Connect with us

Uncategorized

Netflix’s ‘You People’ digs into Black-Jewish relations. It also plays a Kanye West song, twice.

(JTA) – The new Netflix comedy “You People,” about an uneasy union between a Jewish man and a Black woman in Los Angeles, was always aiming to provoke its audience.

“I feel like the movie has something to say,” producer Kevin Misher told the Jewish Telegraphic Agency. “It allows different sides to evolve and understand everybody’s point of view on the world. … People grow to understand each other. And when they don’t understand each other, they understand that there are, in fact, differences.”

But when they shot the movie a year ago, director Kenya Barris (“Black-ish”) and his Jewish co-writer and star Jonah Hill couldn’t have predicted how it would land in the midst of several national stories about Black-Jewish relations, including prominent Black celebrities who have dabbled in antisemitism. 

For example, the film’s use of a popular song that includes the N-word in its title at two different intervals — first as a joke about Hill’s character being unable to say the title, then at the end under a hora — takes on a heightened meaning today. Kanye West, who now goes by Ye and is one half of the talent behind the song, recently went on a months-long antisemitic tirade that included him expressing his admiration for Hitler.

Misher, who is Jewish, acknowledges that the track is “a difficult song to play in that moment.” Netflix’s original plans to feature the first scene involving the Ye song in the film’s teaser trailer were scrapped amid his onslaught of antisemitic comments. 

But the filmmakers felt the scene needed to remain in the final cut of the film — even as they cut another scene in which their actors spoke Yiddish — because it underlined the uncomfortable racial tensions between Hill’s character, a Jew named Ezra, and co-star Eddie Murphy, who plays Akbar, the soon-to-be father-in-law Ezra is trying to win over.

“It was important, I think, for us to have that song remain, so that it portrayed the divide that they would have to cross,” Misher said. “It wasn’t about the artist of the song, it was about the words in the song.”

Misher also justified the song’s reprisal at the end of the film, noting that Ye himself doesn’t sing on the sample: “Jay-Z is singing at the end.”

“You People” was conceived as a mashup of “Meet The Parents” (which Misher also produced) and “Guess Who’s Coming To Dinner.” In a modern-day twist, the white liberal family, rather than expressing anxiety over the race of their child’s partner, fetishizes her family instead. 

Julia Louis-Dreyfus and David Duchovny play the Jewish parents. Although the relationship between Jews and whiteness has been a topic of serious academic debate for generations, and although Lauren London, who plays Hill’s Black love interest Amira, herself has an Ashkenazi Jewish father, the Jews in the movie are simply portrayed as white.

Barris’ team was unable to make him available for a JTA interview prior to the film’s release, and Hill has announced he will no longer do press for any of his films, citing his mental health. But Misher told JTA that he thought the film did an admirable job of portraying a specific “culturally Jewish” Los Angeles family. As a Jew himself, he said it was also important to him that the film’s depiction of Judaism be “authentic.” 

To that end, he brought on the rabbi and cantor at his own synagogue, Kehillat Israel in Los Angeles, to play the rabbi and cantor at Ezra’s fictional synagogue in the movie. (Scenes depicting a Yom Kippur service were shot at the Skirball Cultural Center, an L.A. Jewish museum.) He also hired an on-set Jewish cultural consultant from Hebrew Helpers, a nationwide Jewish studies tutoring service.

There are other racially charged moments in the film that may sit uneasily with Jewish viewers. A tense dinner-table conversation with Amira’s family includes discussions of the Holocaust and slavery, including Akbar reminding Ezra’s family that some American Jews owned slaves. (The film’s premiere on Netflix on Friday coincides with International Holocaust Remembrance Day.)

Akbar is a follower of Nation of Islam leader Louis Farrakhan, whose antisemitism gets a small acknowledgement, although the wedding at the end of the film is jointly officiated by a cantor and an imam meant to represent the Nation of Islam. (Most Muslims do not consider the Nation of Islam to be part of the religion.)

Also at the film’s end, Louis-Dreyfus, playing Hill’s mother, apologizes to Amira and Akbar for her series of racist microaggressions “on behalf of all Jewish people.” This follows an apology from Akbar — but only for being mean to Ezra, not for committing his spiritual and political life to an antisemite.

Misher said that while Barris wanted to invoke tense political topics, the core of the film still aimed to be a character-based comedy. Detailed discussions of antisemitism, the filmmakers believed, would have distracted from that. 

“If, suddenly, somebody starts standing up at a soapbox and waxing philosophic about the way the world is, I think that would have felt inauthentic to the journey of these specific characters,” he said.

At the end of the day, the makers of “You People” still believe their film has a message worth sharing.

“I feel like we got it right, in terms of how we represented the relationship between these two families,” Misher said.

As for the other conversations about racism and antisemitism these characters could have had, he said, they might come up if Netflix greenlights a sequel.


The post Netflix’s ‘You People’ digs into Black-Jewish relations. It also plays a Kanye West song, twice. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America

The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.

Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.

What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”

The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.

There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda.  All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.

The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.

There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)

Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.

The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.

There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.

Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)

The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.

For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.

Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)

What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.

An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.

An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)

There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.

The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches

British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo

British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.

Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.

Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.

Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.

Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.

Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”

“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.

Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.

“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”

Continue Reading

Uncategorized

War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General

Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

i24 NewsA senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.

The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.

“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.

He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”

Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.

“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News