Connect with us

Uncategorized

Paraguay’s election has implications for its Israeli embassy — and its relationship with Jerusalem

(JTA) — The question of where countries keep their embassies in Israel has become a debate that perpetually attracts controversy around the globe. In Paraguay, ahead of a national election on Sunday, the question is far from decided.

Since former President Donald Trump moved the U.S. embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem in 2018, a few other countries have followed suit, agreeing with much of Israel’s political establishment that the latter city, despite international and Palestinian opposition, is Israel’s sole capital. Israeli conservatives, such as those currently in power, have looked to court more countries to move their embassies and have counted each example as a historic victory.

The government of Paraguay, a country of around seven million people sandwiched in between Brazil and Argentina, has been back and forth on the Israel embassy issue. Shortly after Trump’s move, Paraguay’s president at the time, Horacio Cartes, moved his embassy as well. That year Guatemala did the same, and a few years later, Honduras and Kosovo followed suit. 

But only one month after being elected, in September 2018, Cartes’ successor Mario Abdo announced he would be moving the country’s embassy back to Tel Aviv. Despite being a member of the same conservative party as Cartes, Abdo felt that for “broad, lasting and just peace” among Israelis and Palestinians, Paraguay’s embassy should be in Tel Aviv. Critics of Trump’s decision say declaring Jerusalem as Israel’s sole capital hurts the chances of a two-state solution, as the Palestinians would look to claim part of Jerusalem as their future state capital.

Abdo’s move quickly resulted in pushback. In Paraguay, pro-Israel protesters demonstrated outside the president’s residence in Asuncion. Former U.S. Vice President Mike Pence “strongly encouraged” Abdo to reconsider his decision, and Israeli Prime Minister Netanyahu went beyond rhetoric: he closed Israel’s embassy in Paraguay. It hasn’t reopened since.

Election day on Sunday could bring the debate back to the fore. 

One of the two leading presidential candidates is 44-year-old economist Santiago Peña of the Colorado Party, Paraguay’s right-wing political party which has ruled the country for nearly 80 consecutive years (save for the period between 2008 and 2013). The party has been plagued by corruption allegations, and Peña has been tied to these scandals: he was finance minister under Cartes, who was recently sanctioned by the United States for undermining Paraguay’s democracy by “making cash payments to officials in exchange for their loyalty and support.”

Thanks in part to those corruption allegations, a non-Colorado candidate now has a serious shot of winning the presidency this year. Efraín Alegre is a more centrist candidate from Concertación, a coalition of political parties who came together to oppose Colorado’s domination. Earlier this month, polling from Encuesta Atlas had Alegre leading by a few percentage points, though other polling has found Peña in the lead.

In March, in a meeting with the Paraguayan-Israeli chamber of commerce, Peña announced that if he wins the election, one of his first actions as president will be to order the move of the Paraguayan embassy to Jerusalem. He said that Paraguay “recognizes that city as the capital of the State of Israel.” 

Efraín Alegre’s last statement on the issue of Paraguay’s embassy came in 2018, shortly after Paraguay initially moved its embassy to Jerusalem. Alegre argued that the move would fuel the conflict

In a statement provided exclusively to the Jewish Telegraphic Agency, Alegre confirmed that he would keep Paraguay’s embassy in Tel Aviv.

“Fundamentally, Paraguay is a country that respects international law. In its resolutions 181 of 1947, 478 of 1980, and 2334 of 2016, the United Nations Security Council has made clear the status of Jerusalem, not accepting its annexation or its declaration as the capital of Israel. This position is shared by all nations with only a few exceptions,” he wrote. “There is great potential for exchange and cooperation between Paraguay and Israel, and Paraguay will continue to defend Israel’s right to a peaceful existence. In fact, there is a long relationship of friendship between our nations. Paraguay’s vote at the United Nations in 1947 was the one that gave the majority for the recognition of Israel as an independent state. These close ties were not, nor are they now, subject to the status of Jerusalem.”

The Comunidad Judía del Paraguay, an organization which encompasses all the Jewish institutions in the country , remains apolitical but fervently Zionist, similar to Jewish organizations in other Latin American countries. The community of around 1,000 Jews is mostly affiliated with the Conservative movement and is concentrated in Paraguay’s capital of Asuncion. The city contains a local chapter of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement, a Jewish day school and a Hebrew Union that organizes religious and athletic activities.

“We as a community have maintained very good relations with all governments and we will continue to work with whoever is elected,” said Mariano Mirelman, executive director of the Comunidad Judía del Paraguay.

But it is possible that if Peña is elected and moves the embassy, the topic of the Israeli-Palestinian conflict will re-enter public discourse in Paraguay. And this has the potential to fuel antisemitic attitudes, according to research by the Latin American Jewish Congress (or LAJC), an arm of the World Jewish Congress. 

In Paraguay, serious antisemitism incidents are rare, but according to the LAJC, antisemitism in Paraguay does appear online, especially related to the Israeli-Palestinian conflict.

In a yet-to-be- released 2022 study by the LAJC’s Observatorio Web program of more than 42,000 tweets in Paraguay related to Jews, Israel or the Holocaust, 6.45% of them were antisemitic and included making comparisons between Israel and Nazi Germany, which constitutes antisemitism according to the LAJC. 

If Paraguay’s embassy does move back to Jerusalem, that would mean that more than half of the embassies in Jerusalem are from Latin America, joining Honduras and Guatemala. 

According to Bishara Bahbah, author of “Israel and Latin America: The Military Connection,” it’s not an accident that the majority of these countries are from Central and South America. Although ideologically they may not feel strongly about the embassy issue, they know they can curry favor with the United States by strongly supporting Israel. 

“Latin American countries view Israel’s special relationship with the United States as a critical element of their relationship with Israel,” Bahbah tells JTA. “Because if they are in need of U.S. support in one or two or three areas, they tend to lean on Israel to convince the U.S. government to provide them whatever they are seeking.”

Due to its size and lack of regional power, Paraguay’s potential decision to move its embassy to Jerusalem will likely not have a domino effect, Bahbah said. Further, although the Biden administration has left the U.S. embassy in Jerusalem, it has shown no signs of pressuring Latin American countries to move their embassies the way the Trump administration did.

Regardless of what happens with Paraguay, Netanyahu has not given up in his fight to have Jerusalem recognized as Israel’s capital worldwide. As he said while visiting Italy last month: “I believe the time has come for Rome to recognize Jerusalem as the ancestral capital of the Jewish people for three thousand years, as the United States did with a gesture of great friendship.”


The post Paraguay’s election has implications for its Israeli embassy — and its relationship with Jerusalem appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Words of rescue: Yermiyahu Ahron Taub’s new book of poetry

עס זײַנען דאָ פּאָעטן װאָס זײַנען נבֿיאים, ווי למשל משה קולבאַק און חיים־נחמן ביאַליק. פֿאַראַן פּאָעטן פֿילאָסאָפֿן, װי עמילי דיקינסאָן אָדער אַהרן צײטלין. און טײל פּאָעטן זײַנען קינסטלער פֿון אימזאַש, װי רחל פֿישמאַן. זעלטן װען אָבער זעט מען אַ פּאָעט, װאָס איז מסוגל דורך זײַנע לידער צו באַלעבן אָדער באַװױנען עטלעכע פּערזענלעכקײטן, פּאַרשױנען, און דערבײַ אױפֿצובױען אַ גאַלעריע פֿון פֿאַרשײדענע מענטשן־טיפּן.

דער פּאָעט איז אָפֿט מאָל אַ שרײַבער פֿון ליריק, דאָס הײסט, פֿערזן װאָס װערן אַרױסגעזאָגט פֿון אַ געװיסן „איך“ װען לידער זײַנען אינטערעסאַנט, װיל מען הערן אַלץ מער פֿונעם „איך“. נאָר אַ פּאָעט װאָס קען באַשילדערן פֿאַרשײדענע פֿיגורן טוט אױף עפּעס ברײטערס.

אין זײַן נײַסטן ביכל פּאָעזיע, „עלות־הלילה אױפֿן בױדעם,“ שטעלט ירמיהו אַהרן טאַוב פֿאָר סײַ קאָמפּאָזיציעס פֿון לירישן „איך“, אַ נאַראַטאָר װאָס איז אין געװיסע אַספּעקטן ענלעך צו טאַובן אַלײן, סײַ דיכטונגען פֿון אַנדערע װעלטן, גאַסן און געגנטן. דאָס אַלץ טוט ער אין פֿאַרשײדענע זשאַנערס (לידער, פּראָזע־מיניאַטורן) און פֿאַרשײדענע שפּראַכן: נישט נאָר ענגליש מיט ייִדיש, נאָר אױך (אין אײן פֿאַל) ענגליש צוזאַמענגעפֿלאָכט מיט לשן־קודש.

לײענערס װאָס זײַנען שױן באַקאַנט מיט טאַובס װערק װעלן דאָ דערקענען פֿריִערדיקע מאָטיװן, װאָס זײַנען עיִקר־טעמעס פֿאַרן דאָזיקן מחבר. ער איז דער מײַסער־פּאָרטרעטיסט פֿון סעקסועלע דערװאַכונג, אַנטױשטן באַגער (סײַ רעליגיעזער, סײַ קערפּעלערכער), ריסן צװישן דורות, פֿאַרװעלקטער פֿרומקײט. נאָר זיכער האָט מען שױן אין אַנדערע קאָנטעקטן באַרירט די פֿאַרבינדונגען צװישן „קװירשאַפֿט“, אָפּגעפֿאָרנקײט פֿון פֿרומען דרך, און ייִדיש, װי טעמעס פֿון פּאָעזיע און ליטעראַטור בכלל. די דאָזיקע צװישנשײדן זײַנען גאָר װיכטיק פֿאַר טאַובס שאַפֿונגען.

באַזונדערש רירנדיק דאָ זײַנען די בילדער פֿון משפּחה־רײַבונגען, פֿון באַגעגענישן װאָס ברענגען נישט צו קײן עמאָציאָנעלע פֿאַרשטענדיקונגען.

אין אײנעם אַ ליד טרעפֿן מיר דעם נאַראַטאָרס פֿאָטער, אַ פֿרומען ייִד, װאָס סע װילט זיך אים גאָר שטאַרק לערנען זײַן קינד װי אַזױ צו װאַרפֿן אַ בײסבאָל. צום באַדױערן, טױג דאָס קינד צו דעם אַזױ פֿיל װי ער טױג צו לערנען — דאָס הײסט, גאַנץ שװאַך.

די זעלבע פֿיגור, דער פֿרומער פֿאָטער װאָס איז נישט צופֿרידן מיט זײַן אָפּגעפֿאָרענעם קינד, באַװײַזט זיך אין נאָך עטלעכע לידער אין באַנד, אַלע מאָל אין הינטערגרונד, בעטנדיק נאָך אַ קדיש, נאָך אַ בלאַט גמרא, כאָטש אַ מנחה, און אַלע מאָל דעם שטױס נאָך פּרו־ורבֿו. דער נאַראַטאָר, װידער, פֿאַרצײכנט זײַנע פֿאָטערס באַגערן. זײַנע אײגענע באַגערן ליגן אָבער ערגעץ אַנדערש.

טאַוב פֿאַרברײטערט אָפֿט זײַן קוק צו באַקענען אונדז מיט אַנדערע פּאַרשױנען: פֿרױען אין פֿאַרשלאָפֿענע שטעטלעך, ערשטמאָליקע „גײ“־ליבע־באַגעגענישן, אױסשטאַרבנדיקע מנינים. אױך חיות באַלעבט ער אין זײַנע פֿערזן:

די װילדע קאַץ װאָס האָסט געראַטעװעט פֿונעם הינטערגעסל
קאָרטשעט זיך, אומרויִק אונטערן גלעט פֿון דײַן האַנט,
ניט אין שטאַנד אױסצוהאַלטן, ניט אין שטאַנד זיך אַװעקצודרײען פֿון אַזאַ הנאָה.“

אַ באַמערקונג װעגן שפּראַך: װי אין זײַנע פֿריִערדיקע ביכלעך, װערן דאָ אַרײַנגענומען לידער אױף ענגליש און אױף ייִדיש. די ייִדיש־נוסחאות זײַנען אַלע מאָל באַגלײגט מיט פּאַראַלעלע ענגלישע װערסיעס. (איך דערלױב זיך דאָ אַ פּאָר אײדעלע טענות װעגן די גרײַזן װאָס זײַנען אַרײַנגעפֿאַלן אין די ייִדישע טעקסטן, און דאָס, װאָס טײל פֿון די ייִדיש־װערסיעס װערן געדרוקט אין קלענערע אותיות פֿון די ענגלישע.)

מע װאָלט דאָ געקענט זיך אַרײַנלאָזן אין אַ לענגערער דיסקוסיע װעגן די באַציִונגען פֿון די דאָזיקע װערסיעס. זײ זײַנען איבערזעצונגען אײנס פֿון אַנדערן, נאָר אױך אינטערפּרעטאַציעס. די ייִדישע לידער זײַנען (װאָדען?) מער אַדורכגעדרונגען מיט דער דראַמע װאָס באַגלײגט דאָס גאַנץ ביכל: די רײַבונגען צװישן דעם טראַדיציאָנעלן לעבן־שטײגער, פֿול מיטן שטרענגען דין, און דער בענקשאַפֿט פֿון דעם נאַראַטאָר, אַן אָפּגעפֿאָרענער װאָס װיל זיכער נישט זיך אומקערן, און פֿאָרט בענקט זיך אַהין. אינעם ליד „מילך־און־האָניקדיקע לבֿנה־האַרבסטונג“ לײענט זיך אַ ביסל טרוקן די ענגלישע שורה And, in that way, the Day of Rest lived up to its name

בשעת דאָס ייִדישע „און אַזױ טאַקע האָט דער יום־מנוחה אונדז נישט אַנטױשט“ גיט איבער אױף אַ קלאָרן אױפֿן װעגן װאָסער מין רו גײט דאָ די רײד.

איך האָב דאָ באַװיזן איבערצוגעבן נאָר אױפֿן שפּיץ מעסער די טעמאַטיק פֿון די דאָזיקע לידער. כאָטש טאַוב, בדרך־כּלל, גיט די בכורה עמאָציעס און געפֿילן, נישט קאָנסטאַטירונגען און אידעאָלאָגיעס, איז דאָס ביכל נישט קיין אומפּאָליטישע. פֿאַרקערט, די (ענגלישע) לידער „דער אָפּרו פֿון אַקטיװיסט“ און „פּערמאַנענטער אײַנװױנער, אָן קײן גרינעם קאַרטל“ גיבן איבער אױף אַ האַרץ־רײַסנדיקן אופֿן, װי זײערע טיטלען זאָגן אָן, די אָנשטרענגען און קאָמפּראָמיסן פֿון הײַנטיקן פּאָליטישן מאָמענט.

לױט מײַן מיינונג ווערט דאָס ביכל אָרגאַניזירט מיטן דראַמאַטישן בױגן פֿון אַ מענטשלעכן לעבן, פֿון ענגלישן ליד „דאָס ליכט בײַם אָנהײב טונעל“, אין אָנהײב, ביזן לעצטן ליד „צום סוף“, װאָס װענדט זיך צום לײענער אַזױ:

װען איך גײ אַװעק,
רײַס ניט די קלײדער,
און טראָג ניט קײן שװאַרץ,
באַהאַלט ניט דעם שפּיגל….
זײַ נישט קײן אָבֿל אין גאַנצן.

„װען איך גײ אַװעק,“ זאָגט דער נאַראַטאָר, „מאַך פֿאַר זיך אַ שׂימחה.“

נאָכן געזעגענען זיך מיטן דאָזיקן ביכל, װינטשט מען דעם מחבר נאָך לאַנגע יאָרן פֿון דער שׂימחה פֿון שאַפֿן נאָך טיף־גרײכנדיקע און פֿילעװדיקע מעדיטאַציעס װעגן לעבן און טױט, פֿרומקײט און װעלטלעכקײט, סעקס און ליבשאַפֿט, „קװיר“־ און העטעראָ־אידענטיטעט.

אין „געבעט“, דאָס סאַמע ערשטע ליד, װענדט זיך דער פֿאָטער צום נאַראַטאָר: „דער טאַטע רופֿט מיך צו היטן שבת“, צו דאַװנען, צו לערנען, זאַכן װאָס דער נאַראַטאָר װיל נישט, איז נישט מסוגל צו טאָן. קומט דער פּאָעט צום אױספֿיר אַז „נאָר די װערטער קענען מיך ראַטעװען.“

אַ בעסערע װעלטלעכע תּפֿילה קען נישט זײַן. הלװאַי אױף אונדז אַלעמען געזאָגט געוואָרן.

The post Words of rescue: Yermiyahu Ahron Taub’s new book of poetry appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Israel, US condemn Belgium over planned prosecutions tied to Jewish circumcisions

(JTA) — A diplomatic spat erupted on Wednesday after Belgian prosecutors moved to charge two Jewish men tied to ritual circumcisions, prompting Israeli and U.S. officials to accuse Belgium of targeting Jews for practicing their faith.

Gideon Saar, Israel’s minister of foreign affairs, lit into the country in a post on X Wednesday morning, calling the indictments a “scarlet letter on Belgian society.”

“With this act Belgium joins a short and shameful list, together with Ireland, of countries that use criminal law to prosecute Jews for practicing Judaism,” Saar wrote, later calling circumcision a “cornerstone of Jewish faith” and urging the Belgian government to “act immediately and to find a solution.”

Saar’s condemnation was quickly joined by the U.S. ambassador to Belgium, Bill White, who had previously called on Belgium to drop the “ridiculous and antisemitic” investigation of mohels in February.

“This is a shameful stain on Belgium,” White wrote in a post on X. “The prosecution of these religious figures (mohels), one of whom is American, is WRONG and won’t be tolerated. Belgium will be thought of now as anti Semitic by world.  Until this is resolved – there is no way around it.”

White, a President Donald Trump appointee who faced criticism for amplifying social media posts by a far-right Belgian political activist convicted of racism and Holocaust denial, added that the “Trump Administration condemns this judicial action” and called on the Belgian government to “work with the Jewish leaders and communities to find a certification solution immediately.”

The condemnation by White and Saar comes after the Antwerp Public Prosecutor’s Office announced that it intends to prosecute two Jewish men on charges related to performing circumcisions, a practice that is required by law to be performed by licensed medical professionals in Belgium.

Last year, Belgian authorities raided multiple sites, including two in Antwerp’s Jewish Quarter, at the beginning of an investigation into illegal circumcisions. Investigators also requested lists of children who had recently been circumcised, according to VRT NWS, the Flemish public broadcaster.

But the sharp criticism by the two leaders was later dismissed by Belgian Foreign Minister Maxime Prévot, who wrote in a reply to White’s post that it was “inappropriate to publicly criticize a country and tarnish its image simply because you disagree with judicial proceedings.”

“I recall that the proceedings in question were initiated by representatives of the Jewish community themselves,” Prévot continued. “To portray those as a country’s desire to undermine the religious freedom of Jews is defamatory. This freedom has never been called into question and never will be in our country. Our Constitution protects it. And it is not for an ambassador to dictate the government’s agenda.”

In response to Saar’s post, Prévot wrote, “Enough with these caricatures.”

“Since you yourself recently urged against conducting diplomacy via Twitter, I suggest that we discuss all these issues during a meeting in Israel at a time that suits you best, in order to put an end to any misinterpretations,” Prévot continued.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Israel, US condemn Belgium over planned prosecutions tied to Jewish circumcisions appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Rutgers disinvites commencement speaker over tweet claiming Israelis ‘train dogs to sexually assault prisoners’

(JTA) — Administrators at Rutgers University have canceled a commencement speaker scheduled for next week, citing an “inflammatory claim” the speaker tweeted about Israel.

Rami Elghandour, a Rutgers alumnus and a producer of an Oscar-nominated docudrama about a Palestinian girl who died in Gaza, was set to deliver the speech at the university’s School of Engineering on May 15. But the university, New Jersey’s public flagship, rescinded the invitation on Wednesday.

The Associated Press was the first to report that Elghandour’s invitation had been rescinded and that the university said social media posts about Israel were the cause.

To the Jewish Telegraphic Agency, a university representative specifically cited an April 20 tweet by Elghandour that accuses Israel of genocide and says the Israelis are “running dungeons where they train dogs to sexually assault prisoners.”

The tweet was a response to a post from California Rep. Ro Khanna advocating for cutting U.S. aid to Israel, which was itself a response to a post by AIPAC, the pro-Israel lobby that has become a bogeyman in U.S. politics. The unsubstantiated claim that Israel trains dogs to assault prisoners has circulated widely in recent weeks among some pro-Palestinian activists.

“The Rutgers School of Engineering was recently informed that some graduating students would not attend their graduation ceremony due to concerns about the invited speaker’s social media posts, including one that shared an inflammatory claim,” Dory Devlin, a representative for Rutgers University, told JTA in an email. “After discussing these concerns with the speaker, the School of Engineering has rescinded the convocation speaker invitation to Rami Elghandour.”

Elghandour, who owns a biotech company and was an executive producer for the award-winning documentary “The Voice of Hind Rajab,” declined through a spokesperson to respond to a JTA request for comment. The spokesperson pointed to his statement on social media, where he disparaged the school’s decision.

“After a ‘few’ students complained about my selection as speaker because of my social media advocacy for Palestine, Rutgers has canceled my speech,” Elghandour wrote. “They decided that the feelings of a handful of students who said that my social media posts ‘opposed their beliefs’, were more important than the experience of the entire graduating class, the reputation of the school, the dignity and belonging of Arab and Muslim students, and the First Amendment.”

In addition to executive-producing “The Voice of Hind Rajab,” Elghandour was also a producer on the film “American Doctor,” about three physicians — including a Palestinian and a Jew — who traveled to Gaza to aid civilians there.

Rutgers University Hillel, the campus Jewish group that also engages students around Israel, did not immediately respond to a request for comment.

Rutgers settled a federal civil rights investigation into its handling of antisemitism in January 2025. It agreed to update its anti-discrimination policies as investigators were poised to find that the school did not protect Jewish students from antisemitism in the wake of the Oct. 7, 2023, attack on Israel and the subsequent war in Gaza.

The incident adds to a string of dustups over Israel at commencements this year and in the past. The University of Michigan’s president apologized after faculty senate chair Derek Peterson praised pro-Palestinian student protesters during his speech on Saturday; Elghandour shared several posts in defense of Peterson’s speech.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Rutgers disinvites commencement speaker over tweet claiming Israelis ‘train dogs to sexually assault prisoners’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News