Uncategorized
Is Hebrew a European Language? Debunking Five Myths About Modern Hebrew
A researcher of MiDRASH, a project dedicated to analyzing the National Library of Israel’s digital database of all known Hebrew manuscripts using Machine Learning, including manuscripts from the Cairo Geniza, holds up a 12th century fragment of a Yom Kippur liturgy in Jerusalem, Nov. 24, 2025. Photo: REUTERS/Ronen Zvulun
If you spend enough time on social media, you’re likely going to come across claims about Hebrew that will make your head spin:
Hebrew is a European language.
Hebrew is actually stolen Arabic.
There is no connection between Modern Hebrew and Biblical Hebrew.
For any student of Jewish history or a Hebrew speaker, these outrageous assertions are not just patently wrong — they’re utterly absurd.
Yet they are not random. They form part of a broader effort to delegitimize Zionism and deny the Jewish people’s historic ties to the Land of Israel. This piece examines some of those claims, and the facts that dismantle the myths.
Myth: Hebrew Was a Dead Language Until Eliezer Ben Yehuda Revived It
Hebrew was not a dead language before the late 19th century. But it was not yet the dynamic, everyday vernacular spoken today by millions in Israel and around the world.
To understand the roots of modern Hebrew, we first must go back to the second century C.E. Following the Roman suppression of the Bar Kokhba revolt, Hebrew gradually declined as a spoken language among Jews in the Land of Israel, as Aramaic and other languages took precedence.
But Hebrew did not disappear and did not cease to exist as a language. Rather, it transitioned from a daily spoken language into a primarily literary and liturgical one, preserved in prayer, scholarship, poetry, legal discourse, and correspondence.
The Jewish legal corpus, the Mishnah, was written a number of centuries later in Hebrew.
Rabbinic commentaries, correspondence between different Jewish communities, and scholarly texts (including a medical textbook) were all written in Hebrew throughout late Antiquity and the Medieval periods. The first Hebrew printing press in the Land of Israel was established in the 16th century.
The Enlightenment of the 18th and 19th centuries saw the emergence of Hebrew newspapers and a new Hebrew literature.
Was Hebrew dead as a spoken language before Eliezer Ben Yehuda Revived it? pic.twitter.com/nGPURjYUNG
— Josh (@_j0sh_a_) September 5, 2025
All of this occurred before Eliezer Ben Yehuda’s time.
What he sought to do was take the Hebrew language and turn it into a spoken tongue that would aid in the communication between Jews from different communities.
It is true that before Ben Yehuda arrived on the scene, there were Jews in the Land of Israel who spoke Hebrew. There were even attempts in the late 19th century to establish purely Hebrew schools in Ottoman Palestine. However, there were no speakers whose primary tongue was Hebrew or who were native Hebrew speakers. People could speak Hebrew on the street but would go home and speak in other languages to their family and friends.
Ben Yehuda’s Hebrew project saw the establishment of the first “Hebrew-language home,” with his son brought up in a strictly Hebrew-speaking environment.
The revival of Hebrew gained decisive momentum during the Second Aliyah (1904–1914), when waves of Jewish immigrants to the Land of Israel embraced it not merely as a literary language, but as a spoken vernacular, with Hebrew officially adopted as the language of the Zionist movement in 1904.
By the time the British Mandate of Palestine was established in 1922, Hebrew was designated as one of the Mandate’s three official languages.
By 1948, 93 percent of Israeli children under the age of 15 used Hebrew as their primary language.
While Ben Yehuda is largely credited with starting this linguistic revolution, it was essentially a collaborative effort with his family members and other Hebraists expanding Hebrew’s vocabulary to turn it into the modern and dynamic language that we know today.
Myth: Modern Hebrew Is a European Language
Truth: One of the ways in which those opposed to the return of the Jews to their indigenous homeland cast doubt upon the connection between modern Israel and ancient Israel is by claiming that the Hebrew spoken today is not the same as that spoken in the land 2,000 years ago — and that modern Hebrew is, in fact, a European language.
This claim points to the revitalization of Hebrew by a European Jew, Eliezer Ben Yehuda, and the adoption of words from European languages (such as English, German, Russian, and French) by the modern Hebrew dictionary.
Arabic contains more proto-Semitic characteristics and is truer to original Aramaic and Hebrew than modern Hebrew. Leave it to European settlers to balls it up and invent a fake language.
— Richard Medhurst (@richimedhurst) January 21, 2026
However, this is a red herring.
All languages adopt terms from other languages. In ancient times, Hebrew manuscripts borrowed terms from neighboring languages such as Aramaic, Persian, Greek, and Latin.
So, too, today modern Hebrew is influenced by foreign languages. The same with Arabic, English, Russian, and Japanese. Nearly all languages make some use of “loanwords.” Hebrew’s use of “loanwords” does not turn the language suddenly into a European tongue.
As we will see in the next section, despite the modern Hebrew dictionary being developed by a European Jew, modern Hebrew is based on Biblical Hebrew and is, indeed, a Semitic language.
1/ “You Israelis aren’t real Semites. You can’t pronounce Ayin or Het. Hebrew is a European language.”
You’ve heard the claim.
Linguistically? It collapses in five seconds.— Elon Gilad (@elongilad) December 7, 2025
Myth: Modern Hebrew Is Not a Semitic Language
Truth: Similar to the myth that modern Hebrew is a European language, people also make the absurd claim that modern Hebrew is not a Semitic language.
One of the main pieces of “evidence” cited for this claim is that the pronunciation of some Hebrew letters is different from the pronunciation in other Semitic tongues, like Arabic. The two most prominent letters that are brought up in this argument are the guttural Ayin and Het.
I don’t know Modern Hebrew and am not a linguist; I cannot adjudicate the debate as to whether it’s a semitic language.
I do however know
1) (as an Arabic speaker) that a bunch of semitic letters in Modern Hebrew are pronounced like European letters. In fact, this is why folks… https://t.co/iTZMspJLVc
— History Speaks (@History__Speaks) October 16, 2025
Of course, there are several points that undermine this claim.
First, pronunciation is not an indication of whether a language is Semitic or not.
As pointed out by Hebrew language researcher Elon Gilad, Semitic tongues are defined by their three-consonant roots, a structure that existed in Biblical Hebrew and continues to exist in modern Hebrew.
Second, even other Semitic languages feature different pronunciations based on geographic region. There are certain pronunciation differences between the Arabic spoken in Egypt and the Arabic spoken in Jordan and the Arabic spoken in Iraq. However, they are still considered Semitic languages.
Third, even some ancient peoples who spoke Semitic languages, such as the Akkadians and Samaritans, lost the glottal stop in their pronunciation. Yet, no one considered de-classifying their pronunciation as “Semitic.”
Lastly, the more guttural pronunciation of Hebrew is still practiced by some Israelis whose families came from Arabic-speaking lands, particularly the Yemenites. This does not make their Hebrew Semitic while the Hebrew of another Israeli, speaking the same exact words just in a different accent, would be considered a non-Semitic tongue.
As a linguist, allow me to adjudicate.
First of all, the linguistic classification “Semitic” is a 18th century ‘European’ invention, denoting languages assumed to share a historical origin.
Languages change over time. For instance, the proto-Semitic phoneme *p developed into…
— ꭓaim ʃie (@Chaim_Yehoshua) October 16, 2025
Myth: Modern Hebrew is Based on Arabic
The opposite of the “Hebrew is European” myth is the equally false myth that modern Hebrew is based on Arabic.
According to this myth, a large percentage of modern Hebrew (some claim up to 80%) is made up of Arabic words.
abdulhadiabbas96 says:
– Hebrew language was invented in 1896
– Hebrew copied its alphabet from Yiddish
– Hebrew is Germanic
– There was no Solomon’s Temple
– There was no Kingdom of Judah
– The Old Testament (Hebrew Bible) was originally written in Arabic
– 90% of Jews were… pic.twitter.com/OH3EOpUcuh— Max
(@MaxNordau) November 14, 2025
As mentioned above, modern Hebrew does use “loanwords” from Arabic (as well as other languages) but its vocabulary and grammar are not a large-scale coopting of Arabic.
This myth is meant to deny the ties between Biblical and modern Hebrew, thus also severing the historic ties between the Jewish people and the Land of Israel and depicting Israeli Jews as somehow fraudulent.
I still am not quite sure how this stupid thought-meme originated, but it couldn’t be farther from the truth of the actual story of Arabic words in Hebrew. Thread…. pic.twitter.com/Vlo4GGRugf
— Bad Arabic and Hebrew Takes (@arabic_bad) March 31, 2025
Myth: Modern Hebrew Speakers Cannot Understand Biblical Hebrew
It is true that modern Hebrew and Biblical Hebrew are not the same.
However, it is not true that a modern Hebrew speaker would not understand the Bible.
While there are structural differences between the two Hebrews and there isn’t a 100 percent overlap between the two vocabularies, an educated Israeli would be able to open the Bible and understand a good portion of the Hebrew text.
Analysts have noted that the relationship between Biblical Hebrew and modern Hebrew is much closer than the relationship between ancient Greek and modern Greek (which are considered linguistic relatives).
The relationship between Biblical Hebrew and modern Hebrew is likened to the relationship between Shakespearean English and modern English. While the modern English speaker may not be able to read an entire play without assistance, they will recognize the language used by the Bard as being similar to their own tongue.
However, there are some who claim that a student of Biblical Hebrew (with no grounding in modern Hebrew) would not be able to understand a contemporary Hebrew text due to the developments that have taken place in the language.
Horseshit. My Hebrew enables me to read the Hebrew Bible and Mishnah fluently, grammar and etymologies and all.
Arabs can’t.
Unless they learn Hebrew.
They make shit up to erase a people’s culture and legitimacy in preparation for one day erasing the people themselves. https://t.co/LKDNIsitvJ
— Haviv Rettig Gur (@havivrettiggur) February 8, 2026
That observation is hardly surprising. Languages evolve over centuries – English today would be barely intelligible to a reader of Chaucer. Yet evolution does not mean rupture. Modern Hebrew rests on the same grammatical foundations and core vocabulary that have bound Jewish texts and communities together for millennia.
Its revival was not the creation of something new, but the renewal of something enduring.
The author is a contributor to HonestReporting, a Jerusalem-based media watchdog with a focus on antisemitism and anti-Israel bias — where a version of this article first appeared.
Uncategorized
‘Auschwitz’ is a hit Iranian protest anthem, part of a music genre rebelling against official antisemitism
Last month, well-known Iranian singer Mehdi Yarrahi released a song titled “Auschwitz,” about the regime’s brutal crackdown on protesters earlier this winter, which estimates suggest killed between 7,000 and 30,000 people over the course of a few days. The song quickly gained traction online, drawing around 10 million views on the singer’s Instagram account.
The choice of Auschwitz as a historical touchstone was not accidental: it is a direct answer to the Iranian regime’s persistent mockery and denial of the Holocaust, and a point of identification for Iranians who may see an echo of the atrocities committed by the Nazis in their own government’s brutality.
Yarrahi, who lives in Iran, released “Auschwitz” after reports emerged of thousands of Iranian protesters being gunned down in the streets for protesting the regime. The song compares their fate to that of people who endured the Nazi death camps. Its opening line declares: “I come from Auschwitz, of night transfers. I come from a killing field of youth.” The music video accompanying the song features footage of protestors being beaten by regime forces in the streets, as well as photographs of those who were killed.
Yarrahi knows the price one can pay for making anti-regime music. In March 2025, he received 74 lashes as a part of his sentencing for the release of his song “Rousarieto” (“Your Headscarf”), which criticized the regime’s requirement that women cover their hair and dress modestly.
The lyricist behind “Auschwitz,” Hossein Shanbehzadeh, has also faced the regime’s wrath. In 2024, he was sentenced to 12 years in prison after he commented with a single dot in response to a post on X from the Supreme Leader Ayatollah Khamenei — a reply that received more likes than Khamenei’s original post. Iranian authorities accused him of being an Israeli spy and of spreading anti-regime propaganda. While Shanbehzadeh languishes in prison, through Auschwitz’s lyrics, his words have now been heard by millions both inside and outside Iran.
The Holocaust metaphor in “Auschwitz” is especially subversive because it invokes a history the Iranian regime refuses to recognize — just as it refuses to acknowledge its own brutality. Many high-ranking members of the Iranian regime have publicly denied, minimized, or questioned the Holocaust, including former Supreme Leader Ali Khamenei, who was killed on the first day of the fighting on Feb. 28. The regime has also hosted state-sponsored cartoon competitions mocking the Holocaust— most recently in 2021 — and was the only country to reject a 2022 United Nations resolution condemning Holocaust denial.
By comparing the regime’s violence against protesters to Nazi brutality — atrocities that Iranian leaders do not acknowledge — Yarrahi’s song challenges both political repression and the antisemitic narratives promoted by the state that have made it a global pariah.
The soundtrack to the revolution
In Iran, where culture is steeped in poetry, protest music has become a central part of the anti-regime movement.
An Iranian activist who was arrested and jailed for his involvement in the protest movement told the Forward, “These songs push people forward. They give you the energy to keep going.” Now living in the United States, he said the music also connects diaspora Iranians to the movement back home. “When we get together with friends in the community, we play these songs,” he said. “We start talking, and the music is playing in the background.”
Music streaming platforms like Spotify and Apple Music are difficult to access in Iran because of payment sanctions and bans. While protest songs are censored on social media, many Iranians download music using VPNs through Telegram — an encrypted messaging app that has 45 million Iranian users despite being banned — as well as other websites. Many Iranian singers have their own Telegram channels where they share their music.
During the 2022 Women, Life, Freedom protests, the song “Baraye” (“For the Sake Of”) went viral and became an anthem for demonstrators mobilizing against the regime. It garnered 40 million views in its first two days of being released and later won a Grammy.
The singer Shervin Hajipour wrote the lyrics based on responses from Iranians on X to a simple question: “What are you protesting for?” One line references the regime’s “meaningless slogans” — “Death to America” and “Death to Israel.”
According to Thamar E. Gindin, a research fellow at Haifa University’s Ezri Center for Iran and Persian Gulf Research, music has been a meaningful part of the protest movement. “Baraye,” particularly, was sung “from balconies and windows when they didn’t want to go out to the streets and be killed. They sang it at the end of ceremonies.” She compared it to the way many Israelis and other Jews sing “Hatikvah,” as an expression of collective hope.
Polling suggests that Iranian public opinion diverges from official rhetoric.
One survey from last September found that 69% of Iranians believe their country should stop calling for the destruction of Israel. When respondents were asked about their views of foreign countries, the United States received the highest favorability rating, with 53% expressing a positive view. Israel ranked second. A 2014 survey conducted by the Anti-Defamation League found that Iranians held the lowest levels of antisemitic attitudes in the Middle East and North Africa outside Israel, despite decades of state-sponsored antisemitic narratives.
Invoking Iran’s pluralistic past
For many Iranians, protest music has become a way to reclaim their national identity. While the regime defines itself through external struggle with Israel and the West, many protestors prefer to define Iran through its culture and history. One figure frequently invoked in protest discourse and music is Cyrus the Great.
King Cyrus, the founder of the Achaemenid Empire, created one of the largest empires of the ancient world. After conquering Babylon in 539 BCE, he issued a decree allowing exiled peoples — including Jews taken captive by the Babylonians — to return to their homelands. In the Bible, he is remembered for permitting Jews to return to Jerusalem and rebuild the Temple.
According to the activist, “Cyrus to Iranians is like the Founding Fathers to Americans,” adding: “Cyrus is a symbol of peace among nations, and also a person who respects human rights and your beliefs regardless of who you are.” He is viewed as particularly “important for what he did for the Jewish people” and other minorities, which, for many anti-regime Iranians, represents an Iran rooted in human rights.
London-based Iranian artist Amin Big A’s 2018 song “Be Name Iran” (“In the Name of Iran”) channels this sentiment. The song gained massive popularity, especially among the Iranian diaspora, during the 2022 protest movement in Iran and has since been widely shared on social media alongside videos of the current protests. The song opens with a tribute to Cyrus: “In the name of Cyrus, that King of Kings — the one who taught us to be good to our friends and companions.”
Iranians invoke Cyrus, he said, to remind themselves and the world of that history. They want to “signal to the world, especially to non-Iranians,” that “if you want to understand how Iranians think, you can look at our history.” For protestors, it is a way to demonstrate that “the current regime in Iran is not representative of Iranians.”
Another song, “Dictator,” released in January by Iranian artists Shaayn and Moonshid during the height of the protests, contrasts Iran’s current authoritarian system with the nation’s ancient past. “It’s basically saying: we had Cyrus, and Cyrus was not a dictator,” said the activist. “Our history is not all about dictators.” One line in the song reads, contrasting Cyrus with a Turkish conqueror: “One gives freedom to the people, another kills and oppresses…. One becomes like Cyrus the Great, another becomes like Timur.”
Over the years, several anti-regime protests have been held at Cyrus’ tomb in Iran. In response, the regime has restricted access to the site and deployed security forces to discourage protestors from gathering there.
According to Beni Sabti, an Iran expert from the Institute for National Security Studies, Cyrus’ pluralistic legacy makes him recognized as “the best King that Iranians had. It’s another reason to love Jews, or to re-love them,” he said, adding: “They don’t believe the state’s propaganda.”
The post ‘Auschwitz’ is a hit Iranian protest anthem, part of a music genre rebelling against official antisemitism appeared first on The Forward.
Uncategorized
War with Iran puts the US-Israel alliance at grave risk
The Iran war is strategically sound yet politically unsupported — an unstable foundation for a gamble that could reshape the Middle East. That creates danger for Israel, which needs the support of an American public that is rapidly drifting away.
For decades, the country’s greatest strategic asset has not been its military technology or intelligence capabilities — spectacular as these are — but rather the political, diplomatic and military backing of the United States. That relationship has not been merely transactional. It was supposed to rest on shared values and deep public support across the American political spectrum.
If that support erodes or disappears, Israel’s strategic environment will fundamentally change. To be blunt: it will not be able to arm its military. This creates a paradox. A campaign that has so far demonstrated extraordinary value for the Jewish state also stands a risk of fundamentally weakening it.
An alliance at its strongest
The conflict has showcased the depth of the current U.S.–Israel alliance. To many observers, and critically to Israel’s enemies, the operation has underscored not only Israel’s capabilities but also the reality that it stands alongside the world’s most powerful state.
The strikes have projected deep into Iranian territory, revealed astonishing intelligence penetration, and destroyed or degraded key threats. Israel’s enemies across the region have already been weakened by previous rounds of fighting since Oct. 7, and the current operation has reinforced the impression that Israel can reach its adversaries wherever they operate.
Moreover, Iran’s regime has managed to isolate itself to the point where most Arab countries are in effect on the side of Israel and the U.S. That projection — of an unbreakable and strong alliance – may ultimately be the most important strategic element of this war.
But therein lies the rub.
The political foundations of American support for Israel are eroding, which means the very element that currently strengthens Israel’s deterrence — American participation — may also be the one most at risk.
A just war, unjustified
Americans do not understand why their country is at war.
A Reuters/Ipsos survey conducted at the start of the conflict found only 27% of Americans supported the U.S. action, while 43% opposed it. Other surveys show similar results, with roughly six in ten Americans against the military intervention.
In modern American history that is highly unusual. Most wars begin with a “rally around the flag” moment when public support surges. Even conflicts that later became controversial — from Afghanistan to Iraq — initially enjoyed majority backing.
This one did not — in part because the case for it has not been made clearly to the public.
That error is compounded by years of polarization in American politics; declining trust in institutions and leadership; and the record of President Donald Trump, who has spent years spreading conspiracy theories and demonstrating a remarkable indifference to factual truth. It is no exaggeration to say that many Americans do not believe a word he says – which is perhaps unprecedented.
When a president with that record launches a war, at least half the country assumes the worst. Even if the strategic logic is sound, the credibility deficit remains.
The tragedy is that the war is, in fact, eminently justifiable. The Islamic Republic has long since forfeited the moral legitimacy that normally shields states from outside force. It brutally suppresses its own population, jailing and killing protesters, policing women’s bodies, and crushing dissent with an apparatus of repression. Its foreign policy is not defensive but revolutionary. Through proxy militias it has destabilized Iraq, Syria, Lebanon and Yemen, as well as the Palestinian areas, in some cases for decades.
The regime has pursued nuclear weapons through a series of transparent machinations, deceptions and brinkmanship. Negotiations have repeatedly been used as delaying tactics while enrichment continued. Any deal that relieved sanctions would not simply reduce tensions; it would also inject new resources into a system dedicated both to repression at home and aggression abroad — one that is despised by the vast majority of its own people, as murderous dictatorships inevitably will be.
There is a doctrine in international law known as the Responsibility to Protect — the principle that when a state systematically brutalizes its own population, the international community may have the right, even the obligation, to act. By that standard, the Iranian regime has been skating on thin ice for years.
But with this clear rationale left uncommunicated, the politically dangerous perception has spread that the U.S. was reacting to Israel rather than acting on its own strategic judgment.
A perilous future
If Americans come to believe that Israel caused a costly war that they did not support in the first place, the backlash could be severe.
For centuries, one of the most persistent antisemitic tropes has been the accusation that Jews manipulate powerful states into fighting wars on their behalf. The suggestion that Israel can pull the U.S. into conflict feeds directly into that mythology. Once such perceptions take hold, they can be extremely difficult to reverse.
Even people who reject antisemitism outright can absorb a softer version of the same idea: that American interests are being subordinated to Israeli ones. In a political environment already marked by growing skepticism toward Israel, that perception risks deepening the erosion of support that has been underway for years.
Secretary of State Marco Rubio seemed to inadvertently feed such notions by suggesting in recent days that the U.S. had to attack Iran because Israel was going to do so “anyway,” and then America would have been a target. It was a short path from that to conspiracy theorists like Tucker Carlson blaming Chabad for the war.
A future Democratic president, facing a base that appears to have abandoned Israel, may feel far less obligation to defend it diplomatically or militarily. Even a Republican successor could prove unreliable if the party continues its drift toward isolationism.
That likelihood is compounded by studies showing that a large part of the U.S. Jewish community itself no longer backs Zionism. That process is driven by Israel’s own policies, including the West Bank occupation and the deadly brutality of the war in Gaza.
So the very war that is showcasing the best the U.S.-Israel alliance has to offer is also at risk of fundamentally damaging that partnership. Particularly if Prime Minister Benjamin Netanyahu — the rightful object of much American ire — manipulates the Iran campaign into an electoral victory this year, the alliance’s greatest success could also be its undoing.
The post War with Iran puts the US-Israel alliance at grave risk appeared first on The Forward.
Uncategorized
Report: Iran’s New Military Plan Is Regime Survival Through Regional Escalation
Members of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) attend an IRGC ground forces military drill in the Aras area, East Azerbaijan province, Iran, Oct. 17, 2022. Photo: IRGC/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
i24 News – After last year’s devastating conflict with the United States and Israel, Iranian leaders have reportedly adopted a major strategic shift aimed at expanding the war across the Middle East to secure the regime’s survival, according to the Wall Street Journal.
Previously, Iran responded to foreign strikes with limited, targeted reprisals. The new doctrine abandons that approach, aiming instead to escalate the conflict regionally, particularly against Gulf Arab states and critical economic infrastructure. The goal is to disrupt the global economy and pressure Washington into shortening the war.
This decision followed the twelve-day war with Israel in June 2025, during which Israeli and US strikes eliminated senior Iranian military leaders, destroyed key air defense systems, and severely damaged nuclear facilities. In response, Supreme Leader Ali Khamenei—before his elimination early in the current conflict—activated a strategy designed to maintain continuity even if top commanders were neutralized.
Central to this approach is the so-called “mosaic defense” doctrine: a decentralized military structure in which the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) operates through multiple regional command centers. Each center can conduct operations independently, allowing local commanders to continue fighting even if national leadership is incapacitated. This makes the military apparatus more resilient to targeted strikes.
Analysts cited by the Wall Street Journal suggest that Tehran’s calculation is to make the conflict costly enough for all parties to force the US and its allies into a diplomatic resolution.
However, the plan carries enormous risks. By escalating attacks on regional states and international economic interests, Iran could provoke a broader coalition against itself. Despite prior military losses, Iranian forces retain the capability to launch drone and missile strikes, maintaining their influence over the ongoing conflict.
For Iranian leaders, the immediate priority remains unchanged: the survival of the regime, even if it requires a major regional escalation.
