Connect with us

Uncategorized

Warsaw Ghetto Uprising’s 80th anniversary remembered with daffodils, 3 presidents and an 11th commandment against ‘indifference’

WARSAW (JTA) — Exactly 80 years ago, a few hundred ragtag, half-starved Jews emerged from sewers in Warsaw to battle Nazis – and held them off for nearly a month rather than surrender themselves and their Jewish brethren to the Treblinka and Majdanek death camps. 

On Wednesday, thousands of Poles and international visitors, including Polish President Andrzej Duda, Israeli President Issac Herzog and German President Frank-Walter Steinmeier, marked the 80th anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising in a stirring Holocaust commemoration festooned with daffodils, the emergent symbol of the largest Jewish rebellion against the Nazis during World War II.

“As German federal president, I stand before you today and bow to the courageous fighters in the Warsaw Ghetto,” Steinmeier told a few hundred politicians, Jewish leaders and others at the Ghetto Heroes Monument, marking the first time a German president has joined in the annual commemoration. “I stand before you today and ask for your forgiveness for the crimes committed here by Germans.”

This was also the first time leaders from all three countries came together for the official uprising ceremony to commemorate the fighters, none of whom are alive today. The last surviving fighter, Simcha Rathajzer-Rotem, also known as Kazik, died in December 2018. A handful of Warsaw Ghetto survivors who were not old enough to join the fighting remain, according to Holocaust scholars.

In another first, the three heads of state attended a commemorative service led by Poland’s Chief Rabbi Michael Schdurich at Warsaw’s Nozyk Synagogue. By the end of the ceremony, which was conducted mostly in Hebrew and featured Polish-Jewish children singing the Polish and Israeli national anthems, many attendees had tears in their eyes.

“I just thought, the leaders are here, this is something we should do, it’s part of building relationships and collective memory that partnerships are built on,” Schudrich told the Jewish Telegraphic Agency. 

Earlier in the day, Polish President Duda called the fighters “the heroes of the Jews all over the world” and “the heroes of Poland and the Poles.” 

Herzog, a day after Yom Hashoah, Israel’s Holocaust Remembrance Day, praised the fighters for sparking hope during one of humanity’s most tragic times. “In a world falling apart, in the shadow of death, under conditions of humiliation, famine, and forced labor, in the ghettos… they succeeded — mothers, fathers, children, grandfathers, and grandmothers — in upholding human morality, mutual responsibility, faith and basic humanity,” he said. 

From left to right: German President Frank-Walter Steinmeier, Polish President Andrzej Duda and Israeli President Issac Herzog hold hands before the 80th anniversary commemoration of the Warsaw Ghetto Uprising, in front of the city’s Monument to the Ghetto Heroes, April 19, 2023. (German Government Press Office/Getty Images)

Wednesday’s diplomatic tribute, which also included speeches by World Jewish Congress President Ronald Lauder and Marian Turski, a Lodz Ghetto survivor whose so-called 11th commandment — “Thou shalt not be indifferent” — became the slogan for programming by the POLIN Museum of the History of Polish Jews around the commemoration. 

Eleven years ago, POLIN commissioned Jewish artist Helena Czernek to design a simple paper flower daffodil that has since been worn on the uprising’s anniversary to raise awareness of the day. The pin design was inspired by a commander of the uprising, Marek Edelman, who died in 2009. Each year he would receive a bouquet of daffodils to mark the anniversary date from an anonymous sender, and he would in turn place them on the city’s Monument to the Ghetto Heroes — a large sculpture standing at the site of the uprising’s first battle.

The daffodil marker has since changed the landscape of Holocaust memory in Poland, according to POLIN museum spokeswoman Marta Dziewulska. 

“Our research shows that since we began our educational programs around this event, including handing out the daffodils, the rise in general public knowledge about the uprising has been enormous,” said Dziewulska.

This year, thanks in part to financial support from Lauder, a billionaire heir to the Estee Lauder fortune and a major Republican donor, the daffodil campaign reached far more people than ever, both in Poland and beyond. Throughout the center of Warsaw, the paper daffodil was ubiquitous among pedestrians and cafe dwellers across generations. All crew members on LOT Polish airline flights wore them. 

For the first time, the daffodils were also distributed to 150,000 people in 100 Jewish communities around the world. More than 3,000 volunteers gave out 450,000 paper daffodils in six cities across Poland, and over 7,000 schools, libraries and cultural institutions participated in the museum’s daffodil campaign, which includes films and educational materials about the uprising.

Helena Czernek designed the paper daffodil over a decade ago. (Dinah Spritzer)

Krystyna Budnicka, who was 11 at the time of the uprising, told journalists about her story on Monday. The fighters of the Jewish Combat Organization (ŻOB) were armed with home-made grenades and Molotov cocktails. In the end, roughly 13,000 Jews were were burnt alive or suffocated as the Nazis burnt down the ghetto to quell the rebellion, sending the remaining some 50,000 Jews to be murdered further east.

Budnicka told the Polish newspaper Gazeta Wyborcza that “as the ghetto was burning, the underground was like a bread oven.”

But Budnicka and some of her 10 immediate family members, none of whom survived the Holocaust, had one advantage. Her brothers and father were observant Jews who happened to be carpenters. They had constructed a bunker to lead to the sewers so that eventually, at least she and her brother, who later died of typhus, were able to make it out.

Budnicka was later taken in by a Catholic orphanage while the war was still raging and hid her Jewish identity, changing her last name to Kuczer. Until the 1990s, she told almost no one of her travels. But today she is the ambassador of POLIN Museum.

Her recollection of life at the time is limited, except that she had hope for survival. The fighters slept during the day in bunkers the Nazis couldn’t easily find, and came out of the sewers to fight at night. She remembers hunger, being the only girl among many boys and dreaming about what bread tasted like, a distant memory.

Many decades later, after the end of the Communist dictatorship, a “Children of the Holocaust” association was formed in Poland. For the first time, Budnicka and many others started telling their stories out loud, and at schools.

“Now I feel that I have to do it,” she told Gazeta Wyborcza. “When I mention my loved ones at meetings, it’s like I’m erecting a monument to my family. They live then. I see them. It’s in order: my mother Cyrla, father Josef Lejzor, brothers Izaak, Boruch, Szaja, Chaim, Rafał.”

Budnicka is not the only Warsaw Ghetto survivor to ask the world to remember what she endured. Helena Birnbaum, 93, who also survived by hiding in a bunker, participated in this year’s March of the Living — an annual Holocaust remembrance event that brings thousands of participants from around the world to Auschwitz-Birkenau. She told reporters at the march on Tuesday why she flew all the way to Poland from Israel to talk about her ordeal.

“The importance of knowing about the Holocaust is to know the person in all situations, on the brink of death,” she said. “The importance of knowing that the Holocaust was life within death and not everyone died at once. The individual stories matter.”

An iconic photo from the Warsaw Ghetto shows Jews being led by Nazis in 1943. (U.S. Holocaust Museum/Wikimedia Commons)

The act of international unity in display at the official uprising ceremony comes at a time when Poland’s right-wing government continues to espouse a nationalist narrative that international scholars say downplays Polish antisemitism and violence towards Jews before, during and after World War II. Multiple Polish laws connected to Holocaust rhetoric and restitution payments caused diplomatic tensions between Poland and Israel for years, and the two only resumed more full relations last month. The rapprochement came after Israel’s foreign minister announced the resumption of Israeli student trips to Holocaust sites in Poland, which now could include sites that explain Nazi violence against non-Jewish Poles.

Six years ago, some Polish Jews who rejected their government’s patriotic narrative launched their own uprising commemoration, which has grown from a group of hundreds to nearly a thousand. During the alternative commemoration on Wednesday, which featured Yiddish songs sung by school children and recitations of poetry by Polish-Jewish authors, participants laid paper and real daffodils at Warsaw Ghetto monuments such as Umschlagplatz, where the Nazis deportee 350,000 Jews by train to Treblinka. 

Patrycja Dolowy, director of Warsaw’s Jewish community center, was an early supporter of what she called a grassroots alternative to the pomp and circumstance of the government’s ceremony, only a few hundred feet away. 

“Jews were sentenced to death in the center of their own city and the majority of people outside the ghetto were doing nothing about this,” said Dolowy, who believes government focus on heroism should not erase inquiry into less heroic actions by Poles. 

“If Jews were not treated before the war as strangers, it would have been much easier for everyone, Jews and non-Jews, to rise together and resist,” she theorized. 

The counter-commemoration reflects the contrasting attitudes in Poland towards honoring Jewish and Holocaust memory. In 2017, the government passed a law that assured public schools taught history from a heroic, patriotic perspective, and in 2018 made it illegal to insult the Polish nation’s Holocaust record, condemning scholars who dared delve into historical Polish aggression against Jews. 

Attendees shown at an alternative Warsaw Ghetto Uprising commemoration, which has grown in recent years. (Dinah Spritzer)

Jerzy Warman, 76, a Polish-born Jew participating in the non-governmental commemoration whose parents survived the Warsaw Ghetto, said the Polish government wants to turn the uprising commemoration into an event where “they can do a roll call of Poles who they say helped the Jews.”

Warman noted that his father joined Edelman at the Warsaw Uprising, a major Polish resistance campaign that took place year after the Ghetto Uprising. “The Jews tried to join the Polish Home Army as a group but were rejected by them,” Warman recalled his father explaining. 

Moshe Kis, 22, a Jewish political science student from Warsaw whose grandmother spent two years in the ghetto, echoed Warman’s view. 

“So many people here still don’t understand their own history,” said Kis, who will immigrate to Israel next year. He added, fiddling with a daffodil over coffee, “when the sirens went off today in honor of the uprising, I heard people around me saying on the street, ‘what is this for, are we being invaded?’”


The post Warsaw Ghetto Uprising’s 80th anniversary remembered with daffodils, 3 presidents and an 11th commandment against ‘indifference’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A decaying historic farmhouse finds a savior in Chabad

A Dutch Colonial home,  just one of a handful of pre-Revolutionary War houses left in New York City, has been vacant and decaying for years. The windows are boarded up, signs warning against trespassing cover the property, and chunks of the ceiling are missing inside.

This historic landmark has an unlikely savior: Chabad, the global Lubavitch movement, which is planting one of its thousands of outposts there.

“Dilapidated is an understatement,” Rabbi Zalman Liberow of Chabad of Flatbush said as he gave the Forward a tour.




Chabad of Flatbush, led by Liberow and his wife, Chana, bought the historic Brooklyn property in December 2024 and will soon begin renovations to make the place livable. In the meantime, the couple has already transformed the barnhouse next door into a sanctuary, where a photo of the Lubavitch rebbe hangs on the wall near a compartment once used to store hay.

As other Jewish organizations have shifted toward digital community, Chabad has continued investing heavily in brick-and-mortar real estate, ranging from modest suburban homes to multimillion-dollar towers and converted landmarks. It’s a strategy that anchors Chabad in the communities it serves, but can also be costly: For the most part, Chabad couples — each unit headed by a rabbi and rebbitzin — finance their own operations, raising their own money to buy homes and establish centers of Jewish life.

The Liberows said a generous donation of Bitcoin from a donor, Eliot Stavrach, ultimately allowed them to purchase the 22,000 square foot lot for roughly $3 million, along with securing a high-interest loan to pay the mortgage while the couple awaited the sale of their old headquarters down the street. Last week, that transaction went through and reaped nearly $1.1 million.

The seller had also cut the asking price by nearly half, offloading what had become a white elephant, Liberow said.

“For him, it was a pain. For us, it was good,” Liberow said. “And I thought, even better, this is such an important piece of United States history.”

The prior landlord had reportedly struggled to find a buyer for the landmarked home, which by law cannot be demolished, and any alterations to the facade must be pre-approved by the city Landmarks Preservation Commission. In buying the home, the Liberows are also preventing its further deterioration — to the relief of neighbors who said the abandoned site had become a hotspot for drug use and a symbol of neglect.

“I’m just happy that the house will not be torn down and will actually have a future — a good one, it seems,” said Lori Citron Knipel, a former leader in the Brooklyn Democratic Party who used to frequent the house. “So that absolutely warms my heart, because it’s been breaking every time I pass it.”

The house’s history

The Wyckoff-Bennett Homestead is likely among the ten oldest properties in Brooklyn and the 50 oldest houses in all of New York City, according to Simeon Bankoff, former executive director of the Historic Districts Council.

A 1968 report from the Landmarks Preservation Commission noted that “two hundred years of wear have done little to diminish the simple beauty of its clear-cut profile,” and described it as “the most beautiful example of Dutch Colonial architecture in Brooklyn.”

The house is also notable for its role in the Revolutionary War: During the conflict, it quartered German soldiers fighting for the British, known as Hessians. Two of the soldiers etched their names and units into a windowpane.

A historical marker at the house notes that those troops may have taken part in the Battle of Brooklyn, the first major battle after the signing of the Declaration of Independence.

According to Liberow, local legend holds that George Washington once stopped at the Wyckoff-Bennett house for tea — though, “we never did find the teacup,” he joked.

Bankoff attributed the properties’ staying power partly to the fact that prior to a venture called 22nd Street Investors LLC purchasing the lots in 2021, the property had only ever been owned by three families over more than 250 years.

Hendrick H. Wyckoff, son of a Dutch settler who emigrated to New Amsterdam in 1637, is believed to have built the house before 1766. In 1835, Cornelius W. Bennett purchased it, and it remained in the Bennett family for four generations before a Jewish couple, Annette and Stuart Mont, bought the property in 1983.


‘A piece of Brooklyn’s history’

The Monts had a deep appreciation for the home’s history, Citron Knipel said, and often opened it to the community. They hosted political fundraisers, birthday parties, and even a wedding at the house, she said, and they welcomed school groups into their home for local history field trips.

Only the facade of the house is landmarked, making its preservation legally required. But the Monts also preserved its interior details, including furniture from the Wyckoffs and Bennetts, an ornate fireplace framed by decorative tiles depicting biblical scenes, and an antique Richardson & Boynton Co. stove.

“There’s a sense of being part of and having a responsibility to the rest of the community to preserve it and move it forward,” Stu said in the 2013 documentary Living in a Landmark.

“And share it,” Annette added. “Because we have bought a piece of Brooklyn’s history.”

But an effort to secure the home’s legacy fell apart in 2010. The Monts had been in talks with the city to purchase the property, only to withdraw after the city reduced the sale price, deducting the rent the Monts theoretically would have paid to continue living there.

Annette died in 2013 at age 72, and Stuart died three years later at age 76. Their children, Ira and Randi Mont, sold the property to 22nd Street Investors LLC, registered to real estate investor Avraham Dishi, in 2021.

In an interview with the Forward, Ira Mont said he believed at the time of sale that 22nd Street Investors LLC would keep the house in good condition — and was disappointed that they ultimately did not.

Dishi drew two complaints for failing to maintain the Wyckoff Bennett house: one for the poor condition of the fence, still active, and another for the condition of the facade and roof, later withdrawn.

Officials at a Landmarks Preservation Commission hearing in March to discuss the Liberows’ minor proposed changes to the home noted there had been “all kinds of vandalism, fires, squatters, [and] drug users” there in recent years.

The Forward reached Dishi’s office by phone and left a message, but did not hear back.

Liberow said he has big plans for the house pending approval from the Landmarks Preservation Commission, including displaying a video in the front yard highlighting Jewish history in the United States. The Commission has already approved plans to install porch railings, a curb cut and a driveway at the site. And like the Motts, the couple plans to open the space up to the public. They’ve already begun hosting Hebrew school and holiday gatherings in the barnhouse next door, which they renovated for about $200,000 with rustic touches including wood paneling, barrels, lanterns and candle chandeliers.

For neighbors, the most meaningful change may simply be that the property is occupied at all.

“We got a very big welcome over here, because everyone’s so happy,” Liberow said. “Someone is going to save the property.”

The post A decaying historic farmhouse finds a savior in Chabad appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

A staggering act of antisemitic hate proves the danger of Israel’s death penalty

A recent pro-Palestinian rally in Montreal featured something shocking: hanging effigies of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, United States President Donald Trump, and Israeli National Security Minister Itamar Ben-Gvir. They were the latest nauseating reminder that calling for executions only feeds the cycle of violence — a reminder that Israel itself needs, after the Knesset enacted two laws calling for the death penalty for terrorists.

There is no excuse for the antisemitic horror of this recent display in Canada, where I live. But there is also no doubt that Israel’s new death penalty laws will only ripen the environment in which this insidious kind of hate takes root and festers. The fact that the executed effigies of Ben-Gvir and Netanyahu both wore the same noose lapel pin that Ben-Gvir wore as he championed these death penalty laws through the Knesset underscores this point.

The lesson is simple: calls for death only fuel the urge for more killing.

This was made apparent by Hamas’ reciprocal call for violence against IDF soldiers in response to the death penalty acts. It is for this reason — the simple truth that killing tends to beget more killing — that Elie Wiesel prophetically warned of capital punishment: “Death should never be the answer in a civilized society.”

An affront to humanity 

The Canadian effigies — captured in videos posted on social media — are now the subject of a hate crimes investigation, and drew widespread condemnation from local and provincial politicians across Canada, as well as Jewish groups. Montreal4Palestine, the group that hosted the mobilization where the effigies were filmed, wrote on Instagram in response that it “strongly condemns the defamatory accusations and deliberate distortion of events” and said that it has “stood firmly against all forms of hate, including antisemitism.”

The effigies, the group added, “were directed specifically at political figures” and were not “intended to represent Judaism, Jewish people, or any religious, ethnic, or identifiable community.”

What Montreal4Palestine missed, while advocating in its statement for “values of human dignity,” is the reality that any call for execution runs counter to those values.

Intention and effect

This holds true across countries and ideologies: once killing is legitimized, it becomes hard to control.

Montreal4Palestine should have understood that pretending to execute politicians who have called for executions can only raise the temperature, not lower it. Using this same principle, Israel could, perhaps, have anticipated that Hamas leadership would call for the kidnapping of IDF soldiers in response to the death penalty laws. That development only confirms a fear that opponents of Israel’s renewed execution push have articulated time and again: that these laws will jeopardize the safety and security of Jews across the globe.

In the document that was published by Israeli Public Broadcaster KAN News, Hamas leadership stated clearly that it is planning to intensify efforts to kidnap Israeli soldiers, describing such action as the only effective means of securing the release of Palestinian prisoners who might otherwise face the death penalty in Israel.

Hamas described one of the death penalty laws as a “fascist law.” The group also warned that if Israel were to execute any Palestinian prisoners, the result could be more clashes between Hamas and Israeli soldiers in Gaza. “Any harm to the life of a prisoner is an explosive that will lead to the eruption of a volcano,” the letter read.

A chance to turn back

There is still a chance to avoid this escalation. The Israeli Supreme Court will soon debate the legality of the first of the death penalty laws. If the Supreme Court fails to repeal the act, the ensuing executions will stain the moral fabric of Israeli society, and antisemitic extremists will assuredly blame all Jews for the escalation in Israeli state violence.

It will be yet another piece of data to fit into an already-warped view of Israel, and perhaps, as well, of Judaism. For some, that may be all it takes to replace hanging effigies with attacking human beings.

If repeal at the Supreme Court level succeeds, however, it could also set a precedent for the eventual repeal of the second death penalty law, which specifically targets convicted terrorists who carried out the reprehensible Oct. 7, 2023 massacres across Israel.

Repealing both laws would help to lower the global temperature. It would make Jews safer in Israel, in Montreal, and everywhere.

For this reason, amid many others, the Israeli Supreme Court must act. It must forcefully encourage Israel to return to the civilized, abolitionist path for which Wiesel called. Only then can we begin to halt the seemingly endless cycle of violence and killing.

The post A staggering act of antisemitic hate proves the danger of Israel’s death penalty appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers

דאָס איז איינער פֿון אַ סעריע קורצע אַרטיקלען אָנגעשריבן אױף אַ רעלאַטיװ גרינגן ייִדיש און געצילעװעט אױף סטודענטן. די מחברטע איז אַלײן אַ ייִדיש־סטודענטקע. דאָ קען מען לײענען די פֿריִערדיקע אַרטיקלען אין דער סעריע.

אַ דאַנק דעם נײַעם „קאָרפּוס פֿון דער ייִדישער שמועסשפּראַך אין אײראָפּע“ (קיש״אָ) קענען ייִדיש־סטודענטן אינטעראַקטיװ פֿאָרשן װידעאָ־אינטערװיוען מיט כּמעט 200 געבױרענע ייִדיש־רעדערס װאָס האָבן איבערגעלעבט דעם חורבן.

פֿאַרשטײט זיך, אַז אַזאַ עדות־זאָגן פֿון לעבן געבליבענע איז רײַך מיט היסטאָרישער אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם ייִדישן לעבן פֿאַר, בעת און נאָכן חורבן. ווי עס שרײַבט דזשעפֿרי שאַנדלער אין דעם אַרטיקל, קאָנצענטרירט זיך דער קאָרפּוס אָבער, דער עיקר, אױף שפּראַך־ענינים — אױף װי אַזױ די שמועסשפּראַך װאַרפֿט אַ שײַן אױפֿן אַמאָליקן טאָגטעגלעך ייִדיש איבער מיזרח־אײראָפּע. אַזאַ טראָפּ לײגט זיך אױפֿן שׂכל, װײַל דער פּראָיעקט איז געװען די המצאה פֿון אײַזיק בלימאַן, אַ פּראָפֿעסאָר פֿון לינגװיסטיק אין בערקלי אוניװערסיטעט.

די װידעאָ־אינטערװיוען אינעם קאָרפּוס שטאַמען פֿונעם אַרכיװ פֿון דער װיזועלער געשיכטע, װאָס איז אַ טײל פֿון דער שואה־פֿונדאַציע בײַם דרום־קאַליפֿאָרניער אוניװערסיטעט. ס׳רובֿ פֿון די ווידעאָס האָט מען רעקאָרדירט אין די 1990ער יאָרן, װען אַ גרױסע צאָל פֿון דער שארית־הפּליטה האָט נאָך געלעבט. דער פֿונדאַציע־אַרכיװ באַשטײט פֿון טױזנטער אינטערװיוען אױף פֿאַרשײדענע שפּראַכן; דערווײַל באַטרעפֿט דער קאָרפּוס 172 פֿון די ייִדיש־שפּראַכיקע אינטערװיוען. אַרום די דאָזיקע ווידעאָס האָט בלימאַן געשאַפֿן דיגיטאַלישע מכשירים, װאָס ייִדיש־סטודענטן קענען ספּעציעל געניסן דערפֿון.

דאָ האָט מען צוטריט צו די אינטערװיוען פֿונעם קאָרפּוס. זײ זענען אַלפֿאַבעטיש אױסגעסדרט לױטן משפּחה־נאָמען פֿונעם רעדער. אין דער רשימה נעמען זעט מען אַ בילד פֿון יעדן מענטש צוזאַמען מיט זײַן געבױרן־אָרט אױף ייִדיש און ענגליש, זײַן מין און זײַן עלטער בעת דעם אינטערװיו. אַ „קאָד“ װײַזט אָן װאָסער ייִדיש־דיאַלעקט זײ רעדן׃ צפֿון־מיזרח־ייִדיש (NEY), צענטראַל־ייִדיש (CY), אָדער דרום־מיזרח־ייִדיש (SEY). מען קען אױך אַ זוך טאָן לױטן רעדערס נאָמען, געבױרן־אָרט, מין אָדער דיאַלעקט.

װען מען גיט אַ קוועטש אױפֿן קנעפּל פֿון אַן אינטערװיו באַקומט מען װײַטערדיקע אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם רעדער, אַרײַננעמנדיק מאַפּעס מיט זײער געבױרן־אָרט און אינטערװיו־אָרט. יעדער אינטערװיו ווערט באַגלייט מיט ייִדישע אונטערקעפּלעך. די דאָזיקע אונטערקעפּלעך זענען ניט געשאַפֿן געװאָרן פֿון אײ־אײַ, אָבער פֿון אַ קלײנער גרופּע מומחים. פֿאַרשטײט זיך אַז אַזאַ פֿאַרלאָזלעכער אָנשפּאַר איז גאָר נוצלעך פֿאַר סטודענטן. איך אַליין האָב זיך צוגעהערט צו אַ פּאָר אינטערװיוען אָן די ייִדישע אונטערקעפּלעך (כ׳האָב פֿאַרמאַכט די אױגן, אָבער מע קען אױך „באַהאַלטן“ די אונטערקעפּלעך דורכן קוועטשן אַ קנעפּל) און אַ צווייט מאָל — מיט זײ. אָן אַ ספֿק האָב איך פֿאַרשטאַנען אַ סך מער מיט זײ. די אונטערקעפּלעך זענען אַגבֿ ניט איבערגעזעצט אױף ענגליש — מען קען זײ לײענען בלויז אױף ייִדיש.

אונטער יעדן װידעאָ געפֿינט זיך אַ טאַבעלע מיט די טראַנסקריפּציעס, אױף אַ בלױען הינטערגרונט. יעדע פֿראַזע איז אַ פֿאַרבינדונג אױף די דאָזיקע װערטער אינעם װידעאָ. דערווײַל זענען די טראַנסקריפּציעס אין דער טאַבעלע מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות, כאָטש אין עטלעכע פֿאַלן קען מען אױך אױסקלײַבן ייִדישע אותיות. מיט דער צײַט װעט מען אָפֿטער האָבן אַ ברירה.

װײַטער אונטן קען מען אַראָפּלאָדן אַן אױדיאָ־טעקע פֿונעם אינטערװיו, און אַ דאָקומענט מיטן גאַנצן טראַנסקריבירטן טעקסט. פֿאַרשטײט זיך אַז אױף דערװײַל זענען די טראַנסקריפּציעס, װי די אונטערקעפּלעך, מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות.

נאָך אַ קאָרפּוס־מכשיר, װאָס הײסט די „װערטער מאַפּעס“, װעט ספּעציעל צוציִען סטודענטן װאָס פֿאַראינטערעסירן זיך אין דיאַלעקטן. איך אַליין װײס גאָרניט װעגן דעם, בין איך טאַקע פֿאַרכאַפּט געװאָרן דערפֿון. מען קען דאָרטן זוכן אַ ייִדיש װאָרט כּדי צו זען אין װעלכע אינטערװיוען דאָס װאָרט באַװײַזט זיך. דאָס געבױרן־אָרט פֿון די רעדערס װאָס ניצן דאָס װאָרט װײַזן זיך אַרױס אױף אַ מאַפּע. אַזױ באַקומט מען אַ רושם פֿון די געאָגראַפֿישע ראַיאָנען װוּ דאָס װאָרט איז געװען פֿאַרשפּרײט.

מען קען אױך פֿאַרגלײַכן צװײ װערטער אָדער נוסחאָות פֿון אַ װאָרט. איך האָב למשל פֿאַרגלײַכט „געבראַכט“ און „געברענגט“, װאָס זענען בײדע פֿאַרגאַנגענע פּאַרטיציפּן פֿון „ברענגען“. אױף דער מאַפּע האָב איך געזען אַז „געבראַכט“ באַװײַזט זיך זײער אָפֿט אין צפֿון־מיזרח־ייִדיש, און „געברענגט“ ניצט מען דער עיקר אױף צענטראַל־ייִדיש. דאָס זוכן װערטער פּאָרנװײַז איז טאַקע אַ ביסל אַדיקטיװ! ס’איז אָבער װיכטיק איבערצולײענען די אינסטרוקציעס כּדי צו פֿאַרשטײן די רעזולטאַטן.

דער קאָרפּוס שטעלט אױך צו אַן אינטעראַקטיװע היסטאָרישע מאַפּע. אױף דער מאַפּע געפֿינען זיך די געבױרן־ערטער פֿון די רעדערס: װען מען גיט אַ קוועטש אױף אַן אָרט זעט מען אַ פּינטל פֿאַר יעדן רעדער װאָס איז דאָרטן געבױרן געװאָרן — די פּינטלעך זענען דיגיטאַלישע פֿאַרבינדונגען צו די דאָזיקע אינטערװיוען. מען קען אױך זוכן דעם נאָמען פֿון אַ רעדער אָדער פֿון אַן אָרט אין אַ זוך־קעסטל.

דערצו געפֿינט זיך אונטער דער מאַפּע אַ קנעפּל װאָס מען קען רוקן כּדי צו זען װי אַזױ די פּאָליטישע גרענעצן האָבן זיך געענדערט מיט דער צײַט. מען קען אױסזומירן (zoom out, בלע״ז) כּדי צו זען גאַנץ אײראָפּע אָדער אײַנזומירן אױף אַ ספּעציפֿישן ראַיאָן. מען קען אױך אױסקלײַבן עטלעכע „שיכטן“ װאָס באַװײַזן זיך אױף דער מאַפּע, למשל די גרענעצן צװישן ייִדיש־דיאַלעקטן. נאָך אַ מאָל איז עס װיכטיק איבערצולײענען די „נאָטיצן“, װאָס דערקלערן די פֿאַרשײדענע ברירות.

אינעם אָפּטײל װאָס הײסט „גלאָסעס“ קען מען לײענען אַרטיקלען פֿון בלימאַן און די קאָרפּוס־טראַנסקריבירערס װעגן דער ייִדיש־פּעדאַגאָגיק, און װעגן דער שפּראַך אין די אינטערװיוען. כאָטש די אַרטיקלען זענען מסתּמא געצילעװעט אױף פֿאָרשערס און לערערס קענען זײ אױך פֿאַראינטערעסירן סטודענטן.

מיט דער צײַט װעט זיך דער קאָרפּוס פֿאַרגרעסערן און צושטעלן נאָך װײַטערדיקע אינטערװיוען און מכשירים. פֿאַרשטײט זיך אַז ער איז שױן אַ װיכטיקער רעסורס פֿאַר ייִדיש־סטודענטן. פֿאָרשט דאָס װעבזײַטל אַלײן — איר װעט זיך אַ סך דערוויסן.

The post A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News