Connect with us

Uncategorized

Alarmed by their country’s political direction, more Israelis are seeking to move abroad

TEL AVIV (JTA) — When Daniel Schleider and his wife, Lior, leave Israel next month, it will be for good — and with a heavy heart.

“I have no doubt I will have tears in my eyes the whole flight.” said Schleider, who was born in Mexico and lived in Israel for a time as a child before returning on his own at 18. Describing himself as “deeply Zionist,” he served in a combat unit in the Israeli army, married an Israeli woman and built a career in an Israeli company.

Yet as Prime Minister Benjamin Netanyahu returned to power, assembled a coalition that includes far-right parties and started pushing changes that would erode hallmarks of Israeli democracy, Schleider found himself booking plane tickets and locating an apartment in Barcelona. Spain’s language and low cost of living made the city a good fit, he said, but the real attraction was living in a place where he wouldn’t constantly have to face down the ways that Israel is changing.

Israel’s strength over its 75 years, Schleider said, is “the economy we built by selling our brains.… And yet, in less than half a year, we’ve managed to destroy all that.”

Schleider has been joining the sweeping protests that have taken root across the country in response to the new right-wing government and its effort to strip the Israeli judiciary of much of its power and independence. But while he considered recommitting to his country and fighting the changes rather than fleeing over them, he also accepts the government’s argument that most Israelis voted for something he doesn’t believe in.

Daniel Schleider and his wife Lior are leaving Israel for Barcelona because of the political instability in their country. (Courtesy Schleider)

“I have a lot of internal conflict,” he said about the protests. “Who am I to fight against what the majority has accepted?”

Schleider is far from alone in seeking to leave Israel this year. While Israelis have always moved abroad for various reasons, including business opportunities or to gain experience in particular fields, the pace of planned departures appears to be picking up. No longer considered a form of social betrayal, emigration — known in Hebrew as yerida, meaning descent — is on the table for a wide swath of Israelis right now.

Many of the people weighing emigration were already thinking about it but were catalyzed by the new government, according to accounts from dozens of people in various stages of emigration and of organizations that seek to aid them.

“I’ve already been on the fence for a few years — not in terms of leaving Israel but in terms of relocating for something new,” said Schleider.

“But in the past year, with all the craziness and everything, I realized where the country was going. And after the recent elections, my wife — who had been unconvinced — was the one who took the step and said now she understood where the public is going and what life is going to be like in the country. You could call it the straw that broke the camel’s back,” he said.

“And then when the whole issue of the [judicial] revolution started, we just decided not to wait and to do it immediately.”

Ocean Relocation, which assists people with both immigration to and emigration from Israel, has received more than 100 inquiries a day from people looking to leave since Justice Minister Yariv Levin first presented his proposal for judicial reform back in January. That’s four times the rate of inquiries the organization received last year, according to senior manager Shay Obazanek.

“Never in history has there been this level of demand,” Obazanek said, citing the company’s 80 years’ experience as the “barometer” of movement in and out the country.

Shlomit Drenger, who leads Ocean Relocation’s business development, said those looking to leave come from all walks of life. They include families pushed to leave by the political situation; those investing in real estate abroad as a future shelter, if needed; and Israelis who can work remotely and are worried about the country’s upheaval. Economics are also a concern: With foreign investors issuing dire warnings about Israel’s economy if the judicial reforms go through, companies wary to invest in the country and the shekel already weakening, it could grow more expensive to leave in the future.

The most common destination for the new departures, Drenger said, is Europe, representing representing 70% of moves, compared to 40% in the recent past. Europe’s draws include its convenient time zones, quality-of-life indices, and chiefly, the relative ease in recent years of obtaining foreign passports in countries such as Portugal, Poland and even Morocco. Many Israelis have roots in those countries and are or have been entitled to citizenship today because their family members were forced to leave under duress during the Holocaust or the Spanish Inquisition.

Israelis protesting against the government’s controversial judicial reform bill block the main road leading to the departures area of Ben Gurion Airport near Tel Aviv on March 9, 2023. (Ahmad Gharabli/AFP via Getty Images)

On the other hand, Drenger said, emigration to the United States, where the vast majority of the 1 million Israeli citizens abroad live, has declined significantly. The United States is known for its tough immigration laws and high cost of living in areas with large Israeli and Jewish communities, and even people who have no rights to a foreign passport have an easier time obtaining residency rights in Europe than the United States.

Some Israelis aren’t picking anywhere in particular before leaving. Ofer Stern, 40, quit his job as a tech developer, left Israel and is now traveling around the world before deciding where to settle.

“We’re living in a democracy and that democracy is dependent on demography and I can’t fight it,” he said, alluding to the fact that Orthodox Jews, who tend to be right wing, are the fastest-growing segment of the Israeli population. “The country that I love and that I’ve always loved will not be here in 10 years. Instead, it will be a country that is suited to other people, but not for me.”

While others have already started their emigration process, American-born Marni Mandell, a mother of two living in Tel Aviv, is still on the fence. Her greatest fear is that judicial reforms could open the door to significant changes in civil rights protections — and in so doing break her contract with the country she chose.

“If this so-called ‘reform’ is enacted, which is really tantamount to a coup, it’s hard to imagine that I want my children to grow up to fight in an army whose particularism outweighs the basic human rights that are so fundamental to my values,” Mandell said.

Most people who look into emigrating for political reasons do not end up doing so. In the weeks leading up to the United States’ 2020 presidential election, inquiries to law firms specializing in helping Americans move abroad saw a sharp uptick in inquiries — many of them from Jews fearful about a second Trump administration after then-President Donald Trump declined to unequivocally condemn white supremacists. When President Joe Biden was elected, they largely called off the alarm.

The Trump scenario is not analogous with the Israeli one for several reasons, starting with the fact that the Israelis are responding to an elected government’s policy decisions, not just the prospect of an election result. What’s more, U.S. law contains safeguards designed to prevent any single party or leader from gaining absolute power. Israel has fewer of those safeguards, and many of those appear threatened if the government’s proposals go through.

Casandra Larenas had long courted the idea of moving overseas. “As a childfree person, Israel doesn’t have much to offer and is a really expensive country. I’ve traveled around so I know the quality of life I can reach abroad,” she said. But she said she had always batted away the idea: “I’m still Jewish and my family are still here.”

Clockwise from upper left: Benjamin-Michael Aronov, Casandra Larenas and Ofer Stern are all leaving Israel because of political unrest there. (All photos courtesy)

That all changed with the judicial overhaul, she said. While not against the idea of a reform per se, Laranes is firmly opposed to the way it is being carried out,  saying it totally disregards the millions of people on the other side. Chilean-born, Laranes grew up under Augusto Pinochet’s military dictatorship.

“I still remember [it] and I don’t want something like that again,” said Larenas, who has purchased a plane ticket for later this spring and plans to take up residency abroad — though she said she would maintain her citizenship and hoped to return one day.

The departure of liberal and moderate Israelis could have implications on Israel’s political future. Israel does not permit its citizens to vote absentee, meaning that anyone who leaves the country must incur costly, potentially frequent travel to participate in elections — or cede political input altogether.

Benjamin-Michael Aronov, who grew up with Russian parents in the United States, said he was taken aback by how frequently Israelis express shock that he moved to Israel in the first place. “The No. 1 question I get from Israelis is, ‘Why would you move here from the U.S.? We’re all trying to get out of here. There’s no future here.’”

He said he had come to realize that they were right.

“I thought the warnings were something that would truly impact our children or grandchildren but that our lifetime would be spent in an Israeli high-tech, secular golden era. But I’m realizing the longevity of Tel Aviv’s bubble of beaches and parties and crazy-smart, secular people changing the world with technology is maybe even more a fantasy now than when Herzl dreamt it,” Aronov said. “I found my perfect home, a Jewish home, sadly being undone by Jews.”

Not everyone choosing to jump ship is ideologically aligned with the protest movement. Amir Cohen, who asked to use a pseudonym because he has not informed his employers of his plans yet, is a computer science lecturer at Ariel University in the West Bank who voted in the last election for the Otzma Yehudit party chaired by far-right provocateur Itamar Ben-Gvir. Cohen was willing to put aside his ideological differences with the hared Orthodox parties if it meant achieving political stability — but was soon disillusioned.

“None of it is working. And now we’re on our way to civil war, it’s that simple. I figured, ‘I don’t need this nonsense, there are plenty of places in the world for me to go,’” he said.

Thousands of Israeli protesters rally against the Israeli goverment’s judicial overhaul bills in Tel Aviv, March 4, 2023. (Gili Yaari Flash90)

Cohen stuck with the country after one of his brothers was killed in the 2014 Gaza War. Now, he said, his other brothers have recently followed his lead and applied for Hungarian passports in an effort to find a way to move abroad permanently.

“I’m not alone,” he said. “Most of my friends and family feel the same way.”

Others still, like Omer Mizrahi, view themselves as apolitical. A contractor from Jerusalem, Mizrahi, 27, headed to San Diego, California, a month ago as a result of the reform. Mizrahi, who eschewed casting a vote in the last election, expressed a less common impetus for leaving: actual fear for his life. Mizrahi described sitting in traffic jams in Jerusalem and realizing that if a terror attack were to unfold — “and let’s be honest, there are at least one or two every week” — he wouldn’t be able to escape in time because he was caught in a gridlock. “Our politicians can’t do anything about it because they’re too embroiled in a war of egos.”

Now 7,500 miles away, Mizrahi says he feels like he’s finally living life. “I sit in traffic now and I’m happy as a clam. Everything’s calm.”

Back in Israel, Schleider is making his final preparations for leaving, advertising his Tesla for sale on Facebook this week. He remains hopeful that the massive anti-government protests will make a difference. In the meantime, though, his one-way ticket is scheduled for April 14.

“I dream of coming back, but I don’t know that it will ever happen,” he said. “We made a decision that was self-serving, but that doesn’t mean we’re any less Zionist.”


The post Alarmed by their country’s political direction, more Israelis are seeking to move abroad appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Rahm Emanuel: Democrats who support Israel can still lead the party to the White House

(JTA) — TEL AVIV — Pausing as he looked out at the packed hall at Tel Aviv University, Rahm Emanuel offered his audience a warning about what he was about to say.

“Hold your applause, because you may not like this,” he said, before laying out his proposal for U.S. sanctions targeting Israelis who attack Palestinian civilians and property, Israeli officials who voice support for that violence, and companies and banks that support “illegal settlements.”

The crowd applauded anyway — three separate times.

Under a 2017 law, Israel bars foreign nationals who publicly call for boycotts of Israel or its settlements from entering the country. Emanuel issued his call for sanctions from a stage in Tel Aviv, a measure of how far Democratic politics on Israel have shifted since Hamas’ Oct. 7, 2023, attacks.

Widely viewed as a possible contender for the 2028 Democratic presidential nomination, Emanuel, a former congressman, White House chief of staff, Chicago mayor and U.S. ambassador to Japan, and one of the most prominent Jewish figures in American politics, arrived in Israel on Sunday. His speech Wednesday afternoon, billed as “An Honest Conversation: The U.S.-Israel Relationship, Where It Stands Today and The Road Ahead,” was the keynote of the visit, and was meant to signal the need for a “fundamentally new and different approach”  to the U.S.-Israel alliance, as he put it.

Whether Emanuel’s critique will land with the Israeli establishment, or with the ruling coalition, remains to be seen. Emanuel made a point of avoiding Israel’s elected officials during his visit, including Prime Minister Benjamin Netanyahu, saying he did not want to interfere with elections set for the fall. He did meet with President Isaac Herzog, who is appointed by the government, as well as visit hospitals in Tel Aviv and Nablus that partner with each other.

But it was clear that it was resonating with attendees. Moti Porath told the Jewish Telegraphic Agency that he believed Emanuel correctly diagnosed the ailment at the heart of the Israeli government, a leader who has become an outcast abroad but remains too skilled a politician to easily dislodge.

Porath, who splits his time between Newton, Massachusetts, and Tel Aviv, and who attended the Massachusetts Institute of Technology at the same time as Netanyahu, said he recognizes the prime minister as a singularly talented political operator. “He’s a fantastic politician,” Porath said. “Maybe he’s a manipulator.”

To the attendees who spoke with JTA, Emanuel’s message was not anti-Israel but pro-Israel, in Porath’s telling, what a good friend is obligated to do when the other is acting out of line. Emanuel put it similarly from the stage, “True friends tell each other the truth.”

Porath said he hopes the United States and Israel can once again find “a common political vision,” but that doing so will require tough love from America’s next president.

The event was hosted by Tel Aviv University’s Center for the Study of the United States and moderated by its founding director, Yoav Fromer, alongside Yael Sternhell, the professor who heads the university’s American studies program. Organizers solicited questions from students in advance and said more than 100 were submitted.

But with a university audience likely to skew liberal, attendee Yoam Barash said the program would have benefited from a right-wing voice to push back on Emanuel’s comments, since most Israeli voters lean right. A February poll by the Midgam Institute for Israel’s Channel 12 news found 68% of veteran voters and 75% of those voting for the first time identify as right-wing. “Why didn’t they bring somebody from the right?” Barash asked.

Barash is the uncle of Daniel Barash, a managing director at the public affairs firm SKDK who helped organize the event  He attended with Hannah Winkler, a friend from his army days and now a doctor in the Tel Aviv area. She said she pins her hope not on the U.S.-Israel alliance but on a left-wing victory in the upcoming elections. “Without that, I have no hope,” she said.

Told that some attendees had wanted a more politically diverse lineup, Fromer defended the format. “This is academia,” he said. “The goals here are very different than they would be on a political panel.”

At the same time, Fromer echoed the attendees’ view that Emanuel’s message was that of a friend rather than an adversary. “To say to someone, look, I’m trying to save you, if you don’t change your behavior, you’re going to self-destruct — that’s someone who cares,” he said.

The stakes, in his telling, are high for Israel and for the university. “Israelis have become pariahs. We used to be admired, the most admired,” he said, echoing Emanuel’s own warning from the stage that Israel’s leadership has turned it into a “territorial pariah.”

The damage is not merely reputational, he argued. “It’s not just feeling bad. It has practical implications,” he said, speculating about investment and capital that will stop flowing, students and tourists who will stop coming, Israelis who will lose their jobs.

During the anti-Israel protests that swept U.S. campuses in 2023 and 2024, ties with Israeli universities, including Tel Aviv University, were frequent targets of divestment demands. Emanuel himself warned in his speech that Israel’s scientists face exclusion from international research networks and that its artists and academics are being shut out of exhibits and conferences.

Inside the hall, at least, the message was received. “Most of the people in this room are quite sympathetic to what you have to say,” Barash told Emanuel on stage. “That is not the case across Israel.”

The post Rahm Emanuel: Democrats who support Israel can still lead the party to the White House appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Synagogue targeted by picketers inspires Ann Arbor ordinance to protect houses of worship

Ann Arbor, Michigan has become the latest city to pass legislation aimed at protecting houses of worship from protests, echoing similar policies passed by New York and proposed by California earlier this year.

But while New York and California introduced such legislation in response to occasional anti-Israel protests outside synagogues, Ann Arbor has been home to the persistent and brazen protest of a Holocaust denier who shows up to picket the same congregation every week on Shabbat.

While synagogue leaders are moved by the city council’s gesture, they don’t expect the protests to end anytime soon.

“The significance of the resolution is that a city council in a highly progressive city had the bravery to call out the antisemitism of Jew haters,” said Rabbi Nadav Caine, the spiritual leader of Ann Arbor’s Beth Israel Congregation. And that’s no small thing.

For the past 23 years, a small group of protesters have gathered outside Beth Israel on Shabbat carrying signs with hateful slogans like “Jewish Power Corrupts,” “No More Holocaust Movies” and “Antisemitism is earned, never given.”

Partly in response to those decades of hateful demonstrations, the Ann Arbor City Council on Monday unanimously passed a resolution directing the city manager to develop a plan for protecting houses of worship during protests, which can include protest-free buffer zones.

Jerry Sorokin, executive director of Beth Israel, expressed gratitude for the city council’s sentiment — though he also believes the measures “won’t make any real difference.”

The protesters carry “incredibly offensive” signs, Sorokin said. But they also stay off synagogue property and don’t interfere with congregants trying to enter, he said, making it unlikely that a security perimeter would affect their demonstrations.

“They’ve found out exactly what the limits of their legal rights are in terms of what they can say, where they can say it, and how they can interact with the public, and they push it right to the limit without going over,” Sorokin said.

A court agreed. In 2019, a congregant and local Holocaust survivor lost a lawsuit against the Beth Israel protesters and the city of Ann Arbor, with a court concluding that the protesters were engaging in protected speech.

Buffer zones across the country

The measure in Ann Arbor reflects a broader national debate about balancing protesters’ free speech rights with worshippers’ ability to safely access religious services, as New York and California have also moved to enact buffer zones outside houses of worship.

In May, demonstrators outside Park East Synagogue in Manhattan chanted “We don’t want no Zionists here” and “There is only one solution, intifada revolution,” outside an event promoting real estate sales in Israel and the West Bank. New York lawmakers approved a 50-foot security buffer around houses of worship proposed by Gov. Kathy Hochul. Meanwhile, New York City Mayor Zohran Mamdani allowed a bill that requires the New York City Police to develop a plan for managing protests at houses of worship.

In Los Angeles, protesters targeting Wilshire Boulevard Temple for hosting speakers affiliated with the Israeli defense contractor Elbit Systems prompted California lawmakers to introduce a buffer-zone bill that would make it a crime to approach a person within 100 feet of a synagogue in order to hand out a leaflet, hold a sign, or “engage in oral protest.” First-time offenders would face up to six months in jail.

At the federal level, U.S. Rep. Tom Suozzi of New York introduced the SACRED Act, which would make it a federal crime to intimidate, obstruct or harass people within 100 feet of a house of worship.

But those proposals all face the same constitutional constraint: They can regulate how protests are conducted, but not the viewpoints being expressed. There’s no legal remedy to the offensive messages painted on placards and yelled at passing drivers, Sorokin said.

“I think what the city council did is laudable, and it is reassuring to us that they’re showing support for freedom of worship and for access to synagogues, churches, and mosques,” he said. “But I don’t think it’s going to change what goes on outside our building every Saturday.”

The post Synagogue targeted by picketers inspires Ann Arbor ordinance to protect houses of worship appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

In the world of Jewish translators, she was known as a mentor, a friend and a literary giant

Barbara Harshav, widely considered one of the most important translators of Jewish literature of our time, passed away June 24 at age 85. She translated from French, German, Hebrew, and Yiddish — and won acclaim from scholars and fellow translators for her range and high standards. Her curiosity and willingness to tackle difficult material were legendary.

“Few people would be able to and feel comfortable translating from French and German alongside Hebrew and Yiddish,” Shachar Pinsker, professor of Judaic Studies and Middle East Studies at The University of Michigan, wrote in an email.

She translated giants, including Shmuel Yosef Agnon, winner of the Nobel Prize; Avrom Sutzkever, the towering Yiddish poet; the Israeli novelist Meir Shalev; and the beloved poet Yehuda Amichai. But she was also loved as a mentor and friend to scholars and translators of several generations.

“I knew Bobbi Harshav through reading her translations before I met her for the first time, when I helped her carry a suitcase to a room in Berkeley’s Bancroft Hotel in 2005,” Pinsker recalled. “Since then, we have seen each other in Ann Arbor, Tel Aviv, New York and Boston. It was always a thrill to meet her, speak and correspond with her, and learn from her.”

Her personality was reflected in the books she translated.

“Bobbi had a fierce sense of curiosity and independence that carried her forward. I can’t think of anyone else who would translate the Palestinian author Emile Habibi’s essay ‘Your Holocaust and our Catastrophe,’ alongside poetry by Abraham Sutzkever, Yehuda Amichai, the best of American Yiddish poetry, as well as novels, stories, and plays by Hanoch Levin, Yoram Kaniuk, Yehudit Hendel, Yehudit Kazir, and Leah Goldberg,” Pinsker wrote.

Harshav also co-translated many books with her late husband, Benjamin Harshav, including Sing Stranger: A Century of American Yiddish Poetry.

Her translations included some of the most challenging books in recent Jewish literature, like Agnon’s fiction. Made up of layers upon layers, with allusions to Jewish texts everywhere, it is notoriously challenging, if not impossible, to translate.

“Bobbi took on the heroic task of translating S.Y. Agnon’s Tmol Shilshom (“Only Yesterday”), which many considered untranslatable, and although she was aware of the limitations of Agnon in English, she proved them wrong,” Pinsker recalled.

“Perhaps the main thing about this translation is that Bobbi captured Agnon’s sense of irony, because of her own smart and wicked sense of humor.”

On social media, scholars mourned this loss.

“I just read her translation of The Loves of Judith. It’s a stunning and masterful translation of a book that plays with languages, gender, timelines and so much,” Shayna Weiss,  Senior Associate Director of the Schusterman Center for Israel Studies at Brandeis, wrote. “What a loss.”

Weiss, in an email, shared that she was reading Harshav’s translation of Shalev’s book  because she is speaking at a film festival that is showing For the Love of a Woman, a new film based on this book.

Bobbi, as she was known, was famous inside translation circles for her warmth and kindness to other translators, including invitations to live in her home, rent-free, while translating.

She was especially encouraging to beginners.

When I was a graduate student, she emailed me out of the blue and invited me to participate in a panel at the American Literary Translators Association conference, which was meeting that year in Chicago. I knew no one there, and made a friend — the Yiddish translator Leah Zazulyer, also gone now — while waiting for Bobbi to show up.

I did not know it then, but Bobbi was a celebrity in that conference; she was a past president of the American Literary Translators Association. Later she would become the only Hebrew or Yiddish translator in history to win the PEN/ Manheim medal.

The Manheim medal is awarded every three years for lifetime achievement in literary translation. Bernard Malamud and Gay Talese donated the initial funding for the award; it received additional support from the family and friends of Ralph Manheim, the American translator of Mein Kampf, who died in 1992, and it is now named after him.

The medal recognizes translators “whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work.” Prior winners include Gregory Rabassa, translator of A Hundred Years of Solitude, which Gabriel García Márquez famously declared superior to his original, and Edith Grossman, translator of Don Quixote and author of the influential book Why Translation Matters.

Harshav published more than 40 books of translation including works of poetry, drama, fiction, philosophy, economics, sociology and history.

“I know that the Manheim Lifetime Achievement medal acknowledges the full range of Barbara’s work, including her translations from French and German, but the fact that this award casts the spotlight on Hebrew and Yiddish translation, languages that often are overlooked in the world literary economy, is just monumental,” translator, scholar, and Oxford professor Adriana X. Jacobs said when Harshav won the medal.

“In all her translations, Barbara’s voice comes across so clearly and distinctly, even as she is capturing the qualities unique to a specific writer. And what I mean is that when you read Barbara’s translations, her commitment to her choices is evident. And every time I have heard Barbara speak on translation, this has been confirmed,” Jacobs said. “She can tell you why she made one choice and not another, why she chose to translate a particular text and not another, and she always — always — stands by her work.”

Harshav’s comments on writing and translation sometimes made it to Twitter and other social media, like this snippet from her talk at Davidson College: “Style is the morality of the mind. And obscurantism is sinful.”

She came of age in a time well before AI and before translation apps. Learning a language then was slow hard work. For French and German, she focused on basics, then read newspapers and novels.

“As for Hebrew, I started studying Jewish history and realized that I had a serious handicap because I did not know Hebrew at all, not the alphabet, nothing,” she told Rainer Schulte in Translation Review in 2012.

Unlike many Hebrew translators, Harshav came to the language relatively late, at 34.

“I literally fell in love with the language. There was the exhilarating feeling of learning a new language and a new alphabet at that age. It must have repeated the original childhood sense of learning to read, when the letters suddenly make sense and a new world is opened.” She learned Yiddish last.

Scholars and translators saw something distinctive in Bobbi Harshav’s work, in all four languages she translated from. In conversation, she often talked about translation quality; her goal was always excellence.

One reason for her excellence was that she was always reading. Another reason was her attitude, toward the text, and toward herself.

“I carry books all the time because you never know when the elevator will break down, and I am reading all the time,” she told Translation Review. “It is the element of play that is very important. Humility is also important, and the text is sacred. It is also true for performance. You have to have a kind of humility. I take what I do very seriously, but I do not take myself seriously.”

You can hear all of that in her translator’s note to Tmol Shilshom, or Only Yesterday, by Agnon. “If there is some other world, where translators can discuss ‘deviations’ with authors,” she wrote,” I hope Agnon will understand.”

The post In the world of Jewish translators, she was known as a mentor, a friend and a literary giant appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News