Connect with us

Features

Bygone Winnipeg: A fictitous story based on true events: University of Manitoba Faculty of Medicine 1932-1944

David Topper

By DAVID TOPPER Call me a witness. I was there and heard almost everything that’s relevant to this story.
Yet, thinking deeper, I guess you could call me a spy – well, at least, some may say that, for there was an element of skulduggery in my employment situation. It was all because of my father, who changed my name when I was born. Of course, we’re all born with a surname, but―

 

Wait. Let’s first go back to my grandfather, Moshe Levinstein, who was born in Russia, and who as a young man experienced a small pogrom – small in terms of later ones – which was enough to convince him to emigrate as fast as he could. Several people were killed, a house was burned down, and there was a rape – that ‘small’ event drove him to leave Russia, forever. He never looked back, even when Winnipeg, Canada turned out not to be quite the paradise he expected. Because he quickly found that anti-Semitism was endemic.

My father, Solomon Levinstein, while growing up, saw the struggle his parents went through being Jews in a Christian country (with the English majority Protestant, and the minority French Catholic), and he wanted to protect me as best he could when I was born. He wanted me to fit into the social fabric more than he ever could. And since I turned out to be a girl, there were even more barriers on my horizon – ‘closed doors,’ he called it. He told us that he was thinking about all this when I was still in my mother’s womb. You see, he liked to ‘plan ahead,’ which was another of his favourite phrases.

Oh, speaking of being in the womb: my grandmother died when my mother was eight months pregnant with me, and so I was supposed to be named some variation of Minnie Levinstein, as is the Jewish tradition. But since my father was obsessed with my fitting in better than he did, and he also wanted me to get through some otherwise ‘closed doors’ – I was named Mildred Evans. He said Evans and ‘Levins’ rhyme, and so do Millie and Minnie. It was also a nice Aryan-sounding name, “as the Germans would say,” he said.

Mind you, while growing up as Mildred Evans, I nonetheless didn’t hide my Jewishness. Indeed, I often went to synagogue on Saturday/Sabbath. But then, I also often went to church on Sunday and―
Um, I guess I need to explain that. You see, my best friend was Mary O’Brian, which tells you that she was probably Irish Catholic, which she was. Now, here’s my perspective in all of this. I was very precocious and very smart and I read a lot. I liked languages. On weekends I enjoyed Hebrew in the Synagogue and Latin in the Church. Two ancient languages, one dead except for the Christian Mass, and the other kept alive in prayer and Torah study. Plus, you must remember that Latin was still taught in schools at this time; it was part of a Liberal Arts education in the first half of the 20th century. Many universities required High School Latin for entrance to their freshman classes. As well, to me, the Mass was like an opera, with singing and those glorious organ pipes vibrating and echoing throughout the church. Mary and I, by-the-by, went to the beautiful Cathedral in St. Boniface, with the astonishing and huge Rose window. You see, there were no organs in any synagogue. And so, it was not so strange for this Jew to enjoy the Catholic Mass as a musical event. Think of Bach, a devout Lutheran, who wrote his wonderful Mass in B-minor.

Anyway, to me the Mass was a show, and it was free – well not completely free, since the church always passed around a collection basket near the end of the service – a sort of pay-what-may type thing, you could say. I remember that Mary, when I took her to her first synagogue service, was surprised that there was no collection at the end, especially since after the service there was an oneg in the social hall, with food galore. But I digress.

The service of the Mass, to me, was not entirely unfamiliar, since there were many prayers and texts that borrowed passages from what they called The Old Testament: many of the sayings of the prophets, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and others. “But what about the stuff on Jesus?” you may be asking, eh? Well, you see, I read a lot of history, as I told Mary – and I must say she was shocked when I first told her this; although eventually she (well, sort of) agreed with me – well, I told her that Jesus was not a Christian, but a Jew named Yeshua, and he always was; ‘Jesus’ was the later Latinized name. He had some differences with the Jewish hierarchy at the time, along with problems with the Romans who occupied the Holy Land, so much so that they (the Romans) crucified him. It was after his death that Christianity was born, due in large part to the preaching and writing of a Jew name Saul, whose name was later Latinized to ‘Paul’ after he had a vision of the resurrected Yeshua/Jesus. Saul/Paul made a strong case for rejecting many Jewish practices (such as circumcision), so much so that his sect broke free from its Jewish root. They became known as ‘Christians,’ since Paul preached that Yeshua was the real messiah (or ‘anointed one’), which in Greek is ‘Kristos,’ later Latinized to ‘Christus.’

Mary laughed when I said that therefore you might call the birth of Christianity a Jewish conspiracy. “Oh Millie,” she said. “You’re so smart it sometimes scares me. What is going to happen to you?”
Good question.
So, what did happen to me? Well it helped being smart, that’s for sure. Very smart, indeed. But not pushy. No, not pushy or impudent in any way. Not at all. You see, I was (and still am) happy with less – a lot less than I probably could have had. Yes, I lived (and still live) parsimoniously.

Well, I got a university education with excellent grades (as you might expect) but I didn’t go any further, although I could have, and was encouraged to do so. But I saw the university system as a barrier to women. And I was not inclined to fight the system. As I said, I was satisfied with less. While still a student at the University of Manitoba, I got part-time secretarial jobs, since I was a fabulous typist and proof reader. Even before I graduated, I was offered a full-time position as a secretary in the English Department, since their long-time-serving woman was thinking of retiring. And in the end, after graduation, I got the job.

It was the best decision of my life, looking back on it. You see, in this job I could go home at 5pm to my modest house not far from the university and forget about the job until the next morning. In the warmer weather I could walk to and fro; although in the dead of winter I took the short bus ride. After all, it was Winnipeg. And at home I could read whatever I wanted. Play the piano. Do my art work: drawing (pencil and/or pen & ink) and painting (only watercolour). Listen to the radio. And I read as much as I wanted: lots of books, magazines, and newspapers. I got the New York Times Sunday edition in the mail every week; it was a bit late, of course, but there were so many articles of interest that it was a source of almost endless reading throughout the week. For example, I recently came across this quote from the famous Albert Einstein in an article about him: “Perhaps it is due to anti-Semitism that we can preserve ourselves as a race; at least, this is what I believe.” I’ve been thinking a lot lately about this, especially in light of what I am going to tell you later. Incidentally, when I was a student, there were no Jewish professors on the faculty. Even as late as the mid-1940s, there were still only four Jewish professors.

In contrast to my life, my boss’s home life was filled with lectures to prepare, and even on weekends there were papers to mark, exams to compose and later to mark. And so it went. He often told me I was fortunate to be able to start a book and just read it at my leisure, right through if I wished. He confided in me that he seldom had time to read half of what he wanted to. I believe he liked talking to me, since I was smart. He often asked my advice regarding even the content of the texts that I was typing for him. We got along swimmingly, as you might surmise. We had a very good rela―

Okay, before you start fantasizing further, let me stop you. There was nothing beyond our professional relationship. Nothing at all. Throughout the university, in all my jobs – nothing. No flirting, never. I had no affairs in those years in various secretarial positions, if that’s what you’re thinking. And here’s why: I am not attractive. I knew this in High School, and was satisfied with it. Remember, I like a simple life, and I discovered that this unattractive state makes life uncomplicated – or, at least, less complicated than it otherwise might be. I could see among my classmates in school that the (let’s call them) ‘attractive’ girls had a life that was a roller-coaster ride. Up, happy, being gleeful; down, way down, when a guy dumped them. Yes, I saw some girls get really down; had to take pills; some even admitted to hospital. I thought: who needs this crap? I don’t want those ups and downs; I want a straight ride, flat. “Yes, just flat,” as I told Mary. She laughed, “Well that’s not the only thing that’s flat for you, huh”? We both had a good laugh at that. Remember we were best friends, and each could take a joke.

So, I tell you: my so-called ‘unattractiveness’ was a gift. Which I took and ran with, you might say. Today, you see: I wear no make-up, have a simple straight hair-do extending below my ears but not touching my shoulders, wear loose and non-flashy blouses, have only skirts far below my knees, and I wear sensible shoes – namely, flats (oh, that word again). All this ensured that my relationships with the men under whom I worked at the university would remain strictly professional. Let’s put it this way. I always had a good night’s solo sleep, if you know what I mean.

Of course, this is not to say that I never had an intimate relationship with anyone, but rather that it was not with any of my bosses – and I will leave it at that, for this has gone far beyond the original topic. But – and I emphasize this – all this is not a digression, for I very much want you to know about me and my life at the University of Manitoba, so as to put this story into context and to show how and why what I am going to tell you should not only be believed, but also taken seriously.

Further, to set the stage: I got along well with my fellow all-female secretaries and other staff at the university. My plainness was interpreted as a sort of prissiness, which is not true, but they didn’t know that. As Mildred Evans, I was asked what church I went to, and I told them St. Boniface Cathedral, since I did go to it when my friend Mary and I were kids, so strictly speaking my answer was no lie. Although I know their question had a different meaning. (Incidentally, Mary is now married and living in Toronto, raising her four kids.) They then asked why I go all the way to the other city to attend church and I told them it was about the music and the organ. They understood, and asked no more.

Also, due to my modest behaviour, they questioned why I was not a nun, and it led to them jokingly calling me Sister Millie. I said there was no such St. Mildred, although this may not be true, but then what do Protestants know about saints? – since Luther, Calvin, and the others eschewed them, along with the Virgin Mary, from their theology. And speaking of joking: being ‘Sister Millie’ among these Protestants, I was in an opportune position to reprimand them when they occasionally told anti-Semitic jokes or made similar remarks. And I did. As an art-lover, I also took the occasions to lecture them on the destruction of so much art by the Protestants during the Reformation: defacing and burning paintings, smashing statues, destroying stained-glass windows, and more. They knew none of this; it was a shock to them. They were not taught such things in Sunday-school, they said.

And that brings me to the reason for telling you all this in the first place. For, as I began, I said I was a witness, or even a spy. But for what? Well, for what may be called the backroom conversations. The secret disc―
Wait, I’m getting ahead. Uh, let’s start here: After many years with the English Department, I was promoted to being secretary for the new Dean of Medicine, Dr. Warren Matthews. It began for me at end of term in late May 1932. Although the Dean’s term began in September, he occasionally came around during the summer months to bring things (books, files, and such) so that his office was ready in the fall. He got to know me a bit and seemed very pleased and comfortable with me. His wife, Eleanor, even came with him one summer day – I believe, to check me out. She was nicely dressed, looking very Anglo-Saxonish prim and proper, if there is such a thing. When she saw me, she first looked me straight in my eyes and, while she was saying some pleasantries, she panned down my body to my feet and back up to my face, and ended with a self-assured smile on her face. I passed, since I was clearly no threat to her sexuality, whatever there was of it.

I spent the summer getting adjusted to the new office, going through the files and sometimes reorganizing them my way, and changing some things around in the physical space of the office. For one thing, I preferred keeping my office door to the university closed, but with a COME IN sign, when I was there. I didn’t like the constant background noise and chatter, as well as obtrusive eyes walking past an open door. That summer, I also had lots of typing to do both for the new Dean and for others in the Department of Medicine.

By the fall, when the Dean came in for the new term, we could get right to work. And we did. We quickly developed a good working relationship. He was obviously comfortable with me, for he shortly said that I should just call him ‘Warren.’ Interestingly, he liked me keeping my door closed, since he preferred keeping his door open. He said he was a bit claustrophobic, plus he liked to hear my typing – it had a musical rhythm that he found restful. Importantly, this meant that I was privy to confidential remarks by the Dean and those who ran the administration of the university when they were in his office. In short, I was able to eavesdrop. And eavesdrop I did! And that’s why I’m telling you this.

But this spying came later. The reason I am telling you this is because of an event that took place not long after he got settled into his new office. I can still remember the day. It was first thing in the morning, and after the “how are you” etc., he told me to look at the records of students admitted to the Medical School in terms of their ethnic origin, particularly noting how many of them were Jews. “We already have too many Jews, Millie,” he said. It was a jolt, and although I’m sure I showed no visible signs of my reaction, internally I was shaken. So much so that I almost blew my cover. Yes, even as Mildred Evans, Sister Millie, it―

Well, it’s hard to explain. I was tempted, of course, to ask why, … but, of course, I didn’t. “I’ll get to it right away, Warren,” was the best thing I could say at the time, and I turned away walking toward a filing cabinet, as any loyal Anglo-Saxon secretary would do, but with shaking hands that I hid from my boss.
I found that on the application form there was a line for ‘racial origin,’ and so I was able to do my job. I discovered that throughout the 1920s there were usually about 64 students per year admitted, with 18-25% being Jewish. Other ethnic groups also came – Ukrainian, Polish, German, and so forth, but in smaller percentages. Most, not surprisingly, were Anglo-Saxon – good English stock, according to Warren. When I presented my finding to him, I added another category, and I prefaced it by saying that I hoped he didn’t think I was being impudent in doing so. It was the number of women admitted, which was very low – often none, sometimes one or two. Warren smiled and said it was fine for me to be “conscious of my sex” and he blushed after he said it. I think hearing himself saying the word ‘sex’ out-loud to me, well, it jolted him – the way, on the previous day, his word ‘Jews’ jolted me.

Subsequently, my eavesdropping elicited more examples of anti-Semitism endemic to the faculty, as he chatted in his office with other administrators, keeping his door open. They all agreed. “Too many pushy Jews.” “Since they invariably get high grades in school, if we don’t put a lid on the enrolment, soon they will all be Jews.” “If we don’t do something now, well Jews will take over the faculty.” “First the Jews and then Ukrainians or Poles.” “At least the Frenchies have their own college in St. Boniface.” And so it went – a litany of bigotry, discrimination, and prejudice straight from the mouths of the administrative faculty to the ears of Mildred Evans. At most, a few made mild queries as to the efficacy of it, and the possibility of “aggressive Jewish lawyers” filing a legal case against the practice.

In the end there was a quota system initiated for all incoming classes, keeping the Jewish enrolment low. In 1936, for example, only nine got in. In later years even fewer. Out of 60 or more students, sometimes only four to six were Jewish. Of course, this meant that Anglo-Saxon students with far lower grades than Jewish students were admitted in place of them. And this was for a school to train physicians, dealing with life and death. “Just what we need – dumber doctors,” I told my Jewish friends. You see, I didn’t hide my clandestine information. I told anyone who would listen to me. Unfortunately, where it might make a difference, I got indifference, brought on by fear. Rabbis were afraid to do anything. They went along with the quota rule. “Don’t make waves, things could get worse,” was a standard response. Yes, they went along with the quota system. “Don’t look like a ‘pushy Jew,’ at least we get the ones that we get,” I was told. “Look, honey, be happy with four to six doctors a year,” I was told to my face by a rabbi’s wife. The same thing from the Jewish establishment. The B’nai Brith was afraid to do anything because it might backfire and only make matters worse. Similarly, for the Canadian Jewish Congress, which was reluctant to get involved in this Winnipeg issue. “What wimps,” I told my friends. I did the best I could. I didn’t blow my cover.

For me this thing came to a head in 1943, when the med school again turned down many Jewish and some other ‘ethnic’ students, so as to admit Anglo-Saxon students with (in this case) not only lower grades – but they also admitted some students who didn’t even pass their university exams and thus were required to go to summer school! To me, this was the last straw. The Jewish students’ Avakah Zionist Society got wind of this and began to bring all this out into the open. They eventually got the help of a Jewish lawyer and, yes, a fuss was raised and pressure was put on the Board of the University of Manitoba.

Finally, in 1944, after a dozen years of overt discrimination, the Medical School removed the racial and religious categories in their application. The quota rule finally ended. I celebrated with my Jewish friends. And, yes, Mildred “Prissy” Evans got a little tipsy.
Speaking of celebrating. In 1949, Dr. Warren Matthews was awarded an Honourary Doctor of Laws for his dedicated service to the University. I was invited to a private party for him, but I made up some excuse as to why I couldn’t make it. You see, I was afraid that if I did go, I would not be able to control myself, and proper Mildred Evans, aka Sister Millie, would perform the very unladylike act of making a scene by copiously spitting into the party’s punch bowl.

* * *

 

 

 

Continue Reading

Features

“Two Weeks in Toronto” is a sweet romantic novel, but with some major shortcomings

book cover/author Amelia Doyle

Review by BERNIE BELLAN As the former publisher of The Jewish Post & News, but still publisher of a popular website – jewishpostandnews.ca, I’ve long been inundated with requests to review books.

I tend to ignore almost all those requests – simply because I don’t have other reviewers available who are willing to review books – unlike years past when there were a few different individuals who would be willing to review books for the paper, so it falls on me to do all the reviewing.

Something else that’s happened more and more often in recent years is that authors become their own publicists and can be quite good at drawing attention to their books.

So it was that when I was contacted a month ago by a writer by the name of Amelia Doyle, who asked me whether I’d be interested in reading a book she’d written titled “Two Weeks in Toronto,” the name of that book was familiar to me as Amelia had contacted me last year to ask me whether I’d like to review her book back then.

I did take her up on her offer at that time – and began to read “Two Weeks in Toronto” but, if truth, be told, I lost interest in it. The book had some major flaws – and as romantic fiction I thought it lacked any real spark.

But, when Amelia contacted me again, this time her email noted that the book was a finalist in something called the Canadian Book Club Awards.

Really? I thought. Maybe I was too quick to put that book down – or to turn off my Kindle – as the case may be.

So, I began to read “Two Weeks in Toronto” all over again – with a promise to myself to finish it this time.

I should also add that of the many emails I’ve been receiving in recent years, many have been either from publicists for books or from the authors themselves, and many of the books I’ve been asked to review have been self-published.

It’s not all that difficult to publish a book nowadays and, in fact, many self-published books that I have read have been quite good.

In the case of “Two Weeks in Toronto,” after opening the book again many months after I had first taken a look at it though, I saw that it was published by something called “BRINKLEY Verlag.” I did some research on BRINKLEY Verlag and saw that it’s an Austrian publishing house, but with no information on its website whether it simply publishes books for a fee or whether it actually accepts manuscripts and publishes them without charging the author.

Also, on the title page of “Two Weeks in Toronto,” it says that the book was edited by someone by the name of Kelly McErlean.

Okay – the book had been published by some sort of publishing house and apparently, it had also been edited. I regarded both those things as pluses.

One more thing: I did do some research on Amelia Doyle and saw that she has authored at least a couple of other books: “A Dublin Love Story” and “The Rabbi’s Wife,” so she must have had at least some practice writing novels, I thought. By the way, if you Google Amelia Doyle and see what books she’s written, you can see they’re all described as “sweet romance.”

What does this have to do with my reviewing the book? you must be wondering.

Well, I’ve been in correspondence with Amelia Doyle and she seems such a nice person that I told myself I have to find something good to say about “Two Weeks in Toronto.”

But honestly, I tend to look at the novels my wife likes to read for guidance as to what women like when it comes to romance and many of the titles I see have a mystery element to them – or some rip roaring sex!

Here’s what AI says when you ask it what kind of romance novels women like to read: “Most women enjoy diverse romance novels, from steamy contemporary/spicy reads and funny rom-coms (like Emily Henry) to emotional historical sagas (like Outlander) or ‘romantasy,’ but popular choices often feature strong emotional connection, relatable characters, satisfying happily ever afters’ (HEA), and tropes like enemies-to-lovers or billionaire romance, with recent trends favoring diverse voices and escapism.”

So where does “Two Weeks in Toronto” fit into any of those descriptions, if any?

Well, it does have a romance at the centre of it, but the romance is so predictable that it hardly whets the appetite.

What it does have though, and which might make it of particular interest to Jewish readers, is a female Jewish protagonist by the name of Ciara Walsh. (Ciara, I had to look up, is an Irish name, and is pronounced Kee-ara. What a nice name!)

The person with whom you just know from the outset Ciara is going to fall in love is her dreamy Irish dentist, Ethan O’Leary, tall and blue-eyed – and strange as it may seem: unattached.

At a certain point we find out that Ciara is Jewish – when Ethan comments on the mezuzah on her door, but as to how Jewish she is – well, that was something I began to wonder about as the book went on.

Now, it’s important to note that the book is set right around Christmas – and Chanukah, and the juxtaposition of those two holidays enters into the plot time and time again. There seemed to be so little distinction between the atmosphere pervading both holidays – wintertime, gift giving, family get-togethers, that I wondered whether Amelia Doyle might not be Jewish, but was trying to attract a Jewish audience by injecting some Jewish notes into her book – so I asked her this question: “Are you Jewish in any way, e.g., have some Jewish family?”

Amelia answered: I’m halachically Jewish. “Both my parents come from observant Jewish families and I grew up in a Conservative home. 

“Generally speaking, you can find anything from ultra-orthodox to atheist Jews in my family. As you can imagine, living in Europe is not easy as a Jewish person.  (I should note that, after further researching Amelia, I discovered that she lives in Dublin.)

“The characters in ‘Two Weeks in Toronto’ were written on purpose in a matter that is more on the liberal side as many of my friends are Reform or in interfaith marriages. This is where the inspiration for this specific book came from.”

In the same email in which I asked Amelia whether she was indeed Jewish, I also noted that I thought the way she intermingled Christmas and Chanukah was deliberately intended to “resonate” with non-Jewish readers.

Amelia responded: “I’m Jewish and there are many ways of practicing Judaism. In this book I decided to write about a non-orthodox Jewish family.”

A “non-orthodox Jewish family?” There’s not much Jewish about them, other than the fact that Ciara’s father, Ian, decided to convert to Judaism when he was younger – for reasons that are totally unexplained. Ciara’s mother, Giuliana (which, apparently, is the Italian spelling for Juliana), is definitely not Jewish, although she doesn’t seem to have much religious orientation either way.

But, let’s not get lost in what is, in essence, a discussion totally irrelevant to this book.

My qualms with “Two Weeks in Toronto” have to do with the writing style – which could have used some good editing. I mentioned that in an email to the author when I was just getting into the book. I suggested that the dialogue could have been much improved had the characters used contractions when speaking, so that for instance, instead of a character saying “I am just stepping out” they could have said, “I’m just stepping out” – which sounds so much more authentic.

Another aspect of this book that drove me crazy is there no explanation for the behaviour of Ciara’s mother, Giuliana, or her sister, Gabriella. Cinderella’s stepmother comes across as kindly compared to Giuliana and, as for Gabriella, who is occasionally referred to as “Bridezilla” by others, well – to use the Cinderella comparison again, she is beyond detestable.

But why? What on earth could sweet, loving Ciara ever have done to provoke such unbridled hatred from her mother and sister? I kept waiting to read an answer – you know, like Ciara was so beautiful that her sister despised her or Giuliana was her stepmother – but no, it’s never explained.

And then there’s Ciara’s relationship with Ethan. Yes, it’s cute how they end up going to Toronto together – to attend Gabriella’s wedding, and they end up sleeping in the same bed together – but without having sex!

So, again, I had to ask Amelia why that was? Here’s what she answered: “In my opinion, most romance books these days are far too explicit. ‘Sweet Romances’ (also known as ‘Clean Romance’) are on the rise again at the moment and this is what my publisher asked me to write.

“Personally, I prefer to have the focus on the relationship and not any sexual relations.

“Not sure about how it is in Canada, but many publishers in Europe as well as the US started publishing ‘clean’ versions of steamier books, not to alienate readers who don’t want to read sexually explicit scenes.”

I’m shattered! “Clean romances” are “on the rise again?” (There’s almost a phallic pun in there, but we won’t go there.)

But hey, it’s almost Chanukah – and Christmas. “Two Weeks in Toronto” is set right around this time of year, so maybe this review is timely. As it’s referred to in the book, this is a book that might make a good read for “Chrismuakkah.”

“Two Weeks in Toronto”

By Amelia Doyle

Published by BRINKLY Vertag, 2024

179 pages

Available on Amazon

Continue Reading

Features

Today’s “Anti-Zionist” Propaganda was Nurtured in the Soviet Union

cartoon from a 1972 Soviet Union publication

By HENRY SREBRNIK For centuries, Jews have been portrayed, by both religious and secular movements, as obstacles to universal order. Christian theology turned Judaism into the emblem of stubborn particularity. Modern ideologies secularized the script, making Jews stand for capitalism, communism, cosmopolitanism, or cultural decay. In the twentieth century, this logic reached its most lethal form in the fantasy of human renewal through the erasure of Jews, culminating in the Holocaust. 
The twenty-first-century iteration recycles the same template in overlapping ways. Islamist movements merge “Jew,” “Zionist,” and “Israeli” into a demonic category whose elimination is a sacred duty. Parts of the Western left have reduced Israel to the very symbol of colonial domination.
What North American Jews are experiencing today, as the ideology of anti-Zionism spreads in left-of-centre spaces, looks eerily familiar to anyone who came of age in the 1970s Soviet Union. Just like antisemites battle against a fantasy of “the Jews” that exists in their own heads, the new anti-Zionists battle a “Zionism” that is conjured up by their own fevered imaginations.
Following the June 1967 war, with Israel’s victory over its Arab neighbours, who were intent on destroying the small Jewish state, anti-Zionism became a central tenet of Soviet propaganda, where “Zionism” was usually equated with self-conscious expressions of Jewishness. It was then that the antisemitic notion of Israel as an heir to Nazism and Fascism was popularized in the Soviet media. 
It depicted Israel as the outpost of colonial oppression, Jews as betrayers of socialist internationalism. Soviet propagandists distorted the history of Zionism to underscore its supposedly inherent evil nature, ripping its founders and theorists out of historical context and, absurdly, presenting Zionists as the Jewish people’s greatest enemy. These “rootless cosmopolitans” were accused of corrupting socialism from within. By redefining Jews as racists, Zionism as colonialism, the Soviets handed progressives a vocabulary of virtue through which to disguise an old hatred. 
In political cartoons and Soviet propaganda art, swastikas were routinely intertwined with Stars of David, and the Israeli military portrayed as resembling Nazi — and specifically SS — troops. If there is a Soviet propaganda subtext that highlights its ideological and propagandistic roots, it would be “Fascism Under a Blue Star,” the 1971 book by Evgeny Evseev, who had served as an Arabic interpreter for both Soviet leaders Nikita Khrushchev and Leonid Brezhnev. By the late 1970s, he had became one of the principal brains of the ultranationalist antisemitic movement in the USSR, know as the “Russian Party.” 
Evseev’s book carried a subtitle redolent of Marxist clichés: “Truth about contemporary Zionism: Its ideology, practice, and the organizational system of major Jewish bourgeoisie.” On the illustration printed next to the title page, there was a black spider with both a swastika and a Star of David on top of its body; the spider’s web was spread over the West, from the United States to Britain, France and Italy. 
Perhaps the vilest of all these tracts was “Caution: Zionism! Essays on the Ideology, Organisation and Practice of Zionism,” a 1970 attack by Yuri Ivanov. (By the way, it was republished by a left-wing group, The November 8th Publishing House, in Toronto in 2024.) The book’s singular achievement was to fit classic antisemitic conspiracy theory into the only philosophical framework permitted in the USSR — the Marxist-Leninist one — and rewrite it as anti-Zionist critique. 
“Ivanov managed to supply a strong theoretical foundation for openly criticizing Zionism with the help of Marx’s and Lenin’s works, which no one could argue against,” Vladimir Bolshakov, another prominent “Zionologist,” recalled in his memoirs. I remember coming across it in the late 1970s while writing my PhD dissertation on Jews and Communists, and was shocked by its vituperative language and tone, not to mention falsehoods, worthy of the worst Nazi propaganda. 
All of this bore terrible political fruit. On November 10, 1975, the United Nations passed General Assembly Resolution 3379, equating Zionism with racism. It remains the foundation stone of antisemitic anti-Zionism. It cast Israel, the collective Jew, as committing today’s ultimate crime. Despite being mass-murdered by Nazi racists, Jews became racists. And despite enduring history’s largest genocide, Jews are now accused of “genocide.”
Communist propagandists enjoyed manipulating words to trigger “Pavlovian” responses, the Princeton Kremlinologist Robert Tucker observed; their “ultimate weapon of political control would be the dictionary.”
Much has been written of late about the deep Soviet roots of today’s virulent anti-Zionism in the West. Some thirty-five years after the fall of the Soviet empire, the Soviet corpse continues to emit its infectious gases and poisons people’s minds and imaginations. After 7 October, parts of the Western Left responded not with horror but with slogans lifted from Soviet propaganda: Israel as colonial, Zionism as apartheid, Jews as global oppressors.
Today’s anti-Zionism is not actually concerned with the relationship Jews have with Israel. It is a project centered on producing villains. In this, it follows its predecessors: antisemitism and anti-Judaism. Antisemites were never concerned with the authenticity of Jewish identity, practice, or behaviour; they sought to construct “the Jew” as a monster. 
Anti-Zionism repeats this mechanism, simply substituting “the Zionist” for “the Jew,” while inheriting the same foundational hatred. Failing to recognize that anti-Zionism, whose Soviet and Nazi genealogy reveals that it has nothing to do with Jews and their right to self-determination, is fundamentally a project of constructing fiends. 
Antisemitism functions not merely as a prejudice but as a moral language, a grammar that shapes how societies explain disorder and assign blame. It provides simplicity where reality is complex and coherence where the world feels incoherent. For such people, it becomes a battle against a uniquely devious and implacable foe – something that cannot be resolved by elections or arguments, but only by confrontation. The logic points beyond persuasion to elimination.
The only way to be anti-Zionist without being an antisemite is to reject the legitimacy of all nation-states equally. The loudest supporters of Palestinian statehood are not doing that. No one should mistake it, or be taken in by those espousing it, for what it is. We should call it, along with antisemitism and anti-Judaism, as “Jew-hatred.” It is nothing more – or less.
Henry Srebrnik is a professor of political science at the University of Prince Edward Island.

Continue Reading

Features

“Kaplan’s Plot” – newly released novel set in Chicago is both historical fiction and psychological drama

Jason Diamond/cover of "Kaplan's Plot"

Reviewed by BERNIE BELLAN I had been searching for a new book this summer that would be of particular interest to Jewish Post readers when I came across the title of a new book that had yet to be released, called “Kaplan’s Plot.” It had received quite a bit of buzz on a number of websites that spotlight books that have – at least in part – a Jewish theme, although it still had not been reviewed when I first read about it.

The plot of the book, as it was described in those initial previews, certainly appealed to me, as it was said to combine a story about a Jewish gangster in Chicago in the early part of the 20th century with a modern day story about a man whose life had come completely unravelled and who was forced to return to Chicago to live with his dying mother.

I’ve been a fan of Jewish gangster stories for years, especially ones written by our own Allan Levine – and I’d often published stories about real life Jewish gangsters – or Jewish gangster fighters – as the case may be, in the pages of The Jewish Post & News (also on jewishpostandnews.ca).
Last year, for instance, I wrote a review of a book called “The Incorruptibles,” about efforts by law-abiding Jews in New York City in the early part of the 20th century to fight corruption. You can read my review here: “The Incorruptibles.”

Also, in the past I’ve run stories about Jewish underworld figures who either lived in Winnipeg or had a strong Winnipeg connection. One of the most popular stories ever to appear on our website, for instance (and which is still being widely viewed), is one that was written by Bill Redekopp – a former writer for the Free Press, who had profiled a fascinating Winnipeg bootlegger by the name of Bill Wolchock in his book, “Crimes of the Century – Manitoba’s Most Notorious True Crimes.” You can read Redekopp’s story about Wolchock at “Bill Wolchock.”

Another story that garnered quite a bit of attention when it was first published was Martin Zeilig’s story about Winnipeg-born Al Smiley, which appeared in the March 29, 2017 issue of The Jewish Post & News. The most interesting tidibt in Martin’s story was that Smiley was was sitting beside the notorious Benjamin “Bugsy” Siegel when Siegel was murdered in 1947. That story doesn’t appear as a stand-alone story on our website, but you can find it by downloading the entire March 29, 2017 issue by entering a search through our “Search archive” link for Al Smiley.

One more story that dealt with Manitoba Jewish gangsters (and which also referenced the Bill Wolchock story) was one I wrote in 2023 titled “A deep dive into the lives of some shadier members of our community.” In that story I wrote about a book that was about to be published titled “Jukebox Empire: The Mob and the Dark Side of the American Dream.” It was the story of Wolf Rabin (born William “Wolfe” Rabinovitch), written by his nephew, David Rabinovitch.

All this serves as a very long winded preamble to a review of “Kaplan’s Plot.” I was somewhat disappointed to learn that the characters in the book are all fictitious, since the mobsters are so vividly drawn – although there are very brief references to real-life mobsters, including Al Capone, Meyer Lansky and Charles “Lucky” Luciano, that make you wonder whether some of the other mobsters might also have been real people.
According to information available about the author, Jason Diamond, this is his very first novel – a very impressive debut. He certainly brings to life a very nasty Chicago in the early part of the 20th century.
What makes what Diamond has written an even more admirable achievement is that the plot works both as a riveting mystery and as a thoughtful examination of a mother and son relationship.

The story alternates between a story set in modern day Chicago (in 2023) and another story that begins in Odesa in Ukraine in 1909, but soon moves to Chicago shortly thereafter.
At first, we read about a character by the name of Elijah Mendes, who has just returned to Chicago from the Bay area, where a business venture in which he was involved has collapsed. Elijah’s mother, Eve, is dying from cancer, but she certainly retains enough strength to carry on with quite a few activities – enabled by her constant puffing on a vape pen. Eve, it turns out, has been a very accomplished poetess during her life and, although she and her late husband Peter were financially quite comfortable, she scoffs at what she regards as Elijah’s obsession with material pursuits.

Eve doesn’t pay much attention to mundane day to day matters, including opening the mail, but when Elijah discovers a series of letters from something called the Hebrew Benevolent Society, his curiosity is piqued and he sets out do discover what those letters are all about.
The chapters alternate between modern and older Chicago, as we are introduced to the Kaplan brothers – Yitzhak and Solomon or, as they come to be known in America – Itz and Sol. The brothers have narrowly escaped a pogrom in Odesa when their parents were able to secure passage for them on a boat destined for Hamburg. Eventually they find themselves on a ship sailing to America, where they make the acquaintance of a character by the name of Hershey.
Hershey tells the boys that he can help them find a place to live in Chicago, where he introduces them to Avi who, it turns out, is a major figure in the Jewish underworld there.
Diamond provides a rich description of what life was like in Chicago back in the day when the city was divided among different ethnic groups who held sway over their own respective territories and when it was dangerous to cross over into the wrong part of town.

As the story develops, we learn that Elijah is actually the grandson of Itz Kaplan, but knows nothing about his grandfather’s very shady past – beyond having been told that he was a “businessman.” When he goes to the building housing the Hebrew Benevolent Society, however, he finds out that there is an entirely new aspect to his family’s past – which leads to his wanting to probe deeply into his family’s history.
Elijah’s own demons – including past drug addiction, a failed marriage, and a deep insecurity about his own ability to succeed in business, come to the fore, but his mother’s refusal to discuss her family’s history haunts him even further.
As the book moves in parallel tracks between two time periods we find out more about Itz Kaplan – and just how malevolent a character he was. And, at the same time as Elijah learns more about Itz, he begins to better understand why his relationship with his mother had gone off the rails.
The mystery of what happened to Itz’s brother, Sol, about whom Elijah had not even known had existed, figures into both stories – the one set in early 20th century Chicago, and the one set in modern Chicago, as Elijah tries to get his mother to open up about her family.

Jason Diamond provides wonderful descriptions of some of the minutiae of Jewish life back in the day when keeping kosher was an essential element of Jewish life. Sol, for instance, is a butcher (something that his father was as well back in Odesa) and maintains a rigid observance of all Jewish laws. He is fastidious about adhering to the quite complex details of butchering meat according to the laws of kashrut, for instance.

Itz, in contrast, who has been deeply emotionally scarred by what he saw happen during the pogrom in Odesa, is totally indifferent to Jewish laws. At the same time though, the reader might develop a grudging admiration for just how cleverly Itz is able to navigate the jungle of the Chicago underworld. That’s why I began this review by referring to other Jewish crime figures – all of whom existed. While we might be repelled by their behaviour, we are often fascinated by the cleverness they exhibited in maneuvering through the almost constant danger that manifested their lives. And – it was knowing that they were living on a knife’s edge that often seemed to motivate them as they stared danger in the face.

Ultimately, Diamond brings it all home. The mystery behind Eve’s family is solved and there is some closure to the relationship between Elijah and Eve.
A truly absorbing story – although just released in September, “Kaplan’s Plot” has already garnered many positive reviews. One review on Goodreads, I note however, says that the reviewer is sick of “mob stories.” I suppose it’s quite evident that I’m a big fan of mob stories that have a Jewish element and, if you are a fan of that genre then “Kaplan’s Plot” is sure to capture your fancy. I’m not sure I’d recommend it as a Chanukah gift for the grandchildren, however – unless one of your grandchildren has aspirations of becoming a mobster.

“Kaplan’s Plot”
by Jason Diamond
Flatiron Books
320 pages
Published September, 2025

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News