Uncategorized
‘Mercenaries for Jesus’: Christmas is a busy time for Jews who sing in churches
(New York Jewish Week) — “Jesus is a paycheck,” said Rob Orbach, one of the many classically trained Jewish vocalists who perform Christian sacred songs in churches across New York City.
“There’s a lot of money to be made in churches, especially in New York,” Orbach, 30, who lives in West Harlem, told the New York Jewish Week. “It’s a competitive gig. It’s challenging. We have to be perfect.”
It’s the Christmas season, which means churches throughout the city will be presenting holiday music during worship services and in concerts. And because churches don’t discriminate when hiring professionals for their choirs — and New York City has a surplus of Jewish musicians — many of the singers and instrumentalists bringing comfort and joy, comfort and joy, will be Jewish.
“There are lots of Jews all over the church scene,” Maya Ben-Meir, an Israeli singer who has nine years of experience singing in churches, told the New York Jewish Week. “These churches have stellar ensembles. They hire only professionals and perform magnificently beautiful music. Why wouldn’t I go for this type of job?”
While Christmas may be the busy season, singing in a church is one of the rare jobs for professional singers that is “a steady source of income for most of the year,” she added.
Jewish singer Rob Orbach, 30, performs as part of a church choir in 2021. (Courtesy)
David Gordon, 49, a singer who lives in Manhattan and has more than 20 years of experience singing professionally in churches, estimates that there are hundreds of Jewish singers in church choirs all across New York during this holiday season.
“My choir right now, there are a dozen paid members, and nearly half of them are Jewish, and so is the woman who plays the piano,” said Gordon, who, like other singers interviewed for this article, was hesitant to name the churches where he works.
Gordon, who said that “he’s not very religious” but celebrates the Jewish holidays with his family, told the New York Jewish Week that just this week, he sang a jazz nativity scene and received a call “to ring for the ‘Messiah’” — that is, Handel’s “Messiah” oratorio, a staple of the Christmas season.
“Everybody I know talks about how many ‘Messiahs’ they’re going to have to pay their bills in December,” Gordon said. “It’s a huge part of the career at a certain level.”
He added that he sees himself as “a mercenary for Jesus” — and the outsider angle of a Jew coming into a church to sing Christian worship music is not lost on him.
“There were times where I did not feel welcomed,” Gordon said. “There’s this overlap of ‘We don’t really want you here because you’re a mercenary, you’re getting paid to be here.’”
He said he once heard a pastor say during a sermon that “it’s the fault of the Jews that Jesus was killed the way that he was killed,” Gordon said — a historic charge that the Catholic Church and other denominations have tried to quash.
“It’s something that occasionally comes up,” Gordon said. “Just the sort of standard institutional and relatively harmless antisemitism that’s just part of the Christian tradition.”
Stephanie Horowitz, 41, a Reform Jew who has sung in churches for years on Long Island, told the New York Jewish Week about how she has heard “upsetting things” while working in church choirs.
She described an experience of when the story of Jesus’ crucifixion was told during a service. “This particular church used a translation that was very incendiary towards the Jewish people,” Horowitz said. “It was very clear that they’re trying to send the message that the Jews of the time were responsible for his death, without clarifying that this doesn’t mean we need to hold Jewish people today responsible.”
She added that in another experience, a pastor was giving a sermon about how “the Messiah will be a successful man.”
The pastor “said that, to a Jewish person, a successful man means a rich man,” Horowitz said. “I literally almost stood up and left. The musical director, afterwards, asked if I was OK.”
Meanwhile, Ben-Meir, who grew up secular, said that she was “fortunate enough to work in churches where I didn’t feel antisemitism directed toward me.”
“Everyone knew that I was Jewish,” Ben-Meir said, who is taking a break from singing in churches this season to travel with her partner. “It was never a secret.”
Horowitz explained that when one studies classical music, all roads lead to the church, as Western composers such as Bach, Haydn and Handel led church ensembles and wrote through a Christian lens.
“One of the few places that value musical tonality is the church,” Horowitz said. “I’m obviously not busy on Christmas anyway, so it works out.”
(The custom, it should be noted, goes the other way as well: Some synagogues hire non-Jewish singers and instrumentalists for their choirs. One rabbi even weighed in on whether the practice was permissible.)
And yet, it may seem that for a Jewish person, who is somewhat religious, who celebrates holidays, who grew up around all the Jewish customs, may have trouble singing Christian worship music.
Orbach, who identifies as culturally Jewish, said it is “very easy to separate” his Jewish religion from Christianity when he sings in churches. However, he recalled a time when a church leader asked him to read prayers outside of the rehearsed song.
“As much as I’m not religiously Jewish, that was the line for me,” Orbach said. “I said to them in my interview that I am Jewish.”
Ben-Meir said she never “considered myself to be Christian” while singing in churches.
“It’s a job,” Ben-Meir said. “I always felt that what I was doing when I was singing was bringing joy to the congregants themselves. That, to me, is a form of service, and I don’t necessarily ascribe religiousness to the service.”
Gordon, who is also an actor and teaches acting classes, said that when he performs Christian worship songs as a Jew, it’s similar to when he “checks his ethics at the door when playing a misogynist in an opera.”
“I check my personal feelings aside,” Gordon said. “That’s what I’m paid to do. I just take on the character and the intention of the text, and I’m always glad when an audience is with me, and I’m able to affect them. I don’t really care how.”
He added that there are times when he’d prefer to sing other songs and play other characters that don’t “support the structure of the church.”
“We all have to make compromises as artists,” Gordon said.
Horowitz said that there are plenty of positive experiences involved with singing in the church, and looks forward to taking part in her professional Christmas carol trio, The Jewel Tones, that gets consistent work throughout the holidays.
“Most of the time, it’s really nice,” Horowitz said. “I feel like I’m helping them practice their religion, and there is something beautiful in that. I’m helping them get closer to God.”
—
The post ‘Mercenaries for Jesus’: Christmas is a busy time for Jews who sing in churches appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Human Rights Watch’s top Israel-Palestine staffer quits over shelved report criticizing Israel
(JTA) — The former executive director of Human Rights Watch is defending the group after two staffers quit over allegations that a report accusing Israel of a “crime against humanity” was blocked from publication.
Omar Shakir, the director of Human Rights Watch’s Israel-Palestine team, and assistant researcher Milena Ansari tendered their resignations after they said the organization refused to publish a report concluding that Israel’s denial of the “right of return” for Palestinian refugees amounted to a “crime against humanity.”
“I’ve resigned from @hrw after 10+ yrs—most as Israel/Palestine Director—after HRW’s new ED pulled a finalized report on the right of return for Palestinian refugees on eve of its release & blocked for weeks its publication in a principled way,” Shakir tweeted earlier in the week.
He linked to an article about the resignations in Jewish Currents. Shakir, who formerly worked as a legal fellow for the Center for Constitutional Rights, which has long engaged in pro-Palestinian legal advocacy, is on Jewish Currents’ advisory board.
In a resignation letter obtained by Jewish Currents, Shakir wrote, “I have lost my faith in the integrity of how we do our work and our commitment to principled reporting on the facts and application of the law.”
Multiple former Human Rights Watch staffers panned Shakir and his critique, including Ken Roth, the group’s former executive director and himself a vociferous critic of Israel. Roth’s replacement, Philippe Bolopion, was named in November.
“The new @HRW director was right to suspend a report using a novel & unsupported legal theory to contend that denying the right to return to a locale is a crime against humanity,” tweeted Roth, whose father was a Jewish refugee from Nazi Germany. “It had been rushed through the review process during a leadership transition.”
Danielle Haas, who served as the senior editor at Human Rights Watch from 2009 to 2023, criticized Shakir sharply in a post on X.
“‘Nourish a wolf,’ Aesop said, ‘and it will eat you.’ For years, @hrw tolerated, placated, excused, and incubated @OmarSShakir as BDSer-turned-Israel/Palestine director. Now it’s their turn to get the ideological mob treatment,” wrote Haas. “His old tricks used v. others, now turned v. them: petitions, division, politics. Appeasement always bites you in the end.”
Shakir served as the lead researcher and author of a 2021 Human Rights Watch report that argued that Israel’s treatment of Palestinians had crossed the threshold into apartheid. The report was widely criticized by Jewish groups at the time. In 2019, he was deported from Israel in accordance with a law that banned entry to foreigners who publicly call for boycotting the Jewish state or its settlements.
NGO Monitor, a Jerusalem-based pro-Israel advocacy group, wrote in a post on X that the internal dispute at Human Rights Watch served as “a reminder of what happens when an NGO promotes the most extreme activists to positions of influence.”
The episode is casting light on the issue of Palestinian refugees, who many pro-Palestinian advocates believe should be able to return to the homes and communities their families left in 1948. Such a right is widely seen as both out of step with international precedent and a tactic to undo a Jewish majority in Israel.
While Human Rights Watch has long supported a right of return for Palestinian refugees, Shakir told Jewish Currents that the group is more hesitant when applying that principle in practice.
“The one topic,” he said, “even at Human Rights Watch, for which there remains an unwillingness to apply the law and the facts in a principled way is the plight of refugees and their right to return to the homes that they were forced to flee.”
In a statement shared with Jewish Currents and the New York Times, Human Rights Watch stated that the report “raised complex and consequential issues” and its publication was “paused pending further analysis and research.”
“In our review process, we concluded that aspects of the research and the factual basis for our legal conclusions needed to be strengthened to meet Human Rights Watch’s high standards,” the group said.
The post Human Rights Watch’s top Israel-Palestine staffer quits over shelved report criticizing Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Protests roil Australia ahead of Israeli President Isaac Herzog’s planned visit
(JTA) — Israeli President Isaac Herzog’s planned visit to Australia this weekend, which was scheduled in the wake of the Bondi massacre in December, has drawn widespread opposition and planned protests, including from some Jews.
Following Herzog’s invitation to visit the country by Australian Prime Minister Anthony Albanese, some Labor party members and pro-Palestinian groups called for the invitation to be rescinded.
Those calls have reached a fever pitch in recent weeks, with Australian human rights lawyer Chris Sidoti calling on Albanese to rescind the invitation or arrest Herzog on arrival for inciting “genocide.”
Australia’s minister of foreign affairs, Penny Wong, defended the visit in an interview with ABC radio, telling the station that it was the wishes of the Jewish community following the December terror attack on a Hanukkah celebration in Sydney that killed 15.
“We have the Australian Jewish community who have been targeted in an overtly antisemitic terrorist attack. We have had 15 Australians die, we have families mourning, and this was a request from the Jewish community for President Herzog to visit,” said Wong, herself a staunch a critic of Israel.
In an interview with the Sydney Morning Herald published Friday, Herzog called Sidoti’s statements “another lie and another distortion of the facts,” adding that he was visiting the country to “visit my sisters and brothers of the Jewish community to console and pay our respects to the grieving families and to the community.”
Herzog is expected to visit the country from Sunday to Thursday and is slated to meet with Albanese as well as the survivors and the families of the victims of the shooting.
Multiple groups have petitioned for Herzog’s possible arrest. On Thursday, Human Rights Watch cited a U.N. Commission of Inquiry report accusing Herzog and other Israeli leaders of “direct and public incitement to commit genocide” in calling on Albanese to consider deploying local laws to prosecute him.
“While showing appropriate concern for the Jewish community, the Australian government should not shy away from denouncing and pushing for an end to the Israeli government’s longstanding serious violations of human rights and international humanitarian law,” the human rights NGO said.
The progressive Jewish Council of Australia lodged a legal complaint last week calling for Herzog to be “arrested or barred from entering Australia.”
The complaint, which was jointly filed with the Hind Rajab Foundation and the Australian National Imams Council, alleges that Herzog “incited genocide and aided and abetted war crimes, rendering him unfit to enter the country under Australian law.”
Widespread protests against Herzog’s visit have been planned throughout Australia by the Palestine Action Group, including in Sydney, where New South Wales Police have announced restrictions on protests, citing the behavior of some protesters who “continue to incite violence and cause fear and harm.”
New South Wales Police have deployed thousands of officers to ensure the mandate is upheld. They have also warned that they will arrest protesters who breach the restrictions in place.
While officials said during a press conference earlier in the week that there was “no particular known threat” to Herzog known by police, a 19-year-old Sydney man was granted bail on Thursday after he being charged with making online threats to Herzog.
The executive director of the Australia/Israel and Jewish Affairs Council, Colin Rubenstein, condemned the protest efforts as the group issued a rebuttal on Friday to claims against Herzog.
“We are disturbed and saddened by the groups and individuals determined to politicise this visit by labelling it ‘divisive’ and attempting to misrepresent Herzog’s words after October 7,” he said in a statement. “Our view is that, after Bondi, Herzog’s visit is not only appropriate, but an essential part of the healing process — and we are very confident we represent the overwhelming majority of Australian Jews in saying as much.”
The post Protests roil Australia ahead of Israeli President Isaac Herzog’s planned visit appeared first on The Forward.
Uncategorized
The coffee capital of the world
צו הערן דעם אַרטיקל און אַנדערע אַרטיקלען דורכן פֿאָרווערטס־פּאָדקאַסט, גיט אַ קוועטש דאָ:
אין מײַנע יונגע יאָרן האָב איך געקוקט סײַ מיט ביטול, סײַ מיט רחמנות אויף די אַלע דערוואַקסענע, קאַווע־אַדיקטן, וואָס קענען ניט אויפֿשטיין אין דער פֿרי אָן אַ טעפּל, אָדער אַ גאַנצן טאָפּ קאַווע. דאָס הייסט, אויף איבער 80% אַמעריקאַנער. זעענדיק ווי דער טאַטע גיסט אָן אַ טערמאָס מיט קאַווע, ער זאָל האָבן מיט וואָס איבערצולעבן די נסיעה צו דער אַרבעט, האָב איך געשוווירן צו זיך אַליין, אַז איך וועל קיין מאָל ניט ווערן פֿאַרשקלאַפֿט פֿון דעם דאָזיקן אומווערדיקן געטראַנק.
אָבער די יוגנט איז פֿול מיט נאַרישע געדאַנקען, און נאָר די יאָרן ברענגען חכמה און פֿאַרשטאַנד. איצט דערמאָן איך זיך אין יענע אידילישע צײַטן און וווּנדער זיך, ווי אַזוי האָב איך אָן קאַווע אָנגעשריבן די אַלע אַרבעטן פֿאַר דער שול און געלייזט די אַלע מאַטעמאַטישע רעטענישן? הײַנט וואָלט איך די רעטענישן ניט געלייזט אַפֿילו מיט קאַווע. נאָר צום גליק, האָב איך אַנטדעקט, אַז די קאַווע איז ניט אַזאַ געפֿערלעכער סם־המוות, ווי איך האָב זיך דעמאָלט פֿאָרגעשטעלט.
פֿאַקטיש שאַדט די קאַווע ניט צום געזונט, פֿאַרקערט, זי היט אָפּ דעם טרינקער פֿון פֿאַרשיידענע קרענק, ווי ראַק און פּאַרקינסאָנס. זי פֿאַרשטאַרקט די מוסקלען, קלאָרט אויס דעם קאָפּ, און גיט צו מער ענערגיע און שוווּנג. ניטאָ קיין ספֿק, אַז אַ גרויסן חלק פֿונעם מענטשלעכן פּראָגרעס אין די לעצטע 400 יאָר האָבן מיר צו פֿאַרדאַנקען דער קאַווע, וואָס אָן איר וואָלטן אונדזערע דערפֿינדער אַנטשלאָפֿן געוואָרן אין מיטן דער אַרבעט און אפֿשר גאָרניט דערפֿונדן.
פּונקט אַזוי וויכטיק ווי די קאַווע אַליין, איז די קולטור אַרום דער קאַווע. אין יאָר 2011 האָט „אונעסקאָ“ אָנערקענט די ווינער קאַוועהויז־קולטור ווי אַ טייל פֿון דער „אוממאַטעריעלער קולטור־ירושה“ פֿון עסטרײַך, און דערמיט באַשטעטיקט ווין ווי די קאַווע־הויפּטשטאָט פֿון דער וועלט. דאָרט איז קאַווע ניט בלויז אַ געטראַנק, נאָר אַ גאַנצער לעבנס־שטייגער מיט אַ טראַדיציע פֿון הונדערטער יאָרן.
לויט דער לעגענדע איז דער ערשטער ווינער קאַפֿע אויפֿגעקומען נאָך אין „מלך סאָביעסקיס צײַטן“ — טאַקע אין 1683, ווען דער פּוילישער קעניג יאַן סאָביעסקי האָט באַפֿרײַט ווין פֿון דער טערקישער באַלאַגערונג. צווישן די זאַכן, וואָס די טערקישע אַרמיי האָט דאָרט איבערגעלאָזט, זײַנען געווען זעק מיט קאַווע־בעבלעך. סאָביעסקי האָט זיי איבערגעגעבן צו זײַנעם אַן אָפֿיציר, וואָס האָט דערנאָך געעפֿנט דעם ערשטן קאַפֿע.
די בליצײַט פֿונעם ווינער קאַפֿע איז אָבער געווען סוף 19טן, אָנהייב 20סטן יאָרהונדערט, ווען די שטאָט האָט געקאָכט מיט קאַוועהויז־ליטעראַטן און קינסטלער. זיי פֿלעגן באַשטעלן איין טעפּעלע קאַווע און זיצן איבער אים אַ גאַנצן טאָג, און דער דעמאָלטיקער קעלנער האָט זיי ניט געטשעפּעט. אין זײַנע זכרונות האָט דער פּראָזאַיִקער שטעפֿאַן צווײַג באַשריבן דעם קלאַסישן ווינער קאַפֿע אַזוי:
„ער שטעלט מיט זיך פֿאָר אַן אינטסיטוציע פֿון אַ ספּעציעלן סאָרט, וואָס מע קען זי ניט פֿאַרגלײַכן מיט קיין ענלעכער אין דער וועלט. דאָס איז טאַקע געווען אַ מין דעמאָקראַטישער קלוב, צוטריטלעך פֿאַר יעדן איינעם פֿאַר אַ ביליקן טעפּל קאַווע, וווּ יעדער גאַסט האָט געקענט פֿאַר אַ גראָשן זיצן שעהען לאַנג, שמועסן, שרײַבן, שפּילן אין קאָרטן, באַקומען זײַן פּאָסט און, דער עיקר, קאָנסומירן אָן אַ שיעור צײַטונגען און זשורנאַלן. יעדן טאָג זײַנען מיר געזעסן שעהען לאַנג, און האָבן גאָרנישט פֿאַרפֿעלט.“
זינט די 1990ער יאָרן איז די קאַוועהויז־קולטור צוריק אַרײַן אין דער מאָדע און די ווינער האָבן מזל, וואָס ניט ווייניק פֿון זייערע אַלטע קאַפֿעען זײַנען נאָך פֿאַראַן — כאָטש ווי ערטער ניט פֿאַר שרײַבער און קינסטלער, נאָר פֿאַר גבֿירים און טוריסטן. אין דער אַלטער קײַזערלעכער קאָנדיטערײַ „דעמעל“, למשל, מישן זיך די ריחות פֿון קאַווע און שאָקאָלאַד מיטן גלאַנץ פֿון שפּיגלען און גאָלדענע הענגלײַכטערס. אַז אַן אָרעמער שרײַבער וואָלט זיך דאָרט געזעצט צו דער אַרבעט, וואָלט ער ניט פֿאַרענדיקט אַפֿילו די ערשטע זײַט, ווײַל די ניט זייער העפֿלעכע קעלנערינס וואָלטן אים אַרויסגעטריבן.
צו דער ווינער קאַוועהויז־קולטור געהערט אויך אַ רײַך־אַנטוויקלטער קאַווע־וואָקאַבולאַר: באַליבט איז דער „מעלאַנזש“ — האַלב קאַווע, האַלב געשוימטע מילך; די „אײַזקאַווע“ — אַ דריטל קאַווע, אײַזקרעם און קרעם (זייער געשמאַק!); דער „פֿאַרלענגערטער“ — האַלב מאָקאַ (קאַווע מיט שאָקאָלאַד), האַלב הייס וואַסער. ווי אויך מער עקזאָטישע מינים: די „קאָזאַקן־קאַווע“ — אַ מאָקאַ, געמישט מיט צוקער, רויטווײַן און וואָדקע; דער „אָטעלאָ“ — אַן עספּרעסאָ מיט הייסן שאָקאָלאַד; און די „צאַרן־קאַווע“ — אַן עספּרעסאָ, באַדעקט מיטן פֿאַרצוקערטן געלכל פֿון אַן איי. דערצו קומט יעדע קאַווע מיט אַ גלעזל וואַסער און אַ קיכל אָדער ביסקוויט, וואָס מאַכט פֿונעם קאַווע-טרינקען אַ גאַנצע צערעמאָניע.
אין די לעצטע יאָרן איז די ווינער קאַוועהויז־קולטור נאָך „באַרײַכערט“ געוואָרן מיט אַן אַמעריקאַנער אימפּאָרט — די פֿירמע „סטאַרבאָקס“ האָט געעפֿנט אַ צענדליק פֿיליאַלן אין דער שטאָט. איינער אַזאַ קאַפֿע שטייט אַנטקעגן דער „הויפֿבורג“, דעם קײַזערלעכן פּאַלאַץ, וווּ עס האָט אין משך פֿון 600 יאָר רעזידירט די האַבסבורג־דינאַסטיע. דערווײַל זײַנען די ווינער אפֿשר צופֿרידן, וואָס זיי האָבן נאָר אַ צענדליק „סטאַרבאָקס“, און ניט 250, ווי ניו־יאָרק.
איין וויכטיקע זאַך האָב איך זיך געלערנט פֿון די ווינער: דרך־ארץ פֿאַר דער קאַווע. זי איז ניט סתּם אַן אַדיקציע, וואָס האָט פֿאַרשקלאַפֿט כּמעט די גאַנצע מענשהייט. זי איז אַן אַדיקציע מיט אַן אַריסטאָקראַטישער טראַדיציע און מיט אַ לאַנגער היסטאָריע פֿון קינסטלערישער שעפֿערישקייט. אַזוי דאַרף מען טראַכטן, ווען מע פֿילט אָן דעם טערמאָס מיט קאַווע אין דער פֿרי.
The post The coffee capital of the world appeared first on The Forward.
