראָבערטאַ ליפּסאָן, האָט אָרגאַניזירט דעם אויפֿטריט פֿון קאָראָלענקאָ און שטערנשיס אין ביידזשין.

קאָראָלענקאָ האָט מיר דערציילט וועגן זײַן נסיעה אויף ייִדיש. ער האָט איבערגעגעבן, אַז דער אינסטיטוט אין פּאַדזשו איז פֿאַקטיש אַ מין פּראָטעסטאַנטישער קלויסטער, וועלכער האָט אויסגעבויט דעם ערשטן און איינציקן חורבן־מוזיי אין קאָרעע. נאָכן קאָנצערט האָט מען זיי געבראַכט אינעם מוזיי פֿון דער קאָרעיִשער מלחמה, וווּ מע האָט זיי געוויזן פֿאָטאָגראַפֿיעס פֿון אַמעריקאַנער ייִדישע סאָלדאַטן.

אין שאַנכײַ האָט זייערע צוויי אונטערנעמונגען אָרגאַניזירט די פּראָפֿעסאָרין אַנרואָ באַאָ, אַ לערערין פֿון ייִדיש־ליטעראַטור. זי פֿירט אַ קורס וועגן מענדעלע, פּרץ, באַשעוויס און בערגעלסאָן. אויף אַלע קאָנצערטן, האָט קאָראָלענקאָ באַמערקט, זענען אַ סך צוהערער געווען כינעזישע סטודענטן, וואָס לערנען זיך ייִדיש. אַ טייל פֿון די כינעזישע ליבהאָבער פֿון ייִדיש האָבן אים געזאָגט אַז מאַאָ האָט שטאַרק ליב געהאַט שלום־עליכמען. ס׳איז טאַקע אמת, אַז אין מאַאָס צײַטן זענען אַ צאָל ווערק זײַנע פּובליקירט געוואָרן אויף כינעזיש — מסתּמא ווײַל שלום־עליכם האָט מיט וואַרעמקייט געשילדערט פּשוטע אָרעמע לײַט.

נאָך אַ טשיקאַוועס: דער קאָנצערט אין ביידזשין האָט זיך געשלאָסן מיטן קאָלעקטיוון זינגען „לאָמיר אַלע אין איינעם‟. דערנאָך האָט איינער אַ קהילה־מיטגליד אָנגעהויבן זינגען דניאל קאַנס ווערסיע פֿונעם ליד „אוי, איר נאַרישע ציוניסטן‟, וואָס שטאַמט אויך פֿון בערעגאָווסקיס אַרכיוו. „נו, האָב איך אַוודאי מיטגעזונגען‟, האָט פּסוי קאָראָלענקאָ געזאָגט.

ער האָט צוגעגעבן, אַז זייערע גאַסטראָלן האָבן אַרויסגערופֿן אַ גרויסן אינטערעס בײַ דער כינעזישער מעדיאַ. אי יאַנג מענגס סטודענטן נאָכן ביידזשינער קאָנצערט, אי די צײַטונג „מינג פּאַאָ‟ האָבן אים געפֿרעגט: וואָס האָט אים מאָטיווירט זיך אויסצולערנען ייִדיש? האָט קאָראָלענקאָ געענטפֿערט, אַז אַ סך סאָוועטישע קינדער־לידער, מיט וועלכע ער איז אויפֿגעוואַקסן ווי אַ קינד, זענען טיף פֿאַרבונדן מיט דער ייִדישער פֿאָלקסמוזיק. ווען אין בערעגאָווסקיס אַרכיוו זענען נישט געווען קיין נאָטן, האָט די סאָוועטישע פּאָפּולערע קולטור באַגײַסטערט אים צו שאַפֿן נײַע ייִדישלעכע מעלאָדיעס.

דאָס איז טאַקע גאָר אַ ברייטע טעמע פֿאַר פֿאָרשונגען און חידושים; למשל, דער באַקאַנטער ייִדישער קאָמפּאָזיטאָר משה ווײַנבערג האָט געשאַפֿן די מוזיק פֿאַר צענדליקער סאָוועטישע קינדער־פֿילמען און אַנימאַציעס. בײַ אַ ריי אַנדערע סאָוועטישע קינדער־קאָמפּאָזיטאָרן איז דאָס מאַמע־לשון אויך געווען ייִדיש.

The post Yiddish Glory resounds in China and Korea appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Yad Vashem chooses Germany for first overseas education centers

(JTA) — BERLIN – For the first time in its 73-year history, Yad Vashem, Israel’s Holocaust memorial museum and archive, is establishing educational centers outside the Jewish state.

The institution announced in a statement Thursday that the first centers will be in Germany — one in Munich, and a subsidiary in Leipzig.

The Conference of European Rabbis, which moved to Munich from London in 2023, said it looked forward to working together with the new center.

And Rabbi Zsolt Balla, State Rabbi of Saxony, said the decision to open an extension in Leipzig “sends a strong signal in support of a culture of remembrance, education and the protection of Jewish life.”

The sites will be shaped in consultation with partner organizations in Germany, Yad Vashem added. A brainstorming meeting is tentatively planned for early next year, with programming expected to begin in three years.

“Working together with our German partners, this center will help ensure that the truth of the Holocaust is preserved and passed on to future generations,” said Yad Vashem Chairman Dani Dayan.

Wenzel Michalski, chair of the Berlin-based Friends of Yad Vashem, participated in talks leading to the decision.

“We’re coming to an era where the witnesses are dying,” Michalski said. His late father, Franz, spoke with many school groups in Germany about his experiences during the Holocaust.

German Education Minister Karen Prien, who has Jewish roots, said that one of the goals of the centers is to help “combat antisemitism across Germany and Europe.” She added that many young people in the country “still know too little about the Shoah.”

“In a world without Holocaust survivors, one needs new ways to tell the story,” said Michalski. “It is the chief obligation and task of Yad Vashem” to ensure that they do.

The post Yad Vashem chooses Germany for first overseas education centers appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News