Features
The enthralling account of the attempt to revive a drowning victim – as written at the time by Dr. John Eadie

By BERNIE BELLAN Fascinated as I was by the story I had received from Reid Linney about Aron Katz, there was something else attached to the information about Aron Katz that was equally compelling: A vivid account of an attempt to revive a drowning victim, also in Big Whiteshell Lake (which is where Aron Katz drowned). It turns out that, subsequent to publishing the story of Aron Katz’s life – and tragic death, in our Aug. 3 print issue, we received information that confirmed the drowning victim in the account you are about to read could not have been Aron Katz.
What happened was that years ago, Dr. Gerald (Yosel) Minuk, who was also a classmate of Reid Linney and Aron Katz at St. John’s, had read an account of a drowning in Big Whiteshell Lake in a book titled It was a photocopy of something that, as Gerald (Yosel) Minuk subsequently explained to me in an email, had appeared in a book titled “History and Folklore of the Whiteshell Park North,” which his wife happened to buy from a woman going door to door selling copies of the book about cottage life in the Whiteshell area.
After Dr. Minuk had read Dr. Eadie’s chapter in the book, titled “Triumph and Disaster,” he was certain that the story Dr. Eadie tells must have been that of Aron Katz’s drowning. He sent a photocopy of the chapter to Reid Linney who, in turn, sent it to me.
It turn out the author of the story, Dr. John Eadie, was a Director of Public Health in Manitoba who would eventually became the Director of Epidemiology for the Province of Manitoba.
In his obituary, it notes that Dr. Eadie, who died in 2014, was born in England, studied medicine at the University of Edinburgh, and served with the Royal Army Medical Corps in Burma/Rangoon during the Second World War.
in 1950 Dr. Eadie and his family moved to Portage la Prairie. “In 1955 the family moved to Winnipeg, and later he purchased a cabin on Big Whiteshell Lake, where he would spend his retirement years exulting in family and his beloved outdoors,” his obituary notes.
I’ve decided to reprint Dr. Eadie’s entire account of what happened one summer day in the Big Whiteshell. However, as you’ll see once you start to read Dr. Eadie’s account, he says that what happened occurred on a Sunday – and that he decided to record his recollection of the day’s events at 4:00 am the following day, which would have made that a Monday. Aron Katz drowned on a Tuesday – and, as you’ll see at the end of this story, Dr. Eadie’s own daughter, Sheelagh, offered further evidence that the drowning victim described in the story you are about to read was not Aron Katz.
Here is Dr. Eadie’s story:
BIG WHITESHELL LAKE
JOHN A. EADIE
LOT 8 BLOCK 4
TRIUMPH AND DISASTER
“A normally busy Sunday at the lake started, for me , at about 7:30 a.m., when I took my wife’s dog for a run up to the ‘mountain’ behind our cottage. After a rest to admire the start of another ‘Sunny Manitoba Morning,’ without a cloud in the sky – back downhill, with Tuffy in the lead, to breakfast alone, listening to the world political situation on C.B.W., as was my custom.
“A quick shave and out to do chores – gas up in readiness for a day’s water-skiing, etc. Still no one else astir in the cottage. So out comes the axe and finally dispose of that poplar stump that should wake someone.
“Now the boys are astir and we’re off water-skiing. The water’s a bit choppy and there’s plenty of traffic – so I do most of the driving. Kenny goes first – an old pro at 13 years, followed by his friend Lars – skiing for 24 hours, but keen to catch up. Then Maria – a beginner, but too shy to tell us to speed it up for her. Irene and Carmen – prospective sisters-in-law to my two older boys – go up double.
(At this point the story is cut off. It resumes here:)
“A swim to the point with my wife, Pat, and a friendly visit with the neighbours.
“Great Scot – it’s 3:30 p.m – so we’re up to grab some lunch. When that’s over, the day’s activities tell their tale and I drop off for 40 winks.
“A thunder of feet up the stairs, ‘Dad, there’s a drowning at the dock!’”
“Up and moving. Grab the keys – to the wagon – drive to the dock. The kids beat me to it by boat – tell me it’s out at the diving dock, but they take me over by boat – 13-year-olds think fast and act with purpose.
“At the floating dock – signs of tragedy. A lifeless young man in his prime, the centre of earnest ineffective efforts at artificial respiration and cardio massage. What to do? Find out what the chances are or try to improve the resuscitation techniques? I’ll have to try both, somehow.
“ ‘ How long was he under?’ – ’15 minutes – maybe 10 – maybe eight – Who had a watch – how accurate are the estimates?’ (five minutes is the limit.)
“ ‘Is he breathing “No!’
“ ‘ Any pulse?’ ‘Yes,’ says Nurse.
“ ‘Is his airway clear? Are we getting air into his lungs?’ ‘Not much!’
“ ‘OK – four men get an arm or leg up and lift him, head down, feet up. You “Nurse” – (she wasn’t, but we didn’t know for an hour) – help clean out the mouth of blood and vomit. Quick – back down – on his back and start massage and breathing.’ Not good – take over breathing and show breather how to get a good breath in – chest rises – ‘OK? Now you try it. Get the rhythm 1001, 1002, 1003, 1004, 1005 – breathe. Repeat – a beat a second and a breath every five beats.’
“Am doing the massage – ‘Who can take over?’ ‘I will,’ says a voice – strong and confident – and he has the build to see us through to Pinawa. ‘OK – use the butt of the palms, quick beats – right on the breast bone – see?’ ‘OK!’ – tries it.
“Nurse reports femoral pulses – colour poor – pupils not good. To continue or stop?
“No one knew how long he was under for sure – he’s turning pink after being tipped up a couple of time and improving technique. OK – he has a chance – let’s give it to him.
“Time to look to the next step. ‘We need a hard board and four men to help lift.’ ‘Here we are!’ A surfboard appears – ‘We need a boat to get him to main dock.’ ‘OK- change boats – yours is biggest. Can you bring it alongside?’ ‘Did anyone send for ambulance or Mounties?’
(At this point the story is cut off again. It resumes here:)
“new catch phrase -KEEP the SYSTEM GOING. ‘If you’re tired ask for relief.”
“ ‘When we move him onto the surfboard after the next breath – hold it, he’s filling up again – tip him up and clean him out. Well done!’ Back to the SYSTEM. It’s going again.
“ ‘OK, now move him on to the board after next breath – 1001, 1002, 1003, 1004, 1005 – Breath – MOVE!’ He’s on the board – KEEP the SYSTEM GOING.
“ “Next move – move the board on to the boat – head to front – breather and cardiac massager keep going. After next breath MOVE but KEEP THE SYSTEM GOING.’ He’s in the boat – the two men on the outside fall in the lake and get left behind. Nobody laughs.
“We’re moving – to the main dock. On to dock –
“ Get the crowd out of the way!’ Someone does.
“ OK. Four men move him down the dock, but KEEP the SYSTEM GOING!’
“ ‘Who’ll drive my wagon?’ – ‘I will.’ – ‘Here’s the keys – the blue wagon’ – back it on to the dock – tailgate down – four movers ready – into the wagon and the SYSTEM KEEPS GOING.
“Nurse” asks privately – ‘What are his chances?’ – ‘Just about zero.’
“The Mounties are here, flashing lights and the works.
“ ‘We need water in a cooler – bucket – anything.’ They appear.
“We’re off.
“ ‘Hey, not so fast – watch the corners – we can’t do massage at that speed.’ We’re all on our knees – never knew steel deck was so hard on knees, especially on corners and on my cartilage scar.
“ ‘OK – relieve the breather!’ ‘I’m OK, Doc.’
“ ‘You can’t do it all yourself – take a break and come back stronger.’ ‘OK.’
“He’s getting pinker – He’s got femoral pulses. His pupils seem smaller, are they really? Wish I had my glasses! ‘Good work –keep it up – Keep it up – change breather – change massager – keep it up. Get a rest.’
“A young guy in his car gets between us the Mounties and won’t pull over, despite our lights and horn. The Mounties radio ahead and he’s invited to stop for a ticket at Seven Sisters.
“Half hour to Pinawa. Twenty minutes to Pinawa. Ten minutes to Pinawa. He’s still pink, still got a pulse. But, what about those pupils? Keep it up. ‘Breather rest so you can take over again at Pinawa.’
(Cut off again. Resumes here:)
“femoral pulse – but hold it – those pupils are dilated and fixed and have been for half hour or more. Don’t tell the team – yes, we’re a team now – everyone knows his job and does it well.
“Last time – KEEP the SYSTEM GOING – back in to the Emergency door. A word with Pinawa doctor – into Emergency.
“Electro-cardiogram shows he still has pulses, still was pink – without the system pulses become few and weak – pupils still dilated. The patient is dead. DISASTER! Or is it triumph? – Seven total strangers – who didn’t even know each others’ names – worked themselves into a team in three hours of desperate effort for a patient whose name they didn’t know.
“When the verdict was finally announced – that he was dead – despite pulses and pink colour – the Nurse looked around the room and there wasn’t a dry eye to be seen. For a stranger? Who is a stranger?
“The dilated pupils showed the patient’s brain had died before he was pulled from the water He’d been down too long – but who could be sure? He had a chance – we gave it to him – but it didn’t work out.
“The team was totally exhausted. After a wash up and juice or coffee the Mounties took our statements His girlfriend’s father came in to thank us – she was too distraught.
“Then home to family and friends, bucking traffic all the way back to Big Whiteshell – where there is still no lifeguard!
“Dozens of these helpers who gave instant action and response to requests should not be forgotten.
“But for the seven people – four men: an orderly, a policeman, president of the Campers Association, and the doctor; three ladies: a nurse, an accountant, and a housewife we thought was a nurse – it will remain TRIUMPH AND DISASTER.
“(Above disjointed notes written at 4:00 am the following morning, when I couldn’t get b
ack to sleep for the drama going round and round in my mind.”)
Post script: As mentioned at the beginning of this story, despite the many similarities between Aron Katz’s drowning and the drowning described in Dr. Eadie’s account – which had led Dr. Minuk to assume that the account was indeed that of Aron Katz’s drowning, subsequent to publishing this story in the Aug. 3 print issue of The Jewish Post & News, we received an email that had been written by Dr. Eadie’s daughter, Sheelagh. In it Sheelagh wrote: “I am thinking that Aron is not the person John assisted.
Aron died on a Tuesday and given that Dad wrote his notes right away and refers to it being a Sunday it is not likely that he would confuse the day of the week. As noted this is a discrepancy that is noteworthy.
“Secondly, he refers to his son, Ken, as being 13 but in July 1973, he was 11 going on 12.
“Dad was a precise person, not sure that detail would be altered.”
Features
How Pioneer Families Kept Hebrew Alive on the Early Canadian Prairies
Canadian Prairies of the West and Jewish Pioneer Families
Early Western Canada boasted prairies and Jewish immigrant families’ settlements. Here is how they kept the Hebrew language alive and built makeshift schools.
Western Canada in the late 1800s was nothing more than plains. Wild grass and strong prairie winds covered the terrain. But that open land and freedom became a lifeline for thousands of Jewish immigrants. They were running from dangerous attacks in Europe to the safety of farm life in Canada. These families settled where there was nothing and the closest towns were miles away. They lived without electricity or running water. But even though every day was a survival for them, they managed to preserve their heritage and language.
Their effort to do so was enormous, but the information about it is mostly available in deep historical archives. If you need to write a detailed history paper on Canadian homesteaders, you’d probably be better off using the WritePaper academic help platform. Their experts have access to extensive knowledge bases, including numerous archives. If you just want to get a glimpse of how these families did it, here are some interesting facts.
Let’s start with the early farming towns these families built from scratch.
Early Farming Towns
Between 1880 and 1910, several Jewish farming towns started on the Canadian plains. These families left dangerous conditions in European countries like Russia, Lithuania, and Romania. They wanted a safe, fresh start on the land. They built farming communities with unique names like Hirsch, Wapella, Lipton, and Edenbridge in Saskatchewan. Other families started settlements like Bender Hamlet in Manitoba. When they first arrived, the land was completely wild and flat.
The weather was incredibly tough for the new farmers. The first winters were so cold that many families lived in sod dugouts. These were temporary homes dug right into the ground with roofs made of thick dirt and grass. Luckily, local Indigenous and Métis neighbors stepped in to help. They taught the newcomers how to build warm log cabins out of wood and clay. They also showed them how to survive freezing winter blizzards. Once the families had food and shelter, they focused on education. They knew that even though Yiddish was their everyday language, their kids still needed to learn Hebrew. Without Hebrew, their religious identity would fade away in the wilderness.
Classrooms out of Logs and Mud
How do you run a school when your neighbors live miles away? Several academic papers on this era show that starting a school required hard work and teamwork. One of the articles by Eric Stelee, who also writes for the best paper writing service WritePaper, points out that studying these early schools requires looking at deep community sacrifices. Farming families had to build everything with their own two hands. They set up Talmud Torahs. These were traditional afternoon Hebrew schools. Kids there were taught religious reading, writing, and daily prayers.
Building these schools, however, wasn’t the only problem pioneers came face to face with:
- Since trained teachers wouldn’t move to remote frontier farms, communities had to find and hire traveling tutors.
- Kids often had to walk or ride horses for many miles through deep snow just to get to a single lesson.
- Before permanent schoolhouses were finished, simple log cabins and small community halls had to double as schoolrooms during the week.
- Spring planting and fall harvest affected attendance significantly. Parents often needed their kids to help them in the fields.
Real Numbers of the Prairie Frontier
Old records show exactly how fast these prairie communities grew out of the wilderness. Between 1884 and 1912, Jewish families started 31 different farming communities across the Canadian prairies. The Canadian government offered 160 acres of wild land to any settler for a fee of just ten dollars. The only catch was that families had to clear the land and farm it successfully.
In 1892, a group of 47 families started the Hirsch community in Saskatchewan. Later, in 1906, another group of 56 pioneers started the Edenbridge community further north. By the year 1911, the official census counted exactly 2,066 Jewish people living in the province of Saskatchewan alone. These families proved that hard work could protect their language and history in a brand-new country.
The Tools of Prairie Learning
Books were very rare and expensive on the early Canadian frontier. Most families could only bring a few holy books packed tightly into their wooden trunks when they left Europe. These family treasures became the main textbooks for pioneer kids.
To keep their traditions alive without modern school supplies, families had to be creative:
- Parents spoke Yiddish at home, but they also repeated Hebrew prayers and holy songs aloud while cooking or feeding farm animals.
- They would gather kids around a single, worn-out family Bible to read the Hebrew letters together by the light of a lamp.
- Small towns shared their money to hire one person who worked as both the community butcher and the school teacher.
- Permanent wood synagogues, like the Beth Israel Synagogue built in 1908, became the centers for kids’ religious education.
Hebrew stayed alive as a sacred language on the flat plains because of these efforts. Kids learned the ancient alphabet and historic prayers while living thousands of miles away from big cultural cities.
Conclusion
Canadian prairie communities proved to the world that language and heritage can be preserved if you put your heart into it. Unfortunately, most of these farms disappeared during the Great Depression and the draw of big cities. But places like Edenbridge still exist today and have become important historic sites. These places keep memories of those mud and log schoolhouses alive.
Pioneer Jewish families that came to Canada in the 1800s had nothing, yet they still managed to pass knowledge down to their children. One candlelit lesson at a time.
Features
Why Modern Torah Scribes Still Mix Ink by Hand
It’s 2026 and Torah Scribes Still Mix Ink by Hand
Did you know that Jewish ritual scribes don’t actually use any of the modern printing tools? They still mix a 2,000-year-old ink recipe by hand and here is how.
Our lives are run by smartphones and computers. Everything can be typed or copied in a matter of minutes or even seconds. Yet, there is still a certain profession that rejects all these modern conveniences. They also reject the obsession with speed we have, exactly because of all these tools. These professionals are Sofrim. They are ritual scribes in Jewish communities. They are responsible for hand-writing Torah scrolls, holy books, and small mezuzah scrolls for doorways.
The contrast between their craft and the constant typing we are used to is striking. Just think of it. If a student or even a professional is pressed for time, they just go online and look for a writing service to help them out. A digital platform like PaperWriter can write and format an entire paper in just a few hours. But this same speed is the enemy of a holy Torah scribe. To write a sacred scroll, they must be deeply concentrated and slow about their process. Rush can’t be part of it. In fact, this special care begins before the pen touches the page. First, they gather the ingredients and mix the writing ink.
The Strict Rules of Sacred Ink
Why can’t a scribe just buy a bottle of high-quality black ink at a local art supply store? It all comes down to traditional Jewish law, which is called Halakha. A Torah scroll is a highly holy object with very strict manufacturing standards. A single scroll contains exactly 304,805 letters and takes a full year of daily manual labor to finish. If even a single letter fades, cracks, or peels off the page over time, the entire scroll becomes invalid. It cannot be used in a synagogue service until it is carefully repaired.
There is also a common myth that the ink itself must be “kosher.” But Jewish law actually focuses on durability and natural purity. While the parchment page absolutely must come from a kosher animal species, the ink simply needs to be permanent, deeply black, and made from scratch.
To make sure the holy words last for hundreds of years, the ink must follow these specific standards:
- Color. It must be a deep, solid jet-black color that is easy to read.
- Durability. The ink must bond with the skin page so it never flakes off.
- Texture. It must remain smooth enough to avoid cracking over the centuries.
Modern writers often focus on how much digital tools have changed our daily habits. As a blog writer for the paper writing service PaperWriter, Jacky M. points out, “modern text has become instant, temporary, and easily erasable.” Ritual scribes, however, take the opposite path. They preserve a slow, physical process that has remained unchanged for thousands of years. They make sure ancient texts endure for future generations.
The 2,000-Year-Old Ink Recipe
To get the perfect black color and long-lasting quality, scribes use a formula that dates back to ancient times. This traditional mixture is a special kind of iron gall ink. It creates a permanent chemical bond directly on the page.
The Raw Ingredients
Before beginning the brewing process, a scribe must gather a small collection of organic materials:
- Oak Galls. Round, woody bumps from oak trees that contain a natural acid.
- Iron Sulfate. A natural mineral salt that turns the liquid dark black.
- Gum Arabic. A sticky tree sap that acts as a natural glue.
- Pure Water. The liquid base for boiling the ingredients together.
The Preparation Steps
The process of turning these raw elements into smooth writing fluid requires a lot of patience and precision:
- The hard oak galls are crushed into a fine powder.
- The powder is boiled in water for several hours until it creates a dark, strong tea.
- Tea is strained to remove solid pieces of wood.
- The iron sulfate is then added to the warm liquid.
- The gum arabic is added last to give the liquid a thick, glossy texture.
The moment the iron touches the oak gall tea, a chemical reaction happens. The pale brown liquid instantly turns into a deep, pitch-black ink. The added gum arabic keeps the ink from dripping too fast off the tip of the scribe’s traditional quill or reed pen.
Why This Ancient Ink Lasts Longer
This handmade chemical compound is perfectly suited for parchment, which is made from processed animal skins. Modern factory inks are full of harsh chemicals and alcohols designed to dry instantly on wood-based paper. If you use factory ink on animal parchment, it will eventually ruin the surface. The letters will turn brittle, dry out, and fall off the page like old house paint.
Handmade iron gall ink works completely differently. It actually bites into the organic fibers of the animal skin. As the years go by, the iron in the ink reacts with the oxygen in the air. This chemical reaction causes the ink to get darker over time instead of fading away.
Conclusion
Some traditions are just too important to be simply replaced by automation. Yes, mixing the ink and writing a sacred text by hand takes time and focus. But the result is outstanding. The tradition is preserved, and these holy texts look and feel the same as they did a thousand years ago. It’s a way for people to touch and be closer to history, so to speak.
Features
Book Review: A Touching Memoir of the Holocaust in Ukraine
Reviewed By HENRY SREBRNIK
“Honor”
By Nataliia Mariichyn, Leon Buchwald, and Susan McClelland
Astra Young Readers, New York
240 pg.
$19.99 USD, ($25.99 CDN).
This is an unusual memoir that moves forward and back between modern Ukraine’s troubles and those of that country’s tragic past during the Second World War. It recounts a tale of two individuals — a Ukrainian teen in the early 2010s and a Jewish boy in hiding in Nazi-occupied Ukraine — whose lives are entwined through a box of letters.
It’s true that of the writing of Holocaust memoirs there is no end. But that’s not a critique, it’s as it should be. The Holocaust was the greatest Jewish tragedy since the destruction of the Temple in Jerusalem almost 2,000 years ago.
A collaborative project of Nataliia Mariichyn, the late Leon Buchwald, and author Susan McClelland, Honor, published this year and intended for younger readers, falls into the category of people who were saved by friends or neighbours. It is narrated by Nataliia, who is a Ukrainian teenager in Ivano-Frankivsk living in an independent Ukraine in 2013-2014, when she comes across a pile of letters from World War II that had been saved by her grandmother, Katherine.
Written by Leizer (Leon) between 1941 and 1945, the letters are interspersed with reactions by Nataliia, who would go on to tell this story. Certain scenes and dialogues have been recreated using Leizer’s letters, as well as personal recollections from both Leizer’s and Nataliia’s families, including her grandmother and great-aunts. It is now a Canadian story.
Eliezer Buchwald was born in Stanislawow (now Ivano-Frankivsk) in what was then Poland, in 1929. He was the youngest of three children. His sister Shloma, the eldest, was four years older, and brother Zelig, two years older. His father, a merchant, was well respected by the Christian farmers in the region around Tlumacz.
World War II began in September 1939, and Poland was divided between Hitler and Stalin; the part they lived in was annexed by the Soviet Union. In 1941, however, Hitler’s armies invaded the USSR. “Nazis were now marching toward Russia, and we were right in their path,” Leizer wrote. Some villagers in the area painted white crosses on their doors so Nazis would know when they arrived that they were not Jews. “People who had always said hello now looked down at their shoes, pretending we were not there.”
Leizer and Shloma escape into the forests as the Nazis arrive, but their mother Berta and Zelig are captured. She manages to escape, but Zelig is never seen again. Leizer, Shloma and their mother eventually find refuge in a cave: “We lived the winter of 1942 in darkness.” During these harrowing years, several Jewish families sought refuge in the extensive gypsum caves of Western Ukraine. One of the most notable shelters was Priest’s Grotto, a labyrinthine cave stretching over 124 kilometres.
Leizer leaves the cave at one point and is betrayed and captured by German soldiers but manages to escape. He saw only one viable solution. He had to go to their pre-war neighbor, a farmer. “There was nowhere else for me to turn.” He returns to his old home and the Ukrainian farmer who knows him allows him to stay and pretend to be his own son. Eventually Shloma and Berta join him.
“As he’d promised, Shloma and I worked the farm, tilling the soil for planting. We wore the farmer’s son’s old clothes. Shloma tucked her hair under a hat and from a distance, even I thought she was a boy. The farmer’s wife made us two meals a day. She often sat with Mameh while Shloma and I were in the fields. The farmer reiterated the Nazis were looking for me, even now offering a reward for anyone who turned me in.”
He and his wife “are angels who were put on our path,” Mameh said several times that winter. “Honor them like angels. Leizer, if we ever get out of here, if the war ends, and we have freedom again, remember the farmer and his wife.” When the war ended, the farmer smiled. “I will never forget you,” he said to Leizer, with a warm smile. “You are my second son.”
Nataliia’s grandmother Katherine’s own memories begin to return. “Leizer managed to outwit his captors, you know. My father said he was very hard to catch. Leizer became a man long before his childhood ended. Good people did bad things to him and his family during that time.”
It turns out that Nataliia’s great-grandfather Grigoriy Palivoda and his wife Mariya were the couple who saved them. “The Nazis were looking for Leizer,” Nataliia’s grandmother tells her. “I knew where he was hiding. I always did, but I told no one. He became my secret. For the longest time, I didn’t know that my father and mother even knew he was there.”
The book juxtaposes the stories of the war with Nataliia’s recollection of what was happening in Ukraine in 2013-2014 as pro-democracy Ukrainians struggled, in the Maidan protests, to free themselves of the pro-Russian kleptocrats running the country. It makes for an interesting contrast.
Following liberation, Leizer, Shloma, and Berta lived in the Tlumacz area for several months and then were able to move west to a Displaced Person’s camp in Germany. While there, Shloma met Yitzchak, whom she had known prior to the invasion, and they married. Leizer and his mother immigrated to Montreal in the fall of 1948, and Shloma and her husband arrived not long after. Shloma adopted the name Lucia upon arriving in Canada. Berta changed her name to Bryna, and Leizer changed his name to Leon Buchwald. A personal note: Miriam Buchwald Gordon, daughter of Leon and his wife Toba, whom he met after the war and who was also a Holocaust survivor, is a friend of mine.
Leon Buchwald died on May 30, 2018. He never returned to Ukraine. In the spring of 2022, Leon and Lucia’s descendants, including their children and grandchildren, sponsored Nataliia’s relocation to Canada to escape the ongoing conflict between Russia and Ukraine.
Nataliia great-grandparents are now among the 2,673 Ukrainians who, as of 2023, have been recognized by Yad Vashem as Righteous Among the Nations. Ukraine is among the countries with the highest number of individuals recognized for their courageous actions during this dark period in history. This story, like others, captures both the cruelty and humanity of ordinary people caught up in situations not of their making.
Henry Srebrnik is a professor emeritus of political science at the University of Prince Edward Island.
