Uncategorized
Israel’s defense minister calls to ‘stop the legislative process now’ on Netanyahu’s plans to overhaul the courts
(JTA) — Israel’s defense minister called for a pause on Prime Minister Benjamin Netanyahu’s plans to overhaul the country’s court system, dealing a potentially debilitating blow to proposals that have brought hundreds of thousands of Israeli protesters into the streets and have drawn international criticism, including from President Joe Biden and other world leaders.
Yoav Gallant, in a dramatic, 6-minute televised address Saturday night as protesters once again filled streets throughout Israel, called for a suspension of the judicial legislation, whose first major component was due to go to a final vote next week that would pass it into law. Gallant spoke at a bare podium framed by two Israeli flags and wore an Israeli flag pin on his lapel.
“For the sake of Israel’s security, for the sake of our daughters and sons, we must stop the legislative process now to allow the people of Israel to celebrate the holidays of Passover and Independence Day together, and to mourn together on Memorial Day and Holocaust Remembrance Day,” said Gallant, referencing Jewish and Israeli holidays that will take place over the course of the next month. “These are sacred days for us.”
Gallant is the most prominent ally of Netanyahu to come out against the judicial overhaul. He said that his call for a pause was spurred by the internal conflict the proposal is causing in the ranks of the Israel Defense Forces, where Gallant served as a senior general. IDF reservists have issued mounting threats that they will not report for duty if the overhaul passes, and some have already begun to absent themselves in protest.
Gallant called for broad-based negotiations over the proposal after the holidays are over, and said changes did need to be made to the judicial system. Israel’s president, Isaac Herzog, has likewise called for dialogue and has put forward a compromise proposal.
“The growing rift in society is penetrating the IDF and the security forces,” said Gallant, who called himself a right-winger and dedicated member of Netanyahu’s Likud Party. “This is a clear, immediate and tangible threat to the security of the country. That I cannot support.”
Two coalition lawmakers immediately voiced support for Gallant, and a third is reported to back him. Those defections — four members of Netanyahu’s 64-seat coalition, would deprive the measures of the support they need to pass in Israel’s 120-seat parliament, the Knesset.
Gallant also called for the protests to end, and stressed the need for an end to threats of defection from the IDF.
“We must stop the protests and reach a hand out for dialogue,” he said. “We must stop immediately any display of refusal [to serve], which erodes the strength of the IDF and harms the defense establishment. For our security and unity we must return to the arena of dialogue and remember that we are brothers.”
The law Netanyahu hoped to pass this coming week would increase the governing coalition’s control over Supreme Court appointments. Another separate piece of legislation would effectively remove the Supreme Court’s power to review laws.
The courts have been a bulwark protecting vulnerable populations in Israel, including Arabs, women, LGBTQ people and non-Orthodox Jews. Netanyahu, in explaining frustrations that led him to embrace the changes, has mentioned how the court stopped him in 2018 from carrying out planned mass deportations of tens of thousands of African refugees.
Supporters of the overhaul say it will allow the Knesset to more effectively represent the country’s right-wing majority. Critics of the changes say that the bills, should they become law, would concentrate much of the government’s power in the hands of a single entity: the coalition.
The appeal from Gallant, a decorated soldier who rose to the rank of southern commander, may be hard for Netanyahu to ignore. The prime minister reportedly had persuaded Gallant to nix a similar speech on Thursday. Instead, Netanyahu spoke that evening, and pledged to press ahead with the overhaul.
It’s not clear what the immediate trigger was for Gallant to change his mind and deliver the speech anyway. Reporters were given just a few minutes notice of his speech, and it came close to 9 p.m.
As soon as he was done, two other members of Netanyahu’s Likud Party joined Gallant in his appeal: Yuli Edelstein, a former Knesset speaker and Soviet Jewish refusenik, and David Bitan, Netanyahu’s most outspoken critic within the party. Likud lawmaker Avi Dichter, a former head of Israel’s Shin Bet security service, is also reported to back the pause.
Gallant is also the rare figure in Netanyahu’s government who has a close relationship with the Biden administration, which has kept Netanyahu at a distance since his election in November. He has played a critical role in working with his U.S. counterpart, Defense Secretary Lloyd Austin, in mounting joint exercises seen as a deterrent to Iran — a country whose threats Gallant cited in his speech, along with other security challenges Israel faces.ֿ
Gallant ended his speech with a well-known quote from Psalms, quoted throughout Jewish liturgy: “God grant strength to his nation, God bless his nation with peace.”
—
The post Israel’s defense minister calls to ‘stop the legislative process now’ on Netanyahu’s plans to overhaul the courts appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
