Uncategorized
Sicily’s Jews have their first rabbi in 500 years. Italy’s Jewish establishment won’t accept them.
CATANIA, Italy (JTA) — Rabbi Gilberto Ventura believes his synagogue has the most beautiful view in the world. Located in the tower of a century-old castle on the slopes of Mt. Etna in the eastern Sicilian city of Catania, the synagogue is wedged between a snow-capped volcano and the sun-kissed Mediterranean sea.
The 49-year-old Brazil-born rabbi also thinks his congregation is one of the most unique in the world. It’s made up mainly of Bnei Anusim — descendants of Jews forced to hide their religious practice and convert to Catholicism after the Spanish Inquisition of 1492. Before that infamous decree, Sicily was home to tens of thousands of Jews.
The synagogue, which was first inaugurated last fall, is the result of decades of grassroots efforts by those descendants in Catania to find each other and forge a sense of community that had been lacking for centuries.
Hiring a full-time rabbi was the last piece of the puzzle, and Ventura, who has a long history of working with communities of Bnei Anusim in Brazil, was a natural candidate. He arrived in Catania in January.
“I really believe that the future Judaism in the world, especially in some places like Italy and, of course, Brazil, is connected to the Bnei Anusim, and the need to embrace the Bnei Anusim,” Ventura said.
But in an ongoing point of frustration, the formal organization representing Italian Jewry, the Union of Italian Jewish Communities (UCEI), does not recognize them as Jews.
“In the case of Catania, this strange Jewish community hasn’t passed all the steps the law requires,” said Giulio Di Segni, the vice president of UCEI.
He was referring to the fact that the community did not seek UCEI’s permission before establishing themselves under the name “Jewish community of Catania.” Per Italian law, UCEI has a monopoly on acknowledging and establishing Jewish communal life in Italy — including authority over who can use the term “Jewish community of” in formal ways.
“UCEI can’t accept this because it is too easy,” he added. “We are not against their synagogue or their way of prayer, but they cannot use the name ‘Jewish community of Catania.’”
The rooftop of the Castello Leucatia, where the community meets, has a large menorah and a view of the Mediterranean. (David I. Klein)
Catania’s Jewish community members told the Jewish Telegraphic Agency a variety of stories about their Jewish backgrounds. Some came from families that always outwardly identified as Jewish. Others identified the source of family traditions practiced by parents and grandparents who — as descendants of Jews who faced persecution for practicing Judaism — still felt the need to hide aspects of their Jewishness from the public eye.
In the midst of questions about their ancestry, the majority of the Jewish community members have undergone Orthodox conversions. But that hasn’t led to their acceptance.
Benito Triolo, president of the Catania Jewish community, told the Jewish Telegraphic Agency that he first came to Judaism at the age of 40, thanks to the insight of a Jewish friend in Palermo, Sicily’s capital and most populous city. Working together, they established a Charter of Sicilian Jewry, which aimed to identify and highlight the Jewish heritage of neighborhoods across the island.
While working on that project, Triolo came closer to his own Jewish heritage, and after years of study, he completed an Orthodox conversion through a rabbi in Miami 25 years ago.
Another community member, who was born Alessandro Scuderi but today goes by the name of Yoram Nathan, first felt drawn to Judaism as a child watching news of the Six-Day War in 1967. At first, he was laughed at by other members of his family — except his grandmother, who happened to have a tradition of lighting eight candles in early winter and baking flat unleavened bread around Easter time.
Decades of study later, Scuderi also completed a formal conversion to Judaism before an Orthodox rabbinic court, or beit din.
Others had more straightforward backgrounds.
“I was born in a Jewish family,” said David Scibilia, the community’s secretary. “Frankly speaking, we were not hiding or deep in the shadows in this part of the country.”
Scibilia said that his father explained to him that he was a Jew as early as the age of four. Within their own home, they observed holidays and kept Shabbat — no easy task since Italian schools at the time of his childhood in the 1970s had class on Saturdays. He did not eat meat until he was an adult and was able to acquire kosher meat.
He said that his family had maintained their Jewish identity since the days of the Inquisition and married amongst a small group of other similar families.
“I was a Jew, but not part of any community,” Scibilia said. “Just my family was my community.”
An aerial view of the city of Catania shows the Mt. Etna volcano in the background, Jan. 28, 28, 2022. (Fabrizio Villa/Getty Images)
Scibilia explained that once he had a child of his own, he realized he did not want her to have the same lonely Jewish experience. But when he reached out to UCEI, he said he found the proverbial door to organized Jewish life shut. Earning membership in Jewish community organizations across Western Europe involves a strict vetting process, and many groups require applicants to prove their mothers’ Jewishness according to varying standards.
Scibilia’s experience was echoed by Jews outside of the community in Catania and across Italy’s south who talked to JTA — a feeling of neglect or rejection by UCEI for those who fall outside of the norms of Italian Judaism.
UCEI currently recognizes 19 Jewish communities across northern Italy and just one in the south, in Naples, which has jurisdiction over the rest of the southern half of the peninsula and the island of Sicily. The organization recognizes around 28,000 Jews in total across the country.
Scibilia noted that despite his Jewish upbringing, he has multiple certificates of conversion from Orthodox rabbis. The first came from a beit din of American rabbis from who traveled to Syracuse, Sicily, to assess Scibilia and others like him in Sicily. His second comes from the conversion court of the Israeli Chief Rabbinate, which is known for its exacting Orthodox standards.
Both were rejected by Italy’s own Orthodox rabbinate, and he was forced to stand before another rabbinic court in Italy.
“I have at this moment — don’t start to laugh — three documents that prove that I am a Jew, two Ketubah [marriage contracts] for my wedding, and so on, again and again and again,” Scibilia said.
Others’ experiences in the region have been even more fraught, he said.
“The problem in Italy, that if you try to study with any rabbi here, you can study for 20 years, maybe you can die even before you reach the end of the tunnel,” he said. “From my point of view, they are playing with the spirituality of these people.”
In a statement last year, UCEI called the the Catanians “a phantom ‘Jewish community’” and accused them of “misleading the local institutions and deluding believers and sympathizers into adhering to traditional religious rites, never actually recognized or authorized by the Italian rabbinical authority.”
“Between UCEI and the Italian republic is an agreement signed in ‘87,” Di Segni said. “This law means everything about Jewish communities in Italy is through the Union Jewish community in Italy (UCEI).”
Noemi Di Segni, shown in Rome in 2017, is president of the Union of Jewish Communities in Italy. (Stefano Montesi/Corbis via Getty Images)
Triolo said he isn’t too concerned about UCEI’s recognition.
“Ours is a process of refounding old communities that existed as early as 200 and up to 1492,” Triolo said. “Our recognition is already in our history. At that time the UCEI did not exist. We were there and we simply returned!”
No one knows when Jews first arrived in Sicily, but the Talmud tells a story that claims Rabbi Akiva, a well-known early rabbinic sage, visited the island in the early second century and told of a small Jewish community in Syracuse. Some historians believe the Roman writer Caecilius Calactinus — who was born in a town near Messina in the first century B.C.E — to have been of Jewish origin.
All agree that over the course of history, Sicily’s Jews watched as the island was traded between Greeks, Carthaginians, Romans, Arabs, Normans and half a dozen other empires. The narrative has also long been that Jewish life there ended five centuries ago, under Spanish rule.
The Spanish empire’s Jews suffered the same fate as Jews from the Iberian peninsula, who would become known to the world as Sephardim when they were expelled in 1492.
The descendents of Spain — and Sicily — spread throughout the world, establishing communities in North Africa, throughout the Ottoman empire, in the Netherlands and ultimately the British Isles and North America, as it was believed that Judaism faded away in their homelands.
Catania’s Jews disagree, arguing that many Jews practiced their religion over the centuries, in secret.
Triolo and others in the community formally inaugurated their synagogue in October. It was furnished with Torah scrolls donated by the Ohev Sholom synagogue in Washington, D.C.
The synagogue is situated in the tower of the Castello Luecatia, an early 20th-century structure built by a merchant believed to be of Jewish origin. The building was granted to the community by the city’s municipality.
“So they had the people, they had a synagogue, but they needed somebody to teach,” Ventura said.
The community meets in the Castello Luecatia, an early 20th-century structure built by a merchant believed to be of Jewish origin. (David I. Klein)
Ventura, who is Orthodox, may be the island’s first permanent working rabbi in over 500 years, but it’s not his first time working with Bnei Anusim.
Back in his native Brazil, Ventura was the leader of the Synagogue Without Borders, an organization through which he served 15 communities in Brazil’s north that were made up of descendants of Jews who came with the first Portuguese colonists to South America and who ultimately had to hide their identity as the Inquisition spread to the New World.
His work there put him in conflict with Brazil’s Jewish establishment, too. But Ventura is unfazed.
In Brazil, he founded synagogues and summer camps and built mikvahs and yeshivas across the country’s north. Since 2015, he has facilitated the conversion of hundreds of Bnei Anusim, bringing them back into the fold of mainstream Orthodox Judaism.
“I am a teacher since I was 21 years old,” he said. “Now I am 49, along with my wife. It’s one of the things we love to do, and know how to do. To teach Jewish philosophy, to teach Torah, to teach Tanakh, to teach the story of the Jews in Brazil, and now we are starting to teach the story of the Jews in Italy, the story of the Inquisition etcetera.”
In Castello Leucatia, he leads Shabbat services with the energy of a gospel preacher, pausing between prayers to explain a verse, teach a new tune, welcome latecomers, or simply to allow the congregation to talk.
Catania community members are shown at a recent gathering. (David I. Klein)
“This is what’s most important,” he remarked during one such lull on a recent Friday night. “That they get to talk and be a community.”
Ventura had organized a Shabbat event for other Jews across Italy — from Naples to Turin — who shared his belief that the future of Judaism was in communities like the one in Catania.
“Our point of view of Judaism is that we have to be a part of society, we don’t have to insulate ourselves, we believe that Judaism has a lot to contribute to society,” Ventura said. “In Brazil, we have a lot of connections with people from the periphery, in the favela and other communities, immigrants, Indians, etcetera. So that is something we want to establish here, to teach the people a Judaism that brings good things to the wider society.”
Ventura isn’t the only one working with such communities in southern Italy. Across the Strait of Messina, Jewish life has also been on the rise in Calabria — the toe of Italy’s boot — thanks to an American-born rabbi named Barbara Aiello.
Aiello, though raised in Pittsburgh, is of Calabrian descent. She returned to the land of her ancestors in the early 2000s and began working with the Bnei Anusim there, ultimately establishing a synagogue called Ner Tamid del Sud, meaning “eternal light of the south.”
“Until now, nobody took care of Judaism in the south of Italy,” Scibilia said while looking out at the Mediterranean from the terrace of Castello Leucatia.
—
The post Sicily’s Jews have their first rabbi in 500 years. Italy’s Jewish establishment won’t accept them. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
What it means for Jews when Trump administration officials misquote the Bible
(JTA) — The Bible is back in the news.
In a Pentagon prayer service on April 15, Secretary of War Pete Hegseth quoted what was seemingly meant to be a verse from the ancient Hebrew prophet Ezekiel, but was in fact from the Gospel of Tarantino, as Stephen Colbert quipped.
In response, Sean Parnell, chief Pentagon spokesman, released a statement on X noting that the homage to the auteur’s 1994 film “Pulp Fiction” was intentional. Hegseth had “shared a custom prayer … which was obviously inspired by dialogue in ‘Pulp Fiction.’”
Two days later, the New York Times suggested that President Donald Trump was likely participating in “America Reads the Bible,” a marathon reading of scripture to take place in Washington, D.C.’s Museum of the Bible, as a means to repair his relationship with Catholics after he publicly sparred with the pope over the Iran war and deleted a tweet depicting himself as Jesus Christ.
“President Trump has a complicated relationship with the Bible,” the paper noted. “He has often called it his favorite book, has posed with it for photographers outside a church and has sold his own edition for $60. But he has also struggled to name a favorite passage or even pick a favorite Testament between the two.”
At the event on April 21, Trump read a passage from 2 Chronicles, in which God promises to heal the land if its people “humble themselves, pray, and seek My favor.”
As a scholar specializing in the influence of the Hebrew Bible and Jewish ideas on American history, I can attest that the habit of American leaders citing chapter and verse (accurate or not) is as old as the United States itself. In fact, it dates back to the Pilgrims. It has been a powerful and effective means of cultivating covenantal community. Americans who cited scripture have forged a country unique in world history in the religious freedom it has offered to all its citizens, not the least of which to us Jews, the original biblically bound people.
The America ethos of fighting for freedom and liberty, drawn from the story of the Children of Israel millennia ago, to this day shapes how the United States operates both internally and on the world stage.
Reflecting on the harsh and uncertain early days of Plymouth Colony, William Bradford, who signed the Mayflower Compact and would serve as the territory’s governor for roughly three decades, paraphrased the Exodus story and Moses’ final speech in Deuteronomy. Arriving in the New World, he said, his fellow Pilgrims could only see:
a hideous and desolate wilderness, full of wild beasts and wild men — and what multitudes there might be of them they knew not. Neither could they, as it were, go up to the top of Pisgah to view from this wilderness a more goodly country to feed their hopes; for which way soever they turned their eyes (save upward to the heavens) they could have little solace or content in respect of any outward objects.
In the first half of this excerpt from his journal, Bradford was alluding to the Israelites’ escape from Egypt into the rough wilderness in which they would wander for 40 years. And then he referenced the mountaintop on the precipice of the Promised Land, Pisgah, on which Moses stood as his people were about to complete their arduous journey as described in the last of the Five Books of Moses. To Bradford, scripture was a source of strength and solace during communally challenging times.
Ten years later, the Puritan leader John Winthrop would describe in similarly Hebraic lens how if Massachusetts Bay Colony’s residents will do right in the eyes of the Lord, “We shall find that the God of Israel is among us, when 10 of us shall be able to resist a thousand of our enemies… For we must consider that we shall be as a city upon a hill. The eyes of all people are upon us.”
Winthrop was misquoting of Leviticus 26:8: “Five of you shall give chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand.” However, the details were less important than the sense of divine mission that was powering the Pilgrims’ and the Puritan’s project.
Later, the American Founders also possessed a powerful attachment to the Bible, even if the details were sometimes hazy.

John Adams, in 1776, after hearing a sermon paralleling the Patriot cause to Israel’s fight against Pharaoh’s tyranny, ruminated: “Is it not a Saying of Moses, ‘who am I, that I should go in and out before this great People’?” It actually was not a saying of Moses. Adams was conflating Moses’ “Who am I that I should go to Pharaoh…” speech in Exodus 3:11 with a a request by a much later Jewish ruler, King Solomon that God “give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people” (2 Chronicles 1:10).
A year earlier, the equally-enamored-with-
Abraham Lincoln, perhaps the country’s most biblically literate president ever, often weaved scripture into his seminal addresses, from “four score and seven years ago,” which was likely borrowed from a rabbinic sermon citing a verse in Psalms, to a purposeful paraphrase of Exodus 19:5 when, on Feb. 21, 1861, he referred to Americans writ large as the Lord’s “almost chosen people.”
It hasn’t only been political leaders, of course, who rephrase the Word in an effort to encourage Americans to live up to their highest ideals. Martin Luther King Jr. made reference to that same mountaintop as Bradford in the civil rights leader’s final speech on April 3, 1968 in Memphis. He rousingly reassured his audience that:
We’ve got some difficult days ahead. But it really doesn’t matter with me now, because I’ve been to the mountaintop… I just want to do God’s will. And He’s allowed me to go up to the mountain. And I’ve looked over. And I’ve seen the Promised Land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people, will get to the promised land!
Citing (and mis-citing) scripture, then, is a longstanding and worthy American tradition.
Some Jews might feel excluded by Jesus and New Testament texts being invoked in a nonsectarian context by public leaders, and verses can be abused as opposed to correctly interpreted. Nevertheless, the phenomenon of looking to the Bible to shape the soul of America has served a largely positive purpose. A religious civic space is full of happier, healthier people who give more charity, have more children and forge a strong sense of community.
Regardless of one’s party or views on those in power today, then, quoting the Bible in the American public sphere has long characterized the American experiment. On the whole, it has been largely good for the American collective character and good for the Jews. Occasionally, these quotes might be imperfect, but they reflect a worthy national will: the desire to see through the long march towards liberty and justice for all.
This article originally appeared on JTA.org.
The post What it means for Jews when Trump administration officials misquote the Bible appeared first on The Forward.
Uncategorized
Recalling Yeva Beider, devoted widow of the writer Chaim Beider
דעם 6טן אַפּריל 2026 האָט אין ברוקלין זיך געפֿעלט יעוואַ לאָזדערניק־ביידער ע״ה אין עלטער פון 103 יאָר. זי איז צום בעסטן באַקאַנט אין דער ייִדיש־וועלט צוליב איר אָפּגעגעבנקייט איר מאַן, דעם פֿאַרשטאָבענעם שרײַבער, פּאָעט און רעדאַקטאָר חיים ביידער ע״ה.
זינט חיים ביידערס טויט אין 2003 האָט יעוואַ זיך אָפּגעגעבן מיטן אָפּהיטן זײַן ליטעראַרישע ירושה ובפֿרט דורכן העלפֿן אַרויסגעבן זײַן לעקסיקאָן פֿון די ייִדישע שרײַבער אין ראַטן־פֿאַרבאַנד, רעדאַקטירט דורך באָריס סאַנדלער און גענאַדי עסטרײַך. דאָס איז אַ וויכטיקער צוגאָב צום לעקסיקאָן פֿון דער מאָדערנער ייִדישער ליטעראַטור, ווי אויך צו דער ייִדישער ליטעראַטור־פֿאָרשונג בכלל.
דורך אַ שמועס מיט איר זון מאַטוויי, האָב איך זיך דערוווּסט אַז יעוואַ לאָזדערניק איז געבוירן געוואָרן דעם 27סטן נאָוועמבער 1922 אין שטעטל וואָלאָטשיסק, מערבֿ־אוקראַיִנע, בײַם טײַך זברוטש. די צווייטע וועלט־מלחמה האָט זי איבערגעלעבט אין סאָוועטן־רוסלאַנד און אין 1946 האָט זי חתונה געהאַט מיט באָריס שפּיזעלן, וואָס האָט אָנגעפֿירט מיטן פֿינאַנץ־אָפּטייל פון דער גובערניע. יעווא האָט אויך געאַרבעט פֿאַר דער גובערניע־רעגירונג.
מיט שפּיזעלן האָט זי געהאַט צוויי זין, מאַטוויי און איסאַק. ווען דער עלטערער זון, מאַטוויי, איז געבוירן געוואָרן, האָבן זיי אים געמאַכט א ברית און צוליב דעם האָבן ביידע אָנגעוווירן זייערע שטעלעס בײַ דער רעגירונג, ווי אויך זייער דירה. שפּיזעל האָט באַקומען אַרבעט אין אַ כעמיע־פֿאַבריק. אין 1967 איז ער אַוועק אין דער אייביקייט.
אין 1978 האָט יעוואַ חתונה געהאַט מיט חיים ביידערן און צוזאַמען האָבן זיי עולה געווען אין 1996. אין זעלביקן יאָר האָט דער פֿאָרווערטס, צוזאַמען מיט אַנדערע ייִדישע קולטור־אָרגאַניזאַציעס, זיי פֿאַרבעטן אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, וווּ זיי זענען פֿאַרבליבן. ביידער איז נפֿטר געוואָרן אין 2003.
ווען איך האָב באַקומען די טרויעריקע בשׂורה וועגן יעוואַס פּטירה זענען מיר געקומען אויפֿן געדאַנק אַ שלל מיט זכרונות. ווער ס׳האָט זיך פֿאַרנומען מיט ייִדיש אין שטאָט ניו־יאָרק במשך פֿון די שפּעט-90ער יאָרן פֿונעם פֿאָריקן יאָרהונדערט, און פֿרי אינעם ערשטן יאָרצענדלינג פֿון איצטיקן, וועט קיין מאָל ניט פֿאַרגעסן אָט דאָס פּאָרל ייִדישיסטן: ער, דער שטילער, מיט די דיקע ברילן און ווײַסע, צעשויבערטע האָר פֿון אַן אינטעלעקטואַל, און זי — לעבעדיק און באַרעדעוודיק.
זי איז געווען זײַן פֿאַרוואַלטערין, קען מען זאָגן. זי האָט געפֿירט זײַן צײַטפּלאַן, געזען אַז ער זאָל עסן באַצײַטנס, און תּמיד מיטגעבראַכט עסן מיט זיך, כּדי מיטצוטיילן מיט אַנדערע: אַ פּעקל זיסוואַרג, אַ האָניק־לעקעך אַ מתּנה אויף יום־טובֿ, צי וואָס ניט איז. זי האָט געקענט גוט דערציילן אַ וויץ און האָט שיין געפֿירט די שטוב.
איין מאָל בין איך געווען בײַ איר אָפּנעמען אַרכיוואַלע מאַטעריאַלן ביידערס און זי האָט מיר דערלאַנגט אַ פּסחדיקן מיטאָג: איר ספּעציעלן טאָג־טעגלעכן סאַלאַט ֹ— שאַלאַטן מיט פּאָמידאָר און אוגערקע, אַלץ צעשניטן און באַשאָטן מיט אַ ביסל זאַלץ און געלאָזן שטיין אַ נאַכט אין פֿרידזשידעיר. ס׳האָט געהאַט אַזאַ פֿרישן טעם… און דערצו איבערגעוואַרעמטע כרעמזלעך אַליין־געמאַכטע.
אַז איך האָב דאָס איין מאָל דערציילט דער ייִדיש־ליטעראַטור־פֿאָשערין שבֿע צוקער האָט זי מיר גלײַך איבערגעגעבן אייגענע זכרונות — וועגן יעוואַ ביידערס יויך. זי און דער היסטאָריקער דוד פֿישמאַן זענען ביידע געווען בײַ די ביידערס אין שטוב אין מאָסקווע, האָט יעוואַ זיי דערלאַנגט אַ יויך צום טיש וואָס, זאָגט שבֿע, „איז געווען איינס אויף דער וועלט.“ איין מאָל איז שבֿע געפֿאָרן אין אַן אויטאָ מיטן ייִדישן קולטור־טוער גרשון ווײַנער ז״ל און אַנדערע, ווען עמעצער האָט דערמאָנט דעם נאָמען „יעוואַ ביידער“. אַלע האָבן תּיכּף געלויבט איר יויך און מסכּים געווען אַז ס׳איז טעם גן־עדן.
יעוואַ האָט אויך געהאַט אויסערגעוויינטלעכע זכרונות צו דערציילן פֿון איר לעבן. זי איז למשל אַ מאָל געווען אויף אַ חתונה, וואָס מע האָט געפּראַוועט אויף ביידע זײַטן פֿון טײַך זברוטש: די מחותּנים און גוטע־פֿרײַנד האָבן געוואָרפֿן מיט „מזל־טובֿס“ און פּעקלעך עסנוואַרג איבערן טײַך. אין 2012 האָט דער ניו־יאָרקער רוסיש־שפּראַכיקער פֿאַרלאַג „ליבערטי פּאָבלישינג האַוס“ פֿאַרעפֿנטלעכט אירע זכרונות אונטערן טיטל „אימענאַ נעזאַבוועניע“ (אומפֿאַרגעסלעכע נעמען).
יעוואַ איז געווען אַ ליבער מענטש און ליב געהאַט די ייִדישע קולטור. זי וועט אונדז שטאַרק אויספֿעלן.
The post Recalling Yeva Beider, devoted widow of the writer Chaim Beider appeared first on The Forward.
Uncategorized
2 Jewish men stabbed in London, in attack British PM Keir Starmer calls ‘utterly appalling’
(JTA) — Two Jewish men were stabbed on the street in a heavily Orthodox neighborhood of London on Wednesday, escalating anxieties amid ongoing incidents targeting local Jews that police say reflect Iranian involvement.
A man was arrested at the scene in Golders Green after being apprehended first by members of the Shomrim, a Jewish security force that operates in parts of London. Hatzola, the Jewish-operated nonprofit emergency service whose ambulances were recently burned in an arson, treated the two victims.
“One male was seen running along Golders Green Road armed with a knife and attempting to stab Jewish members of the public. Shomrim responded immediately and detained the suspect. Police attended and deployed a taser,” Shomrim said in a post to social media.
Both men who were stabbed — one in his 70s and the other in his 30s — are hospitalized in stable condition, according to the Metropolitan Police.
Prime Minister Keir Starmer condemned the attack, calling it antisemitic and praising the nonprofit services that responded.
“The antisemitic attack in Golders Green is utterly appalling. Attacks on our Jewish community are attacks on Britain,” he said on X. “Thank you to Shomrim, Hatzola and the police for acting swiftly. Those responsible will be brought to justice.”
The incident comes amid a series of attacks on Jewish institutions, and arrests of people who allegedly staged them or otherwise are accused of posing threats to the London Jewish community. No one had previously been injured in the incidents, which have included multiple arson attacks on local synagogues and, on Tuesday, a fire at a memorial in Golders Green for those murdered by the Iranian regime. Police have arrested dozens of people in recent weeks and have said they see evidence that Iran may be paying locals to stoke violence against Jews.
The Metropolitan Police said they were working to identify the nationality and background of the attacker in Golders Green, who they said was 45 and had attempted to stab officers to responded to the scene. They also acknowledged that the current situation is alarming to Jews in London.
“We are aware of the significant distress and concern this incident is likely to cause in the face of a number of incidents in the local area,” Deputy Chief Superintendent Luke Williams, who leads policing in the area, said in a statement. “A suspect is in custody, and investigators are considering all possible motives.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post 2 Jewish men stabbed in London, in attack British PM Keir Starmer calls ‘utterly appalling’ appeared first on The Forward.
