Connect with us

Uncategorized

Patagonia’s first new synagogue in over 40 years reveals a growing Argentine-Jewish community

(JTA) — Patagonia, Argentina’s famously beautiful southern region, has been a haven for Israeli backpackers, vacationers from Buenos Aires and, in the 20th century, Nazi war criminals.

What the scenic territory hasn’t had for nearly 40 years is a new synagogue.

That has changed in the last year, as a group of Jews living in San Martín de los Andes have inaugurated the first-ever synagogue in their city. The synagogue is just the second Jewish institution in the 400,000-square-mile Patagonia region, and the first new synagogue in all of Argentina in years that is not affiliated with the growing Chabad-Lubavitch Orthodox movement.

Instead, the Hebrew Community of San Martín de los Andes is affiliated with the Conservative movement of Judaism, which is shrinking overall. Its founders have gotten support from Argentina’s Latin American Rabbinical Seminary, based in Buenos Aires, as well as from multiple synagogues in the Buenos Aires area.

The first event in the synagogue was a Passover seder in April, and over the last month, the community held services for the High Holidays for the first time ever in a permanent home. 

The small venue, just 1,200 square feet, is located in the center of the city, just a few minutes’ walk from both the bus terminal and Lacar Lake. On Rosh Hashanah, 85 people gathered for a festive dinner, more than twice as many as had taken part in previous years. They included tourists from across Argentina and abroad, as well as people from the local community of about 150 Jews.

“It was very moving, the first Yom Kippur in our own synagogue in our city and we saw the children at the Neilah service with candles,” Eduardo Labaton, president of the city’s fledgling Jewish community, told the Jewish Telegraphic Agency. “It was a very important start of our synagogue services here.”

The synagogue was initially the vision of Labaton, who moved from Buenos Aires 20 years ago.

“We met in houses,” he recalled about past Jewish activities in San Martín de los Andes. “But we couldn’t invite a lot of people to houses.”

Three years ago Labaton, who works in real estate and retail, bought land near the lake and included a space to build a place for the community. But then Claudio Ploit, then the community’s vice president, proposed going even bigger and securing a Torah for the community. Suddenly, the group was talking about building a full-fledged synagogue.

Ploit, a well connected senior leader in the Buenos Aires community who has a tourist business in Patagonia and divides his time between the capital city and San Martín de los Andes, was instrumental in securing resources for the Patagonian project. In addition to the funding from the Seminario, he also secured a Torah from the Weitzman Jewish community and visiting rabbis from the Lamroth Hakol community, both in Buenos Aires.  

Tourists walk down a shopping street in San Martín de los Andes, Argentina. (Arterra/Universal Images Group via Getty Images)

“I read texts about the deep importance of inaugurating a synagogue but experiencing that firsthand is a very moving experience,” Rabbi Deborah Rosenberg, the director of education at Lamroth Hakol from Buenos Aires who is working with the San Martín de los Andes community, told JTA. “The first Shabbat in a new temple was very emotional for me.”

Before the San Martín de los Andes dedication, the only Jewish institution operating in all of Patagonia was a Chabad house in Bariloche, another vacation spot three hours’ drive south, that routinely hosts hundreds of Israeli backpackers at Passover. (The Nazi war criminal Erich Priebke directed the German school of Bariloche for many years before being arrested in 1994 and becoming a symbol of how easily Argentina accommodated former Nazis.)

Argentina has the world’s sixth-largest Jewish population, estimated at 180,000 according to a 2019 report. But most of those Jews live in the Buenos Aires area, and there are no reliable estimates of the number of Jews living in Patagonia.

What’s clear is that there are more than Labaton and Ploit knew about — and that more are always passing through. Patagonia has always been a desirable region for travel, especially for nature-lovers and athletes eager to enjoy summer skiing. The recent collapse of the Argentinian peso is a crisis in many ways, but it has benefited Patagonia: Argentina has become more affordable for foreign visitors and the only place that many Argentines can afford to travel to. 

Last year, the average hotel occupancy rate in Patagonia was 97%. Some of those visitors have made appearances at the new synagogue. 

“I talked with a lady from the United States, a tourist that was very moved by the possibility of having a religious service during his trip to Patagonia and also some sportsmen that were in the city for trekking and running that happily joined the ceremonies,” Rosenberg recalled about the dedication ceremony. 

Around 70 people were at the ceremony, mostly from major Jewish institutions in Buenos Aires. But local community leaders also welcomed around 15 Jews from the region that they didn’t know before, including a resident of another southern city called Zapala located 150 miles north and a man that came to donate a tallit, or Jewish prayer shawl, to the synagogue. 

Mario Jakszyn, a community member who helped organize the event, said the turnout had not been anticipated.

“At first we set a few chairs to avoid the image of an empty synagogue in case few people came, but quickly we had to add more and more chairs,” Jakzyn said. 

Jews living in San Martín de los Andes have inaugurated the first-ever synagogue in their city. (Gustavo Castaign/ Courtesy Comunidad Hebrea San Martín de los Andes)

He and another community member, Tamar Schnaider, have been volunteering to lead Shabbat services every Friday. Tourists are always present, he said, and because the group eats Shabbat dinner together, the festivities often do not end until midnight.

The group is hoping to hire a rabbi of their own in the future, but in the meantime, they are collaborating with Lamroth Hakol to organize regular services.

Ploit, a triathlete who was in Argentina’s record squad in this summer’s Maccabiah Games in Israel, wants to make the new synagogue a destination for Jewish athletes who come to Patagonia. He’s planning a Shabbat dinner focused on local athletes, and he is talking with the Argentine Maccabiah sports federation about launching a ski camp — and, potentially, Maccabiah’s first winter sports event in Argentina.

This week, Argentina is hosting the Gran Fondo Siete Lagos, an international cycling competition throughout Patagonia’s mountains, forests and lakes. This year’s route begins in San Martín de los Andes, and Ploit has organized a Shabbat meal at the synagogue the night before the race begins. He already has 80 people registered.

“We keep moving,” he said about his community.


The post Patagonia’s first new synagogue in over 40 years reveals a growing Argentine-Jewish community appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News