Connect with us

Uncategorized

10 treasures from the New York Public Library’s 125-year-old Jewish collection

(New York Jewish Week) – In the heart of Manhattan, you can page through the Passover story in an Italian haggadah from half a century ago, check out the posters for the most popular Yiddish plays of the 1920s and examine dried flower arrangements from the Holy Land made at the end of the 19th century.

Opened just two years after the New York Public Library itself, the Dorot Jewish Division of the New York Public Library is celebrating its 125th anniversary this year.

Today the collection, housed in the library’s main building on Fifth Ave., boasts over 250,000 materials from all over the world, with the earliest ones dating back to the 13th century.

“People don’t realize the amount of depth we have in this collection chronologically and geographically and it is still growing,” said Lyudmila Sholokhova, the curator of the collection. “I think we have been too modest about what we have here — this library is for everybody and the community needs to know that.”

To celebrate its 125th birthday and spread the word, the Dorot Jewish Division is putting some of its favorite materials on display for an event with librarians, scholars and writers from around the country to discuss the history of Dorot, and its future, on Wednesday, Dec. 14. The event is in person and online.

That history dates to November 1897, when banker and philanthropist Jacob Schiff donated $10,000 to the New York Public Library for the purchase of “Semitic literature” and the hiring of a curator of a Jewish division in the library. Schiff ended up donating $115,000 (nearly $4 million today) over the course of his lifetime.

The head librarian position went to bibliographer and historian Abraham Solomon Freidus, who immigrated to New York from Latvia in 1889. Under his watch, the newly established Jewish Division became a prominent research and reference center for Jewish scholars all over the world. A reading room dedicated to the Jewish Division, where scholars have researched everything from a study of Jews and chocolate to a history of Jewish women in theater, has remained in active use at the library since 1911.

Sholokhova came to the NYPL in 2020 after nearly 20 years working as a librarian at the YIVO Institute for Jewish Research. Part of her mission is to showcase the collection to the public and help bring awareness to the library’s extensive resources.

Through most of its history, the Dorot Jewish Division was used as a reference site while scholars worked on encyclopedias and research. Today, the reading room is still open to the public — and there’s alos an extensive digital catalog available on the library’s website. All New Yorkers need to do is request the items they want to see a few days in advance.

Though the division inherited a few small collections and private libraries, many of its items have been purchased or donated over time.

The New York Jewish Week recently stopped by to see what would be on view during the anniversary celebrations. Here are 10 highlights:

1. Historic haggadahs from Venice and Amsterdam

Traditional illustrated haggadahs from Venice (left) and Amsterdam (right). Printed in the 17th century. (Julia Gergely, design by Grace Yagel)

The Dorot Jewish Division boasts an impressive collection of haggadahs, the guides used at Passover seders. The collection includes the Venice Haggadah with Judeo-Italian translation, printed in 1609, and the Amsterdam Haggadah printed in 1695. Both of these volumes are first editions of what became a standard structure for a haggadah — the Venice Haggadah influenced Mediterranean tradition and the Amsterdam Haggadah influenced Central European tradition.

2. The very first Sunday edition of the Forverts

Vol. 1, No. 1. Sunday edition of the Forverts from May 2, 1897. (Julia Gergely, design by Grace Yagel)

Forverts (or “Forward” in English), the Yiddish daily that circulated in New York throughout the 20th century, is not just one of the most significant publications in American Jewish history — at its height it was the highest-circulation daily in New York. The paper began publishing in April 1897 and paper copies from its first few months in circulation are incredibly scarce. Sholokhova believes Dorot’s original copy of its first Sunday Supplement, published May 2, 1897, may be the earliest known copy of the Forverts in existence.

3. The earliest image of the North American continent in a Hebrew book

An image of the globe in Ma’aseh Toviyah, an encyclopedia of science and medicine. (Julia Gergely)

Published in Venice in 1707, “Ma’aseh Toviyah” (Work of Tobias) is an encyclopedia of science and medicine written in Hebrew, with sections on theology, astronomy, medicine and geography. Written by Toviyah Katz (also known as Tobias Cohn), the book contains the earliest known image of the American continent in a Hebrew book.

4. First Hebrew alphabet printed in the United States

The first Hebrew grammar book, printed for a Hebrew course at Harvard College. (Julia Gergely)

Printed around 1735, “A Grammar of the Hebrew Tongue” or “Dikduk leshon l’ivrit” is the first known book in the American colonies to contain the entire Hebrew alphabet and a lesson on Hebrew grammar. Compiled by Judah Monis, a Hebrew teacher at Harvard College, the book was intended for Harvard students who desired to study the Old Testament in its original language. Monis was born Jewish but converted to Christianity.

5. A palmistry guide according to Kabbalah

A kabbalah palmistry book, dated around 1800. (Julia Gergely)

This book details the art of palmistry, or hand-reading, according to the Jewish mystical tradition of kabbalah. “Sefer Hochmat HaYad,” or “Book of the Wisdom of the Hand,” was compiled by Eliyahu Mosheh Galino, who lived in Constantinople (present-day Istanbul) in the early 16th century. The library dates the printing of this copy, notable for illustrations that feature white lines etched into black hands, to sometime around 1800.

6. Farewell banquet invitation for Eliezer Ben-Yehudah, lexicographer of the first Hebrew dictionary

Invitation for a farewell banquet for Eliezer Ben-Yehuda, who compiled the first Hebrew dictionary at the New York Public Library. (Julia Gergely, design by Grace Yagel)

One of the Dorot Jewish Division’s most famous researchers, Eliezer Ben-Yehudah, was an early Zionist who became known as the father of Modern Hebrew. During World War I, Ben-Yehudah came to the New York York Public Library to work on the first modern Hebrew dictionary, which he eventually brought back to Palestine. The archive has kept an invitation for Ben-Yehudah’s farewell dinner on Feb. 26, 1919, which includes all the names of the members of the dinner committee as well as the menu in Hebrew and English.

7. A community ledger from Mariupol, Ukraine

The title page ledger with minutes from a mishnah study class in Mariupol, Ukraine. (Julia Gergely)

A pinkas is a census-like ledger kept by Jewish communities in Eastern Europe, recording births, deaths, financial transactions, events and even criminal cases. This illustrated pinkas comes from a mid-19th century Hasidic community in what is now Mariupol, Ukraine, and details the minutes of a Mishnah study class held over the course of a decade. The first entry is dated 1837 and the last is 1848. The pinkas is dedicated to the Trisk Rabbi, Avrohom ben Mordechai Twersky.

8. An 18th-century Megillat Esther

An illuminated manuscript of Megillat Esther, read on Purim. The illustrations, in folk style, were drawn in the late 18th century. (Julia Gergely)

An illustrated scroll of Megillat Esther, the scroll read on Purim, is believed to be from Eastern Europe from the late 18th century. The scroll is significant because it is an illuminated manuscript, with hand-drawn images from scenes in the Book of Esther surrounding the text.

9. Pressed flowers and photographs from 1890s Palestine

Left: An 1899 photo of Jerusalem by Bruno Kentschel. Right: Flowers from Israel, dried and pressed in the 1890s. (Julia Gergely, design by Grace Yagel)

In the 1890s, as the political Zionist movement was beginning to take shape, small books of pressed flowers that were gathered in the Holy Land appeared in the United States. Dorot’s holding features native flowers pressed into the shape of Jewish symbols, and will be shown next to photographs of the landscape of Jerusalem from the same period, taken by Bruno Kentschel, a German photographer who worked from a small studio in Jerusalem.

10. Advertisements from Jewish businesses in the United States

Advertisements , postcards and trading cards for American Jewish businesses. (Julia Gergely, design by Grace Yagel)

The Dorot Jewish Division also has a vast collection of matchboxes, postcard advertisements and trading cards from Jewish businesses across America. The colorful, illustrated advertisements from the 19th and 20th centuries are very often the only traces of Jewish businesses that still exist, Sholokhova explained.


The post 10 treasures from the New York Public Library’s 125-year-old Jewish collection appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Quotation Marks That Silence Iran

Traces of an Iranian missile attack in Tehran’s sky, amid the U.S.-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran, April 3, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

There are times when journalism errs not in what it states — but in how it chooses to frame the issue. Quotation marks, the ultimate symbol of fidelity to another’s words, can also become instruments of distortion when stripped of the conditions in which those voices exist: fear, coercion, and imposed silence.

Recently, the British newspaper The Guardian — one of the most influential media outlets in the world — published the following statement from a man in Tehran: “Nothing good can come of this, since obviously the US and Israel don’t give a damn about the Iranian people.”

Presented in quotation marks, the phrase acquires an air of legitimacy. But what is not in quotation marks is precisely what matters most: who can speak freely within Iran.

The statement appeared in an article whose title was, in itself, a warning: “Iran calls on young people to form human chains around power plants as Trump deadline looms.”

The article described an official call for young people to surround power plants as a deadline set by the United States approached, under threat of attack. This was not a marginal detail, but the very core of the report: civilians being summoned to physically occupy potential targets — a practice that, by deliberately exposing the population to risk, violates not only international law, but any basic notion of humanity.

The coverage noted that attacks on civilian infrastructure can constitute war crimes, a correct — but incomplete — statement. It omitted the fact that the use of civilians as human shields, or the deliberate placement of populations in the line of fire, is equally a grave violation of international humanitarian law. This is not an isolated practice: the Iranian regime and its proxies have repeatedly relied on the exposure — and, ultimately, the sacrifice — of civilians as a method of warfare, both in defense and in attack. In its most literal sense, this is terrorism.

The question, then, is not only what this man said, but under what conditions he could have said anything different.

The reality is unequivocal. Estimates from independent organizations indicate that the death toll from the 2026 protests in Iran may have reached as high as 43,000 — people killed for daring to challenge the regime. This is part of a systematic policy of repression.

The executions of young protesters continue, often under charges such as “war against God” — a vague formulation that, in practice, turns dissent into a capital crime. In Iran, disagreement is not merely dangerous. It is, daily, a death sentence.

This pattern is neither new nor incidental. For years, the Iranian regime has exercised strict controls over information, suppressing dissent not only through force, but through fear that shapes what can be said — and what must remain unsaid.

Journalists operate under severe restrictions, and ordinary citizens face imprisonment or worse for statements deemed disloyal. In such an environment, even seemingly spontaneous public opinion becomes inseparable from the boundaries imposed by the state. What is presented to the outside world as a civilian voice may, in reality, be a reflection of survival.

This dynamic is further compounded by the regime’s broader strategy, often mirrored by its regional proxies, of embedding military objectives within civilian spaces. The result is a systematic blurring of lines between combatant and non-combatant — one that not only endangers lives, but also distorts how those lives are represented in global narratives. In Iran, what is said cannot be taken at face value—nor should it be presented as such.

So is it legitimate to treat a statement gathered under a system that punishes dissent with death as an authentic expression of public opinion? Or are we, however unintentionally, amplifying the narrative of a regime that controls words?

When the international press publishes quotes without acknowledging the climate of coercion in which they are spoken, it risks becoming a vehicle for propaganda.

Quotation marks are not neutral. They carry the weight of what can be said — and of everything that has been silenced.

In authoritarian regimes, the question is not only whether we are listening — but what, exactly, we are being allowed to hear. By ignoring context, are we helping create the conditions for Iranians to one day speak freely — or are we helping silence them for good?

Nira Broner Worcman is a Brazilian journalist, CEO of Art Presse Communications, and author of A Sisyphean Task (translated from the Brazilian edition, Enxugando Gelo), on media coverage of the war between Israel and terrorist groups. She was a Knight Science Fellow at MIT and earned her master’s degree at NYU’s Science, Health, and Environmental Reporting Program.

Continue Reading

Uncategorized

The Pakistan Gambit: Why Islamabad’s Mediation Should Worry Israel

Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman and Pakistan Prime Minister Shehbaz Sharif meet in Riyadh, Saudi Arabia, Sept. 17, 2025. Photo: Saudi Press Agency/Handout via REUTERS

The two-week ceasefire between the United States and Iran has been widely celebrated as a triumph of Pakistani diplomacy. Prime Minister Shehbaz Sharif has received effusive international praise, and Islamabad has positioned itself as the indispensable broker of a deal that pulled the region back from the edge of catastrophic escalation.

The congratulations, however, are premature. For Israel and for American policymakers thinking seriously about long-term regional security, the architecture of this ceasefire and the identity of its architect should raise as many questions as the ceasefire itself.

Let’s start with what Pakistan actually is in this equation.

Islamabad is not a neutral party in the conventional sense. It shares a long border, and deep cultural and religious ties with Iran. It represents Iranian diplomatic interests in Washington, where Tehran maintains no embassy. It is home to the world’s second-largest Shia Muslim population. It has simultaneously cultivated a strategic partnership with Saudi Arabia and maintains a close alliance with China, which is Iran’s largest trading partner — and which, according to reporting, helped bring Tehran to the negotiating table.

Pakistan’s Foreign Minister coordinated with counterparts from Saudi Arabia, Turkey, and Egypt before flying to Beijing for further consultations. This is not the profile of a disinterested mediator. It is the profile of a state managing an extraordinarily complex set of overlapping interests, some of which are structurally misaligned with the security requirements of the United States and Israel.

Field Marshal Asim Munir’s personal rapport with Donald Trump is real, and it clearly mattered in the final hours before the deadline. But personal rapport is not a substitute for strategic alignment. The same Pakistani military establishment that built this relationship with the Trump White House has also spent decades maintaining ties with actors whose interests are fundamentally hostile to the American-led regional order.

Pakistan does not formally recognize Israel. It has never been part of the Abraham Accords architecture. It has no stake in ensuring that any final agreement with Iran leaves the Jewish State with an enhanced (or acceptable) security environment. Its interest is in ending a war that was disrupting its oil imports, threatening regional stability on its doorstep, and straining an economy already under severe stress. Those are legitimate national interests, but they are Pakistan’s interests, not Israel’s or America’s.

The contradiction at the heart of this ceasefire emerged almost immediately. Sharif declared publicly that the truce covered the conflict everywhere, explicitly including Lebanon. Netanyahu’s office issued a correction within hours, stating clearly that the ceasefire does not extend to Lebanon, where Israel continues operations against Iranian-backed Hezbollah. That is not a minor discrepancy in diplomatic language. It reflects a fundamental divergence in what the parties believe they agreed to.

Iran and Pakistan have an interest in framing the ceasefire as broadly as possible, foreclosing Israeli military options across every front simultaneously. Israel has an interest in preserving its freedom of action in Lebanon, which remains a live theater of operations with direct implications for its northern security. The fact that the broker of this deal publicly endorsed the Iranian and Pakistani interpretation, rather than the Israeli one, tells you something important about where Islamabad’s equities actually lie.

Then there is the deeper problem of what Iran brought to the table. The framework Tehran submitted includes demands for the lifting of all sanctions, release of frozen assets, American military withdrawal from regional bases, war reparations, and explicit recognition of Iran’s right to nuclear enrichment. This is not the negotiating position of a country that has been strategically defeated. It is a maximalist agenda that, if accepted in whole or in part, would leave Iran in a stronger regional position than it occupied before the war began.

The Iranian leadership has been explicit internally that it views the ceasefire as a validation of its wartime objectives. That self-assessment should be taken seriously. Regimes that believe they have won tend to negotiate accordingly.

The Islamabad talks will be shaped by this opening dynamic. The United States enters those negotiations having accepted Iran’s 10-point proposal as a workable basis for discussion, under time pressure, brokered by a state with deep ties to Tehran and no relationship with Israel. The agenda will be set by the parties who designed the framework. Iran’s nuclear file, its ballistic missile program, and its proxy network across the Levant will all be subject to negotiation in an environment that is structurally tilted toward Iranian preferences.

Israel’s task in the coming two weeks is to ensure that Washington understands the distinction between ending a war and ending a threat. A ceasefire that reopens the Strait of Hormuz while leaving Iran’s centrifuges operational is not a security achievement. It is a commercial arrangement with an existential footnote. A final agreement that includes American military retrenchment from the region under Iranian pressure is not stability. It is the precondition for the next conflict, fought under worse conditions.

Pakistan may have earned its diplomatic moment. But the morning and days after a ceasefire is when the real negotiation begins, and Israel cannot afford to let Islamabad write the terms.

Amine Ayoub, a fellow at the Middle East Forum, is a policy analyst and writer based in Morocco. Follow him on X: @amineayoubx

Continue Reading

Uncategorized

How South Africa Embraced Iran — and Isolated Its Own People

South African President Cyril Ramaphosa in Chatsworth, South Africa, May 18, 2024. Photo: REUTERS/Rogan Ward

It’s sometimes tough to be a proud South African. Not because of the place or her people, but because the African National Congress (ANC), the political party that leads our current “government of national unity” and which was once the party of Nelson Mandela, has become an abject embarrassment — and destroyed the ideals it was founded on.

On the domestic front, they have led the country into ruin, as massive levels of governmental incompetence and corruption have led to literally crumbling infrastructure, ruinous public institutions, massive wealth inequality, and one of the highest violent crime rates in the world.

And yet, however disgraceful the ANC has been in local matters, they’re even worse in foreign policy, where the government has aligned itself with the absolute worst, most despotic regimes on the planet. But more than cozying up to Putin’s Russia and Xi’s China, it’s the ANC’s close relationship with the Islamic Republic of Iran (and its proxies) that is the darkest stain on its increasingly tarnished reputation.

The ANC and the Islamic Republic: Brothers in Arms

The ANC and the Islamic Republic have over the years built a relationship that is almost romantic in its intensity and faithfulness. Never has the ANC had a bad word to say about the regime, and never has the regime failed to correspond in kind. Though, of course, the ANC’s loyalty is not entirely freely given reports that it clearly enjoys some financial support from the Islamic Republic.

Either way, whether out of misplaced loyalty to their “fellow revolutionaries” or mercenary self-interest, the ANC has stood by the Islamic Republic through thick and thin; through its nuclear ambitions, its persecution of religious minorities, and its mass murder of tens of thousands of innocent protesters.

The South African government was one of the few around the world to mourn the death of Ali Khamenei — and even as it has effectively cut diplomatic ties with Israel, even refusing the offer of Israeli NGOs to help solve the country’s water problems and to help fix our decrepit national health services, it proudly hosts all sorts of senior Iranian regime officials and maintains ever close ties to the Iranian embassy here.

Unsurprisingly, the ANC’s years-long relationship with the Islamic Republic intensified almost exponentially in the immediate aftermath of October 7, 2023. South Africa and the ANC immediately shifted the focus from the Israeli victims, to Palestinians who it said were experiencing “genocide,” “war crimes,” and “apartheid” before Israel’s defensive war even started.

Aside from taking Israel to international court, the ANC supported all of the attacks taken by Iran and its proxies against Israel. And then came the current war between Iran and the combined forces of the United States and Israel, and things took a bit of a turn once again.

Of Moral Bankruptcy and Terrible Alliances

To those of us paying attention, it’s been all but impossible to miss how different the ANC’s role has been in this war. The Islamic Republic clearly hasn’t used the ANC to constantly legitimize its cause or to propagate its propaganda in the way it did during the Gaza war. It doesn’t need to.

The ANC has already played its role perfectly in turning Israel into the ultimate aggressor on the world stage, and with President Trump’s historically low popularity both at home and abroad, the Islamic Republic may have already won what may be the most crucial battle for its survival: the war over public opinion.

And yet, even as the ANC tries to walk a fine line in not alienating Washington completely and has tried to present itself as a neutral party in the war — even offering to mediate talks between the Islamic Republic and the US — its allegiances remain as clear as ever.

Though it’s hardly the first liberal-democratic government to chafe with the Trump administration, the ANC-captured Department of International Relations and Cooperation (DIRCO) has seemingly done everything in its power to antagonize Trump. Don’t get me wrong, Trump being Trump, a lot of this is his fault, especially with his insistence on there being a “white genocide” happening in South Africa and being decidedly undiplomatic in his thoughts on the ANC. But he’s also right about certain things. There really is no “white genocide” — as President Ramaphosa pointed out correctly, it’s not a question of race but of a high crime rate that targets everyone equally (this is somehow good news?) — but Trump is hardly imagining the ANC’s incompetence or its troubling tight relationships with the enemies of the free world.

The simple, inescapable truth is that the ANC is far more tolerant of tyrants and Islamist theocracies than it is of its fellow liberal-democracies.

Regardless of what you think of the current war in Iran, the ANC’s behavior towards the Islamic Republic since it massacred its own citizens by the tens of thousands over just a couple of days, has been nothing less than disgraceful.

It has also created an environment in South Africa where institutions fall directly in line with its terrible foreign policy. The University of Pretoria, for example, has stoked all kinds of controversy for its decision to “platform” the Islamic Republic’s ambassador to South Africa, while the University of Cape Town has decided to bestow an honorary doctorate on Imtiaz Sooliman, the “philanthropist” and founder of Gift of the Givers, known for his antisemitic statements — and especially his concerning ties to various radical Islamist groups.

A Million Wrongs Make a Right?

There is, however, a silver lining or two in all of this. The ANC is such an unmitigated train wreck at this point that it might be good that it is currently standing so fully on the wrong side of history. It has shown itself to be so wildly incompetent, corrupt, and morally twisted that it would almost be worse if it stood with America and Israel in all of this.

More hopefully, South Africa itself may benefit most from the ANC’s dreadful alliances, ironically. Ten years ago, the thought of the ANC losing power in the country was all but unthinkable — but given what’s happened over the past decade, that might be changing.

What is truly miraculous about all this, though, is that despite everything, South Africa genuinely remains a great place to be a Jew. Yes, there is still some antisemitism and like all Diaspora communities we still need armed security at our shuls, schools, and communal events, but despite the ANC’s best efforts to ingratiate itself to our very worst enemies, there is far less antisemitism here than in most countries and, at least within broadly Jewish and/or cosmopolitan areas, seldom any real need to hide our Jewishness.

And it is of the greatest of all possible ironies that we largely have the ANC to thank for this. At least the version of it that was around in 1994 — that crafted such an inclusive constitution and did its very best to engender a society where bigotry of any sort is entirely unacceptable. Except, of course, to sing “Kill the Boer.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News