Uncategorized
“My singing in Yiddish has nothing to do with nostalgia“
ס׳איז לעצטנס אַרויס די אויטאָביאָגראַפֿיע פֿון דער באַרימטער ישׂראלדיקער זינגערין חוה אַלבערשטיין, אויף העברעיִש, וואָס נעמט אַרײַן אַ קאַפּיטל וועגן איר פֿאַרבינדונג צו דער ייִדישער שפּראַך. אָט איז אַן אויסצוג, איבערגעזעצט אויף ייִדיש פון בני מער.
חוהלאַנד
פֿון די ערשטע לידער וואָס איך האָב אָנגעהויבן זינגען אויף ייִדיש, האָב איך געשאַפֿן אַ וועלט פֿאַר זיך. נדבֿ* האָט עס גערופֿן „חוהלאַנד“. עס האָט גאָרנישט צו טאָן מיט נאָסטאַלגיע. מײַנע באָבעס, וואָס איך האָב נישט זוכה געווען צו קענען, האָבן די לידער נישט געזונגען.
בײַ אונדז אין שטוב האָט מען נישט געזונגען אויף ייִדיש – דאָס האָב איך אַליין אויסגעוויילט, און נישט תּמיד פֿאַרשטיי איך מיין אויסוויילונג. אפֿשר איז עס אַ מין פֿאַרעקשנטער פּרוּוו צו לעבן ווי עס וואָלט קיינמאָל נישט געווען קיין חורבן, ווי עס וואָלט קיינמאָל נישט צעשטערט געוואָרן די וועלט, און מענטשן ליבן זיך אין ייִדיש, קינדער שטיפֿן אויף ייִדיש און מיידלעך חלומען אין ייִדיש. אין מײַן אויסגעוויילטער וועלט, גייט דאָס לעבן ווײַטער, העברעיִש און ייִדיש לעבן בשלום און נײַע לידער ווערן געשריבן. אפֿשר דערפֿאַר איז מיר שווער אײַנצולאַדן געסט אין מײַן וועלט. זיי זעען עס נישט און קאָנען במילא נישט פֿאַרשטיין. ייִדיש איז מײַן היימישע פֿאַנטאַזיע.
„רבנו תּם“
מײַנע עלטערן האָבן ליב געהאַט צו הערן יעדן פֿרײַטיק צו־נאַכטס די ייִדישע פּראָגראַם אויפֿן ראַדיאָ, „קול ציון לגולה“. די גאַנצע וואָך האָט מען דאָרטן גערעדט וועגן פּאָליטיק, אָבער פֿרײַטיק־צו־נאַכטס איז געווען איבערגעגעבן דער קולטור. דאָ האָב איך צום ערשטן מאָל געהערט ווי זינגערס טרעטן אויף אויף ייִדיש – קודם-כּל סידאָר בעלאַרסקי, וואָס מײַנע עלטערן האָבן אים גערופֿן „דער נודניק“, ווײַל ער האָט אָנגעצויגען די ווערטער, און דערצו משה אוישער און יאַן פּירס. דער ראַדיאָ האָט אויך טראַנסמיטירט מאָנאָלאָגן פֿון יוסף בולאָוו, דינה האַלפּערן, יאָנאַס טורקאָוו און אידאַ קאַמינסקאַ. אָבער מײַן טאַטנס ליבלינג איז געווען נח נאַכבוש, וואָס האָט געהאַט אַ באַזונדערן אופֿן פֿון דעקלאַמירן, אַ חנוודיק געמיש פֿון אַ דרשה און פּאָעזיע. פֿון נאַכבושס מויל האָב איך צום ערשטן מאָל געהערט דאָס ליד „רבנו תּם“ פֿון איציק מאַנגער, וואָס איז געוואָרן מײַן שלאַגער.
אין דער פּראָגראַם האָט מען אויך געהערט דזשיגאַן און שומאַכער, און מיר אַלע האָבן געהאַלטן אַז זיי זײַנען די שענסטע און די בעסטע. זייערע סקיצעס האָבן מיר אַלע געקענט פֿון אויסנווייניק. מיט אַ סך יאָר שפּעטער, אין 1975, האָב איך אָנטייל גענומען אין אַ טעלעוויזיע-פּראָגראַם לכּבֿוד דזשיגאַן, און געזונגען צוזאַמען מיט אים „רבנו תּם“.
וועגן דעם ליד דערציילט דזשיגאַן אין זײַן אויטאָביאָגראַפֿיע, אַז אין דער צײַט פֿון דער קריג האָט זיך דער קאָמענדאַנט פֿון גולאַג פֿאַרליבט אינעם ליד, און געבעטן זיי זאָלן עס זינגען ווידער און ווידער. צוליב דעם ליד האָבן זיי באַקומען פֿאַרשיידענע פּריווילעגיעס, און אָט בין איך, דרײַסיק יאָר שפּעטער, זוכה געווען דאָס צו זינגען.

צי לערנען זיך צי ניט
מײַן טאַטע האָט גערופֿן זײַנע בני-דור, די וואָס די מלחמה האָט צעשטערט זייער לעבן און זייערע חלומות, „די נישט־פֿאַרענדיקטע סימפֿאָניע“. מײַנע עלטערן האָבן שטאַרק געוואָלט איך זאָל זיך לערנען אין אוניווערסיטעט, און איך אַליין האָב געמיינט אַז ווערן אַ זינגערין איז נישט פֿאַר מיר. דערפֿאַר האָב איך באַשלאָסן צו שטודירן ייִדישע און העברעיִשע ליטעראַטור אין העברעיִשן אוניווערסיטעט אין ירושלים. כ׳האָב געדונען אַ דירה אין בית-הכּרם צוזאַמען מיט מײַן חבֿרטע מרים גאָלדמאַן, וואָס האָט שטודירט יוסטיץ. במשך פֿונעם ירושלימער פֿראָסט און די געהייצטע קלאַסן האָב איך אָפֿט אײַנגעדרימלט. איך האָב יאָ הנאה געהאַט פֿון די לימודים אין דער ייִדישער אָפּטיילונג, אָבער דאָס האַרץ האָט געבענקט נאָך מוזיק. דערפֿאַר האָב איך גערעדט מיטן ראש פֿון די ייִדישע לימודים, חנא שמערוק וועגן מײַנע ספֿקות. ער האָט שוין געוווּסט אַז איך זינג אויף ייִדיש, און געזאָגט אַז אויך דאָס וואָס איך טו איז וויכטיק. דאָס הייסט, איך האָב באַקומען זײַן הסכּמה.
מײַק בורשטיין
נאָכן אָנהייבן שפּילן אין „די מגילה־לידער“ פֿון איציק מאַנגער אין ישׂראל אין 1966 און דעם אַרויסלאָזן דעם ישׂראלדיקן פֿילם „קונילעמל“ אין 1966, איז דער אַקטיאָר מײַק בורשטיין געוואָרן אַן אמתער סטאַר. אונדזער פּראָדוצענט האָט געהאַלטן אַז צוויי זינגערס וואָס זינגען אויף ייִדיש מוזן זינגען צוזאַמען. געזאָגט און געטאָן. מיר האָבן אויסגעקליבן עטלעכע דועטן פֿון מרדכי געבירטיג, וואָס האָט אַזוי שיין געשילדערט זײַנע העלדן: דערוואַקסענע, קינדער און אַלטע לײַט. די גאַנצע ייִדישע וועלט פֿון פֿאַר דער קריג איז אַרײַן אין זײַנע לידער: צוויי קינדער וואָס גייען אין חדר אָן חשק, און חלשן פֿאַר אַ ביסל נאַטור; אַ בחור און אַ מיידל וואָס האָבן מורא פֿאַר דער צוקונפֿט; אַן אַלט פּאָרפֿאָלק וואָס בענקט נאָך זייערע קינדעריאָרן אאַז״וו.
מײַקס טאַטע, פּסחקע בורשטיין, האָט געקענט געבירטיגן, און מײַק אַליין האָט גוט געקענט די לידער, האָבן מיר ביידע רעקאָרדירט געבירטיגס לידער. דער וווּנדערלעכער קאָמפּאָזיטאָר שמעון כּהן האָט באַאַרבעט די לידער, און געקוועלט פֿון דער מוזיק. בכלל, יעדעס מאָל ווען איך האָב רעקאָרדירט ייִדישע לידער, האָט מען געפֿילט אין סטודיאָ אַ מין באַגײַסטערונג, אַזוי ווי אַלע וואָלטן אָנטייל גענומען אין דער געהיימער און הייליקער אַרבעט.
אויף דער הילע פֿונעם אַלבאָם זעט מען אונדז ביידן שטיין אין אַ גאָרטן פֿול מיט בלומען, אָנשפּאַרנדיק זיך אויף אַ בוים – אַזוי יונג זײַנען מיר געווען.
דרײַ ייִדן מאַרשירן אין שאַנז-עליזע
באַלד נאָך דער זעקס-טאָגיקער מלחמה אין 1967 האָט מען מיר אײַנגעלאַדן אַרויסצוטרעטן אין בוענאָס־אײַרעס. פֿאַרשטייט זיך, האָט מען מיר געבעטן זינגען „ירושלים של זהבֿ“ (ירושלים שטאָט פֿון גאָלד), דאָס נײַע ליד פֿון נעמי שמר. אויפֿן וועג קיין אַרגענטינע בין איך געבליבן אַ שטיק צײַט אין פּאַריז, און כ׳בין געפֿאָרן באַזוכן מײַן טאַטנס אַ פֿרײַנד, וואָס האָט געאַרבעט פֿאַר דער מלחמה ווי אַ טריקאָ-וועבער. זײַן נאָמען איז געווען אַבֿרהם סלוכאָצקי, און זײַן צונאָמען – „דער פּאַרטיזאַנער“. זײַן פֿרוי און זײַן זון זײַנען אומגעקומען, און ער איז איינער אַליין אַוועק אין די וועלדער. איך האָב געקלעטערט אומצאָליקע טרעפּ ביז אַ קליינעם בוידעם, וווּ ער האָט געוווינט. ער האָט געהאַט אַ קליינע טריקאָ-מאַשין און געאַרבעט אין דעם וואָס די פּאַריזער ייִדן האָבן גערופֿן דאָס „שמאַטעס געשעפֿט“.
אַבֿרום סלוכאָצקי האָט אײַנגעלאַדן נאָך אַ באַקאַנטן, און מיר זײַנען געגאַנגען שפּאַצירן זאַלבע דריט. איך וועל קיינמאָל נישט פֿאַרגעסןדאָס טײַערע בילד: מיר, דרײַ קליינע מענטשלעך, אײַנהגעהילט אין שווערע שוואַרצע מאַנטלען, גייען אין די גאַסן פֿון פּאַריז, וואָס זײַנען געווען פּרעכטיק באַלויכטן לכּבוד ניטל. מיר זײַנען געגאַנען אָנגאַזשע, איך צווישן די צוויי האַרציקע זקנים, וואָס האָבן שוין געוווּסט אַז אַלבערשטיינס טאָכטער זינגט אויף ייִדיש; צוויי צעבראָכענע מענטשן, וואָס האָבן אַלץ פֿאַרלוירן, דאָס גאַנצע לעבן. און אבֿרום דער פּאַרטיזאַן ווײַזט מיר אָן: „זעסט, חוהלע, דאָס איז אונדזער שאַנז-עליזע.“ יעדעס מאָל, ווען איך זע פֿאַר מיר דאָס בילד, באַווײַזן זיך טרערן אין מײַנע אויגן. דער כּוח פֿון לעבן. אייראָפּע האָט זיי צעבראָכן און געמוטשעט, און זיי שטאָלצירן נאָך אַלץ מיט איר און פֿילן זיך ווי אין דער היים.
„דער פֿעטער עליע“
צוריק פֿון אַרגענטינע האָב איך באַזוכט ניו-יאָרק. איך בין אײַנגעשטאַנען בײַ באַקאַנטע פֿון מײַנע עלטערן אין קווינס. מײַן אויפֿגאַבע איז געווען צו געפֿינען נח נאַכבוש. איך האָב זיך אַרומגעדרייט אין די גאַסן פֿון דער איסט-סײַד, און אין איינעם אַן עלעקטריע־געשעפֿט האָב איך געפֿונען פּלאַטעס פֿון אים. האָב איך געפֿרעגט דעם קרעמער צי ער קען אים, און ער האָט מיר געשיקט אין אַ מושבֿ־זקנים אין סיגייט, ברוקלין. עס איז געווען אַ פֿראָסטיקער אָוונט, און איך בין דאָרטן געפֿאָרן מיט אַ טאַקסי. עס איז געווען אַ מין דאָרף באַזעצט מיט אַלטע ייִדן. נח נאַכבוש איז געווען זייער איבערראַרשט און באַגײַסטערט, און ער האָט מיר געגעבן נאָך עטלעכע פּלאַטעס. אין איינער פֿון די פּלאַטעס האָב איך געפֿונען אַ ליד וואָס האָט מיך באַצויבערט, „דער פֿעטער עליע“ (יורם טהרלבֿ האָט עס איבערגעזעצט ווי „עץ הכוכבים“). דערנאָך האָב איך זיך דערוווּסט אַז דער מחבר פֿון ליד, לייב מאָרגנטוי, לעבט אין ישׂראל, אין דער שטאָט חולון, און מיר האָבן זיך געטראָפֿן.
„צו פרי איז אונדז צו שווײַגן“
נישט איין מאָל האָבן מיר, נדבֿ און איך, גערעדט פֿון אַ פֿילם וועגן ייִדיש. מיר האָבן אַפֿילו אָנגעהויבן פֿילמירן די פֿאַרווערטס־רעדאַקציע אין ניו-יאָרק, אָבער אַזאַ פֿילם קאָסט דאָך אַ סך, און מיר האָבן נישט געהאַט די געהעריקע מעגלעכקייטן. דער חלום פֿון אַ פֿילם וועגן ייִדיש איז כּמעט פֿאַרשוווּנדן, אָבער פּלוצעם איז מיר אײַנגעפֿאַלן: עס זײַנען שוין פֿאַראַן אַ סך פֿילמען וועגן דער ייִדישער שפּראַך, אָבער זעלטן קאָן מען הערן ווי מע רעדט די ייִדישע שפּראַך גופֿא. האָב איך באַשלאָסן, איך וועל גיין צו די לעצטע דיכטערס וואָס שרײַבן ייִדיש אין ישׂראל, און בעטן זיי זאָלן מיר פֿאָרלייענען זייערע שאַפֿונגען, כּדי צו הערן זייער שיינע שפּראַך. און מיט אַמאָל איז דאָס געוואָרן דרינגענדיק. מײַן טאָכטער מאירה און נאָך אַנדערע האָבן מיר געהאָלפֿן, און מיר זײַנען געפֿאָרן און פֿילמירט פֿאַרשיידענע ייִדישע דיכטערס. עס איז געוואָרן אַ מין קליינע פֿילמירטע אַנטאָלאָגיע. מיר האָבן גערופֿן דעם פֿילם „מוקדם מדי לשתוק“ (צו פֿרי צו שווײַגן) גענומען פֿון אַ ליד פֿון בינעם העלער: „צו פֿרי איז אפֿשר נאָך פֿאַר אונדז צו שווײַגן / צו זינגען – איז שוין אפֿשר אויך צו שפּעט“ (פֿונעם ליד „אַ פֿויגל ווען ער שווײַגט“, אינעם בוך „זיי וועלן אויפֿשטיין“).
עס האָט זיך מיר געדאַכט אז מיט דעם האָב איך שוין אָפּגעצאָלט מײַן חובֿ צו ייִדיש, די שפּראַך וואָס איך רוף „מײַן באָבע“. בײַ אונדז, די קינדער פֿון די עולים, איז ייִדיש געווען אַ מיטל זיך צו באַקענען מיט די באָבעס און זיידעס וואָס מיר האָבן קיינמאָל ניט געקענט. דערנאָך האָב איך געפֿילט אַ ביסל לײַכטער, ווי מיר וואָלטן זיך געזעגנט.
„מײַן שוועסטער חיה“
ווען מען האָט פֿילמירט דעם פֿילם האָב איך געלייענט ערגעץ-וווּ אַז אין „בית לייוויק“ אין תּל-אבֿיבֿ וועט פֿאָרקומען אַ וואָרט-קאָנצערט מיט בינעם העלערס פֿרוי, הדסה קעסטין.. פֿאַרשטייט זיך, בין איך אַהין געפֿאָרן. צווישן די לידער וואָס הדסה קעסטין האָט דעקלאַמירט האָב איך געהערט צום ערשטן מאָל „מײַן שוועסטער חיה“, וואָס בינעם העלער האָט געשריבן וועגן זײַן אומגעקומענער שוועסטער. דערנאָך האָבן מיר פֿילמירט בינעם העלער בײַ זיך אין דער היים, און איך האָב געבעטן הדסהן זי זאָל פֿאָרלייענען דאָס ליד. די מינוטן וואָס זי לייענט עס אינעם פֿילם, בעת בינעם העלער זיצט לעבן איר, קאָן מען נישט פֿאַרגעסן. ווען מײַן שוויגער האָט געזען דעם פֿילם האָט זי מיר געזאָגט: „דו דאַרפֿסט שאַפֿן מוזיק פֿאַר דעם ליד.“ ֿ האָב איך זיך געחידושט: ווי אַזוי קאָן מען צופּאַסן אַ מעלאָדיע צו אַזאַ טראַגישליד, וואָס קוים קען מען זיך צוהערן צו דעם? פֿון דעסט וועגן האָב איך געפּרוווּט, און אַזוי איז דאָס ליד געבוירן געוואָרן.
* נדבֿ לויתן איז חווה אַלבערשטיינס מאַן
The post “My singing in Yiddish has nothing to do with nostalgia“ appeared first on The Forward.
Uncategorized
New York Times hires Atlantic’s Yair Rosenberg to cover Jewish American life
(JTA) — The New York Times has hired Atlantic staff writer Yair Rosenberg to launch a national beat covering Jewish American life, bringing a widely known journalist on antisemitism and Jewish affairs to a newspaper whose coverage of Israel and the Jewish community has been under unusually intense scrutiny since the Oct. 7, 2023, Hamas attack.
The appointment, announced Monday by National Editor Nestor Ramos, creates a dedicated beat focused on American Jews at a moment when questions of antisemitism, Israel, religious identity and political polarization have moved to the center of public debate.
It is the first time that the newspaper, published in the city with the world’s largest Jewish population, has a beat dedicated to Jews.
“Over the course of 15 years chronicling Jewish life in America and abroad, Yair has taken on the biggest, thorniest stories on the beat,” Ramos wrote in a memo to staff. “Now, Yair will bring that boundless energy and deep expertise to a new religion beat on National focused on Jewish American life, chronicling a period of extraordinary tension but also possibility and reinvention.”
The move brings Rosenberg to a publication that he has occasionally criticized for its coverage of Jewish affairs, but without echoing some critics’ charges of institutional bias.
For the past five years Rosenberg has written The Atlantic’s “Deep Shtetl” newsletter, blending coverage of antisemitism, American politics and Jewish culture with essays on history, religion and popular culture. Before joining The Atlantic in 2021, he spent nearly a decade at Tablet, a magazine of Jewish affairs.
Over the years, Rosenberg has broken or advanced reporting on online extremism and antisemitism while also becoming known for explaining Jewish issues to a broad audience. His work has ranged from investigations into antisemitic disinformation networks to historical features. He has written about antisemitism on the far left and on the Republican right.
During the 2016 presidential campaign, an Anti-Defamation League study found Rosenberg was among the Jewish journalists most frequently targeted with antisemitic abuse on Twitter. Rosenberg became known for responding publicly to trolls and for developing technological tools — including an “Impostor Buster” bot — designed to expose white supremacists posing online as minorities in order to inflame social tensions. The effort drew widespread attention before Twitter eventually suspended the tool.
He later described those experiences in a New York Times guest essay titled “Confessions of a Digital Nazi Hunter,” and has remained a frequent public speaker on combating online hate while preserving free expression.
Ramos’s announcement emphasized that Rosenberg’s beat would extend beyond antisemitism.
“Yair knows better than most that these fraught moments are not all that define Jewish life today—not even close,” Ramos wrote, citing stories on Hanukkah traditions, Jewish representation in popular culture and other facets of American Jewish life.
The Times, through a spokesman, declined to comment beyond Monday’s announcement. Rosenberg did not respond to a request for an interview by press time.
The hire comes as The New York Times continues to navigate a complicated relationship with many Jewish readers.
For decades the newspaper has occupied an outsized place in American Jewish public life, employing prominent Jewish reporters and editors while producing influential coverage of religion, Israel and antisemitism. Yet the newspaper has also faced sustained criticism from parts of the Jewish community over its Israel coverage, criticism that intensified after Oct. 7 and the subsequent war in Gaza.
Media watchdog organizations, some Jewish communal leaders and a number of current and former journalists have accused the Times of factual errors, headline framing and insufficient skepticism toward claims made by Hamas officials in some early coverage of the conflict.
A May 2026 column by Nicholas Kristof, alleging systemic sexual violence by Israeli authorities against Palestinian detainees, was widely criticized for amplifying unverified claims and platforming biased sources. The Times stood by Kristof’s column in an editorial note.
Defenders of the Times argue that accusations of institutional anti-Israel bias often conflate disagreement over editorial judgments with evidence of systemic prejudice.
At Tablet and The Atlantic, Rosenberg occasionally criticized aspects of the Times’ reporting on both Israel and antisemitism. In a 2018 Tablet article he criticized The New York Times Book Review for offering a platform for the novelist Alice Walker to recommend a book by the English author David Icke that was heavily saturated in antisemitic conspiracy theories.
The next year he called out the Times for a profile of former CIA officer and would-be congressional candidate Valerie Plame that failed to mention her history of tweets sharing antisemitic theories. He has also regretted that the Times in 1937 dropped its subscription to the Jewish Telegraphic Agency syndication service because of the perception at the time that JTA’s coverage of Nazi Europe was alarmist.
Unlike some Jewish media watchdog groups, however, Rosenberg has not argued that the Times is institutionally or inherently biased against Israel or Jews. Against that backdrop, Rosenberg’s hiring is likely to be watched closely by Jewish readers across the political spectrum.
According to Ramos, Rosenberg will begin work July 20 and will be based in New York while traveling nationally for the beat.
The post New York Times hires Atlantic’s Yair Rosenberg to cover Jewish American life appeared first on The Forward.
Uncategorized
Canadian Museum for Human Rights opens ‘Nakba’ exhibit amid pushback from Jewish leaders
(JTA) — After weeks of backlash from Jewish groups and leaders, the Canadian Museum for Human Rights this weekend opened its exhibit on the Nakba, the narrative of Palestinian defeat and displacement upon Israel’s founding.
The Winnipeg, Manitoba, exhibit is called “Palestine Uprooted: Nakba Past and Present” and features photography, poetry and everyday objects that document the experience of Palestinian-Canadians impacted by the Nakba. Palestinians use the term, meaning “catastrophe,” to describe their mass displacement upon Israel’s establishment.
The exhibit has drawn fierce condemnation from some Jewish groups, including the Centre for Israel and Jewish Affairs.
“Materials that are one-sided and driven by a political agenda can contribute to discrimination, bullying and even assault targeting Jewish students,” the group wrote in a post on X last week. “The federal government must hold the CMHR’s leadership accountable for this egregious mishandling.”
The museum’s only Jewish board member, Mark Berlin, was upset enough by the exhibit to resign.
“Because the museum chooses to proceed with this exhibit in its present form despite repeated concerns raised by myself and members of the mainstream Jewish community and others seeking a more balanced and historically complete presentation, I can no longer, in good conscience continue to serve as a Trustee,” Berlin wrote in a resignation letter dated June 22.
In the letter, Berlin argues that the exhibit omits the context that “hundreds of thousands of Jews from Arab lands” were also displaced during the 1948 Arab-Israeli war.
“A story detached from the surrounding factual details is not the truth, it is just a story,” Berlin continued. “The museum has a statutory and moral obligation to tell the full truth, not to sacrifice it at the altar of politics.”
The museum has vigorously defended the exhibit. In a statement to the Jewish Telegraphic Agency, Isha Khan, the CEO of the museum, said that “focusing in this one exhibit on the human violations faced by of Palestinian Canadians does not negate the human rights violations faced by Jewish people.”
“Sharing the stories of one community in no way minimizes the experiences of another,” Khan continued.
Khan added that the exhibit had drawn “both criticism and support from Jewish Canadians.”
Several progressive Jewish groups in Canada, including Independent Jewish Voices, the Jewish Faculty Network, and United Jewish Peoples’ Order, defended the exhibit in a joint statement Thursday, writing that it was the “result of dedication, persistence, care and advocacy, especially from the Palestinian Canadian community.”
“We are proud to celebrate a Canadian institution that has remained steadfast in the face of unfounded criticism and pressure and chose to move forward with integrity,” the statement continued. “We hope this historic opening, and the ongoing inclusion of the exhibition in the Museum, encourages learning, reflection and action.”
The dispute over the exhibit comes as Jews in Canada have faced a spate of antisemitic attacks in recent months, including in March, when shots were fired at three Toronto-area synagogues. In 2025, there were 6,800 antisemitic incidents in Canada, marking a 9% rise from 2024, according to B’nai Brith’s annual audit of antisemitic incidents.
The post Canadian Museum for Human Rights opens ‘Nakba’ exhibit amid pushback from Jewish leaders appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jewish, LGBTQ and progressive groups denounce Pride harassment of Jewish politician Scott Wiener
(JTA) — A growing number of Jewish, Democratic and LGBTQ figures are condemning the harassment of Jewish congressional candidate Scott Wiener by anti-Zionists at the San Francisco Trans March on Friday.
Wiener’s political opponent, meanwhile, did not condemn the incident directly when asked, instead disavowing “threats of violence and hate speech” more generally.
Wiener had been filmed at the march while several activists, including the man filming him, surrounded him and yelled at him about Gaza and Israel; he ultimately left the scene. The incident followed another at which Wiener was accused of supporting genocide while at a sports bar, and preceded a filmed anti-Zionist harassment of another local Jewish LGBTQ politician at a San Francisco Pride march.
The incidents have retriggered discourse about Jewish inclusion in LGBTQ and other left-wing spaces as anti-Zionist activists become more numerous and strident.
Assigned Media, a popular trans news outlet, denounced the Trans March harassment of Wiener led by local activist Dimitry Yakoushkin as “left antisemitism.”
“We need to reckon with the fact that Yakoushkin was able to incite an outpouring of rage against a Jewish man by mentioning Gaza,” the author, Evan Urquhart, wrote on Monday. “The only explanation for that is antisemitism. Enough attendees at the Trans Pride March were open to seeing a Jewish man as a proxy for Israel that Yakoushkin was able to whip them into a frenzy for his own purposes.”
Donations have also poured into Wiener’s campaign following the incident, with his campaign telling the San Francisco Standard that he received his highest single-day donation numbers afterward. Yet the harassment has raised questions about the viability of Jewish candidates like Wiener, who has said Israel committed genocide in Gaza while still seeking to maintaining a liberal Zionist identity.
Wiener, who is gay and is running for the seat being vacated by former U.S. House Speaker Nancy Pelosi, wrote in a lengthy statement that he had been chased out of the annual Trans March event while on his way to a Pride Shabbat. It was, he said, the first time he had been unable to participate in the event since it launched 22 years ago.
“They were so physically and verbally aggressive that it was impossible for me to safely remain in the park,” Wiener said in his statement, noting the protesters had “made statements about my ‘Israeli handlers,’ among many other inaccurate, extreme, and vile statements.”
The California Senate’s Democratic statehouse caucus condemned the harassment as “unacceptable,” calling Wiener “a fearless champion for the LGBTQ+ community even when it was not politically popular.” The caucus did not mention Israel or antisemitism in its statement.
“We are saddened and appalled that Senator Scott Wiener experienced antisemitic invectives, harassment, and physical intimidation while attempting to join the Trans March,” Jaimie Krass, president of the LGBTQ Jewish organization Keshet, said in a statement to the Jewish Telegraphic Agency.
San Francisco’s Jewish mayor Daniel Lurie, the local Jewish Community Relations Council, and The Nexus Project, a national antisemitism watchdog group that is more forgiving of anti-Zionist critiques than the Anti-Defamation League, all called Wiener’s harassment antisemitic.
At a Pride breakfast Sunday morning hosted by a historic San Francisco LGBTQ Democratic group, other local and national leaders expressed support for Wiener.
“Hate has no place in our community,” Imani Rupert-Gordon, president of the National Center for LGBTQ Rights, told Wiener at the breakfast, according to the Bay Area Reporter, a local LGBTQ news site. “Scott, you were treated horribly.”
San Francisco Board of Supervisors president Rafael Mandelson, who is gay and Jewish, said that what happened to Wiener “happens to gay Jewish electeds far too often. It is about Jew hatred. It is wrong.” Wiener himself did not mention either of his harassment incidents in his speech at the breakfast, according to the Reporter.
A spokesperson for Wiener did not respond to a JTA request for further comment. A request for comment to the Trans March was also unreturned; the march has released a statement on a separate incident, in which several participants were arrested following an altercation with police.
The targeting of Wiener was especially notable given that he has been celebrated locally for years as a lawmaker with a strong record on trans rights — something acknowledged by Yakoushkin, who in a video he filmed and posted, yells, “I think your policy on the genocide in Gaza is terrible,” as others yell expletives at the state senator.
“It’s sad because while he’s written some good legislation for queers, hes [sic] ultimately a genocidal-supporting center right shill,” Yakoushkin wrote on social media in a post accompanying his video of himself harassing Wiener. On Instagram, Yakoushkin called Wiener a “Yimby zionist,” using a shorthand for activists who push for more housing.
A JTA request to Yakoushkin for comment was not returned. A life coach, Yakoushkin told one critic on X, “i[f] he was great on Gaza I’d still roast his ass.”
Wiener had said during his primary campaign earlier in the month, in which he came in first, that he believed Israel had committed genocide in Gaza — a shift that came after pressure from the left and one that cost him a leadership role in the statehouse’s Jewish caucus and led to backlash from the Bay Area Jewish community.
Local anti-Zionist activists have continued to target him. The Trans March incident was the second such harassment Wiener faced in the past week. Days earlier, a local artist filmed himself confronting the candidate at a sports bar, shouting, “Wiener, you gotta get the f-ck up out my hood, bro,” and “It’s free Palestine here, you already know what it is — we against the genocide.”
The artist, Jesus “Frisco Lens” Coba, did not return a JTA request for comment. In his statement, Wiener said that Coba had in 2023 “stalked me on a plane and in an airport, shouting at me about my ‘tainted bloodline.’”
San Francisco Supervisor Connie Chan, who is running against Wiener in the November congressional runoff, did not directly address Wiener’s harassment in a statement she sent after JTA requested comment.
“As an elected leader, and a candidate running for office, I have experienced the rough and tumble of San Francisco politics including folks who disagree with us publicly and sometimes vehemently,” she said. “And I accept and understand this responsibility. And as someone who has been a target of hate and threats of violence, I stand firm against threats of violence and hate speech. There is no place for hate and violence in our City.”
Chan had also attended the Trans March and was feted there, including by some of the activists who harassed Wiener on camera. Asked by JTA if the harassment of Wiener was antisemitic, a Chan spokesperson responded, “In this moment, what matters is how State Senator Scott Wiener felt and feels about the interactions. We must stand in solidarity against hate whenever someone tells us they are experiencing hate.”
Democratic Rep. Ro Khanna, who represents a different Bay Area district, called the harassment of Wiener “simply wrong.” In the same statement, he promoted legislation to end the sale of military weapons to Israel.
“There is no place for harrasment [sic] or physical violence in our democracy,” Khanna, among the House’s fiercest Israel critics, wrote on X. “Let’s focus on passing @RepThomasMassie amendment to zero aid to Israel. Hold elected officials accountable. But do so in the spirit of building a politics of conviction and dignity, not insult and aggression.” A representative for Khanna did not return a JTA request for further comment.
Also over the weekend, an anti-Zionist activist filmed themselves harassing Manny Yekutiel, a local Jewish restaurateur running for San Francisco’s board of supervisors, while Yekutiel marched in a Pride event. The activist criticized Yekutiel, who is also queer, over having hosted Hen Mazzig, an LGBTQ pro-Israel activist, at his restaurant, because Mazzig served in the Israel Defense Forces.
Yekutiel’s campaign did not return a JTA request for comment; Yekutiel’s restaurant, Manny’s, has been targeted multiple times by anti-Zionists in the past.
“The person that you’re talking about, he was Israeli. I didn’t know that he was an IDF soldier,” he told the activist who confronted him in video from the march. The activist responded, “Well, maybe having Israelis at the cafe isn’t a good idea because it’s an apartheid state committing a genocide.”
Some local politicians jointly condemned the harassment of both Wiener and Yekutiel, linking their identities as Jews.
“The harassment campaign against Jewish candidates @Scott_Wiener + Manny Yekutiel is gross and unacceptable,” Trevor Chandler, a member of the San Francisco Democratic County Central Committee, wrote on X. Chandler added that the local Democratic group “condemns antisemitism.”
The day after Wiener’s harassment, two different groups of LGBTQ Jews had contrasting receptions at a New York Pride march.
One, Jewish Queer Youth, experienced a largely peaceful march; a second, fronted by Zioness, a more explicitly Zionist group, faced harassment. Another prominent Pride event, the NYC Dyke March, was staged on Saturday without many of its longtime Jewish participants, the Forward reported, after organizers stated for the second year in a row that anti-Zionism was a core value of the event; many Jewish former Dyke March organizers split away to form their own group.
Some Jewish LGBTQ leaders say the majority of such spaces remain welcoming. Krass, the Keshet president, said in her statement to JTA that “nearly every instance” of the “nearly 100 Pride events Keshet has organized this year” were “met almost entirely with celebration.”
In a newsletter on Monday, Krass told Keshet’s followers that she was “appalled” by some of the reactions to Wiener’s harassment.
“Some people are refusing to acknowledge that antisemitism played any role. Others are using this incident as an opportunity to project false, harmful generalizations onto the entire trans community,” Krass wrote. “I have even seen fellow Jews call for the Jewish community to abandon the LGBTQ+ community and our shared fight for equality. This is not the way.”
The post Jewish, LGBTQ and progressive groups denounce Pride harassment of Jewish politician Scott Wiener appeared first on The Forward.

