Uncategorized
Yeshiva University fans prepare to welcome back Ryan Turell for his first G League game in New York — right after Shabbat
(JTA) — Ryan Turell may be from Los Angeles, but when he returns to New York as a member of an NBA G League team on Feb. 4, the game will represent a homecoming of sorts.
Turell, the former Yeshiva University basketball star who in October became the first known Orthodox player to be drafted into the G League, is returning to New York for the first time this season, as his Motor City Cruise — the Detroit Pistons’ minor league affiliate — take on the Long Island Nets at the Nassau Veterans Memorial Coliseum in Uniondale, New York.
The 6-foot-7 forward has drawn a growing crowd of Jewish fans in Detroit as an openly Orthodox player who wears a kippah on the court. But the Feb. 4 game will be the first opportunity for Y.U. fans to see their former star in action since he graduated.
“I don’t think people realize, there’s so many Y.U. fans that have watched Ryan play for four years at Y.U., and now they’re going to have a chance to see him in a G League uniform in New York,” said Simmy Cohen, a Y.U. superfan who works in marketing.
The game will tip off at 7 p.m. Saturday night, an hour after Shabbat will end. That wasn’t always the plan: Brad Turell, Ryan’s father, told the Jewish Telegraphic Agency that the matchup was originally scheduled for 11 a.m. — which would present a challenge for those who do not travel on Shabbat. He and another observant fan both contacted the Nets about the conflict.
“We just told the Nets, hey, by the way, you have Ryan Turell, it’s his return to New York, a lot of Jews from Long Island and the surrounding area would love to attend, if you made the game after sundown,” Brad Turell said.
Within 24 hours, the game was moved to 7 p.m.
“They got it. They understood it, they didn’t question it, they didn’t say there’s red tape,” Brad Turell said.
Brad Turell, a communications executive at a Los Angeles talent agency, said he and his family have been to seven of Ryan’s games in Detroit, plus the three recent matchups in Los Angeles. He said he “wouldn’t miss” the game in New York.
Cohen, who grew up near the Nets arena on Long Island, also said he will be at the Feb. 4 game. He anticipates that quite a few of his fellow Y.U. Maccabees fans will be there, too.
“I’m predicting that it’s going to be really, really wild,” Cohen said. “And it’s interesting, because he’s playing for the road team. A lot of the fans coming to the game are going to be chanting for him, wearing blonde wigs or wearing his shirts, and screaming for one specific opposing player who’s on the bench more than he’s on the floor. And chanting ‘We want Ryan!’ I’m going to be leading that if no one else will.”
Brad Turell said his son’s return to New York could be “emotional and cathartic” for Y.U. fans — and that some singing may even break out in the stands, as is customary at Maccabees games. (Another aspect of the celebration: Feb. 4 is the day after Turell’s 24th birthday.)
The wigs Cohen referenced are just one way Turell fans have shown their support for the golden-haired prospect: There are Turell-branded shirts — including a special one for the Feb. 4 game that is no longer available — plus branded kippahs, sweatshirts and hats for sale on his website.
Special Ryan Turell shirts being made for the 2/4 game, in case you doubted how big that event is gonna be pic.twitter.com/X58U7TvJNx
— jewboy media (@simmy_cohen) January 23, 2023
Cohen, a self-described “extremely online fan of Jews in sports,” said he started following Turell a few years ago, during the Maccabees’ unlikely 50-game winning streak.
“I was really interested in their success and jumped on the bandwagon when they were winning a billion games in a row and having so much success and kind of taking DIII by surprise,” Cohen said. “And how the Jewish community was rallying behind them, I got into that.”
For Brad Turell, Jewish fans’ embrace of his son has been “the most satisfying aspect of this entire journey,” he said.
“They’re proud that this guy — who wears a yarmulke and proudly represents Yeshiva University and the Jewish people — is getting his shot, and that all the hype that surrounded Ryan in college, which was quite phenomenal, was real,” Brad Turell said. “He is good. The fact is, you can’t play in the G League unless you are really good.”
Ryan Turell wears a kippah when he plays. (Courtesy Motor City Cruise)
Ryan Turell told JTA at a November game in Detroit that he appreciates all of the Jewish fan support. “Jews love basketball. They really do,” he said. “The Jewish community is incredible, them coming out and cheering me on. It really means the world to me. And it’s special, because it’s bigger than basketball.”
Turell has appeared in 27 of the Cruise’s 30 games between the preseason Showcase Cup and regular season this year, playing off the bench. He’s averaging 14.3 minutes during the regular season (out of 48 in each game), with 4.2 points per game.
Turell’s best performance of the regular season was his first: he scored 21 points in less than 18 minutes on Dec. 27.
“He’s the perfect guy to have this happen to,” Cohen said. “He’s just such a mensch, on and off the court. Cheering on his teammates, helping people up when they fall down, things like that.”
But for Cohen, Turell’s appeal transcends his ability to sink three-pointers.
“He’s always talking about and thanking Hashem [God], and he’s talking about being a Jewish hero and a Jewish role model,” Cohen said.
For fans who can’t make it on Feb. 4, the Cruise will be back in Long Island in March — on Purim. Cohen pointed out that the timing of the game, 11 a.m., may be auspicious for those who observe the holiday.
“After you hear megillah and before you have your seudah [the festive Purim afternoon meal], what else are people doing in that in-between time on Purim?” Cohen said. “It could be something that kind of bridges the gap of the day.”
Brad Turell said the timing of the March 7 game is perfect — perhaps even divine.
“If you didn’t think Hashem was looking down upon this situation and helping this out, you look at that and say [Ryan] is going to be in Long Island at 11 a.m. on Purim day. How does that happen?” he said. “A day when all the kids are off school, where everyone’s in a great mood. This is a great family activity, and it’s an 11 a.m. game. It’s just fantastic.”
—
The post Yeshiva University fans prepare to welcome back Ryan Turell for his first G League game in New York — right after Shabbat appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
