Connect with us
Everlasting Memorials

Features

Jewish Life in Canada, seen through the eyes of William Kurelek

By IRENA KARSHENBAUM In December, as I was running up a steep hill in the bitter Calgary cold, which is not as bitter as the Winnipeg cold, I was cursing myself for not having covered my brilliant head with a woollen scarf.

 Wearing my 1916 prairie costume, underneath a 25 year-old sheep skin coat that now passes for historic, I scaled the hill at Heritage Park while worrying I might suffer a heart attack triggered by too much vigorous movement in the frigid cold. The angle of the hill dropped down and my brisk pace turned into a slow, penguin-like waddle to steady myself on the ice.

My eyes looked up and facing me, as if on the palm of my hand, was a scene from another time. The sun danced on the dazzling, white snow and in the near distance, across the railroad tracks, stood a little, yellow false-front building, once called the Montefiore Institute, framed by naked, trembling trees, and where I was headed. A horse-drawn wagon turned the corner and slowly crossed along the path. Not being satisfied with just savouring the moment, I grabbed my phone. An image emerged on my screen, worthy of a cozy children’s book, or a William Kurelek painting. 

My vision was prescient. 

That afternoon, on my volunteer shift as an interpreter, in the kitchen of the Montefiore Institute, which also served as the cheder, I looked through the sideboard buffet that housed a small library. I was searching for a Hanukkah story to read to the children when my eyes rested on Jewish Life in Canada, by William Kurelek and Abraham Arnold. 

I flipped the pages of this old book and even though I was familiar with Kurelek’s work, I suddenly could see that the artist’s paintings depicting early Canadian Jewish life looked an awful lot like us, the costumed interpreters bringing Jewish life, to life, to the guests visiting the restored 1916 prairie synagogue. I was momentarily confused, was I a subject of a William Kurelek painting that had magically come alive? 

Not wanting the other interpreters to think I am some kind of a book thief (which, of course, I am!) I announced, loudly, that I will be borrowing the book to write my latest story about an out-of-print book — Bernie didn’t know this yet — with promises to return it.

At home, I read the book. Divided into two parts, the first half being the works of William Kurelek (1927-1977), with his own writings about each painting, and the second by, Abraham Arnold (1922-2011) — who served as the founding Executive Director of the Jewish Historical Society of Western Canada — and who contributed a series of essays about various aspects of Jewish life, that read more like a text book.

Kurelek credits “the two Abes of Winnipeg” — Arnold and Abe Schwartz — in his introduction for giving him the support he needed to bring the book project to life.

Kurelek recounts how, in 1973, the idea for the book emerged and was meant as an expression of thanks to the Jewish community for his success as an artist. It was Winnipeg-native, Avrom Isaacs (1926-2016), who first discovered the artist and took the risk of exhibiting his work, a break Kurelek desperately needed having for ten years tried “in vain on my own for recognition.” Isaacs gave Kurelek two opening nights, the first being sponsored by a Jewish women’s organization (he doesn’t say which one) that also bought a few of his pieces. He states that in fact his first art patrons were Jewish and only later, “followed by those of British origin.”

Jewish Life in Canada contains 16 of Kurelek’s paintings, all of which as indicated in the book, are held in the collection of a Mr. and Mrs. Jules Loeb, and was published by Hurtig Publishers of Edmonton in 1976. The book is out of print and unavailable, except through maybe a lucky find at a used book store or on Amazon. My search for a used copy, surprisingly, brought up information that a new edition of a Jewish Life in Canada, this time with writing by Sarah Milroy, will be published by Goose Lane Editions of Fredericton in May of 2023.

Through his paintings, Kurelek, born to a Ukrainian family in Whitford, Alberta, depicts Jewish life in Canada from the east coast, “Jewish Doctor’s Family Celebrating Passover in Halifax,” to the prairies in “Baker’s Family Celebrating the Sabbath in Edmonton” and “Jewish Wedding in Calgary” set in front of the original House of Jacob synagogue, to the west with, “General Store in Vancouver Before World War One.”

Having converted to Catholicism in adulthood, Kurelek doesn’t shy away from religious subjects displaying remarkable knowledge about Judaism’s religious practices. In “Yom Kippur” he shows what the Holy Day looks like with congregants immersed deep in prayer, men wearing their tallis, women praying in the women’s balcony. He paints a white parochet explaining that, “White, symbol of purity, is the dominant colour of this solemn day.” He used Toronto’s Kiever Synagogue as the basis for this work.

Kurelek shows how Jews toiled in their new land with works like “Morosnick’s Market, Dufferin Street, Winnipeg,” “Teperman’s Wrecking Firm in Toronto” with men sorting scrap metal, men sewing in “Jews in the Clothing Business in Winnipeg” and “Jewish Scrap Collector Questioned by a Toronto Policeman,” a composite work inspired by Kurelek’s memories and multiple photographs including one from Moose Jaw, Saskatchewan. 

Four of Kurelek’s paintings depict Jewish farming life.

In “Pioneering at Edenbridge, Saskatchewan,” Kurelek writes about the history of the colony, which was settled in 1906 by 20 Jewish immigrants, originally from Lithuania, who decided to leave their new-found home in South Africa for a second migration to fertile farm lands along the Carrot River. It is this painting, with its horse-drawn wagon and wooden homes in the distance, that reminded me of the view I encountered at Heritage Park that December day.

In “Bender Hamlet, the Farming Colony that Failed,” Kurelek displays good knowledge of Jewish prairie history, listing all the farm colonies of Saskatchewan and Alberta, even mentioning my beloved Montefiore where the Montefiore Institute originally stood, also Camper, Pine Ridge and Bender Hamlet of Manitoba. He paints Bender Hamlet, founded in 1903, with a few, far away, grey buildings set against a vast sky and yellow, grassy fields littered with rocks. The inspiration for the painting, he notes, came from Abe Schwartz, who gave Kurelek his great-aunt’s diary describing her life farming in North Dakota. Kurelek explains how he incorporated pieces of the diary into the picture frame, “I want to convey the idea that these memories are like voices in the wind as it sighs through the thistles of the overgrown fields and through the chinks of abandoned buildings.”

Kurelek’s Jewish Life in Canada is more than a thanks to the Jewish community, but a gift of memory that reveals a life that once was to future generations.

Irena Karshenbaum, founder of the project that gifted the restored Montefiore Institute to Calgary’s Heritage Park, volunteers as an interpreter in the synagogue and writes. www.irenakarshenbaum.com 

Continue Reading

Features

So, what’s the deal with the honey scene in ‘Marty Supreme?’

Timothée Chalamet plays Jewish ping-pong player Marty Mauser in Marty Supreme. Courtesy of A24

By Olivia Haynie December 29, 2025 This story was originally published in the Forward. Click here to get the Forward’s free email newsletters delivered to your inbox.

There are a lot of jarring scenes in Marty Supreme, Josh Safdie’s movie about a young Jew in the 1950s willing to do anything to secure his spot in table tennis history. There’s the one where Marty (Timothée Chalamet) gets spanked with a ping-pong paddle; there’s the one where a gas station explodes. And the one where Marty, naked in a bathtub, falls through the floor of a cheap motel. But the one that everybody online seems to be talking about is a flashback of an Auschwitz story told by Marty’s friend and fellow ping-ponger Béla Kletzki (Géza Röhrig, best known for his role as a Sonderkommando in Son of Saul).

Kletzki tells the unsympathetic ink tycoon Milton Rockwell (Kevin O’Leary) about how the Nazis, impressed by his table tennis skills, spared his life and recruited him to disarm bombs. One day, while grappling with a bomb in the woods, Kletzki stumbled across a honeycomb. He smeared the honey across his body and returned to the camp, where he let his fellow prisoners lick it off his body. The scene is a sensory nightmare, primarily shot in close-ups of wet tongues licking sticky honey off Kletzki’s hairy body. For some, it was also … funny?

Many have reported that the scene has been triggering a lot of laughter in their theaters. My audience in Wilmington, North Carolina, certainly had a good chuckle — with the exception of my mother, who instantly started sobbing. I sat in stunned silence, unsure at first what to make of the sharp turn the film had suddenly taken. One post on X that got nearly 6,000 likes admonished Safdie for his “insane Holocaust joke.” Many users replied that the scene was in no way meant to be funny, with one even calling it “the most sincere scene in the whole movie.”

For me, the scene shows the sheer desperation of those in the concentration camps, as well as the self-sacrifice that was essential to survival. And yet many have interpreted it as merely shock humor.

Laughter could be understood as an inevitable reaction to discomfort and shock at a scene that feels so out of place in what has, up to that point, been a pretty comedic film. The story is sandwiched between Marty’s humorous attempts to embarrass Rockwell and seduce his wife. Viewers may have mistaken the scene as a joke since the film’s opening credits sequence of sperm swimming through fallopian tubes gives the impression you will be watching a comedy interspersed with some tense ping-pong playing.

The reaction could also be part of what some in the movie theater industry are calling the “laugh epidemic.” In The New York Times, Marie Solis explored the inappropriate laughter in movie theaters that seems to be increasingly common. The rise of meme culture and the dissolution of clear genres (Marty Supreme could be categorized as somewhere between drama and comedy), she writes, have primed audiences to laugh at moments that may not have been meant to be funny.

The audience’s inability to process the honey scene as sincere may also be a sign of a society that has become more disconnected from the traumas of the past. It would not be the first time that people, unable to comprehend the horrors of the Holocaust, have instead derided the tales of abuse as pure fiction. But Kletzki’s story is based on the real experiences of Alojzy Ehrlich, a ping-pong player imprisoned at Auschwitz. The scene is not supposed to be humorous trauma porn — Safdie has called it a “beautiful story” about the “camaraderie” found within the camps. It also serves as an important reminder of all that Marty is fighting for.

The events of the film take place only seven years after the Holocaust, and the macabre honey imagery encapsulates the dehumanization the Jews experienced. Marty is motivated not just by a desire to prove himself as an athlete and rise above what his uncle and mother expect of him, but above what the world expects of him as a Jew. His drive to reclaim Jewish pride is further underscored when he brings back a piece of an Egyptian pyramid to his mother, telling her, “We built this.”

Without understanding this background, the honey scene will come off as out of place and ridiculous. And the lengths Marty is willing to go to to make something of himself cannot be fully appreciated. The film’s description on the review-app Letterboxd says Marty Supreme is about one man who “goes to hell and back in pursuit of greatness.” But behind Marty is the story of a whole people who have gone through hell; they too are trying to find their way back.

Olivia Haynie is an editorial fellow at the Forward.

This story was originally published on the Forward.

Continue Reading

Features

Paghahambing ng One-on-One Matches at Multiplayer Challenges sa Pusoy in English

Ang Pusoy, na kilala din bilang Chinese Poker, ay patuloy na sumisikat sa buong mundo, kumukuha ng interes ng mga manlalaro mula sa iba’t ibang bansa. Ang mga online platforms ay nagpapadali sa pag-access nito. Ang online version nito ay lubos na nagpasigla ng interes sa mga baguhan at casual players, na nagdulot ng diskusyon kung alin ang mas madali: ang paglalaro ng Pusoy one-on-one o sa multiplayer settings.

Habang nailipat sa digital platforms ang Pusoy, napakahalaga na maunawaan ang mga format nito upang mapahusay ang karanasan sa laro. Malaking epekto ang bilang ng mga kalaban pagdating sa istilo ng laro, antas ng kahirapan, at ang ganap na gameplay dynamics. Ang mga platforms tulad ng GameZone ay nagbibigay ng angkop na espasyo para sa mga manlalaro na masubukan ang parehong one-on-one at multiplayer Pusoy, na akma para sa iba’t ibang klase ng players depende sa kanilang kasanayan at kagustuhan.

Mga Bentahe ng One-on-One Pusoy

Simpleng Gameplay

Sa one-on-one Pusoy in English, dalawa lang ang naglalaban—isang manlalaro at isang kalaban. Dahil dito, mas madali ang bawat laban. Ang pokus ng mga manlalaro ay nakatuon lamang sa kanilang sariling 13 cards at sa mga galaw ng kalaban, kaya’t nababawasan ang pagiging komplikado.

Para sa mga baguhan, ideal ang one-on-one matches upang:

  • Sanayin ang tamang pagsasaayos ng cards.
  • Matutunan ang tamang ranggo ng bawat kamay.
  • Magsanay na maiwasan ang mag-foul sa laro.

Ang simpleng gameplay ay nagbibigay ng matibay na pundasyon para sa mas kumplikadong karanasan sa multiplayer matches.

Mga Estratehiya mula sa Pagmamasid

Sa one-on-one matches, mas madaling maunawaan ang istilo ng kalaban dahil limitado lamang ang galaw na kailangan sundan. Maaari mong obserbahan ang mga sumusunod na patterns:

  • Konserbatibong pagkakaayos o agresibong strategy.
  • Madalas na pagkakamali o overconfidence.
  • Labis na pagtuon sa isang grupo ng cards.

Dahil dito, nagkakaroon ng pagkakataon ang mga manlalaro na isaayos ang kanilang estratehiya upang mas epektibong maka-responde sa galaw ng kalaban, partikular kung maglalaro sa competitive platforms tulad ng GameZone.

Mas Mababang Pressure

Dahil one-on-one lamang ang laban, mababawasan ang mental at emotional stress. Walang ibang kalaban na makaka-distract, na nagbibigay ng pagkakataon para sa mga baguhan na matuto nang walang matinding parusa sa kanilang mga pagkakamali. Nagiging stepping stone ito patungo sa mas dynamic na multiplayer matches.

Ang Hamon ng Multiplayer Pusoy

Mas Komplikado at Mas Malalim na Gameplay

Sa Multiplayer Pusoy, madaragdagan ang bilang ng kalaban, kaya mas nagiging komplikado ang laro. Kailangan kalkulahin ng bawat manlalaro ang galaw ng maraming tao at ang pagkakaayos nila ng cards.

Ang ilang hamon ng multiplayer ay:

  • Pagbabalanse ng lakas ng cards sa tatlong grupo.
  • Pag-iwas sa labis na peligro habang nagiging kompetitibo.
  • Pagtatagumpayan ang lahat ng kalaban nang sabay-sabay.

Ang ganitong klase ng gameplay ay nangangailangan ng maingat na pagpaplano, prediksyon, at strategic na pasensiya.

Mas Malakas na Mental Pressure

Mas mataas ang psychological demand sa multiplayer, dahil mabilis ang galawan at mas mahirap manatiling kalmado sa gitna ng mas maraming kalaban. Kabilang dito ang:

  • Bilisan ang pagdedesisyon kahit under pressure.
  • Paano mananatiling focused sa gitna ng mga distractions.
  • Pagkakaroon ng emosyonal na kontrol matapos ang sunod-sunod na talo.

Mas exciting ito para sa mga manlalarong gusto ng matinding hamon at pagmamalasakit sa estratehiya.

GameZone: Ang Bagong Tahanan ng Modern Pusoy

Ang GameZone online ay isang kahanga-hangang platform para sa mga naglalaro ng Pusoy in English. Nagbibigay ito ng opsyon para sa parehong one-on-one at multiplayer matches, akma para sa kahit anong antas ng kasanayan.

Mga feature ng GameZone:

  • Madaling English interface para sa user-friendly na gameplay.
  • Real-player matches imbes na kalaban ay bots.
  • Mga tool para sa responsible play, tulad ng time reminder at spending limits.

Pagtatagal ng Pamanang Pusoy

Ang Pusoy card game in English ay nagpalawak ng abot nito sa mas maraming players mula sa iba’t ibang bahagi ng mundo habang pinapanatili ang tradisyunal nitong charm. Sa pamamagitan ng mga modernong platform tulad ng GameZone, mananatiling buhay at progresibo ang Pusoy, nakakabighani pa rin sa lahat ng antas ng manlalaro—mula sa casual enjoyment hanggang sa competitive challenges.

Mula sa maingat na pag-aayos ng mga cards hanggang sa pag-master ng estratehiya, ang Pusoy ay isang laro na nananatiling relevant habang ipinapakita ang masalimuot nitong gameplay dynamics na puno ng kultura at inobasyon.

Continue Reading

Features

Rob Reiner asked the big questions. His death leaves us searching for answers.

Can men and women just be friends? Can you be in the revenge business too long? Why don’t you just make 10 louder and have that be the top number on your amp?

All are questions Rob Reiner sought to answer. In the wake of his and his wife’s unexpected deaths, which are being investigated as homicides, it’s hard not to reel with questions of our own: How could someone so beloved come to such a senseless end? How can we account for such a staggering loss to the culture when it came so prematurely? How can we juggle that grief and our horror over the violent murder of Jews at an Australian beach, gathered to celebrate the first night of Hanukkah, and still light candles of our own?

The act of asking may be a way forward, just as Rob Reiner first emerged from sitcom stardom by making inquiries.

In This is Spinal Tap, his first feature, he played the role of Marty DiBergi, the in-universe director of the documentary about the misbegotten 1982 U.S. concert tour of the eponymous metal band. He was, in a sense, culminating the work of his father, Carl Reiner, who launched a classic comedy record as the interviewer of Mel Brooks’ 2,000 Year Old Man. DiBergi as played by Reiner was a reverential interlocutor — one might say a fanboy — but he did take time to query Nigel Tufnell as to why his amp went to 11. And, quoting a bad review, he asked “What day did the Lord create Spinal Tap, and couldn’t he have rested on that day too?”

But Reiner had larger questions to mull over. And in this capacity — not just his iconic scene at Katz’s Deli in When Harry Met Sally or the goblin Yiddishkeit of Miracle Max in The Princess Bride — he was a fundamentally Jewish director.

Stand By Me is a poignant meditation on death through the eyes of childhood — it asks what we remember and how those early experiences shape us. The Princess Bride is a storybook consideration of love — it wonders at the price of seeking or avenging it at all costs. A Few Good Men is a trenchant, cynical-for-Aaron Sorkin, inquest of abuse in the military — how can it happen in an atmosphere of discipline.

In his public life, Reiner was an activist. He asked how he could end cigarette smoking. He asked why gay couples couldn’t marry like straight ones. He asked what Russia may have had on President Trump. This fall, with the FCC’s crackdown on Jimmy Kimmel, he asked if he would soon be censored. He led with the Jewish question of how the world might be repaired.

Guttingly, in perhaps his most personal project, 2015’s Being Charlie, co-written by his son Nick he wondered how a parent can help a child struggling with addiction. (Nick was questioned by the LAPD concerning his parents’ deaths and was placed under arrest.)

Related

None of the questions had pat answers. Taken together, there’s scarcely a part of life that Reiner’s filmography overlooked, including the best way to end it, in 2007’s The Bucket List.

Judging by the longevity of his parents, both of whom lived into their 90s, it’s entirely possible Reiner had much more to ask of the world. That we won’t get to see another film by him, or spot him on the news weighing in on the latest democratic aberration, is hard to swallow.

Yet there is some small comfort in the note Reiner went out on. In October, he unveiled Spinal Tap II: The Beginning of the End, a valedictory moment in a long and celebrated career.

Reiner once again returned to the role of DiBergi. I saw a special prescreening with a live Q&A after the film. It was the day Charlie Kirk was assassinated. I half-expected Reiner to break character and address political violence — his previous film, God & Country, was a documentary on Christian Nationalism.

But Reiner never showed up — only Marty DiBergi, sitting with Nigel Tuffnell (Christopher Guest), David St. Hubbins (Michael McKean) and Derek Smalls (Harry Shearer) at Grauman’s Chinese Theater in Los Angeles. The interview was broadcast to theaters across the country, with viewer-submitted questions like “What, in fact, did the glove from Smell the Glove smell like?” (Minty.) And “Who was the inspiration for ‘Big Bottom?’” (Della Reese.)

Related

DiBergi had one question for the audience: “How did you feel about the film?”

The applause was rapturous, but DiBergi still couldn’t get over Nigel Tuffnell’s Marshall amp, which now stretched beyond 11 and into infinity.

“How can that be?” he asked. “How can you go to infinity? How loud is that?”

There’s no limit, Tuffnell assured him. “Why should there be a limit?”

Reiner, an artist of boundless curiosity and humanity, was limitless. His remit was to reason why. He’ll be impossible to replace, but in asking difficult questions, we can honor him.

The post Rob Reiner asked the big questions. His death leaves us searching for answers. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News