Uncategorized
Meet the 2 Jews of Guyana, a South American nation with a tradition of religious tolerance
(JTA) — When Janet Jagan, an immigrant from the United States, made history by becoming Guyana’s prime minister in 1997, she was thought to be the country’s only Jew.
In fact, another Jew had recently purchased an island off the coast of Guyana, and 25 years later, there are at least two Jews living in the tiny South American nation. One is a Guyanese-British-Israeli guesthouse operator who has been working in Guyana since the 1970s. The other is a former Madison Avenue marketing executive from Chicago who until recently ran the country’s largest tour operator.
Both offer a window into three dynamics that define Guyana: a government that embraces all faiths, an economy based on extractive industries and an expansive rainforest the country hopes will be a draw for its growing ecotourism industry.
Guyana, an English-speaking country of roughly 800,000, came to international prominence in 1978 as the site of the Jonestown massacre, in which more than 900 followers of cult leader Jim Jones were killed, either by suicide or murder.
These days, though, the country is drawing attention for the recent discovery of oil off its coast. ExxonMobil announced the discovery in 2015 and promptly began developing Guyana’s oil resources. With over 11 billion barrels of reserves and producing over 350,000 barrels per day, Guyana is on track to produce more than 1 million daily barrels by 2030, potentially transforming one of South America’s poorest countries.
It was an earlier extractive industry that first brought Raphael Ades to Guyana. Born in Tel Aviv in 1951 to an Italian-Jewish mother and a Syrian-Jewish father, Ades had a peripatetic childhood. The family moved first to Milan when Ades, who goes by Rafi, was 11, after his father Meyer entered the diamond trade, then two years later to southwestern Germany. They landed in Pforzheim, known at the time as Goldstadt because of the prominence of jewelry and precious stone trading locally.
But the family was not yet settled: In 1967, Meyer took the family to London, where Ades finished high school and took his university entrance exams, excelling in all of the languages he had picked up — English, French, Italian, German and Hebrew. As a psychology student at the University of London, Ades began helping his father, who maintained an office in London’s diamond district, at work. His father contracted out the polishing, and one of the polishers was Indo-Guyanese.
“That day, my dad took out the atlas and started to read up on Guyana,” Ades recalled. “‘This is somewhere I want to go,’ he told me.”
During a trip to visit an Israeli friend in Venezuela, Meyer went on a prospecting trip to Guyana, and registered the Guyana Diamond Export company. When he suffered a heart attack, Ades and his mother flew to Georgetown to be with him. Barely 21, Ades stepped in to take a larger role in the business. He flew with other diamond buyers into the rural mining areas, and learned the operations were producing thousands of carats of diamonds.
“I stayed in Guyana through the second half of 1972 and fell in love with the place,” Ades recalled. “I went to the [main] Stabroek market in Georgetown, seeing all of the iguanas and macaws. When my dad recuperated, I started going back to Guyana myself.”
His mining business thrived. In 1997, he bought Sloth Island, a 160-acre outpost about a two-hour journey from Guyana’s capital, Georgetown, requiring an hour-long car ride through the small villages that dot the Atlantic coast, and then an hour’s boat ride down the widening Essequibo River, passing pristine forests lined with mangroves and Indigenous villages.
When Ades bought the property, it was mostly underwater. He brought in workers from neighboring villages to pump out the water, build up the sand and retaining walls and add structures. Sloths were already there, but he brought ocelots and monkeys from neighboring islands, as well as other birds. (The ocelots, he said, used to eat the electrical wires and open the fridge.)
Now anchoring Sloth Island is a blue and white guesthouse, a series of covered huts for dining and hammock relaxation and a wooden walkway for nature walks through partially cleared forest. Indigenous guides identify the numerous species of plants and birds. The pandemic has receded as a threat to business, and the island hosts tourists every weekend — though climate change is presenting new issues.
“There are many times that the river floods part of the island and I lose sand and soil,” Ades said. “We have to keep on pumping out water and repairing damage to the buildings when that happens.”
The year after he bought the island, his widowed mother, then living in Belgium, broke her hip. When she was well enough to travel she moved to Guyana to be with her son, dividing her time between Georgetown and Sloth Island. When she died in 2009, Ades was at a loss given the lack of a Jewish cemetery, synagogue, and minyan required to say the Mourner’s Kaddish. He was interested in burying her across from Sloth Island, on a hill in the mining town of Bartica just across the river. But a Jewish friend from France facilitated a connection with the Surinamese Jewish community, who prepared the body for burial in the cemetery adjacent to Paramaribo’s main synagogue.
“That’s the last time I was in a synagogue, in 2010, after my mother passed,” Ades recalled.
A view of Raphael Ades’ resort on Sloth Island. (Seth Wikas)
The absence of Jews in Guyana is a notable lacuna in a country that otherwise boasts a broad range of religions. History records a colony of Dutch Jews who settled in northwestern Guyana in the 17th century to produce sugarcane, but the English destroyed that colony in 1666, dispersing the Jewish residents. Jews from Arab lands moved to Guyana in the late 19th and 20th centuries to escape persecution but then migrated elsewhere; Jews fleeing Europe came in 1939 but did not settle long enough to establish a sustained community.
Janet Jagan was an anomaly: Born Janet Rosenberg in Chicago, she married a Guyanese man in the United States and moved with him to Guyana in 1947. Her father Cheddi Jagan was trained as a dentist but entered politics as Guyana gained independence from Great Britain, serving as the first premier of the semi-independent colonial government in the early 1960s and then as the country’s fourth president in the 1990s. When he died in 1997, Janet Jagan was sworn in as his replacement and then won a term of her own later that year. She died in 2009.
According to the 2012 census, Guyana is about two-thirds Christian, a quarter Hindu, and less than 10% Muslim, with smaller populations of Rastafarians and Baha’is. Guyana’s cities and towns are dotted with churches, mandirs and mosques, and the country has enshrined freedom of religion in its constitution. Christian, Hindu and Muslim holy days are national holidays.
“We embrace all faiths and are always looking to build bridges across communities,” Mansoor Baksh, a leader within the country’s Islamic Ahmadiyya movement, told JTA. Omkaar Sharma, a member of the country’s Hindu Pandit Council, said something similar: “We have a long tradition of co-existence and celebrating each other’s holidays. It’s what makes Guyana special.”
On the occasion of the Hindu festival of Diwali last month, President Mohamed Irfaan Ali, South America’s only Muslim head of government, emphasized the country’s inclusivity when he told the nation: “Under the One Guyana banner, our people are coming together, rejecting the forces of division and hatred, and uniting in the pursuit of peace, progress and prosperity.”
The sentiments have had practical implications for the country’s two Jews. In 2017, when a Guyana Tourism Authority group was slated to travel to Suriname for a conference on travel catering to Muslim tourists, the Mauritanian organizer of the event protested the presence of Jewish participants. There were supposed to be two: Ades, and Andrea de Caires, then head of the country’s largest private tour operator, Wilderness Explorers.
“I got a call from the Guyanese Tourism Minister at 1 a.m., who asked me if I was Jewish, and he explained the situation. And I thought, this [antisemitism] is still going on in the world?” de Caires remembered.
The Guyanese tourism minister refused to abide by the ban, de Caires proudly said, and told the Surinamese hosts and conference organizers: “If Jews aren’t allowed, then none of us are going.” The Surinamese, long known for their religious tolerance, also refused to accept the prohibition, and said that all participants were welcome (in Suriname’s capital Paramaribo, a mosque stands next to a synagogue and they share a parking lot). Both de Caires and Ades attended the event.
“When I arrived at the conference, the Surinamese minister of tourism welcomed me, and the director general of Guyana’s tourism ministry gave me the microphone to open the conference. We [Rafi and I] went in with our heads held high,” de Caires said.
De Caires has lived in Guyana since 2010 but her path to Guyana took a different route from Ades’. Born Andrea Levine in Chicago as the granddaughter of a rabbi, she traveled extensively as a child with her physician father, who taught her the importance of creating a Jewish home.
“Judaism was always a part of my life — we celebrated the holidays, lit candles on Friday night, but my father would often say, ‘Going to temple doesn’t make you Jewish,’” Caires said.
De Caires moved to New Jersey and trained as a jeweler, working with clients that included Tiffany’s. She transitioned to working at Bloomingdale’s in sales and then management, and then she moved on to the cosmetic company Borghese, where she became vice president of sales and marketing.
“I got caught up in Madison Avenue, a single mom of three kids, and then I met Salvador,” she recalled. “And I knew there was no point in pursuing a relationship if I wouldn’t move to Guyana.”
Salvador is Salvador de Caires, her Guyanese husband whom she met through her sister. Visiting Guyana for the first time in 2008, she fondly recalled her first visit to the Karanambu Lodge in the country’s south, a former cattle ranch that is now a conservation hub sitting at the center of Guyana’s forests, rivers, and savannahs. The most accessible route is via airplane from Georgetown and then four-by-four vehicle. While based at the lodge, de Caires continued to take conference calls for her New York-based career, while learning more about Guyana and the business of running a tourist destination off the beaten path. She and Salvador moved permanently to Guyana in 2010 to take over the day-to-day management of the lodge.
“When we moved to Guyana, it never occurred to me there would never be a Jewish community here. There’s a Jewish community everywhere,” de Caires remembered thinking. “That was pretty startling.”
Andrea de Caires is shown with Guyanese President Irfaan Ali. (Courtesy of de Caires)
So when they moved from Karanambu in 2016 to work at (and eventually lead) Wilderness Explorers in Georgetown, de Caires was committed to opening her home to Guyanese friends and neighbors with Hanukkah parties and Passover seders.
“The first year we had a Hanukkah party, our invitation went out for latkes and black cake (a traditional Guyanese dish), and we had government ministers, ambassadors and local friends over,” she recalled. “I told the story of the holiday and we lit the candles.”
It wasn’t the first time de Caires had been single handedly responsible for the fostering Jewish traditions in Guyana. She recalled an incident in 2012 when a Colombian-Jewish tourist came to Karanambu Lodge during Passover and asked her to make matzah brei. Under a thatched roof, she was able to make the holiday delicacy for her visitor.
For Ades, too, it is hosting that makes him most appreciate his chosen home in Guyana.
“I will always remember Feb. 1, 1963, the day we left Israel. We had always planned to return,” he said. “But I’m still here. Between then and now I have lived in so many places, and Guyana has been my home for a very long time. One of the best parts of my week is meeting new people who come to Sloth Island — people of different backgrounds from around the world. It is wonderful to welcome them all.”
De Caires plans to share her Jewish traditions once again next month, hosting another Hanukkah party for her Guyanese friends and neighbors. And with the worst of the pandemic in the rearview mirror, both Ades and de Caires are looking forward to booming tourist seasons. De Caires and her husband are also ready to begin a new professional chapter: They recently accepted new positions with a Guyanese conglomerate to develop its tourism operations at a riverine resort.
Does de Caires feel like she has lost something by establishing roots in a place without an established Jewish community?
“If I left here, that would mean there’s one less person to support others [including Jews],” de Caires replied. “I think it’s interesting Rafi and I are both in tourism — you need to have a lot of tenacity, but it’s important that we welcome others to this beautiful country.”
—
The post Meet the 2 Jews of Guyana, a South American nation with a tradition of religious tolerance appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Two women race to save Persian Jewish music before it fades
In the 1950s, Younes Dardashti, a Jewish man from Tehran’s Jewish ghetto, became one of Iran’s most celebrated singers. As the country underwent rapid secularization under the Shah, Jewish communities that had long been pushed to the margins found new opportunities. Dardashti’s piercing, unmistakable voice filled Iranian airwaves, exclusive concert halls and the Shah’s palace, earning him the title “Nightingale of Iran.”
Years after Younes Dardashti’s death, his granddaughter Galeet is still singing with him in New York.
Using archival recordings of her grandfather’s voice, Galeet Dardashti created her album Monajat — meaning an intimate conversation with God — layering her vocals over decades-old tapes of him singing Selihot, religious poetry chanted nightly before the Jewish New Year.

Across the country in Los Angeles, Cantor Jacqueline Rafii is also trying to preserve her Iranian grandfather’s traditional Jewish Persian music.
While in cantorial school, Rafii rediscovered cassette tapes made of her grandfather leading a Passover seder in Tehran. When her family was forced to flee the country following the Islamic Revolution in 1979, they brought that cassette tape with them.
“It was like a time capsule,” said Rafii.
She realized that those grainy and distorted recordings captured a Persian Jewish musical tradition that had only ever been passed down orally from generation to generation. In the diaspora, Rafii worried, they might disappear.
So Rafii sat at the piano with her father to turn what she heard on those old cassette tapes into sheet music so that others might replicate the music Iranian Jews have been singing for centuries.
“We were trying to take this distorted tape from the ’70s and plunk out the notes,” she said. “To write something that had never been written before.”
What began with a single tape became a larger project. Rafii set out to collect and notate as many Persian Jewish melodies as she could. She put out a call on social media to try to find people who remembered Jewish prayers from Iran. Eventually, she found Dardashti, who taught Rafii her grandfather’s Yom Kippur melody for “El Nora Alila.”
A transcription challenge
According to Dardashti, who holds a Ph.D. in anthropology and specializes in Mizrahi culture and music, Jews have played an important role in Persian musical life for centuries.
After the 7th century, when Muslim forces conquered Persia, there were periods during which non-religious music was restricted under Islamic law. Because Jews were classified as najis, or “impure,” they faced limitations on the types of occupations they could legally pursue. Music, being a marginalized and often stigmatized profession, was typically avoided by Muslims. This made it a particularly viable livelihood for Jews who often performed the jobs that were restricted to Muslims.
Because of this, religious minorities, namely Jews, Zoroastrians, and Christians, were responsible for sustaining Persian musical traditions when Muslims could not.
Classical Persian music often features singers interpreting the poetry of figures like Hafez or Rumi. One of its defining features is tahrir, a rapid oscillation in the voice that can sound like a controlled break or yodel, used to convey emotional intensity.
The music relies on modal systems and tonal structures distinct from Western scales. It also includes microtones — notes that fall between the pitches used in Western scales and cannot be easily represented on a standard musical staff. To make the melodies accessible, Rafii notates them “in a format that would be compatible with Western music,” eliminating some (but not all) of those microtones, adding chords to mimic their sound, and establishing a regular meter.
Persian Jewish music draws directly from this tradition, applying its musical forms to Jewish liturgy — Torah chanting, High Holiday prayers, and religious poetry — as well as to songs about daily life written in Judeo-Persian.
“It’s really about interpreting a text,” Dardashti said. “Just as a Persian classical singer would interpret a poem, in Persian Jewish music you’re interpreting Hebrew liturgy in a very similar way.”
For centuries, this music was transmitted entirely orally, passed down from generation to generation, with each singer adding their own interpretation and stylistic flair. During the reign of Shah Mohammad Reza Pahlavi from the 1940s through 1979, Jews enjoyed a golden age in Iran. Jewish musicians, who often came from lineages of family members who had been making music for centuries, moved to the fore and became nationally recognized stars. Dardashti’s grandfather was perhaps the most prominent. Because Israel and Iran had good relations at the time, he frequently traveled between the two countries to share his talents.
Younes Dardashti became a cantor at synagogues across Tehran. Because his chanting was done in a musical style Iranians of all faiths were used to hearing on the radio, Galeet Dardashti says, non-Jews would press their ears to the doors of the synagogue to hear her grandfather’s voice.
A tradition passed down by men
Traditionally, Persian Jewish liturgical music was preserved and performed almost exclusively by men because of Jewish religious norms that limited women’s public singing. Now in the diaspora, that chain of transmission has begun to break down, with fewer and fewer Iranian Jews learning the songs their parents and grandparents once sang.
Rafii says she has faced obstacles in “expressing her cantorial pursuits” to more traditional members of the Persian community in the U.S., where women’s singing is still not embraced. And while she is unsure whether she will “ever in her lifetime … share these melodies personally in such communities,” she remains “hopeful that her work may be useful” to those seeking to transmit Persian Jewish music to the next generation.
For Dardashti, singing Persian Jewish music as a woman is just another layer of the reinvention that has been a feature of Persian Jewish music for generations. Though she too does not perform her music in Orthodox Iranian Jewish settings, she embraces the unique role she can play in leading services for Reform and Conservative Iranian Jews, for whom Ashkenazi-style music is often the default.
“I feel like right now this community needs me; there aren’t many people who can do this work and are willing to do it in an egalitarian setting,” said Dardashti. For the last few years, she has led high holiday services in the traditional Persian style at Kanisse, an egalitarian Jewish community for Sephardic and Mizrahi Jews in New York City.
Though both Rafii and Dardashti are Iranian, neither grew up immersed in Persian Jewish musical traditions.
Like many Iranian Jews who came to the United States after the revolution, their families entered a Jewish landscape dominated by Ashkenazi practice. Dardashti’s father, himself a cantor, trained at the Jewish Theological Seminary, where the focus was almost entirely Ashkenazi. “I grew up the daughter of a Persian cantor who was singing Ashkenazi music,” Dardashti said.
“In order to learn Persian Jewish music, I had to start from scratch,” she added. “I knew nothing.”
She turned to her father, asking him to teach her the melodies he had grown up with in Iran but had not performed formally since coming to the U.S.
Her work, while rooted in a desire to preserve Persian Jewish music, is not without experimentation. Dardashti adds her own flair to her grandfather’s music, laying his vocals over her band and arrangement. “I’m also reinventing, because music isn’t static. Cultural transmission is messy — everyone changes things. So I lean into that messiness.”
Connecting cantors across cultures
Rafii is also continuing to transmit Persian Jewish music in an unconventional way by bringing it to Ashkenazi audiences.
When she entered cantorial school, she said, there were no formal pathways to train in non-European musical traditions. Now, she says cantors from across the country — “in particular, Ashkenazic cantors” — have reached out to her for Persian Jewish sheet music and guidance on incorporating these melodies into their services.
“They want to share how diverse the Jewish family is,” she said. “Now that there’s sheet music for Persian Jewish music, it’s accessible, and they can offer it to their community.”
Dozens of non-Persian cantors have already begun including these melodies in their services.
At Valley Beth Shalom, a largely Ashkenazi congregation in Los Angeles, Rafii regularly weaves her grandfather’s Persian tunes into worship and teaches them to the synagogue’s youth choir.
“I like to include them as part of an everyday service,” she said. “Why don’t we just combine the melodies and make this part of the American Jewish experience?”
The post Two women race to save Persian Jewish music before it fades appeared first on The Forward.
Uncategorized
Passover liberation and US liberty both summon us to remember and renew
At our campus Seder this week, I found myself talking to a student about Passover as a holiday of memory. She seemed puzzled and asked me to explain. The Seder plate, the ritual of reclining, and the talk of freedom, I told her, were all meant as reminders of enslavement in Egypt. Of course, she knew that. But I told her that even before the Jews cross the Red Sea to escape bondage, the Torah says something like “you better remember this!” Just after the final plagues — the killing of the first born — are visited upon the Egyptians, but before the Israelites escape from slavery, God tells Moses how the Passover holiday will be a commemoration of the events about to take place!
This day shall be to you one of remembrance: you shall celebrate it as a festival to GOD throughout the ages; you shall celebrate it as an institution for all time. Ex 12:14
You shall observe the [Feast of] Unleavened Bread, for on this very day I brought your ranks out of the land of Egypt; you shall observe this day throughout the ages as an institution for all time. Ex 12:17
The commemoration of liberation, and the memory of bondage, are given sacred status — and even prior to the liberation itself. The festive meal, the Passover Seder, is a communal insistence on memory. And this insistence is not restricted to what happened to other people in the distant past. The Torah’s word for remembering here is zakhor, which means something closer to “reliving” than to what we usually think of historical recollection. We are slaves in Egypt, just as we are at the foot of Mount Sinai to receive the Commandments.
As it so happens, during Pesach this year I am also working at Wesleyan University on a national program to encourage college students to protect our democracy by participating in it. Inspired by the students who went to Mississippi in 1964 to register Black voters in the face of violent suppression, we launched Democracy Summer 2026, a nonpartisan call to young people to strengthen their democratic muscles by using them. We are mindful of the 250th anniversary of the Declaration of Independence as we build programs along with colleges and universities across the country that aim to remind our fellow citizens of the importance of exercising our powers as constituents of this constitutional republic. The mission statements of educational institutions — from small private religious schools to large public universities — express an obligation to contribute to the public sphere. When we do contribute, we are participating in history, learning about ourselves and the world around us; we contribute to our institutions and to the country whose freedoms allow them to fulfill their purposes.
As part of this work, I’ve been rereading Danielle Allen’s wonderful Our Declaration (2015), a book that helps us through a slow reading of a core founding document. Allen describes teaching the Declaration of Independence to a group of working adults in a night class in Chicago and how by doing so she came to appreciate its famous words more profoundly than ever: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by the Creator with certain unalienable rights, and among these are Life Liberty and the pursuit of Happiness.” She came to see these words (and the Declaration as a whole) as aimed at her and her students — that they were part of that “WE,” members of the political community that recognized the power of these truths. This realization didn’t happen right away. At first her students thought that the Declaration represented “institutions and power, everything that solidified a world that had, as life turned out, delivered them so much grief, so much to overcome.” They had to make the document their own to see themselves as participants in its legacy.
These students “regifted” the Declaration to Allen by helping her see its argument for political equality as her own political patrimony. The founding fathers would not have seen it this way: Allen is a Black woman whom they would not have recognized as a citizen. But by reading the text slowly and carefully with her students, she and they claimed it as their rightful inheritance: “an understanding of freedom and equality, and of the value of finding the right words.”
In Torah study, I strive for something similar to this claiming of an inheritance. Such a claim, I find, is also what we are meant to feel when we read the Haggadah at our Seders. I study not to acquire expertise about holy texts but to participate in an ongoing conversation about enduring questions. Through the teaching that we were slaves in Egypt, we are meant to feel how it is to be oppressed and to consider our obligation to claim our freedoms, an essential step in developing a people. And we are also meant to help other groups escape oppression, make good on claims for liberation that resonate with our story. This is not only for the week of Passover. Rashi teaches that we must make mention of the exodus from Egypt every day. Every day we must claim our freedom and, we might add, find the right words for others to do so.
This is also the message of our summer call to action this year. As we commemorate the 250th anniversary of the Declaration, let us claim our political patrimony, our rightful inheritance. To paraphrase Benjamin Franklin: it is our republic so let us keep it!
The post Passover liberation and US liberty both summon us to remember and renew appeared first on The Forward.
Uncategorized
Downed Planes Raise New Perils for Trump as Tehran Hunts for Missing US Pilot
Traces of an Iranian missile attack in Tehran’s sky, amid the U.S.-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran, April 3, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
Two US warplanes were downed over Iran and the Gulf, Iranian and US officials said on Friday, with two pilots rescued and a third still missing and being hunted by Tehran’s forces.
The incidents show the risks still faced by US and Israeli aircraft over Iran despite assertions from US President Donald Trump and his Defense Secretary Pete Hegseth that their forces had total control of the skies.
The first plane, a two-seat US F-15E jet, was shot down by Iranian fire, officials in both countries said.
The second plane, an A-10 Warthog fighter aircraft, was hit by Iranian fire and crashed over Kuwait, with the pilot ejecting, two US officials said.
Two Blackhawk helicopters involved in the search effort for the missing pilot were hit by Iranian fire but made it out of Iranian airspace, the two US officials told Reuters.
The degree of injuries among the crew of the aircraft remained unclear. The status and whereabouts of the missing F-15E crew member was not publicly known.
Iran’s Revolutionary Guard Corps said it was combing an area near where the pilot’s plane came down in southwestern Iran and the regional governor promised a commendation for anyone who captured or killed “forces of the hostile enemy.”
Iranians, who have been pummeled by American air power for weeks, posted gleeful messages celebrating the plane downings. Iran’s Parliament Speaker Mohammad Baqer Qalibaf said on X that the U.S. and Israel’s war had been “downgraded from regime change” to a hunt for their pilots.
Trump has been in the White House receiving updates on the search-and-rescue operation, a senior administration official told Reuters. The Pentagon and US Central Command did not immediately respond to requests for comment.
NO SIGN OF END TO WAR
The prospect of a US service person being alive and on the run inside Iran raises the stakes for Washington in a conflict with low public support and no sign of an imminent end.
Iran has officially told mediators it is not prepared to meet with US officials in Islamabad in coming days and that efforts to produce a ceasefire, led by Pakistan, have reached a dead end, the Wall Street Journal reported on Friday.
The US and Israel opened the campaign with a wave of strikes that killed Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei on February 28. The war has killed thousands and threatened lasting damage to the global economy.
So far, 13 US military service members have been killed in the conflict and more than 300 have been wounded, according to the US Central Command.
Iran has rained down drones and missiles on Israel. It has also taken aim at Gulf countries allied to the US, which have so far held back from joining the war directly for fear of further escalation.
In a security alert on Friday, the US embassy in Beirut said Iran and its aligned armed groups may target universities in Lebanon and urged US citizens in the country to leave while commercial flights are still available.
Israel has been waging a parallel campaign against Iran-backed Hezbollah in Lebanon after the militant group fired at Israel in support of Iran.
TRUMP THREAT TO STRIKE BRIDGES, POWER PLANTS
On Friday, as Trump threatened to hit its bridges and power plants, Iran struck a power and water plant in Kuwait, underlining the vulnerability of Gulf states that rely heavily on desalination plants for drinking water.
On Thursday, Trump posted footage on social media showing dust and smoke billowing up as US strikes hit the newly constructed B1 bridge between Tehran and nearby Karaj, which was due to open this year, and said more attacks would follow.
“Our Military, the greatest and most powerful (by far!) anywhere in the World, hasn’t even started destroying what’s left in Iran. Bridges next, then Electric Power Plants!” he wrote in a subsequent post.
On Friday, a drone hit a Red Crescent relief warehouse in the Choghadak area of Iran’s southern Bushehr province.
Kuwait Petroleum Corporation said its Mina al-Ahmadi refinery had been hit by drones. Other attacks were also reported to have been intercepted in Saudi Arabia and Abu Dhabi. Missile debris landed near the Israeli port of Haifa, site of a major oil refinery.
Oil markets were closed after benchmark U.S. crude prices gained 11% on Thursday following a speech by Trump that offered no clear sign of an imminent end to the war.
