Features
Two former Winnipeggers see short stories published

By BERNIE BELLAN It’s not easy for a writer to obtain recognition. How’s that for a cliché?
As someone who’s on the receiving end of numerous requests from publishers’ agents or often writers themselves, asking whether I’d be interested in reviewing a particular book or story, or perhaps interviewing the author, I know how difficult it is to get noticed in a world where tens of thousands of new titles appear every year.
But, as I’ve noted many times in this paper, I often try to go out of my way to help publicize new works by local Jewish writers or writers who may have come from Winnipeg but now live elsewhere – which seems to be a common pattern for writers in this city i.e., leave Winnipeg and hope to carve out a writing career somewhere else.
I’ve decided to profile the works of two young writers, both former Winnipeggers, and both of whom, interestingly enough, have chosen the short story genre as the primary form in which they are hoping to establish themselves.
By choosing to focus on two short story writers at the same time, my hope is that it might provide inspiration for other writers who may have thought at one time or another that perhaps they’d like to try their hand at writing a short story – with the hope of having it published. It’s certainly not an easy challenge to undertake, but the gratification that comes with finally seeing a work of yours published might make following up that initial accomplishment worth repeating.
Both writers, about whom I’m writing, as it turns out, are very close in age. Avra Love is 38, while Marcus Spiegel is 37, but when I asked either of them whether they knew one another, the answer was “no.”
The similarities don’t end there. Both studied English and Philosophy at university and both have worked as teachers – which is a natural, I suppose for a writer, and both have chosen to write fiction, although Marcus Spiegel tells me that he has also written some non-fiction.
And, while Avra Love is relatively new to the game, having just published an anthology of her stories, titled “Into the Junk Drawer and Other Stories,” Marcus Spiegel has had a number of his short stories published in American literary journals, one of which has just recently been awarded a very major prize.
Marcus says that he first began writing short stories when he was around 16, but it was only when “he was around 26 or 27” that he was “really inspired to be a writer.” Avra says that her first interest in writing was poetry, but she also tried her hand at writing “skits, young adult fiction, and children’s books.”
As for their Winnipeg backgrounds, it turns out that I’m well acquainted with both Avra’s and Marcus’s parents. Avra, as you might have guessed, is the daughter of Myron and Symma Love, while Marcus is the son of Jeff and Esther Spiegel.
Marcus, by the way, was brought to my attention by his in-laws, Neta and Yair Bourlas (who happen to live across the street from me). It was when I was talking with them one day that they mentioned they have a son-in-law who had recently been awarded a major award for a short story he had written. Marcus was one of 65 writers whose works were published recently in a very prestigious annual anthology of short stories, essays, and poems, known as “The Pushcart Prize” Series. Marcus’s story appears in the XLVI edition for the year 2022.
While Avra’s collection of short stories has only recently been published, she says that she has another collection of short stories which she’s hoping to publish soon, along with “a handful of children’s books awaiting illustrations.” She adds that “I would like to challenge myself to a longer piece, but haven’t hit upon the right idea just yet.”
Both Marcus and Avra like to use their imaginations to create scenarios that might seem somewhat implausible to the reader, but which draw upon experiences that they might have witnessed in some way or either read about or saw somewhere.
Marcus Spiegel’s award-winning short story, titled “A Tale of Two Trolls,” was first published in the Santa Monica Review, which is a national literary journal sponsored by Santa Monica College.
He says though that it took him quite a long time to be comfortable writing in a more contemporary style that would be accessible to readers. Prior to that realization, he notes, he was writing in a more “classical” style.
Just as Avra experimented with different genres before settling into short story writing, Marcus also tried his hand at poetry and writing a novel which, he says, “I guess turned into a novella.”
It’s easy for a writer starting out to be distracted by more mundane concerns, such as making a living – which is hardly something that anyone can expect to do writing short stories until you’ve achieved a certain level of success. As Avra Love notes, the process of writing is rewarding in itself: “Over the last year, I’ve begun trying to pen concepts without worrying so much about a traditional plotline. These stories have been a way to pay tribute to people in my life, to explore abstracts and metaphor, and to have fun with common expressions. Because they are so succinct, it is relatively quick to put them to page, in addition to being cathartic.”
As for the financial rewards associated with writing short stories, let’s be honest: No one starting out is likely to make much money doing that. Avra says she’s “been teaching since 2013, adding she’s “taught and tutored in all ages and subjects, worked in early child care, and done some editing work, as well.”
Both Avra and Marcus are married. (Marcus’s wife, Yarden, by the way, is also a teacher.) Marcus’s career has been somewhat eclectic, however. When they were both in their twenties, he says that he and Yarden spent quite a bit of time traveling. They actually ended up in South Korea for almost five years (from 2011-16), where they both had intended to teach English.
While Yarden did work as a teacher, Marcus says that because of bureaucratic red tape he wasn’t actually able to work as a teacher in Korea. Instead, he began working as an editor for a Korean woman who would give him things that had been translated from Korean to English and, as he says, “I would correct things for her and polish them.”
When Marcus and Yarden returned to Toronto, while Yarden acquired a teaching degree and began teaching full time, Marcus says that he began “picking up assignments” here and there.
In recent years he’s been submitting stories to various literary journals. Marcus says that he would typically send a story simultaneously to a number of different journals, with the hope that one of them would publish it.
Such was the case with “A Tale of Two Trolls,” which is quite an amusing read. It tells the story of two misfits named Yuri and Winch, who are both college dropouts. They have a YouTube show and podcast, and they purport to be “alt-right” activists, but their primary ambition in the story is to exact retribution on a former professor of Yuri’s by the name of Badendorf. It’s all quite deranged – and hilarious, especially when Winch dresses up as a frog wielding a samurai sword as he prepares to attack Professor Badendorf.
The story should appeal to young readers as it’s laced with all sorts of references to contemporary tropes having to do with the internet, but it would also certainly appeal to older readers as well who would get a kick out of how awkward Yuri and Winch are – Yuri especially when he happens to run into a former female friend by the name of Hannah while he’s prowling the halls of his former college. His desperate attempt to make small talk with Hannah while eating vegetables – to impress her (and which is something he hasn’t done in ages prior to that day) is quite hilarious.
It’s easy to see how such a terrific story would garner a major literary prize but, unfortunately, unless you’re able to pick up a copy of the Santa Monica Review from Spring, 2020, or you manage to acquire a copy of the 2022 edition of the Pushcart Prize anthology you won’t find “A Tale of Two Trolls” anywhere on the internet. However, the Pushcart Prize XLVI is available for order at McNally Robinson, Chapter’s, and Amazon.
That story sprang from Marcus’s imagination, but you can see how he fastened on to themes that are pervasive in an internet dominated world, especially the alienation from society and loneliness that so many people feel.
As for Avra’s writing, she too has a satirical bent in many of her stories. She notes that her “inspiration has come from a variety of sources. The more satirical ones are often based on personal experiences and observations; some ideas relate to people that I’ve known; still others occurred to me as I contemplated symbols around me (maps, flowers, the diversity of confections!) or when a certain phrase crossed my mind (heart of diamonds, opportunity knocks…).”
And, while Marcus has enjoyed some success in having a few of his short stories published, he admits that having his name become more familiar to readers is a challenge. “I have a primitive website,” he says (marcusspiegel.com).
As well, his interests are quite eclectic. A recent non-fiction story of his, he says, was titled “Century of the Hoax”, which he describes as a “history of hoaxes, from the 19th century to the present…and how they evolved into ‘misinformation’.”
In the fall, Marcus will have another piece published in Boulevard, which has published some of America’s top writers over the years. “It’s actually about professional wrestling, of all things,” he notes.
Avra Love tells me that “Into the Junk Drawer” is available on Amazon and in the Kindle Store, in paperback, hardcopy, and e-book formats.” She adds that she’s “currently looking into getting the book into the Chapters/Indigo store… but have yet to receive confirmation. Finally, one can order the book directly from Avra herself at avraklove@gmail.com or from her parents at myjolove1@gmail.com.
And, while being profiled in The Jewish Post & News might not be a surefire path to recognition for a writer, the way things work these days is that one thing can lead to another, perhaps in a painstaking manner, but eventually if you’re willing to keep at it, you might begin to attract a following.
But, after having communicated with both Avra Love and Marcus Spiegel, one realizes that writing is its own reward. It can be painfully difficult to sit down day after day – as Stephen King says a dedicated writer must force oneself to do (and as Méira Cook noted in our last issue she demands of herself as well), but once you’ve completed what you’ve set out to do, there’s a pride in having accomplished that task – whether or not what you’ve written is read by a great many others.
Features
New book highlights relationship between Kabbalah and science
By MYRON LOVE In his new book, “The Relativity of Death: Part One: Basic Principles of Kabbalah of Information. Complete Theory of Information Space, Miracles and Maxwell’s Demon,” Dr. Eduard Shyfrin demonstrates the complementary relationship between Kabbalah – the ancient practice of Jewish mysticism – and science.
“The Relativity of Death” is a follow up to “From Infinity to Man: the Fundamental Ideas of Kabbalah Within the Framework of Information Theory and Quantum Physics,” Shyfrin’s previous work on the subject, which he published in 2018.
In his introduction to “The Relativity of Death”, the author, himself a scientist by training – observes that while “science is absolutely necessary for humankind, it nevertheless does not constitute the whole truth. Science is morally neutral,” he continues. “Two plus two equals four is neither good nor bad. Science doesn’t provide an answer to the basic questions about our existence: Why are we here? What is our mission? How should we live? Do we have a freedom of choice? Why are we destined to die? And finally, the famous question posted by Gottfried Leibniz as to why is there something rather than nothing?
“I believe that it is impossible and wrong to try to describe Creation while at the same time excluding the Creator.
“When I started reading the works of kabbalists,” he notes, ‘I realised that Kabbalah is deeply ‘scientific,’ that it is a theory of Creation of which our Universe is just a part. Kabbalah is not a textbook – it doesn’t provide equations and laws. Instead, it’s a live body comprised of the teachings and opinions of kabbalists, which often diverged.
“The main notions of Kabbalah,” he writes, “for example the notion of light, are not well defined. As the great kabbalist Rabbi Moshe Hayyim Luzzatto explained in his book, “Philosopher and Kabbalist,” the notion of ‘Light has no definition and is used as some sort of synonym for G-dliness.
“The original works of kabbalists,” he points out, “are very difficult to read and comprehend, since the main ideas are usually expressed through allegories, parables and hints. This makes them largely inaccessible to contemporary readers. With this in mind, I attempted to create the Theory of Kabbalah of Information based on traditional Kabbalah, Theory of Information and the body of scientific knowledge accumulated by humankind, written in simple language accessible to the reader.”
Eduard Shyfrin is a remarkable individual – a man of many parts. In addition to his roles as scientist and author – he has also published a children’s book – the Ukrainian-born Shyfrin is a musician who writes his own words and music, a billionaire, and an important community leader who generously supports his fellow Ukrainian Jews and our Israeli homeland.
Growing up during the last years of the Soviet Union though, it comes as no surprise that he knew nothing about Judaism except that he was Jewish. In the Soviet Union, being Jewish was simply a label that kept you from being accepted into top universities and leadership roles.
“We tried to hide out Jewishness,” he recalls. “I wanted to be a physicist but wasn’t accepted into university.”
Instead, he followed in his father’s footsteps and became a metallurgist. In 1983, he started work at a Ukrainian steel plant. Over the next few years, he was promoted from assistant foreman to manager to head of marketing.
He was able to earn a PhD in physical chemistry in 1993.
In 1993, he changed jobs – becoming a representative in Ukraine of a Hong Kong-based company called Linkfull. He was responsible for buying steel for export. In 1994, he joined forces with Alex Schnaider and co-founded a company called the Midland Group, with partner Alexander Shnaider. The company deals in steel, shipping, real estate, agriculture and sport ventures.
Shyfrin’s interest in Judaism was sparked by the arrival of Chabad rabbis in the lands of the former Soviet Union in the mid 1990s and, in particular, Rabbi David Bleich, the Chief Rabbi of Ukraine. Shyfrin recalls that Rabbi Bleich got him involved in Jewish charities. He helped rebuild the oldest synagogue in Kiev, provided funds for the Jewish schools in the city, and and financed the construction of the Jewish Education Centre in Kiev, which was dedicated to his late father.
Still, Shyfrin remained largely secular.
It was in 2002, he recalls, that he experienced a midlife crisis when he began questioning the meaning of life – and death.
“My rabbi,” he says, “encouraged me to commit to a more Jewish lifestyle. I began keeping kosher, putting on tefillin and studying Torah. I found in my Torah study that there were a lot of contradictions and inconsistencies in what I was reading in the Torah and what I had learned as a scientist.”
Shyfrin began to find his answers in Kabbalah, which he approached through a scientific perspective. As a result , he came to understand kabbalah and reality as “fundamentally information based and that physics and Torah describe different layers of the same structure”.
That epiphany led to his first book, which has sold around 8,000 copies. He followed up the book’s success by writing numerous articles for the Jerusalem Post. Shyfrin also gives a yearly lecture in London, where he now makes his home.
He is also the founder of the Shyfrin Alliance, an initiative dedicated to advancing understanding of Jewish mysticism and spiritual thought.
Alongside his delving into Jewish mysticism, Shyfrin remains very much involved in the real world and the crises affecting Israel, the Jewish people, and his Ukrainian homeland. He currently serves as Vice President of the World Jewish Congress, representing Ukraine. He continues to fund Jewish schools, synagogues and community centres across Ukraine and Russia.
Since the invasion of Ukraine, Shyfrin has helped finance evacuations of Jewish elderly people and children to Hungary and Israel and continues to support communities on a monthly basis.
“For me, a Jew is a Jew,” he has been quoted as saying. “It does not matter where he lives. We are one family.”
As for the rising antisemitism in Europe, he points out that – unlike the 1930s – today, we have Israel.
“Israel is our country and we must be strong enough to protect it,” he is quoted as saying..
“The Relativity of Death” was released in February, and, Shyfrin reports, has already sold over 5,000 copies. The book is available on Amazon and Kindle.
Features
Manitoba Has No iGaming Framework. So Where Are Winnipeg Players Actually Gambling Online?
Ontario’s regulated iGaming market hit a 91.1% channelization rate in May 2026, according to an AGCO/Ipsos study. Meaning nine out of ten Ontario players who gamble online are doing so through a licensed, registered operator. That’s a real number, and it took years of regulatory architecture to get there. Manitoba has none of that architecture. Zero. There’s no provincial iGaming framework, no registered operator list, and no equivalent to the iGaming Ontario regime that launched in April 2022. So when Winnipeg players open a browser and look for somewhere to play, they’re not choosing between regulated sites. They’re choosing between offshore ones.
For players trying to make sense of that offshore market, the most practical move is to compare no verification casinos side by side. Withdrawal speeds, licensing jurisdiction, and bonus terms vary far more than most review sites admit. A Curaçao-licensed site and a Malta Gaming Authority-licensed site can look identical on the homepage and behave completely differently when you try to withdraw CAD on a Sunday night.
Why Manitoba Is Still Waiting
The short answer: political will and provincial lottery revenue protection. Manitoba Liquor & Lotteries (MBLL) runs PlayNow.com, which is the province’s only officially sanctioned online gambling platform. It’s a Crown corporation product. Expanding regulation to private operators means cannibalizing that revenue stream, and no provincial government has been willing to absorb that trade-off yet.
Alberta moved first, announcing in 2024 that it would follow Ontario’s open-market model. The Jewish Post covered the Alberta question in its opinion piece on provincial iGaming regulation. Saskatchewan and British Columbia have their own Crown-run online products. Manitoba? MBLL runs PlayNow, and that’s where the conversation stops.
The practical consequence is straightforward. PlayNow offers a limited game library, deposit methods that exclude several major e-wallets, and. Critically. A full KYC process that requires government-issued ID before a player can withdraw. For anyone who has spent time on offshore platforms, PlayNow’s withdrawal processing feels closer to a 2009 bank wire than a modern iGaming product.
What ‘No Verification’ Actually Means
The term gets used loosely, so let’s be precise. No-verification casinos. Sometimes called no-KYC casinos. Don’t require you to upload a passport or utility bill to open an account and withdraw. Most operate on a tiered model: you can deposit and withdraw up to a threshold (often around C$2,000 to C$5,000 cumulative) without identity documents. Go above that, and they’ll ask for verification at that point.
That’s meaningfully different from a blanket “no ID ever” claim, which doesn’t really exist at licensed operators. Any site claiming zero KYC under all circumstances is either very small, unlicensed, or not being straight with you about their AML obligations.
The ones worth looking at are licensed under jurisdictions that actually enforce standards. Curaçao eGaming being the most common for Canadian-facing sites, Malta Gaming Authority and Isle of Man for the better-resourced operators. Licensing matters because it determines what happens when a dispute arises. A Curaçao license at least gives you a complaints pathway. No license gives you nothing.
The Real Variables Winnipeg Players Should Check
Withdrawal speed is where most offshore sites either earn or lose the trust. I’ve tested CAD withdrawals via Interac e-Transfer on three different offshore platforms in the last six months. Two cleared within 90 minutes on a weekday. The third flagged my withdrawal for a manual review that took four business days and required a second round of document uploads. Same deposit method, very different outcomes.
Bonus terms are the other landmine. A 100% match up to C$500 sounds good until you read the wagering requirement. Anything above 35x on slots. And some no-verification sites are running 45x or 50x. Makes the bonus money functionally worthless unless you’re grinding low-volatility games for hours. The max bet cap during bonus play is equally critical. C$5 per spin on a C$500 bonus means you need 100 spins minimum just to cycle through once, and the dead spins add up fast.
Payment method availability for Canadian players specifically is worth a dedicated check. Not every offshore site offers Interac. Some push crypto as the primary withdrawal rail, which works fine if you’re comfortable converting CAD to USDT and back. But adds friction and exchange rate risk most players don’t account for. A few have added MuchBetter and eZeeWallet as alternatives, which process faster than bank transfers and don’t trigger the same scrutiny from Canadian banks that some gambling-coded transactions do.
The Legal Position for Manitoba Players
This comes up constantly, and the honest answer is that Canadian gambling law places regulatory authority under provincial jurisdiction, meaning the federal Criminal Code doesn’t prohibit individuals from playing at offshore sites. It prohibits operating an unlicensed gambling business in Canada. Players are not operators. No Canadian has been prosecuted for accessing an offshore gambling site.
That said, “not illegal” and “fully protected” are different things. If an offshore operator disappears with your funds, you have limited recourse. If a withdrawal is declined and the operator ghosts your support ticket, no provincial regulator is going to intervene on your behalf the way the AGCO can intervene for an Ontario player. You’re relying on the operator’s licensing body, which may or may not respond in a useful timeframe.
Gowling WLG’s 2025 analysis of Manitoba’s enforcement posture notes that the province has moved against offshore operators directly. Including action against Bodog. But has taken no steps toward building a regulatory framework that would bring players back onto licensed domestic ground. The enforcement is pointed at operators, not players, and it hasn’t changed what’s available to Winnipeg residents looking for alternatives to PlayNow.
Where This Lands
Manitoba’s regulatory gap isn’t closing soon. Alberta’s framework is still being built. The realistic picture for Winnipeg players in 2026 is that offshore, no-verification operators remain the de facto alternative to PlayNow. And the quality gap between a well-run licensed offshore site and a badly run one is significant enough that doing due diligence before depositing is not optional.
Check the license, read the withdrawal terms before the bonus terms, and know your method’s processing time. The market isn’t going away; it’s just not regulated to protect you yet.
Gambling involves risk. Please play responsibly and only wager what you can afford to lose. If you feel gambling is becoming a problem, visit BeGambleAware.org or call 1-800-GAMBLER.
—
Frequently Asked Questions
Is it legal for Manitoba players to gamble on offshore casino sites? Canadian federal law targets operators running unlicensed gambling businesses, not individual players. Manitoba residents accessing offshore sites are not violating federal law. However, there’s no provincial regulatory protection if a dispute arises. You’re relying on the operator’s licensing body, which may be slow or unresponsive.
What is the difference between PlayNow and offshore no-verification casinos? PlayNow is Manitoba’s Crown-run online gambling platform, requiring full KYC and offering a limited game library. Offshore no-verification casinos skip the document upload process up to a withdrawal threshold, typically run larger game libraries, and often process CAD withdrawals faster. But without provincial regulatory protection backing you up.
Are no-verification casinos licensed? The reputable ones are. Curaçao eGaming and the Malta Gaming Authority are the most common licensing jurisdictions for Canadian-facing no-KYC operators. Unlicensed sites exist and should be avoided entirely. No license means no complaints pathway and no enforceable player protection if a dispute arises.
Why doesn’t Manitoba have a regulated iGaming market like Ontario? Political and financial reasons. Manitoba Liquor & Lotteries earns revenue from PlayNow, its Crown-run platform. Bringing private operators into a licensed open market would cannibalize that revenue stream. No provincial government has been willing to accept that trade-off, though pressure from Alberta’s move toward an Ontario-style framework may eventually shift the calculus.
What should I check before depositing at a no-verification casino as a Canadian player? Four things: licensing jurisdiction, withdrawal speed for CAD specifically, wagering requirements on any bonus (anything above 35x is a red flag), and whether Interac e-Transfer is available as a withdrawal method. Crypto rails are faster but add exchange rate risk most players underestimate.
Features
A Left-wing Yiddishist in Western Canada
By HENRY SREBRNIK I recently presented a paper on Khaim Zhitlovsky, a major proponent of secular Jewish diaspora nationalism and Jewish nationhood, at the Association for Canadian Jewish Studies annual conference at York University in Toronto.
Zhitlovsky was born in Ushachi near Vitebsk in what is now Belarus in 1865. A leading architect of secular Jewish culture and thought, he was a central figure in the progressive Jewish intelligentsia of the late nineteenth and early twentieth century in Canada and the United States.
At a Jewish International Cultural Conference organized in Paris in September 1937, the Alveltlekher Yiddisher Kultur Farband (YKUF) was founded, and he was one of the supporters. As the honorary president of the YKUF in the United States, Zhitlovsky became an icon of the Yiddishist Communist movement, particularly in western Canada, where he had inspired the founding of a strong secular Yiddish school system. At the fifth Canadian Labour Zionist conference, held in Montreal in 1910, Zhitlovsky had made a plea for Yiddish schools, saying, “If you reject Yiddish, the Jewish proletariat will reject you.”
During the Second World War, the Communist-dominated YKUF became the most important ideological vehicle for the pro-Soviet Jewish movement in Canada. It included Winnipeg activists such as Dr. Benjamin A. Victor, who had come to Canada in 1912 as a child, from the small town of Zhlobin in Belarus, and grew up in Winnipeg’s North End. He and others devoted their political energies to YKUF work and by early 1941 there were three YKUF reading circles in Winnipeg.
Much of this activity was also due to the arrival in Winnipeg of the new principal of the Communist-organized Sholem Aleichem School (formerly the Liberty Temple School), Labl Basman. Victor addressed meetings, speaking about the works of Zhitlovsky and Zishe Weinper, both prominent New York-based Yiddishists and YKUF leaders.
“Dr. B.A.Victor must be counted as being one of the most important workers in the progressive Jewish cultural movement in Winnipeg, and in particular the YKUF,” wrote Basman in the Kanader Yidishe Vochenblat, the weekly newspaper of the Canadian Jewish Communists, in the spring of 1942. “Dr. Victor has always stood in the forefront of every cultural-social movement that has been progressive and in the interests of the masses.”
Winnipeg, which Zhitlovsky visited frequently over the years, was, in the words of Jack Switzer, “a Zhitlovsky fortress.” Zhitlovsky’s 75th birthday in the autumn of 1941 had been celebrated by the organization in all of its branches across the country. When he again visited Canada in April 1942, a new YKUF men’s club was named in his honour in Winnipeg. Montreal poet Sholem Shtern, in one laudatory profile, depicted Zhitlovsky’s struggle on behalf of Yiddish language and culture, against assimilationists on both left and right, and against Zionist Hebraists. “In Yiddish Zhitlovsky sees that great progressive strength which will enable it to bring into being a new era in Jewish life.”
So Zhitlovsky’s sudden death on May 6, 1943, in Calgary, while he was on a cross-Canada lecture tour, “hit us like a thunderbolt” and “brought about sadness throughout the country,” declared the Vochenblat.
Labl Basman reported on Zhitlovsky’s last trip to Winnipeg. His two lectures had been attended by some 1,300 people, and, Basman observed, “provided the progressive Jewish community with a clear and outstanding analysis of these catastrophic times.” Zhitlovsky had stressed that support for the Soviet Union was imperative; the USSR needed to emerge from the war strengthened and with a prominent role in any post-war settlement. The Soviet Union was the centre of world progress and Jews would benefit greatly from a strong USSR, since this would mean the end of anti-Semitism and the solution of the Jewish question.
Louis Pearlman of Calgary, who was cultural chair of that city’s Peretz Shule, described Zhitlovsky’s visit to the city where he would pass away, in the Vochenblat. Zhitlovsky arrived in Calgary from Winnipeg on April 28, in good spirits, and was scheduled to give six lectures over a two-week period. About 100 people turned out for his first lecture on April 30, in the Peretz Shule, on “Socialism and Religion.”
He spoke again May 2, to 150 people, on “The Spiritual Battle of the Jewish People for its Survival.” His third lecture, on May 4, dealt with Judaism and Christianity and was also well received. But a day later he had a heart attack and was taken to a hospital; he died on May 6. Pearlman accompanied Zhitlovsky’s body back to New York and attended his funeral there.
The Vochenblat reprinted Zhitlovsky’s greetings to Birobidzhan, the Jewish Autonomous Region in the Soviet far east, on its 15th anniversary, which he had released on April 25. “Our Jewish people now has two countries in which a new Jewish life is being built, a normal life” one where Jews will live in Jewish towns and Jewish cities, “just like all the other peoples on earth,” he wrote. “The two countries are Birobidzhan and Erets Yisroel.” They ought not to be seen as antagonistic alternatives, he declared. In both, Jewish life would become “normalized” and Jews would flourish.
“Every Jewish accomplishment in both countries gives us courage in the struggle for our survival, elevates the prestige of our people in the eyes of the non-Jewish world, and strengthens our desire for the complete national liberation of our people, with the complete rights and strengths of membership in the fraternal family of nations. May the Jewish nation of Birobidzhan have long life and mature in freedom!”
Of course we now know the Birobidzhan project was a dismal failure, nor was the Soviet Union the “promised land” dreamt of by the Jewish left. Perhaps an entry in the third volume of the Leksikon Fun Der Nayer Yidisher Literatur, published in 1960 by the Congress of Jewish Culture, sums Zhitlovsky up best:
“A man who adopted, abandoned, or lost interest in so many different political programs and causes; who joined, left, or drifted away from so many parties was probably destined, at least in the short run, to oblivion. At varying times, he was a sharp opponent of Zionism and a Zionist, an anti-territorialist and a territorialist, a supporter of the Jewish Labour Bund and one of its harshest critics, a Socialist Revolutionary and an apologist for Bolshevism. He was a kind of ideological nomad, forever on the move” — and so now virtually forgotten.
Henry Srebrnik is a professor emeritus of political science at the University of Prince Edward Island.

