Connect with us

Uncategorized

Sarah Hurwitz wants Jews to stop apologizing and start learning

Sarah Hurwitz calls her first book, Here All Along,” a “love letter” to Jewish tradition. Describing a journey begun when she worked as a speechwriter at the White House— first for President Barack Obama and later for First Lady Michele Obama — the book was a celebration of her rediscovering Judaism as a thirty-something who grew up with what she describes as a “thin” Jewish identity. 

But if that book was sunny, her new book explores the shadows and storm clouds of Jewish belonging. As a Jew: Reclaiming Our Story from Those Who Blame, Shame, and Try to Erase Us,” confronts the challenges of being Jewish at a time of rising antisemitism, a polarizing debate over Israel, and pressures and temptations that keep many Jews from appreciating a tradition that belongs to them. 

Shifting the focus from personal discovery to a host of contemporary issues, “As a Jew” is both a primer and a polemic, explaining Jewish history, texts and practices in order to counter misinformation and inspire readers.

“We need to know our story. We need to know our history. We need to know our traditions,” she said in an interview on Thursday. “We need to know what we love about being Jews, so that when people come to us and they say, ‘Judaism is violent and vengeful and sexist and has a cruel God and is unspiritual,’ we can say that’s not true.”

The book also draws on her recent training and experience as a hospital chaplain, volunteering on the oncology floor of a hospital in the Washington, D.C. area, where she lives. 

Hurwitz, 44, is a graduate of Harvard University and Harvard Law School. She also served as a speechwriter for Vice President Al Gore and in Hillary Clinton’s 2008 presidential campaign. In January, she plans to start training for the rabbinate at the Shalom Hartman Institute’s Beit Midrash for New North American Rabbis.

We spoke at a livestreamed “Folio” event presented by the New York Jewish Week and UJA-Federation of New York. Hurwitz discussed her time in the Obama White House, what she’s learned from meeting with college students struggling with antisemitism, and the challenges of writing a Jewish book in the post-Oct. 7 moment.

Our conversation was edited for length and clarity. To watch the full conversation, go here.

Your first book, “Here All Along,” was about your return to Jewish learning. What hadn’t you said in that first book that you felt compelled to say now? And how does “As a Jew” extend or challenge the earlier journey?

My first very much a love letter to Jewish tradition, and this book is much more of a polemic. That first book really reflected me at the age of 36 rediscovering Jewish tradition, having grown up with this very thin kind of Jewish identity. 

In this new book, I began to really ask the question, why did I see so little of Jewish tradition growing up, why did I have to wait until age 36 to actually discover so much of our tradition? Why was my identity so apologetic, so kind of humiliating and, having grown up in a Christian country, how much of my approach to Judaism was really through a Christian lens? This book really dives into those questions at a time of rising antisemitism, where Jews need to start thinking about these things.

What does it mean to be apologetic? How did the Christian lens distort your understanding of Judaism? 

I certainly believed that Christianity is a religion of love, but Judaism is really a religion of law. And I really did buy that, that ours is a kind of weedy, legalistic, nitpicky tradition with this angry, vengeful god. I mean, that is just classic Christian anti-Judaism. I also used to think this world is carnal, degraded, inferior, kind of gross, and the goal of spirituality was to transcend them. That is not a central Jewish idea at all. That is not what Jewish spirituality is. If you read the Torah, our core sacred text, you’re going to find a great deal about our bodies, but how we treat them, about really contemplating how they are quite sacred. 

Sarah Hurwitz (left), a former speechwriter for First Lady Michelle Obama, does a "gazing exercise" with rabbinical student Lily Solochek at Romemu Yeshiva in New York, N.Y. on July 16, 2019. (Ben Sales)

Sarah Hurwitz (left), a former speechwriter for First Lady Michelle Obama, does a “gazing exercise” with rabbinical student Lily Solochek at Romemu Yeshiva in New York, N.Y. on July 16, 2019. (Ben Sales)

You say more than once in your book that you want to “take back the Jewish story.” What does it mean to take back the Jewish story, and from whom or what?

Our story has often been told by others, and you actually see this in this very old story about Jewish power, depravity and conspiracy. You see it in the core story about a group of Jews conspiring to kill Jesus. And you see these themes winding their way through history. That story has been told about Jews for centuries. I want to replace it with our actual story, as told through Jewish texts and traditions.

The alternative you propose, in order for Jews to embrace their own story, is that they embrace the “textline,” which you call “the repository of our Jewish memory, the raw material for the story we tell about who we are.” I am not familiar with “textline” — how does it differ from “text”?

This is actually from [the late Israeli novelist] Amos Oz, and his daughter, historian Fania Oz-Salzberger. They say, “Ours is not a bloodline, it’s a textline.” Jews are racially and ethnically diverse, but our shared DNA, the thing that unites us, is our texts. Sadly, in the early 1800s, as Jews gained citizenship in Europe, there was a decision to assimilate and reshape Judaism to look more like Protestantism — a kind of “Jewish church.” In doing so, we de-emphasized 2,500 years of textual tradition beyond the Torah, which is where much of Jewish wisdom and ritual is found. Reclaiming that textual tradition is critical.

The idea and dilemmas of Jewish power is a theme in your book and incredibly timely, given the debate over Israel’s display of power in Gaza and several other fronts. How does your book approach the moral and spiritual tension of Jews moving from centuries of powerlessness to now having power and a state?

Many Jews today feel distress over the responsibility that comes with power. For 2,000 years, Jews were powerless, blameless victims. The problem with statelessness was that it led to slaughter on a massive scale. Some yearn for that innocence of powerless Jewish life, but I disagree that the cost of millions of deaths was worth it. With power comes moral responsibility. Israel, like all nations, is conceived and maintained in violence. I see the moral complexity, but I do not want to give up the power or the responsibility that comes with it.

After your first book came out, you became a prominent voice in Jewish life. Can you share encounters on the road that shaped your thinking for this book?

First, training as a volunteer hospital chaplain helped me realize the profound, Jewish-centered human experience of accompanying people in moments of illness, grief and death. Second, visiting universities before Oct. 7, 2023, I was stunned by Jewish students asking how I dealt with antisemitism in college. When I said I hadn’t experienced any, the students were shocked. Post-2023, the Gaza war accelerated ugly narratives on social media, which deeply worried me. I also reflected on my first book and realized that the Judaism I grew up with was oddly edited, shaped by our ancestors’ attempts to assimilate for safety — a choice I deeply respect but which left us somewhat “textless.”

How do your chaplaincy experiences relate text to real life?

I volunteer in D.C. hospitals. Being present with people in illness, grief and death is profoundly Jewish. Modern society finds these experiences uncomfortable, but Jewish tradition calls us to accompany mourners, prepare the dead lovingly, and inhabit the thin spaces where life and death blur. This presence, grounded in community, is essential. People often find relief simply in having someone acknowledge reality and speak openly about it.

You started writing this book before Oct. 7. How did the Hamas attacks and the Gaza war influence your writing about peoplehood, empathy and responsibility?

Oct. 7 didn’t change the arguments or themes of my book, but it gave more data points. For decades, Jews in America and Israel lived somewhat disconnected lives. Oct. 7 revealed underlying tensions and reminded us that Jewish identity has always carried conditionality. Some had illusions about a “golden age” of safety in the 1980s and 1990s, but many had faced real threats. The attacks shattered any illusions of security and exposed deeper societal challenges.

You talk about students on campuses being excluded from college clubs and causes because they are Zionist. I found your response intriguing — that Jews again create their own institutions the way they created Jewish hospitals and universities in the early part of the 20th century as a response to exclusion. Do you worry that you are overreacting?

Campuses vary widely. Some departments are excellent; some are hostile. In difficult environments, I advise Jewish students to try dialogue, but if excluded, to create their own spaces — clubs, organizations and initiatives, that are radically inclusive and excellent. Historically, Jews created hospitals, law firms and universities that welcomed anyone committed to excellence and tolerant of Jews. We can do that again. For example, Allison Tombros Korman founded the Red Tent after being ostracized [in the reproductive rights space] for her Zionist beliefs. It funds abortion services for anyone and is inclusive — an inspiring model.

Your book includes a chapter on Israel that aims to counter the accusations that Zionism is colonialist and racist. But you also include criticism of Israel, saying the country is not without its “serious flaws.” How do you navigate the lonely place of being a liberal Zionist today, which I often define as being too Zionist for the liberals and too liberal for many Zionists?  

I navigate it like I navigate being an American: I can criticize, feel frustrated and yet remain committed. Israel is the home of 7 million Jewish siblings. Criticism does not mean abandonment. Many confuse ideology with family obligation, but Israel is our family, and we must stand with it while lovingly correcting its errors. This mirrors my commitment to America.

You were active in a Democratic administration and no doubt have seen the evidence of decreasing support for Israel among Democrats. Was that your experience when you worked in the Obama administration? Is that something you had to push back against?

I think people are a little bit confused about when the Obama administration ended, which was 2017. That was well before this 2023 dark turn, you know, it was a pretty normie administration. I don’t remember a single time in the Obama administration where anything negative was said about Israel. It was a great administration to be a Jew. I started first exploring Judaism when I was working in the White House, and my colleagues were so overwhelmingly proud of me, I could not just [believe] the encouragement they gave me. One time I actually ran into the White House chief of staff, a wonderful guy named Denis McDonough, and he asked me what I was doing for the December vacation, and the answer was, I was going to a weeklong silent Jewish meditation retreat. You don’t tell the chief of staff that you’re doing that, but I did, because I didn’t want to lie, and he just could not have been more proud. 

Sarah Hurwitz interviewed by Norwegian actor Hans Olav Brenner in 2017, under a photo of her and President Barack Obama during her time as one of his speechwriters. (Thor Brødreskift/Nordiske Mediedager)

I now see, unfortunately, an ideology that’s been on the fringes of the left slowly making its way to the mainstream, and that worries me. I don’t think it is outrageous for Democrats to withhold an occasional shipment of weapons to express displeasure with Israel’s policy, but what worries me is that we are in a bigger environment of a real demonization and delegitimization of Israel. 

I’m also really worried about the right. If you look at the data, especially among young men, they’re increasingly antisemitic, increasingly anti-Israel. And what I particularly worry about is that I see President Trump under the guise of fighting antisemitism on campus, engaging in really heavy-handed efforts to defund university campuses. And you can celebrate that. You can say it’s good for Jews, but I disagree, and I also worry about the precedent, that five or 10 years from now, when there is a president with a very different political ideology, who says that “Israel is a terrorist country, Zionism is a terrorist ideology, and I’m going to go and defund every campus that has an active Hillel, because Hillel is a Zionist entity.” We’ve paved that illiberal path, and it’s very easy for someone on the other side to walk down it. 

I also really worry about, on the right, the MAGA ideology that says that a small group of powerful, depraved elites is conspiring to harm you and your family, to vaccinate you, to make your kids trans. It’s a very ugly ideology that is the very structure of antisemitism. The leap between elites and Jews is about a centimeter and Tucker Carlson’s made the leap. It’s got millions of followers. A lot of other people are making the leap.

Your books are, as you’ve said, love letters to Jewish tradition. But often observant Jews, here and in Israel, who are deeply steeped in Jewish text and practice, also embrace views that are illiberal and ultra-nationalist. How do you reconcile their embrace of the “textline,” and the illiberal positions they arrive at?

You are talking about the extremists, like [Bezalel Smotrich and Itamar Ben-Gvir, two far-right Israeli cabinet ministers]. I think they are being quite unfaithful to Jewish tradition. Judaism operates in polarities, holding opposing truths: love the stranger yet remember Amalek; humility and self-esteem; compassion with caution. Extremists claim only one pole, but both are essential. Jewish tradition demands wrestling with these tensions.

And yet those tensions are straining communal ties. How do Jews remain responsible for one another when there are such deep disagreements?

Judaism emphasizes the ethic of family. Even if family members espouse objectionable views, we engage them with tochecha — loving, private rebuke — to correct and guide them. Boundaries must exist for safety, but generally, we strive to keep people at the table, engage with them, and educate them.

A lot of Jewish authors are finding that it is difficult since Oct. 7 to promote their books, especially when they lean heavily into Jewish or Israeli content.  How are you being received, having written a Jewish book in this time and place?

I only do events in Jewish institutions with a very small number of exceptions, so I haven’t been in any bookstores. I’m not really interested in going to bookstores. I want to go to places that have, frankly, good security and where it will be more than 20 people. I will say I’ve been surprised at how little pushback I’ve gotten to my book, because I thought this was a pretty edgy book. You know, I think my first book was pretty soft — like, “yay Judaism!” The second book is a polemic, and I was worried that I would get real pushback, real criticism, real anger. And yet, from the Jewish world, I’ve had Jewish leaders who are more on the right-wing side of the spectrum politically who like it, and leaders who are on the left-wing part of the spectrum who like it. They’ll tell me, “I see your compassion, and I see that you’re really wrestling with the other side, with those who disagree with you.” 

Is there a Jewish text that you kind of live by, or that you really love, or just came across yesterday that really spoke to you this week or in this hour?

There’s so many, but I’ll take one. I’ll just simplify it. In [the Babylonian Talmud, Brachot 5b,] Rabbi A gets sick and then Rabbi B shows up and takes his hands and heals him. But then Rabbi B himself gets sick and Rabbi C shows up and takes Rabbi B’s hand and heals him. And the rabbis studying the story are very confused, because if Rabbi B, who was kind of known as a healer, could heal Rabbi A, then when he got sick himself, why didn’t he just cure himself? Why did he need Rabbi C to come and cure him? 

And the answer that they offer is because “the prisoner cannot get himself out of prison.” I just think that’s a really beautiful story about the ways that we become trapped in our own anxiety, fear, anger, loneliness and really do need other people to come and take our hand and kind of pull us out. I thought about this a lot while writing my book. There’s about 80 people in my acknowledgements who read part or all of this book. And that was very important, because as a writer, I cannot get myself out of the prison of my own biases, my own ignorance, my own narrow views, and so many people reached out, took my hand and said, “What you’re writing is wrong,” or “that’s offensive,” or “you don’t know what you’re talking about.” And they said it very nicely. It was so important to me because I could actually step out and learn.

So I love that story. I think it illustrates something profound about what it means to be human. 


The post Sarah Hurwitz wants Jews to stop apologizing and start learning appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Netanyahu alleges that Israeli soldiers died because Biden-era arms ’embargo’ meant they ‘didn’t have enough ammunition’

(JTA) — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu alleged in comments on Tuesday that Israeli soldiers died during the war in Gaza because of a Biden-era “embargo” on weaponry.

“We paid a very heavy price in the war,” Netanyahu said during an appearance in Jerusalem. “Part of it is that at a certain point, we simply didn’t have enough ammunition, and people fell, heroes fell. Part of the loss of ammunition was also a result of the embargo.”

The Biden administration held back some heavy arms from Israel in mid-2024 in an effort to pressure Netanyahu not to enter the southern Gaza city of Rafah. It pledged to continue supplying other weapons.

Both Netanyahu and President Donald Trump, who resumed sending the heavy weapons in March 2025, have said the Biden-era restrictions amounted to an “embargo” and have charged that the Biden administration held back more arms than it said.

Biden administration officials immediately decried the comments, saying that Netanyahu was lying and emphasizing Biden’s personal and political support for Israel.

“Netanyahu is both not telling the truth and ungrateful to a president that literally saved Israel at its most vulnerable moment,” Amos Hochstein, whom Biden appointed as a Middle East envoy during the Gaza war, told Axios, in one example. He reiterated the point on X, where he noted that the Biden administration sent $20 billion in military aid to Israel and also participated twice in deflecting Iranian missile attacks.

The comments come at a delicate time for Netanyahu. The retrieval earlier this week of Ran Gvili, the last Israeli hostage in Gaza, adds pressure for him to support a new phase in the Gaza ceasefire which has the potential to become a wedge between him and Trump.

At the same time, the prime minister is facing potential political turmoil at home, with elections required before the end of the year and a budget process getting underway Wednesday that could trigger earlier elections if lawmakers cannot reach a deal over haredi Orthodox army enlistment.

The comments also come as Netanyahu has recently said he wants to “taper” U.S. military aid to zero over the next decade and instead position Israel to fund its own defense. A top Republican lawmaker, Sen. Lindsey Graham, said he thought the shift should come sooner.

The post Netanyahu alleges that Israeli soldiers died because Biden-era arms ’embargo’ meant they ‘didn’t have enough ammunition’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Looking back on my 30 years as a Yiddish translator

איך בין געווען אַ מאָדערנער חסיד אַ בעל־תּשובֿה, וועלכער פֿילט זיך היימיש סײַ צווישן די חסידים, סײַ צווישן די וועלטלעכע ייִדישיסטן.

נישט לאַנג צוריק האָב איך געבלעטערט מײַן עלטסטע אָפּגעהיטע העפֿט מיט לידער אויף ייִדיש, אָנגעשריבן אין 1995 – 1996. האָב איך זיך פֿאַרטראַכט, אַז עס באַקומט זיך אַ יוביליי פֿון מײַן ייִדיש־שאַפֿן און אַן אײַנפֿאַל אַ ביסל אָנצושרײַבן וועגן דעם.

עפּעס האָב איך געגראַמט אויף ייִדיש נאָך פֿריִער, אָבער פֿון יענע „אורשאַפֿונגען‟ מײַנע איז נישט געבליבן קיין שפּור. אין יענער אַלטער העפֿט, וואָס האָט דורכגעמאַכט אַ לאַנגן וועג קיין אַמעריקע און מיט יאָרן שפּעטער צוריק קיין רוסלאַנד, געפֿינען זיך אויך דרײַ מײַנע איבערזעצונגען פֿון מײַן באַליבטן רוסישן דיכטער אָסיפּ מאַנדעלשטאַם.

אין 2002 זענען יענע איבערזעצונגען פּובליקירט געוואָרן אינעם אינטערנעץ־זשורנאַל „דער באַוועבטער ייִד‟, נאָר אין גאָר אַנדערע ווערסיעס. די היסטאָרישע העפֿט איז דעמאָלט געווען אין פּעטערבורג, און איך האָב געוווינט אין קווינס. אויף אויסווייניק האָב איך מײַנע טעקסטן נישט געדענקט און ממילא געמוזט זיי איבערשרײַבן. דער נײַערער נוסח האָט זיך באַקומען לאַוו־דווקא בעסער, פּשוט אַנדערש. פֿאַרגלײַכט:

געהיים איז שאָרכען אינעם וואַלד:
אַ פּרי פֿאַלט אַראָפּ אַנטשוויגן
אין אייביק הילכן פֿונעם ניגון,
וואָס וועלדער־שווײַגעניש אַנטהאַלט.
(1995-1996)

אַ טויבער, אַ געהיטער קלאַנג:
אַ פּרי איז אַראָפּגעפֿאַלן
אינמיטן טיף און אייביק שאַלן
אין שטילקייט פֿונעם וואַלד־געזאַנג.
(2002)

אינעם זעלבן יאָר, ווען אָט די שורות זענען דערשינען אינעם „באַוועבטן ייִד‟, האָב איך אָנגעהויבן אַרבעטן ווי אַ נײַעס־איבערזעצער אינעם פֿאָרווערטס. צוערשט האָב איך געאַרבעט צוויי טעג אַ וואָך; ביסלעכווײַז, מיט עטלעכע יאָר שפּעטער, האָב איך אָנגעהויבן אַרבעטן אין דער רעדאַקציע די גאַנצע וואָך. פֿאַרן באַקומען די שטעלע, זײַענדיק אַ יונגער ענטוזיאַסטישער יאַט, האָב איך געפֿירט ייִדיש־לימודים פֿרײַ פֿון אָפּצאָל אויף דער אינטערנעץ און פֿאַרשיידענע דיסקוסיעס אַרום דער ייִדישער שפּראַך. מײַן מיטבאַטייליקטער אין דעם איז געווען אַריה לאָנדאָן ז״ל (1946 – 2017) – דער זשורנאַליסט פֿון די ייִדיש־אוידיציעס אויף דער אינטערנאַציאָנאַלער ישׂראלדיקער ראַדיאָ „קול ישׂראל‟. מיר האָבן אָפֿט אַרומגערעדט מאַנדעלשטאַמס לידער.

ווי אַזוי האָב איך געפֿונען די אַרבעט אינעם פֿאָרווערטס? ערגעץ אין די ייִדישיסטישע אינטערנעץ־פֿאָרומס האָט זיך פֿאַרשפּרייט אַ קלאַנג, אַז דער פֿאָרווערטס זוכט אַ מיטאַרבעטער. האָב איך זיך פֿאַרבונדן מיט דער צײַטונג און זיך געיאַוועט אינעם ביוראָ. באַלד איז צו מיר צוגעקומען אַ סימפּאַטישע רויטהאָטיקע פֿרוי, וועלכע האָט זיך פֿאָרגעשטעלט: „איך בין שׂרה־רחל שעכטער‟. מיט אַזאַ באַשטעטיקנדיקן טאָן האָט זי זיך באַגריסט, אַז איך האָב פֿאַרשטאַנען אַז איך מוז זיך מאַכן, אַז איך ווייס, ווער זי איז!

דעם אמת געזאָגט, האָב איך קיין השׂגה נישט געהאַט. אין יענע יאָרן, צו וועלכע עס געהערט מײַן אַלטע לידער־העפֿט, האָב איך געטראָפֿן אַ קופּע נומערן פֿונעם פֿאָרווערטס אין דער פּעטערבורגער שיל, איבערגעלייענט אַ פּאָר צי אפֿשר אַ טוץ צײַטונגען. קיין שׂרה־רחל שעכטער האָב איך דאָרט נישט באַמערקט. פּונקט דעמאָלט, ווען איך האָב זיך געלאָזט קיין אַמעריקע, כּדי זיך אָנצושליסן אין אַ וויליאַמסבורגער ישיבֿה, האָט שׂרה־רחל באַקומען איר שטעלע אין דער צײַטונג.

רעדן האָב איך אין אַמעריקע גערעדט די ערשטע יאָרן רק אויף ייִדיש און כּמעט קיין ענגליש נישט געקענט, נאָר אינעם סאַטמאַרער וויליאַמסבורג האָב איך קיין פֿאָרווערטס אַוודאי בכלל נישט געזען.

אינעם ביוראָ האָט מיר יענע, נאָך אומבאַקאַנטע פֿרוי אײַנגעהענטיקט אַ שטיקל פּאַפּיר און געבעטן איבערצוזעצן אַ נײַעסל פֿון ענגליש אויף ייִדיש. האָב איך עס געטאָן, גלײַך באַקומען די שטעלע און זיך באַלד גוט באַקענט מיט דער רעדאַקציע: באָריס סאַנדלער, איציק גאָטעסמאַן, באָריס בודיאַנסקי און אַנדערע. אין גיכן האָב איך זיך אויך באַקענט מיט כּמעט אַלע באַוווּסטע ניו־יאָרקער ייִדישיסטן, און געוואָרן אַ יוצא־דופֿנדיקער פּאַרשוין: אַ מאָדערנער חסיד אַ בעל־תּשובֿה, וועלכער פֿילט זיך היימיש סײַ צווישן די חסידים, סײַ צווישן די וועלטלעכע ייִדישיסטן.

אַגבֿ, יענע איבערזעצונגען פֿון מאַנדעלשטאַמען האָב איך אַמאָל אויך פֿאָרגעלייענט אויף „קול ישׂראל‟. צו דער דאָזיקער ראַדיאָ־אוידיציע האָט דער פֿאָרווערטס האָט געהאַט אַן אומדיקערט צופֿעליק שײַכות. אַריה לאָנדאָן האָט מיר פּשוט אָנגעקלונגען אין דער רעדאַקציע און רעקאָרדירט דעם שמועס.

אינעם ביוראָ האָב איך נישט זעלטן געשמועסט וועגן מאַנדעלשטאַמען מיטן ייִדישן פּאָעט שלום בערגער וועלכער האָט דעמאָלט געפֿירט די וועבזײַט פֿון דער צײַטונג; שפּעטער האָב איך איבערגענומען אָט די מלאָכה.

אין מײַן היים־ביבליאָטעק שטייען נישט ווייניק ביכער, וואָס איך האָב זינט דעמאָלט רעדאַקטירט, איבערגעזעצט צי טיילווײַז אָנגעשריבן. דרײַסיק יאָר איז אַ לאַנגער וועג – אַ גאַנצע תּקופֿה, נאָר צו מאַנדעלשטאַמען קער איך זיך אום כּסדר. דעם פֿאַרגאַנגענעם דעצעמבער, בין איך אויפֿגעטראָטן אינעם פּעטערבורגער ייִדישן קהילה־צענטער מיט מײַנע נײַע איבערזעצונגען פֿונעם דאָזיקן פּאָעט אין פֿאַרגלײַך מיט מײַנע צען ייִדישע איבערזעצונגען פֿון רײַנער־מאַריאַ רילקעס לידער. מסתּמא צום ערשטן מאָל זענען רילקעס לידער איבערגעזעצט געוואָרן אויף ייִדיש; דער ליטעראַטור־פֿאָרשער וואַלערי דימשיץ האָט מיר געזאָגט, אַז קיין פֿריִערע ייִדישע איבערזעצונג פֿונעם דאָזיקן דיכטער אויף ייִדיש האָט ער נישט געזען.

וואָס שייך דעם פֿאָרווערטס, זענען בײַ מיר פֿונעם ייִנגערן דור מיטאַרבעטער פֿאַרבליבן באַזונדערס וואַרעמע זכרונות פֿון צוויי מיידלעך, דעמאָלט גאַנץ יונגע: אַנע (חנה) קוקאַ פֿון בערלין און ליודמילאַ שאָלאָכאָוואַ פֿון קיִעוו. נישט לאַנג האָבן זיי אָפּגעאַרבעט אינעם פֿאָרווערטס, נאָר מיט זיי האָט מען אַלעמאָל געקאָנט שמועסן אויף כּלערליי טשיקאַווע טעמעס (אַרײַנגערעכנט פּאָעזיע!) און זיך גוט אָנלאַכן. משה־יודאַ דײַטש, אַ סאַטמאַרער חסיד, וועלכער האָט דעמאָלט מיט אונדז געאַרבעט ווי אַ מיטדיזײַנער, איז געווען שטאַרק אומצופֿרידן דערמיט. סטײַטש, איך שרײַב טיפֿע אַרטיקלען וועגן חסידות און קבלה, און פּראַווע קלות־ראָש מיט אַ דײַטשקע און אַן אוקראַיִנקע! סאַראַ חוצפּה!

אויך זייער טשיקאַווע איז מיר געווען צו פֿירן די רובריק, דער עיקר, וועגן וויסנשאַפֿטלעכע ידיעות און נײַעס, וואָס האָט טאַקע געהייסן „טשיקאַוועס אַרום דער וועלט‟. כ׳האָף, אַז מע וועט דיגיטאַליזירן יענע נומערן און איך וועל קענען יענע אַרטיקעלעך אַליין איבערצולייענען.

להיפּוך צו אומאָנגענעמע קאָרפּאָראַטיווע צי סתּם העסלעכע אַרבעט־סבֿיבֿות, איז די פֿאָרווערטס־רעדאַקציע געבליבן אין מײַן זכּרון אַ פֿרײַנדלעכע חבֿרה, כּמעט אַ משפּחה, וווּ מע האָט געקאָנט שעפּן פֿון די מיטאַרבעטער און ביוראָ־באַזוכער אַ סך ידיעות וועגן די סאָוועטישע ייִדישע שרײַבער, דעם בונד, די אַמאָליקע ייִדישיסטישע אָרגאַניזאַציעס, און נאָך, און נאָך. און וואָס שייך מאַנדעלשטאַמען, וועל איך אים, אַוודאי, ווײַטער איבערזעצן.

The post Looking back on my 30 years as a Yiddish translator appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Should we be comparing ICE agents to Hitler’s ‘Brownshirts?’

In February of 1933, less than a month after Hitler became chancellor, Hermann Göring ordered the creation of a new 50,000-man “auxiliary police” force to combat what he called “organizations hostile to the state.” He built it by deputizing the Nazi Party’s most violent formation — the storm troopers, or Brownshirts — effectively turning a partisan militia into a state security arm.

Using similar framing, Donald Trump has declared that America’s greatest threat is “the enemy from within,” and he has found his own instrument to root them out: Immigration and Customs Enforcement, along with its partner agency, Customs and Border Protection.

In his second term, Trump has borrowed so many pages from the authoritarian playbook that it’s difficult to keep count. He has moved to purge civil servants who are not loyal to him, ban books, target political opponents, muzzle the press, rewrite history, and use extortion against institutions — universities, law firms, nonprofits — that he believes stand in his way.

Add to the list Trump’s transformation of ICE and CBP into something resembling an American version of the Brownshirts. The pattern is visible nationwide, but nowhere more starkly than in Minneapolis, where ICE operations have already produced a body count: two defenders of immigrants’ rights shot dead on the street.

Last fall, speaking to America’s top military brass, Trump warned that he might have to deploy the armed forces to Democratic-led cities to eliminate the so-called “enemy” by which he meant Americans protesting his immigration crackdown. That battle has already begun. It is not the military carrying it out, but federal immigration officers acting as soldiers, persecuting and attacking Americans who dare to stand against Trump’s authoritarian project.

Picture taken in the 1930’s of troops of the Sturmabteilung or SA, the paramilitary organization of the NSDAP, the German Nazi party. Photo by AFP via Getty Images

To be sure, the Brownshirts and America’s immigration enforcement agencies have origins and histories that are completely dissimilar. ICE and CBP were created within a democratic system, staffed by career civil servants, and bound — at least in principle — by constitutional limits and judicial oversight. They were never conceived as a party militia, never designed to enforce ideological conformity, and never meant to serve as the armed wing of a political movement.

The Brownshirts, on the other hand, were explicitly created as a paramilitary arm of the Nazi Party — a street fighting militia whose purpose was to intimidate opponents, terrorize minorities, silence dissent, and make democratic life impossible through orchestrated violence. Hitler and the Brownshirts were linked from the beginning. When Hitler launched his failed Beer Hall Putsch in Munich on Nov. 8, 1923, he was supported by hundreds of armed storm troopers, who terrorized the city.

Starting with just 800 members in Munich, the SA expanded rapidly during the Great Depression and after Hitler’s rise to power — totaling nearly 3 million in early 1934. Their presence on the streets — marching, beating, threatening, killing — helped convince millions of Germans that the Weimar Republic was collapsing and that only the Nazis could restore order. Once Hitler took power, the SA’s role only intensified; they ran makeshift detention and torture centers, carried out mass arrests, and terrorized Jews, leftists, and anyone deemed “un-German,” all while enjoying political protection from the new regime.

Nine decades later, videos of violence on American streets posted each day on social media evoke the terror and intimidation carried out by the Brownshirts.

In Hitler’s Germany, storm troopers assaulted Jews, trade unionists, socialists, Communists, and others deemed by the Nazi leader to be enemies of the state. In Trump’s America, federal immigration agents have imprisoned innocent foreigners and attacked American citizens who have mobilized to defend immigrants’ constitutional rights.

The tipping point was the Minneapolis shooting of Alex Pretti, the ICU nurse who stepped in to help a protester confronted by federal immigration agents. Multiple bystander videos captured federal officers wrestling Pretti to the pavement, striking him, then firing several shots at him at close range. Federal authorities later claimed Pretti had approached them with a gun, but the videos — clear, close, and filmed from multiple angles — showed that assertion to be false.

Just a few days earlier, allegations arose that ICE had used a 5-year-old Minneapolis-area boy as bait to lure his Ecuador-born father out of the family home. Both the boy and the father were taken into detention.

As immigration officers have carried out Trump’s massive immigration crackdown, there have been many confrontations between federal officials and protesters, and with public officials who have gone to immigration courts to make sure immigrants’ rights aren’t violated. But Trump turned Minneapolis into something resembling a battle zone by unleashing a surge of federal immigration agents whose tactics blurred the line between policing and political repression.

Efforts to blame Alex Pretti and Renee Macklin Good — shot dead in her car by an ICE agent in Minneapolis 17 days before Pretti was gunned down — for their own deaths have backfired spectacularly. Statements made by Homeland Security Secretary Kristi Noem and Stephen Miller, Trump’s deputy chief of staff, were part of an effort to provide cover for the federal agents on the scene — as was the administration’s decision to shut out state and local law enforcement from any investigation. Covering up for the misdeeds of security forces was a hallmark of the Nazi state.

The outrage over what’s been happening in Minneapolis is so great that even some Republicans have said that ICE and CBP have gone too far. The Republican candidate for Minnesota governor, Chris Madel, pulled out of the race, calling ICE’s Operation Metro Surge “an unmitigated disaster” and denouncing the GOP’s “retribution on the citizens of our state.” Other Republicans have voiced similar dismay.

Trump is scrambling to contain the political damage. He has removed Gregory Bovino as commander of Operation Metro Surge and distanced himself from the derogatory and untrue statements made by Miller and Noem.

Trump told Fox News on Tuesday that he plans to “de-escalate a little bit” in Minneapolis, while at the same time asserting that the surge of immigration officers has been a success.  Gov. Tim Walz said that in a phone conversation with Trump on Monday, the president “agreed to look into reducing the number of federal agents in Minnesota and working with the state in a more coordinated fashion on immigration enforcement regarding violent criminals.”

But who really knows what Trump will do next? Whatever it is, Trump being Trump, you can count on it being self-serving.

Authoritarian leaders often rein in their own enforcers when public backlash threatens their power. Hitler did it in 1934, when the Brownshirts’ zeal for mayhem and murder began to alienate the public and undermine his control. With the intense backlash over the deaths of Renee Good and Alex Pretti, Trump now faces a similar moment — a choice between escalating the violence or curbing it to preserve his political standing.

But remember this: The end of the Brownshirts’ street violence did not mean the end of the Hitler regime. In fact, it was just the beginning.

The post Should we be comparing ICE agents to Hitler’s ‘Brownshirts?’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News